EINHELL GECR 1820 Li E Solo - Motokultivátor

GECR 1820 Li E Solo - Motokultivátor EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GECR 1820 Li E Solo EINHELL vo formáte PDF.

📄 232 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice EINHELL GECR 1820 Li E Solo - page 80
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuBezdrôtový kultivátor / rotavátor
ZnačkaEinhell
ModelGECR 1820 Li E Solo
Napájanie18 V Li-Ion batéria (séria Power X-Change, nie je súčasťou dodávky)
Otáčky naprázdno190 - 230 ot/min
Pracovná šírka20 cm
Priemer nožov15,5 cm
Počet nožov4
Typ ochranyIPX1
Hladina akustického tlaku (LpA)62 dB(A)
Garantovaná hladina akustického výkonu93 dB(A)
Vibrácie na rukoväti≤ 2,5 m/s²
Hmotnosť4 kg
PoužitiePrevracanie pôdy (záhony), ľahké pôdy
Údržba a čisteniePo každom použití očistite vlhkou handričkou; nepoužívajte rozpúšťadlá
BezpečnosťBlokovanie štartu, okamžité zastavenie, ochrana proti opätovnému spusteniu
Náhradné diely a opraviteľnosťOpotrebiteľné diely: brúsny nôž, akumulátor. Popredajný servis Einhell
Všeobecné informácieDodáva sa bez batérie a nabíjačky; kompatibilné so sériou Power X-Change

Často kladené otázky - GECR 1820 Li E Solo EINHELL

Aké typy pôd sú vhodné pre kultivátor GECR 1820 Li E Solo?
Zariadenie je určené pre ľahké pôdy, ako sú záhony. Nie je vhodné pre tvrdé, kamenisté alebo veľmi kompaktné pôdy.
S akými batériami kultivátor funguje?
Funguje výlučne s Li-Ion akumulátormi série Power X-Change (18 V). Nie je dodávaný s batériou ani nabíjačkou.
Ako zapnúť a vypnúť zariadenie?
Zapnutie: podržte blokovanie štartu a stlačte vypínač zap./vyp., potom uvoľnite blokovanie. Vypnutie: uvoľnite vypínač zap./vyp.
Ako nastaviť otáčky?
Použite regulátor otáčok (poloha 1 až 6) na prispôsobenie rýchlosti nožov typu pôdy. Čísla na regulátore označujú rýchlosť.
Čo robiť, ak sa nože netočia?
Skontrolujte stav nabitia batérie, jej teplotu, správne zasunutie a elektrický kontakt medzi rukoväťou a krytom. V prípade potreby dotiahnite spojovaciu maticu.
Ako čistiť a udržiavať kultivátor?
Po každom použití očistite vlhkou handričkou a trochou mydla. Nepoužívajte rozpúšťadlá. Odstráňte usadeniny pod zariadením kefou. Pravidelne kontrolujte upevnenie.
Ako vymeniť brúsne nože?
Z bezpečnostných dôvodov nechajte nože vymeniť v autorizovanom servise. Používajte výhradne originálne diely.
Aké dôležité bezpečnostné pokyny treba dodržiavať?
Vždy noste ochranné okuliare a chrániče sluchu. Ruky a nohy držte mimo rotujúcich častí. Nepracujte na mokrej pôde.
Ako skladovať a prepravovať zariadenie?
Skladujte na tmavom, suchom a pred mrazom chránenom mieste (5-30°C). Pri preprave vyberte batériu a noste zariadenie za prepravnú rukoväť.
Kde nájsť náhradné diely a popredajný servis?
Navštívte webovú stránku www.Einhell-Service.com. Uveďte typ, číslo výrobku a identifikačné číslo zariadenia.

Otázky používateľov k GECR 1820 Li E Solo EINHELL

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Motokultivátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GECR 1820 Li E Solo - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GECR 1820 Li E Solo značky EINHELL.

NÁVOD NA OBSLUHU GECR 1820 Li E Solo EINHELL

2. Popis prístroje a rozsah dodávky

2.1 Popis prístroje (obr. 1/2)

Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím.

1 LED bliká:

Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte.

6.2 Vypnutí prístroje (obr. 8)

Za-/vypínač (pol. 13) pustte.

6.3 Regulátor otáček (obr. 8)

Pokyny ke správné práci

Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť pripadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.

Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 11)

  1. Nebezpečenstvo! Dodržiavajte návod na použitie!
  2. Opatrne! Nebezpečenstvo v dôsledku vymrštených častí, dodržiavajte bezpečnostný odstup.
  3. Nebezpečenstvo! Rotujúci nástroj.
  4. Nebezpečenstvo! Nikdy nepoužívajte tento prístroj vo vlhkom prostredí.
  5. Opatrne! Používajte ochranné okuliare a ochranu sluchu!
  6. Garantovaná hladina akustického výkonu.

Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.

Výstraha!

Prečítajte si všetky bezpečnostné predpi- sy, pokyny, zobrazenia a technické údaje, ktorými je tento elektrický nástroj vybavený.

Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia.

Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.

2. Popis prístroja a objem dodávky

2.1 Popis prístroja (obr. 1/2)

  1. Rukovät
  2. Regulátor otáčok
  3. Uloženie akumulátora
  4. Vodiaca rukovät
  5. Horná násada
  6. Krídlová matica

  7. Dolná násada

  8. Prevlečná matica
  9. Nosná rukoväť
  10. Kryt motora
    10a. Uchytenie násady
  11. Sekacie nože
  12. Blokovanie zapnutia
  13. Vypínač ZAP/VYP
  14. Kontakt násady
  15. Uzatváracia skrutka M6
  16. Podložka 6,4
  17. Šesthranná skrutka M6

2.2 Objem dodávky

Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabul'ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
  • Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
  • Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
  • Pokial' možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.

Nebezpečenstvo!

Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!

3. Správne použitie prístroja

Prístroj je určený na kyprenie pôdy (napr. záhradných záhonov). Bezpodmienečne dbajte na obmedzenia v bezpečnostných pokynoch.

Dodržiavanie návodu na obsluhu pripojeného výrobcom k tomuto prístroju je predpokladom pre správne použitie vertikutátora. Návod na obsluhu

SK

obsahuje zároveň podmienky pre prevádzku, ošetrovanie a údržbu prístroja.

Z bezpečnostných dôvodov nesmie byť prístroj používaný ako hnací agregát pre iné pracovné nástroje alebo akékol'vek nástrojové sady.

Tento prístroj nie je určený na t'ažké (kamenisté, tvrdé atd') pôdy.

Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nesplňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používatel / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.

Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionalne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.

4. Technické údaje

Prevádzkové napätie: 18 V d.c.

Stupeň ochrany: IPX1

Trieda ochrany: ....III

Otáčky pri vol'nobehu n _o : ......230 min ^-1

Otáčky pri vol'nobehu min. – max.: 190 – 230 min ^1

Pracovná šírka: 20 cm

Sekacie nože ∅: 15,5 cm

Počet nožov: 4 kusov

Prístroj sa dodáva bez akumulátorov a bez nabíjačky a smie sa použivať len s lítium-iónovými akumulátormi série Power X-Change!

Lítium-iónové akumulátory série Power X-Change sa smú nabíjať iba nabíjačkou Power X-Charger.

Nebezpečenstvo!

Hlučnosť a vibrácie

Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa európskej normy EN 62841.

Používajte ochranu sluchu.

Pôsobenie hluku môže spôsobit' poškodenie sluchu.

Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) stanovené v súlade s EN 62841.

Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku boli namerané podľa normovaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie elektrického prístroja s inými prístrojmi.

Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku sa môžu taktiež použiť za účelom predbežného posúdenia zaťaženia.

Výstraha:

Emisie vibrácií a hluku sa môžu behom skutočného používania elektrického pristroja lišiť od uvedených hodnôt, v závislosti od príslušného spôsobu, akým sa elektrický prístroj bude používať, predověstkým od toho, aký druh obrobku sa obrába.

Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!

- Používajte len prístroje v bezchybnom stave.

  • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
    • Prispôsobte spôsob práce prístroju.
  • Prístrojnepreťažujte.
    • V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať.
  • Prístroj vypnite, pokial' ho nepoužívate.
  • Používajterukavice.

Pozor!

Zvyškové riziká

Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:

  1. Poškodenie sluchu, pokial' sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu.

SK

  1. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.
  2. Zranenia a vecné škody, ktoré môžu byť spôsobené odlietavajúcimi častami.
  3. Rezné poranenia, pokial' sa nenosí vhodné ochranné oblečenie.

Pritom sa musia zohl'adniť všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad čas, počas ktorého je elektrický prístroj vypnutý, ako aj čas, počas ktorého je síce zapnutý, ale beží bez záťaže).

5. Pred uvedením do prevádzky

Prístroj je dodávaný bez akumulátorov a bez nabíjačky!

  1. (Obr 3a) Zasuňte dolnú násadu (poz. 7) do uchytenia násady (poz. 10a). Dbajte na to, aby odpružená guľôčka (poz. 7a) bola v rovnakej výške, ako príslušný otvor v uchytení násady (poz. 7b)
  2. (Obr. 3b) Zasuňte dolnú násadu (poz. 7) do uchytenia násady (poz. 10a), pritom súčasne zatlačte odpruženú gul’ôčku (poz. 7a) trochu dovnútra. Odpružená gul’ôčka (poz. 7a) sa za-fi xuje v príslušnom otvore v uchytení násady (poz. 7b).
  3. (Obr. 3c) Priskrutkujte dolnú násadu s prevlečnou maticou (poz. 8) pevne na uchytenie násady. Teraz sa úplným naskrutkovaním prevlečnej matice až po doraz vytvorí elektrický kontakt medzi násadou a telesom motora.
  4. (Obr. 4) Posuňte hornú násadu (poz. 5) nad dolnú násadu (poz. 7). Dbajte pritom na to, aby ste nepoškodili vnútorný kábel.
  5. (Obr. 5a, 5b) Nasuňte vodiacu rukováť (poz. 4) nad hornú násadu (poz. 5).
  6. (Obr. 6a, 6b) Zasuňte uzatváraciu skrutku M6 (poz. 15) do štvorhranného uchytenia hornej násady (poz. 5). Vezmite podložku (poz.16) a krídlovú maticu (poz. 6) a zoskrutkujte dokopy obidve násady. Podložka sa musí nachádzať medzi násadou a krídlovou maticou.
  7. (obr. 7a, 7b) Vodiacu rukovat (poz. 4) otočte tak, aby bola v jednej rovine s rukovatou (poz. 1) (pozri obr. 1). Zasuňte šesthrannú skrutku (poz. 17) do šesthranného upnutia vodiacej

rukoväti. Vodiacu rukovät' pevne zoskrutkujte s krídlovou maticou (poz. 6).

5.2 Nastavenie vodiacej rukoväti

Aby ste s prístrojom mohli pracovať, musí sa vodiaca rukováť nachádzať v jednej rovine s rukováťou (pracovná poloha pozri obr. 1).

  1. Otočením doľava otvorte krídlovú maticu (poz. 6), otáčajte vodiacu rukovat' (poz. 4), pokým sa nedostane do jednej roviny s rukovatou a posuňte ju do pre vás pohodlnej pracovnej výšky.
  2. Krídlovú maticu zatvorte otočením doprava a vodiacu rukováť zafixujte.

5.3 Montáž akumulátora

Stlačte podľa obrázku 8 aretačné tlačidlo akumulátora a zasuňte akumulátor do prislušného uloženia akumulátora. Ked’ bude akumulátor v polohe ako je zobrazené na obrázku 8, dbajte na zapadnutie aretačného tlačidla! Demontáž akumulátora sa uskutočňuje v opačnom poradí!

Nebezpečenstvo!

5.4 Nabíjanie akumulátora (obr. 9)

  1. Akumulátor vyberte z prístroja. Pritom stlačte aretačné tlačidlo.
  2. Porovnajte, či sa elektrické napätie uvedené na typovom štitku zhuđuje s prítomným elektrickým napätím siete. Zástrčku sieťovej šnúry nabíjačky zasuňte do zásuvky. Zelená kontrolka LED začne blikat.
  3. Akumulátor zasuňte do nabíjačky.
  4. V bode „Signalizácia nabíjačky“ nájdete tabul’ku s významom signalizácie kontroliek LED na nabíjačke.

Počas nabíjania môže dôjsť k čiastočnému zohri- atiu akumulátora. To je však normálne.

Ak by sa napriek tomu akumulátor stále nedal nabit, odošlite

do nášho zákazníckeho servisu.

Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš zákaznícky servis alebo obchod, kde ste prístroj zakúpili.

SK

Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumulátorov, resp. akumulátorového prístroja na to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmotných vreckách aby sa zabránilo skratom a vzniku požiaru!

V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabíjanie akumulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy, ked' zistíte, že sa výkon prístroja začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!

5.5 Zobrazenie kapacity akumulátora (obr. 10)

Stlačte spínač pre zobrazenie kapacity akumulátora (pol. A). Zobrazenie kapacity akumulátora (pol. B) signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 kontroliek.

Svietia všetky 3 kontrolky:

Akumulátor je úplne nabitý.

Svietia 2 alebo 1 kontrolka:

Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie.

1 kontrolka bliká:

Akumulátor je prázdny, nabite akumulátor.

Všetky kontrolky LED blikajú:

Požadovaná teplota akumulátora nie je dosiahnu-tá. Vyberte akumulátor z prístroja a nechajte ho jeden deň ležať pri izbovej teplote. Ak sa chyba bude znovu opakovať, tak bol akumulátor hlbkovo vybitý a je defektný. Odoberte akumulátor z prístroja. Defektný akumulátor sa nesmie nad'alej používať, resp. nabíjať.

Nebezpečenstvo!

Prístroj uved'te do prevádzky, až ked' je kompletne zmontovaný.

6. Obsluha

Varovanie! Kypriace nože sa začínajú otáčať okamžite po zapnutí. Nepribližujte ruky ani nohy k rotujúcim častiam.

6.1 Zapnutie prístroja (obr. 8)

Prístroj pevne pridržte uchopením rukami za rukováť, stlačte blokovanie zapnutia (poz. 12) a vypínač zap/vyp (poz. 13). Blokovanie zapnutia potom znovu uvoľnite.

6.2 Vypnutie prístroja (obr. 8)

Pustite vypínač zap/vyp (poz. 13).

6.3 Regulátor otáčok (obr. 8)

Otáčaním regulátora otáčok (poz. 2) sa dajú nastavít otáčky (1 = najnižšie / 6 = najvyššie) kypriacich nožov (obr. 1/poz. 11). Tým je možné individuálne prispôsobenie obrábanej ploche. Číslice 2 – 5 natlačené na regulátore otáčok slúžia pre dodatočnú orientáciu ohľadom nastavených otáčok.

Vyskúšajte tento proces (6.1 – 6.3) niekoľkokrát, aby ste sa presvedčili, že váš prístroj funguje správne.

6.4 Obrábanie pôdy

Pokyny pre správnu prácu

Postavte prístroj pred obrábanú plochu a pevne uchopte rukoväti (obr. 1/poz.1 a poz.4) skôr, než zapnete prístroj.

Ved'te kypriace nože po ploche určenej na spracovanie.

Pre dosiahnutie riadne spracovanej pôdy je potrebné viest prístroj v čo najrovnejších dráhach. Pritom by sa mali tieto dráhy prekrývať vždy niekolými centimetrami, aby neostali nespracované pásy.

Vypnite motor včas, ked' prídete na koniec plochy určenej na spracovanie. Ak sa prístroj nadvihne (napr. pri zmene smeru pohybu), musí sa motor vypnúť.

Udržujte spodnú stranu prístroja čistů a zbavujte ju od zvyškov pôdy. Usadeniny stažujú proces naštartovania a ovplyvňujú pracovnú hlbku. Na svahoch musí viest smer práce kolmo na svah. Predtým, než budete vykonávať akékol'vek kontroly na kypriacich nožoch, musíte vypnút motor a vytiahnuť akumulátor.

Výstraha!

Kypriace nože sa po vypnutí motora točia ešte niekol’ko sekúnd. Nikdy sa nepokúšajte ich zastaviť. Ak narazia kypriace nože v pohybe na nejaký predmet, vypnite prístroj a počkajte, kým sa kypriace nože celkom nezastavia. Skontrolujte potom stav kypriacich nožov. Ak sú poškodené, je potrebná ich výmena.

SK

7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov

Pred odstavením a čistením prístroj vypnite, akumulátor/akumulátory vyberte.

7.1 Čistenie

  • Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
  • Odporúčame, aby ste prístroj čistili hned' po každom použití.
  • Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostrídky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Pomocou kefy odstráňte nánosy z ochranných krytov.

7.2 Výmena kypriacich nožov

Z bezpečnostných dôvodov odporúčame nechat kypriace nože vymenit v autorizovanom servise.

Varovanie!

Používajte pracovné rukavice! Používajte vždy len originálne náhradné diely, inak nie je možné zaručit funkčnosť a bezpečnosť.

7.3 Údržba

Postarajte sa o to, aby boli všetky upevňovacie prvky (skrutky, matice, atď.) vždy pevne dotiahnu-té, aby bola možná bezpečná práca s prístrojom. Kvôli dlhej životnosti pristroja by mali byť všetky kovové diely vyčistené a následne naolejované. Čistite umelohmotné diely prístroja najlepšie pomocou kefy alebo handry. Nepoužívajte žiadne riedidlá na odstraňovanie nečistoty. Na konci sezóny vykonajte všeobecnú kontrolu prístroja a odstráněte všetky usadené zvyšky. Pred každým začatím novej sezóny musíte bezpodmienečne skontrolovať stav prístroja. Pri prípadných opravách sa obrátte na náš zákaznícky servis.

Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne d'alšie diely vyžadujúce údržbu.

7.4 Objednávanie náhradných dielov:

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:

  • Typprístroja
    • Výrobnéčíslo prístroja
    • Identifikačné číslo prístroja
    • Číslo potrebného náhradného dielu

Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com

8. Likvidácia a recyklácia

Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.

9. Skladovanie

Odoberte akumulátor(y).

Demontáž násady, ktorá sa odporúča z dôvodu priestorovo úsporného skladovania a prepravy, sa vykonáva v opačnom smere ako montáž násady (pozri bod 5.1). Odstránte krídlovú maticu, podložku a uzatváraciu skrutku a stiahnite hornú násadu z dolnej násady (obr. 6b, 6a, 4).

Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamřzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.

10. Transport

• Odoberteakumulátor(y).
- Prístroj noste uchopený vždy jednou rukou za prídavnú rukováť a druhou rukou za nosnú rukováť na telese motora.
- Prístroj zabezpečte proti skíznutiu, ak ho transportujte vo vozidle.
- Pokial' to je možné, používajte pri preprave originálny obal výrobku.

SK

11. Plán na hl'adanie chýb

Porucha Možná príčina Odstránenie poruchy
Kypriace nože sa netočiaa) Akumulátor vybitýb) Akumulátor príliš studenýc) Akumulátor nie je správne za-sunutýd) Nedostatočný alebo žiadny kontakt medzi násadou a upev-nením násadya) Vymeňte za nabitý akumulátorb) Vymeňte za akumulátor s izbovou teplotouc) Akumulátor vyberte a zasuňte nový akumulátor (kapitola 5.3)d) Otvorte spojenie násady, násadu vy-berte a skontrolujte kontakty. Násadu opäť pripevnite. (kapitola 5.1)
Kypriace nože pracujú nedostatočnea) Zemina príliš tvrdá, kamenistáb) Kypriace nože silne znečistenéc) Kypriace nože opotrebovanéa) Zemina nevhodnáb) Kypriace nože vyčistitec) Kypriace nože vymeňte

SK

12. Signalizácia nabíjačky

Stav signalizácieVýznam a opatrenie
Červená LEDZelená LED
Vyp Bliká Pripravená k prevádzkeNabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke.
Zap Vyp NabíjanieNabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné doby nabíjania čiastočne odlišovať.
Vyp Zap Akumulátor je nabitý a pripravený na použitie. (READY TO GO)Potom sa po úplnom nabiti prepne do udržiavacieho nabíjania.Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na nabíjačke.Opatrenie:Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete.
Bliká Vyp Prispôsobené nabíjanieNabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania.Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potrebuje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny:- Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal.- Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu.Opatrenie:Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu d’alej nabíjať.
Bliká Bliká ChybaProces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný.Opatrenie:Defektný akumulátor nesmie byť nad’alej nabíjaný!Vyberte akumulátor z nabíjačky.
Zap Zap Tepelná poruchaAkumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš studený (pod 0 °C)Opatrenie:Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C).

SK

EINHELL GECR 1820 Li E Solo - SK - 1

Len pre krajiny EÚ

Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!

Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdat do triedeného zberu a musí sa zabezpečit ich špecifické spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).

Recyklačná alternativa k výzve na spätné zaslanie výrobku:

Majitel' elektrického prístroja je alternativne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii pristroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý pristroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.

Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia.

Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.

Technické zmeny vyhradené

SK

Servisné informácie

Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziat zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.

Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.

Kategória Príklad
Diely podliehajúce opotrebeniu* kypriaci nôž, Akumulátor
Spotrebný materiál / spotrebné diely*
Chýbajúce diely

V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:

  • Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
    • Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
  • Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
    Popíšte túto chybnú funkciu.

SK

Záručný list

naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi l’úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:

  1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebitel'ov, t.j. takých osób, ktoré tento výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
  2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby použival v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
  3. Z našej záruky sú vylúčené:

- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.

  • Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
  • Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.

  • Doba záruky je 24 mesiacov a začina plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatnit pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predlíženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.

  • Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.

Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.

Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.

NL

Gevaar!

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : EINHELL

Model : GECR 1820 Li E Solo

Kategória : Motokultivátor