GECR 1820 Li E Solo - Motokultivaator EINHELL - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta GECR 1820 Li E Solo EINHELL PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Juhtmeta kultiveerija / põllupuur |
| Mark | Einhell |
| Mudel | GECR 1820 Li E Solo |
| Toiteallikas | 18 V Li-Ion aku (Power X-Change seeria, ei ole kaasas) |
| Tühikäigu pöörlemiskiirus | 190 - 230 p/min |
| Töölaius | 20 cm |
| Nugade läbimõõt | 15,5 cm |
| Labade arv | 4 |
| Kaitse tüüp | IPX1 |
| Helirõhu tase (LpA) | 62 dB(A) |
| Garanteeritud helivõimsuse tase | 93 dB(A) |
| Vibratsioon käepidemel | ≤ 2,5 m/s² |
| Kaal | 4 kg |
| Kasutusala | Mulla keeramine (peenrad), lahtised mullad |
| Hooldus ja puhastus | Puhastage iga kasutuskorra järel niiske lapiga; ärge kasutage lahusteid |
| Ohutus | Käivituslukustus, kohene seiskamine, taaskäivituse kaitse |
| Varuosad ja remonditavus | Kuluvad osad: lihvitud nuga, aku. Einhelli müügijärgne teenindus |
| Üldine teave | Tarnitakse ilma aku ja laadijata; ühilduv Power X-Change seeriaga |
Korduma kippuvad küsimused - GECR 1820 Li E Solo EINHELL
Kasutajate küsimused teemal GECR 1820 Li E Solo EINHELL
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Motokultivaator PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GECR 1820 Li E Solo - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GECR 1820 Li E Solo kaubamärgi EINHELL.
KASUTUSJUHEND GECR 1820 Li E Solo EINHELL
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
Seadmel asuva hoiatussildi seletus (vt joonis 11)
- Oht! Järgige kasutusjuhendit!
- Ettevaatust! Oht väljapaiskuvate osade töttu, püsige ohutus kauguses.
- Oht! Pöörlev tööriist.
- Oht! Ärge kasutage seadet niiskes ümbruses.
- Ettevaatust! Kandke kaitseprille ja kõrvaklappe!
- Garanteeritud müratase.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.
Hoiatus!
Lugege köiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste puudulik järgimine vöib pöhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1/2)
- Käepide
- Pöörlemissageduse regulaator
- Akukinnitus
- Juhtkäepide
- Ülemine juhtraud
- Tiibmutter
- Alumine juhtraud
- Ülemutter
- Kandesang
- Mootori korpus
10a. Juhtraua kinnituspesa -
Hakketera
-
Sisselülitustõkis
- Sisse-/väljalülitusnupp
- Juhtraua kontakt
- Lukukruvi M6
- Alusseib 6,4
- Kuuskantkruvi M6
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, põörduge hiljemalt 5 tõöpäeva jooksul pårast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.
- Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
- Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas).
- Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
- Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
- Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
• Akuga kultivaator
• Montaaživahendid
• Originaalkasutusjuhend
- Ohutusjuhised
3. Sihipärane kasutamine
Seade sobib maa (nt aiapeenarde) harimiseks. Järgige kindlasti ohutusjuhistes toodud piiranguid.
Kobesti nõuetekohase kasutamise eelduseks on tootja poolt antud kasutusjuhendi järgimine. Kasutusjuhendis on ka käitus-, hooldus- ja korras-hoiutingimused.
Turvakaalutlustel ei tohi seadet kasutada mis tahes muude tööriistade ja tööriistakomplektide ajamina.
Seade ei sobi keeruliste (kiviste, kõvade jne) pinnaste jaoks.
EE
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
4. Tehnilised andmed
Tööpinge: 18 V d.c.
Kaitseklass: IPX1
Kaitseklass: ....III
Tühikäigu pöörlemissagedus n _0 : ......230 min ^-1
Tühikäigu pöörlemissagedus min-max: ....190-230 min ^-1
Töölaius: 20 cm
Konksude ∅: 15,5 cm
Terade arv: 4 tükki
Helirôhutase L _nA : 62 dB(A)
Hälve K _nA : 3 dB
Mõõdetud müratase L _WA : 74,94 dB(A)
Hälve K _WA : 3 dB
Garanteeritud müratase L_WA : 93 dB(A)
Vibratsioon sangal a_H .. ≤ 2,5m / s^2
Hälbepiir K: 1,5 m/s²
Kaal: 4 kg
Tähelepanu!
Seade tarnitakse ilma akude ja laadijata ning seda tohib kasutada ainult sarja Power X-Change liitium-ioonakudega!
Sarja Power X-Change liitium-ioonakusid tohib laadida ainult laadijaga Power X-Charger.
Oht!
Müra ja vibratsioon
Müra- ja vibratsiooniväärtused tehti kindlaks standardi EN 62841 järgi.
Kasutage körvaklappe.
Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Võnke koguväärtused (kolme suuna vektorsumma) on kindlaks määratud standardi EN 62841 järgi.
Esitatud võnke koguväärtused ja müra emis- siooniväärtus on mõõdetud standardiseeritud testimismeetodi järgi ja seda võib kasutada võrd- luseks mõne teise elektritööriista võngete emissiooniväärtusega.
Märgitud vönke koguväärtusi ja müra emissiooni-väärtusi saab kasutada ka koormuse esialgseks hindamiseks.
Hoiatus!
Vönke ja müra emisiooniväärtused võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal erineda etteantud väärtustest, sõltuvalt elektritööriista kasutamise viisist, eelkõige sellest, millist detaili töödeldakse.
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimumi!
- Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
- Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
• Kohandage oma töömeetodid seadmega. - Ärge koormake seadet üle.
• Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
• Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
• Kandkekindaid.
Ettevaatus!
Jääkriskid
Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jäab jääkriskide oht alati püsi-ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
- Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
- Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.
- Vigastused ja materiaalne kahju, mis on tekkinud lendlevate osade töttu;
- Lõikevigastused, juhul kui ei kasutata kaitseri- ietust.
Piirake tööaega!
Arvestada tuleb kõigi töötsükli osadega (näiteks aeg, millal elektritööriist on välja lülitatud, ning aeg, millal tööriist on sisse lülitatud, kuid töötab koormuseta).
EE
5. Enne kasutuselevõttu
Seade tarnitakse ilma akude ja laadijata!
5.1 Juhtraua ja juhtkäepideme paigaldamine
- (joonis 3a) Pange alumine juhtraud (7) üle- misse juhtraua kinnituspessa (10a). Jälgige, et vedrukuul (7a) oleks samal kõrgusel nagu selle jaoks ettenähtud ava juhtraua kinnituspesas (7b).
- (Joonis 3b) Lükake alumine juhtraud (7) juhtraua kinnituspesasse (10a), selleks vajutage vedrukuuli (7a) samaaegselt natukene sissepoole. Vedrukuul (7a) lukustub selle jaoks ette nähtud avasse juhtraua kinnituspesas (7b).
- (joonis 3c) Keerake alumine juhtraud umbmutriga (8) juhtraua kinnituspessa kinni. Üksnes umbmutri lõpuni kuni piirikuni pealekeeramisega tagatakse juhtraua ja mootori korpus vaheline elektriline kontakt.
- (joonis 4) Lükake ülemine juhtraud (5) üle alumise juhraua (7). Olge tähelepanelik, et te sisemuses asuvat kaablit ei vigastaks.
- (joonis 5a, 5b) Lükake juhtkäepide (4) ülemisele juhtrauale (5).
- (joonis 6a, 6b) Pange lukukruvi M6 (15) ülemise juhtraua nelikantotsakule (5). Võtke alusseib (16) ja tiibmutter (6) ning keerake juhtrauad teineteisega kokku. Alusseib peab asuma juhtraua ja tiibmutri vahel.
- (joonis 7a, 7b) Keerake juhtkäepidet (4) nii, et see oleks joondatud käepidemega (1) (vt joonis 1). Pange kuuskantkruvi (17) juhtkäepideme kuuskant-kinnituspessa. Keerake juhtkäepide tiibmutriga (6) kinni.
5.2 Juhtkäepideme seadistamine
Et saada seadmega töötada, peab juhtkäepide asetsema käepidemega joondatuna (tööasend, vt joonis 1).
- Keerake tiibmutter (asend 6) vasakule keerates lahti, keerake juhtkäepidet (asend 4) kuni see on käepidemega joondatud ja lükake see mugavale töökörgusele.
- Sulgege tiibmutter, keerates seda paremale, ja fi kseerige juhtkäepide.
Suruge aku lukustusnuppu, nagu joonisel 8 näha, ja lükake aku selleks ettenähtud akukinnitusse. Niipea kui aku on asendis, mida näete joonisel 8, jälgige lukustusnupu fi kseerumist! Aku võetakse välja vastupidises järjekorras!
Oht!
Võtke seade kasutusele alles siis, kui olete selle täielikult kokku pannud.
5.4 Akude laadimine (joonis 9)
- Võtke aku seadmest välja. Selleks vajutage lukustusnuppu.
- Kontrollige, kas aku tüübisildil esitatud võrgupinge vastab olemasolevale võrgupingele. Pange laadija toitepistik pistikupessa. Roheline valgusdiod hakkab vilkuma.
- Pange aku laadijale.
- Punktis „Laadija näidik” leiate tabeli laadija valgusdioodi näidiku tähendustega.
Laadimise käigus võib aku möningal määral soojeneda. See on täiesti normaalne. Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kontrollige,
• kas pistikupesas on vool;
- ega ühendus laadija laadimiskontaktidega pole takistatud.
Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik olema, saatke palun
laadija
- jaaku
meie klienditeenindusse.
Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta võtke ühendust meie klienditeenindusega või kohaga, kust seade on ostetud.
Jälgige akude ja akuseadmete transportimisel vöi utiliseerimisel, et need pakitaks üksikult kilekotikestesse, et vältida lühiühendusi ja tulekahju!
Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal juhul, kui te märkate, et seadme võimsus nõrgeneb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See kahjustab akut!
5.5 Aku täituvuse näidik (joonis 10)
Vajutage aku täituvuse näidiku nupule (A). Aku täituvuse näidik (B) annab aku laetuse taseme kohta märku 3 LEDi abil.
Kõik 3 LEDi põlevad:
Aku on täiesti täis.
2 LEDi või 1 LED põleb
Aku on veel piisavalt laetud.
EE
1 LED vilgub:
Aku on tühi, laadige akut.
Kõik LEDid vilguvad:
Aku temperatuur on alla miinimumi. Eemaldage aku seadmelt ja laske akul üks päev olla toa-temperatuuril. Kui viga esineb uuesti, on aku tühjenenud ja seega defektne. Eemaldage aku seadmelt. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada ega laadida.
6. Käitamine
Hoiatus! Hakketerad hakkavad kohe pärast sis-selülitamist pöörlema. Hoidke käed ja jalad pöör-levatest osadest eemal.
6.1 Seadme sisselülitamine (joonis 8)
Hoidke seadet käepidemetest kinni, vajutage sisselülitustökist (asend 12) ja toitelülitit (asend 13). Seejärel vabastage sisselülitustökis.
6.2 Seadme väljalülitamine (joonis 8)
Laske toitelüliti (asend 13) lahti.
6.3 Pöörlemissageduse regulaator (joonis 8)
Pöörlemissageduse regulaatori (2) keeramisega saab seadistada pöörlemissageduse (1 = madalaim / 6 = kõrgeim) hakketerale (joonis 1/11). Sellega on võimalik individuaalne kohandamine töödeldavale pinnale. Pöörlemissageduse regulaatorile trükitud numbrid 2 - 5 on mõeldud seadistatud pöörlemissageduse täiendavaks orienteerumiseks.
Tehke see toiming (6.1–6.3) mitu korda läbi, et vöiksite kindel olla seadme öigesti töötamises.
6.4 Pinnase töötlemine
Juhised öigeks töötamiseks
Asetage seade töödeldavale pinnale ning hoidke seda kindlalt käepidemetest (joonis 1 / 1 ja 4), enne kui seadme sisse lülitate.
Liikuge hakketeraga üle töödeldava pinna. Puhtalt töödeldud pinna saavutamiseks juhtige seadet mööda võimalikult sirget trajektoori. Seejuures peavad trajektoorid alati mõne sentimeetri jagu kattuma, et ühtki riba muru vahele ei jääks.
Kui hakkate jõudma töödeldava pinna lõppu, lüli-tage mootor aegsasti välja. Kui seadet tuleb tõsta (näiteks suuna muutmiseks), tuleb mootor välja
lülitada.
Hoidke seadme korpuse alumine pool puhas ja eemaldage kindlasti pinnasejäägid. Jäägid raskendavad käivitumist ja häirivad töösügavust. Nõlvakutel tuleb töösuund mäeküljega risti seada. Enne hakketerade mis tahes kontrollimist tuleb mootor välja lülitada ja aku lahutada.
Hoiatus!
Hakketera pöörleb pärast mootori väljalülitamist veel mõne sekundi jooksul edasi. Ärge ühelgi juhul püüdke seda peatada. Kui liikuv hakketera puutub mõne asja vastu, seisake seade ja ooda- ke, kuni hakketera täielikult seisab. Seejärel kontrollige hakketera seisukorda. Kahjustada saanud tera ja/või terahoidik tuleb välja vahetada.
7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
Enne seadme hoiule panemist ja puhastamist lülitage seade välja, eemaldage aku(-d).
7.1 Puhastamine
- Hoidke kaitseseadised, ōhupilud ja mootori- kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel.
- Soovitame puhastada seadet kohe pärast igat kasutuskorda.
- Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
- Eemaldage sadestused kaitsekatetelt harja abil.
7.2 Hakketera väljavahetamine
Ohutuse tagamiseks soovitame lasta hakketerad vahetada selleks volitatud klienditeenindusel.
Hoiatus!
Kandke kaitsekindaid! Kasutage ainult originaalvaruosi, sest muidu ei ole talitlus ja turvalisus tagatud.
7.3 Hooldus
Hoolitsege selle eest, et kõik kinnituselemendid (kruvid, mutrid jms) oleksid alati kõvasti kinni, nii et võiksite seadmega ohutult töötada.
Kasutusea pikendamiseks tuleb köik metallosad
EE
puhastada ja seejärel ölitada. Puhastage seadme plastosi võimalusel harja või lapiga. Ärge kasutage mustuse eemaldamiseks lahusteid.
Hooaja lõpus teostage seadme üleüldine kontroll ja eemaldage kõik kogunenud jäägid.
Enne iga hooaja algust kontrollige kindlasti seadme seisukorda. Remonttööde tegemiseks pöörduge meie klienditeenindusse.
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid osi.
7.4 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:
- Seadmetüüp
- Seadmeartiklinumber
• Seadmeidentifitseerimisnumber
• Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30°C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.
10. Transportimine
• Eemaldageaku(d).
Kandke seadet hoides alati ühe käega lisa-käepidemest ja teise käega mootorikorpuse kandesangast.
- Kindlustage seade libisemise vastu, kui trans-pordite seda sõidukiga.
- Kasutage transportimisel võimalikult originaalpakendit.
8. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.
9. Hoiustamine
Eemaldage aku(d).
Ruumisäästliku hoiustamise ja transpordi jaoks soovitatav demonteerimine toimub juhtraua pai-galdamisele vastupidises järjekorras (vt punkti 5.1). Eemaldage tiibmutter, alusseib ja lukukruvi ning tömmake ülemine juhtraud alumiselt juhtrau-alt maha (joonis 6b, 6a, 4).
EE
11. Veaotsing
| Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine | ||
| Hakketerad ei pöörle a) aku on tühib) aku on liiga külmc) Aku ei ole korrektselt peald) ebapiisav või puuduv kontakt juhtraua ja juhtraua kinnituspesa vahel | a) vahetage täis aku vastu väljab) vahetage toatemperatuuril aku vastu väljac) eemaldage aku ja paigaldage uuesti (peatükk 5.3)d) avage juhtraua ühendus, eemaldage juhtraud ja kontrollige kontakte. Kinnitage juhtraud uuesti. (peatükk 5.1) | |
| Hakketerade töö ei ole rahuldav | a) pinnas on liiga kõva, kivineb) hakketerad on tugevalt määr-dunudc) hakketerad on kulunud | a) sobimatu pinnasb) puhastage hakketeradc) vahetage hakketerad välja |
EE
12. Laadija näidik
| Näidiku olek Tähendus ja abinõu | ||
| Punane LED | Roheline LED | |
| väljalūlita-tud | Vilgub TöövalmidusLaadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas | |
| Põleb väljalūlita-tud | LaadimineLaadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt.Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadimisajad etteantud aegadest natuke erineda. | |
| väljalūlita-tud | Põleb Aku on täis ja töövalmis. (READY TO GO)Seejärel lūlitatakse ümber örnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis la-etud.Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadijal olla.Abinõu:Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust. | |
| Vilgub väljalūlita-tud | Paindlik laadimineLaadija asub säästva laadimise režiimil.Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem.Sellel võivad olla järgmised põhjused.- Akut ei ole pikka aega laetud.- Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus.Abinõu:Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida. | |
| Vilgub Vilgub | Viga | Laadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.Abinõu:Defektset akut ei tohi rohkem laadida.Võtke aku laadijast välja. |
| Põleb Põleb | TemperatuurihäireAku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0 °C).Abinõu:Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20 °C). | |
EE

Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmismõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte löppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega vöib vana seadme loovutada ka tagasivötukohta, mis korraldab selle körvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt hõõglamp) võetakse seadmest välja.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
EE
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
| Kategooria Näide | |
| Kuluosad* Hakketera, Aku | |
| Kulumaterjal / Kuluosad* | |
| Puuduolevad detailid |
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
- Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
- Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
- Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda törget.
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse löpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:
-
Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
-
Garantiiteenus hölmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
- Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.
-
Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiijal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaa kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
-
Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifitseerimise võimaluse ebapiisavuse töttu garantiivälistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
Enesestmöistetavalt körvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.
CE
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smermico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εξ και ποότυπα για τα ποοϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
EU
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću uskladenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyarınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Лирективите и нормите (ЕС) за изделия.
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund