PHLGD 2000 A1 - Horúci vzduch pištoľ PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PHLGD 2000 A1 PARKSIDE vo formáte PDF.
| Značka | Parkside |
| Model | PHLGD 2000 A1 |
| Typ produktu | Digitálna teplovzdušná pištoľ |
| Príkon | 2000 W |
| Napájacie napätie | 230 V~, 50 Hz |
| Rozsah teplôt | 50 °C až 650 °C |
| Prietok vzduchu | 250 až 500 l/min (nastaviteľný) |
| Hmotnosť (s príslušenstvom) | 1,1 kg |
| Trieda ochrany | II |
| Displej | LCD displej s podsvietením (červené/zelené) |
| Funkcie | Nastavenie teploty po krokoch 10 °C, nastavenie prietoku vzduchu, funkcia uloženia nastavení, 3-polohový spínač (0/I/II) |
| Dodávané príslušenstvo | Redukčný nástavec, plochý nástavec, škrabací nástavec, nástavec na zapaľovanie grilu, škrabka (2 ks), kovový trojuholník |
| Plánované použitie | Odstraňovanie farby, ohrev zmršťovacích hadičiek, tvarovanie a zváranie plastov, rozmrazovanie potrubí, zapaľovanie dreveného uhlia |
| Čistenie a údržba | Čistenie kefou alebo handrou; nepoužívať čistiace prostriedky |
| Bezpečnosť | Nepoužívať v daždi; horúce povrchy; nesmerovať na osoby alebo zvieratá; používať na tepelne odolnom podklade |
| Záruka | 3 roky (Francúzsko a Belgicko) |
| Náhradné diely | K dispozícii na www.grizzly-service.eu (napr. redukčný nástavec ref. 91030040, plochý nástavec 91030042, atď.) |
| Rozmery (približne) | 280 x 80 x 200 mm (odhad) |
Často kladené otázky - PHLGD 2000 A1 PARKSIDE
Otázky používateľov k PHLGD 2000 A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Horúci vzduch pištoľ vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PHLGD 2000 A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PHLGD 2000 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PHLGD 2000 A1 PARKSIDE
V poloze neprenosného spotrebice
má prístroj po použit také tu nejlepsí
polohu k vychladnutí.

Sestaveni skrabky na barvu
Préuvedenie doprevádzky....69
Obsluha. 70
Zapinanieavypinanie. 70
Reguláciamnožstvavzduchu a teploty 70
Pouzitie akostjace zariadenie.....70
Zostavenie skrabky na farbu 71
Pouzitie pridavnychdzy. 71
Redukcnádyza 71
Plochá dyza 71
Stierková dýza. 71
Dyza na zapafovanie grilu. 71
Odstránenie a ochrana
životného prostredia 72
Náhradné diely / Príslušenstvo .73
Záruka 74
Servisná oprava 75
Service-Center 75
Dovozca. 75
Preklad originalneho
prehlásenia o zhode CE......83
Vykres nahradnych dielov 84
Uvod
GratulujemeVamkzakupeniuVasho novehopristroja.Tymstesarozhodlipre kvalitnyproduk.
Tentopristrojbolpočasvyrobytestovany nakvalituapodrobenývystupnejkontrole.
Tymjezabezpecenafunkcnostvashopri stroja.Niejevylucene,zevojedinelych priadochsanapristrojialebovpristroji, resp.vhadiciach nachadza zvysková voda alebo maziva. Nie je to chyba al defekt a ani dov na obavu.
Navod na obsluhu je sucasfou tohto produktu. Obsahuje dolezite upozernenia ohladom bezpecnosti, obsluhy a likvidacia. Pred použivanim produktu sa oboznámte so vsetkymi tokynmi pre obsluhu a bezpecnost. Použivajte produkt len predpisanym sposobom a len v uvedenych oblastiach použitia.
Návod na obsluhu uschovajte a v pripe de odovzdania produktu tretim osobám odovzdajte aj vsetky podklady.
Učel použitia
Zariadenie je vchodné na odstrańovanie farebnych naterov, na zohrievanie (napr. zmrstovacie hadice), tvarovanie a zvara-nie plastov. Moze sa pouzif na lepenie, instalaciu vodovodnych potrubi, na zapalovanie grilovaceho uhlia. Tento pristroj nie je vchodné na komerçné použivanie. Pri komerčnom použiti zanikne záruka.
Akékolvek iné použitie, ktoré v toto návode na obsluhu nie je vyslovne povolené, moze ma'za následok poskodenie pristroja a predstavovat'važne nebezpečenstvo pre uživatelá.
Je zakázané používat zariadenie v daždi alebo vlhkom prostredi. Vyrobca nezodpovedá za škody, ktoré boli spôsobene pou
živanim nezodpovedajucim učelu použitia alebo nesprávnou obsluhou prístroja.
Vseobecný popis
Objem dodávky
Vybalte nastroj a skontrolujte, ci je kompletny:
- Teplovzdušná pistol'
- Redukcná dýza
- Plochá dyza
- Stierková dýza
- Dýza na zapalovanie grilu
- Skrabka na farbu (2-dielna)
- Návod na obsluhu
Prehlad

1 Fukacia trubica
Privod vzduchu
Vystrażné značky s udajmi pre zabranychie skodám na zdrvi alebo vecným skodám.

Informace znacky s informaciami pre lepsie zaobchodzanie s nastrojom.
Symboly na pristoji

Znizte mnozstvo vzduchu.
Tento pristroj mozu pouzivat deti od 8 rokov ako aj osoby so zni-zenymi fyzickymi, senzorickymi alebo mentalnymi schopnosfami, alebo s nedostatkom skusenosti a vedomosti, ak su pod dozoram alebo boli poucené o bezpec-nom pouzivanji pristroja a Rozu-meju rizikam, ktoré z toho vyplyvaju. Deti sa s pristrojom nesmuhrat. Deti nesmuykonavat cistenie a udrzbu bez dozoru.
- Deti majú byt' pod dohladom, aby sa zabezpečilo, ze sa nehraju so zariadením.
- Obsluhujuci alebo používatel' je zodpovedný za zranenia inych ludi alebo poskodenia ich majetku.
- Používajte len tie náhradné diely a Časti prislušenstva, ktoré dodáva a odporúča vyrobca. Použitie cudzich dielov spősobí okamžitu stratu nároku na záruku.
- Pristroi musi byt'vizdy cisty, suchy a bez oleja alebo mastnoty.

Pozor! Takto zabrante poskodeniu zariadenia a z toho vyplyvajucim pripadnym poraneniam osob:
Praca so zariadenim
- Nepouživajte zariadenie v dazdi. Pracujte len pri denom svetle alebo pri dobrom osvetleni.
- Nepracujte so zariadenim, ked' ste unaveny alebo nesustredeny alebo po pouziti alkoholu alebo liekov. Vzdy si vcas vlozte prestavku v praci. Pri praci Rozmyslaite.
Zariadenie nikdy nenechavajte na pracovisku bez dohladu. Vytilhnite sietovu zastrcku pri nepouzivan zo zasuvky, ale tiez pochas prestavok v praci ako aj pred vsetkymi pracami na pri stroji, akopnpr. ymena dzy. - Ak sa so zariadenim nezaobchadza pozorne, moze vzniknuf poziar.
V blízkosti horlavych materia-lov pracujte opatrne.
- Nesmerujte zariadenie dlhsi cas na jakno miesto.
- Nepoužívajte vo vybusnom prostredi.
- Teplo sa moze dostat'k horla-yvym materialom, ktoré su za-kryté.
- Po použití položte na stojan
a nechajte vychladnuf a az potom ho odlozte.
- Pokial' je zariadenie v pre-vadzke, nenechavaje ho bez dohl'adu.
V pripe de nebezpečenstva ihned'vytiahnite sie'tová zastrčku zo zasuvky.
Nikdy nepouzivaje pristroj akosušić vlasov.
Nikdy nesmerujte horuci prud vzduchu na osoby alebo zviera-ta.
- Nepozeraite sa priamo do otvoru dzy na fukacej trubici.
Nedotykaje sa dzy,ked'je horuca.
Dodržiavajte vzdialenos' medzi vystupom z dyzy a obrabanym povrchom alebo obrabanym predmetom. Pristroj sa moze prehriat.
Použivanie ako zapalovac pevnych paliv / použivanie dzy na zapalovanie grilu (10)
- Skontrolujte Či zapal'ovac pevnych paliy je v spravnej polohe.
- Odpoje ho od siete, predtym než ho vyberiete z ohna.
Pred odlozenim nechajte zapal'ovac pevnych paliv vychladnuf. - Sietová snúra alebo iné horlavé materiały sa nesmú dostaf do kontaktu s horucimi Častami za palovac pevnych palív.

Davajte pozor na to, aby siefo-ve napatie suhlasilo s udajmi na typovom stitku.
Zariadenie zapoite len do zasuvky s ochranou proti chybovemu prdu (Residual Current Device) s menovitym vypinacim prudom nie vacsim ako 30mA
Nepouživajte siefovú snuru na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Sietovú snuru chrante pred horučavou, olejom a ostrými hranami.
- Ak je sietová snúra poskodená, vypnite zariadenie a vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky. Ak sa sietová snúra náradia poskodí, musi sa vymenit vyrobcom alebo jeho sluzbou zákaznikom alebo podobnou kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo ohrozeniu.
- Poškodenú sietovú snuru nepripájaje do elektrickej siete. Nedotykaje sa poskodenej sietovej snury pokial' je pripojená do elektrickej siete. Poškodená sietová snura sa moze dostaf'do kontaktu s vodivymi Častami.
Pri pvom používani mozeunikaf trochudymu. Dym vzníka zo spojovaceho prostriedku, ktorý sa pri pvom použiti uvolnjue teplom z izolačnej folie vyhrievania. Aby sa dosiahlo plynule unikanie dymu, položte zariadenie na jeho pátky. Pracovné prostredie pri pvom použiti bezpodmieneVyvetrajte.
Ak by mal byf vyvoj dymu/zapachu prilis
silny, pré uvedenie do prevadzky presunte na volné priestranstro!
Obsluha
Zapinanie a vypinanie
Prístroi má stipnovity presupinac (5), pomocou ktorého sa moze prístroi zapnú a vypnú. Okrem toho sa moze pomocou stipnovitého presupinača (5) uskutočni predbezné nastavenie teploy.
Poloha,0": pristroi je vypnuty
Poloha "l": prístroi je zapnuty, teplota Čini 50 stupnov
Poloha II": pristroi je zapnuty, teplota sa moze regulovat cze ovladaci panel (4) od 50 do 650 stapnov.
Na vypnutie dajte stipnovity prepinač (5) na polohu „0".
Regulácia množstva vzduchu a teploty
Množstvo vzduchu a teplotu je mozné ovladaf cez ovladaci panel (4). Zvolené nastavenie sa zobrazi na LCD-displeji (3).
Nastavenie teplof
Na reguláciu teploty sa musi stipnovity
prepinač (5) nachadzat na teplote „II". Pomocou laveho a praveho tlacidla ovladacieho panelu (4, pozri tiež nasledujuci obrázok) možete nastavit teplotu v krokoch po 10 stipnov.


Zvyste teplotu.

Znizte teplotu.
Nastavenie množstva vzduchu
Množstvo vzduchu sa moze regulovat' od 250 do 500 l za minútu. Toto je mozné ako na polohu „l", tak aj na polohu „II" stipnovitého prepinača (5).

- Zvyste mnozstvo vzduchu.

Znizte mnozstvo vzduchu.

Použitie ako stojace zariadenie
Zariadenie moźete použí'ako stojace.
Zariadenie je pritom polożené na obe
pátky (14).
Davajte pozor na stabilné a bezpečné položenie nažiaruvzdornom podklade.

Použitie ako stojace zariadenie je najvhodnejšie na jeho ochladenie po použivaní.

Zostavenie skrabky na farbu
Použitie pridavnych dýz

Pred vymenou pridavnych dyz musi sa zalozena dzyza (10/11/12/13) a fukacia trubica (1) dostatochno ochladit, aby nedoslo k popaleninam.

Mózu nastaf'rozne popáleniny.
Vždy doržiavajte bezpečnostné
pokyny a so zariadením zásadne
zaobchádzajte opatrne.
Redukcná dýza
Pri používani redukčnej dyza (13) dávajte hlavne pozor na vyvoj tepla v mieste spracovania. V pripepochybností nezostávajte prilis dlho na jedernom mieste, zabrànite tak prehriatiu obrobku.
Plochá dyza
Zastréte plochu dzyu (11) na fukaci trubi-cu (1).
Plochu dzyu (11) pouzite na docielenie plochého zohriatia.

Pri práci s plochou dyzou (11) dávajte pozor hlavne na vyvoj tepla v mieste spracovania. Aby sa v pripadepochybnosti neprehrial ziaden susedný diel.
Stierková dýza
Dzyu na zapalovanie grilu (10) použivaje vylucne len poças niekolkych minut, ktoré su potrebné na zapalenie grilovacieho uhlia.

Dzyu na zapalovanie grilu (10) nepouzivaje v ziadnom pripade na iné ucely.
Cistenie / udržba/ uskladnenie

Prace, ktoré nie su v toto navode popisané, nechajte vykonat nasim servisnym strediskom (Service-Center). Nepokusajte a opravovat priestroj sami, iba vtedy ano, ak mate na to vzdelenie. Pouzivajte iba originalne diely.
- Pristroj uchovávajte naSuchom miesto a mimo dosahu detí.
Odstránenie a ochranaživotného prostredia
Pristroj, prisluensstvo a obal odovzdaje v sulade s poziadavkami na ochranuŽivotného prostredia do recyklačnej zberne.

Náhradné diely / Príslušenstvo
Náhradné diely a prislušenstvo najdete na strane www.grizzly-service.eu
Ak by sa mali vyskytnuf problemy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktny formular. Pri dalsich otázkach sa obratte na „Service-Center" (pozri stranu 75).
Pol. námod na obsluhu Oznacenie Č. Artiklu
| A 7 | Kovový trojuholník 91030045 |
| A 8 | Držadlo 91030044 |
| A 10 | Dýza na zapařovanie grilu 91030043 |
| A 11 | Plochá dýza 91030042 |
| A 12 | Stierková dýza 91030041 |
| A 13 | Redukčná dýza 91030040 |
Záruka
Záručná lehota začina dnom zakúpenia. Pokladnicý doklad ako original prosim starostlivo uschovajte. Je potrebné ako dokaz o zakúpení.
Ak sa počas troch rokov od datumu zaku- penia tohto produktu vyskytne materiána alebo vyrobná chyba, produkt - podla nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je,Že v priebehu trojročnej lehoty bude predloženy poskodený prístroi aPokladnicny doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla.
Ak sa v rámci nasej záruky chybaPokryje, obdržite spa' opraveny alebo novy pristroj. S opravou alebo vymenou produktu sa nezačina nová záručná doba.
Záručná doba a nárok na odstránenie vady
Záručná doba sa poskytnutim záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravene diely. Pripadné skody a nedostaty vzniknute už pri zakúpení sa musia ihned' po vybaleni ohlasit'. Opravy vykonané po uplynuti záručnej doby su spoplatné.
Rozsaḥ záruky
Pristroj bol vyrobeny podla prisnych smernic kvality a pred dodanim bol svedomite kontrolovany.
Záruka sa tyka materialovych alebo vyrobnych chyb. Tato záruka sa nevztahujene na diely produktu, ktoré su vystavenenormánlenu opotrebeniu a preto sa mozu považovat za opotrebované diely (napr.pridavnych dyz) alebo na poskodenia na krehkych dieloch (napr.vypinač).
Tato záruka zaniká, ak bol produkt použivaný poskodený, neodborne alebo nebola vykonávaná udrzba. Pre odborne použivanie produktu je nutné presne dodržiavat' vsetky navody uvedene v navode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite použivaniu, ktoré sa v navode na obsluhu neodporúca alebo pred ktorym ste boli vystrihani.
Produkt je urceny len pre sukromné použitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri nasilnom používaní a pri zasahoch, ktoré neboli vykonané v nasej servisnej pobocke.
Postup v pripadreklamaciae
Pre zabezpečenie rychleho spracovania
vasej ziadosti postupujte prosím podla na-sledujúcichPokynov:
Pri vsetkych poziadavkach predloztePokladnicny doklad a cislo identifikacne (IAN 346558_2001) ako dokaz o zakupeni.
-
Císló artiklu nájdete na typovom štītu.
-
Ak sa vyskytnu chyby funkcie alebo iné nedostaty, kontaktujte najskör následne uvedené servisné oddelenie Telefonicky alebo emailom. Následne obdržite dalsie informácie o priebehu vasej reklamácie.
Produkt evidovaný ako poskodený možete po dohode s nasim zákaznic-kym servisom, s priložený dokladom o zakúpení (pokladnicný doklad) a s udajmi, včom chyba spočiva a kedy vznikla,zaslat bez postovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámena. Pre zabranenie dodatočnych nárkladov a problemov pri prevzati použite len tu
adresu, ktorá vám bude oznámena. Nezasielajte prístroi ako nadmény tovar na náklady prijemcu, expresne alebo s iným špecialnym nákladom. Prístroi zašlite so vsetkymi Častami prislušenstva dodanymi pri zakúpeni a zabezpečte dostatočne bezpečné prepravné balenie.
Servisná oprava
Opravy, ktoré nepodliehaju záruke, mo-zeme nechat'vykonaf'v nasej servisnej pobocke za uhradu. Radi vám poskytneme predbeznú kalkuláciu nákladov.
Móźeme spracovat'len pristroje, ktoré boli dorucné dostatočne zabaleni a so zaplatenym poštovnám.
Pozor: Prístroj zašlite do nasej servisnej pobočky vycisténý a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nadmerný tovar na náklady prijemcu, expresne alebo s inym špecialnym nákladom. Likvidáciu vašich poskodenych zaslanych prístrojov vykonámeme bezplatne.
Service-Center

Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: grizzly@lidl.sk
IAN 346558_2001
Dovozca
Nasledujuca adresa nie je adresa servisu. Najskor kontaktuje hare uvedené serviné centrum.
| Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE | |
| Týmto potvrdžujeme,Že Digitálna teplovzdušná pištol konštrukčnej rady PHLGD 2000 A1 Poradové Čísló 202007000001 - 202007123020 | |
| zodpovedá nasledujúcim príslušnám smerniciam EU v ich przyve platnom znení: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* | |
| Aby bola zarucéná zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy akо i národné normy a predpisy: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 62233:2008 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62321-1:2013 | |
| Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode (20)** je vyrobca: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großbostheim Germany 01.08.2020 | Christian Frank Osoba splnomocená na zestavenie dokumentácie |
** Obe posledné Číslice roka, v ktorom bolo pripojené oznacenie CE.
Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening Rysunek samorozwijajacy • Rozvinutý vykres Vykres náhradnych dielov
PHLGD 2000 A1

informativ, informative, informatif, informatief, pouczajcy, informacni, informativny
20200716_rev02 ts
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG