PHLGD 2000 A1 - Horkovzdušná pistole PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PHLGD 2000 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
| Značka | Parkside |
| Model | PHLGD 2000 A1 |
| Typ produktu | Digitální horkovzdušná pistole |
| Příkon | 2000 W |
| Napájecí napětí | 230 V~, 50 Hz |
| Teplotní rozsah | 50 °C až 650 °C |
| Průtok vzduchu | 250 až 500 l/min (nastavitelný) |
| Hmotnost (s příslušenstvím) | 1,1 kg |
| Třída ochrany | II |
| Displej | LCD s podsvícením (červené/zelené) |
| Funkce | Nastavení teploty po 10 °C, nastavení průtoku vzduchu, funkce uložení nastavení, 3-polohový přepínač (0/I/II) |
| Dodávané příslušenství | Redukční nástavec, plochý nástavec, stěrkový nástavec, nástavec na zapalování grilu, škrabka (2 ks), kovový trojúhelník |
| Zamýšlené použití | Odstraňování nátěrů, ohřev smršťovacích bužírek, tvarování a svařování plastů, rozmrazování potrubí, zapalování dřevěného uhlí |
| Čištění a údržba | Čistěte kartáčem nebo hadříkem; nepoužívejte čisticí prostředky |
| Bezpečnost | Nepoužívejte v dešti; horké povrchy; nemiřte na osoby nebo zvířata; používejte na žáruvzdorném podkladu |
| Záruka | 3 roky (Francie a Belgie) |
| Náhradní díly | K dispozici na www.grizzly-service.eu (např. redukční nástavec réf. 91030040, plochý nástavec 91030042 atd.) |
| Rozměry (přibližně) | 280 x 80 x 200 mm (odhad) |
Často kladené otázky - PHLGD 2000 A1 PARKSIDE
Dotazy uživatelů ohledně PHLGD 2000 A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Horkovzdušná pistole ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PHLGD 2000 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PHLGD 2000 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PHLGD 2000 A1 PARKSIDE
Digitána teplovzduśná pistól'
Preklad originalneho nadvodu na obsluhu
GB IE
Digital Heat Gun
Digitálni horkovzdušná pistole
Překlad originániho provozného námodu
IAN 346558_2001

DE AT CH
Pred Čitaním s odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so větkými funkciami pristroja.
| DE / AT / CH | Originalbetriebsanleitung | Seite | 4 |
| GB / IE | Translation of the original instructions Page | 14 | |
| FR / BE | Traduction des instructions d'origine | Page | 24 |
| NL / BE | Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing | Pagina | 36 |
| PL | Tlumaczenie oryginalej instrukcji obstugi | Strona | 46 |
| CZ | Přklad originálního provozné námovodu | Strana | 56 |
| SK | Preklad originálneho námovodu na obsluhu | Strana | 66 |


Inhalt
Einleitung 4
Bestimmungsgemäß
Verwendung 4
Bezpečnostnipokyny 57
Symboly v návodu. 57
Symboly na pristroji 57
Vseobecne bezpecnostniPokyny ....58
První uvedeni do provozu 59
Obsluha. 59
Zapnutiavypnuti 59
Regulacemnozstvi protekajiciho vzduchua teploy. 60
Používáníjakonepřenosné
spóřebic. 60
Sestaveniškrabkynabarvu 60
Používání nástavcovych trysek 61
Redukcnitrys 61
Plocha tryska 61
Spachtlova tryska 61
Tryska na zapalovani grilu 61
Cistěni /údržba/skladováni ....62
Vseobecné cisticia udrzbove prace 62
Skladovani 62
Likvidace/ochrana zivotniho
prostředi 62
Náhradnídíly / Príslušenstvi......63
Záruka 64
Opravna 65
Service-Center 65
Dovozce 65
Překlad originániho
prohlášeni o shodě CE......82
Rozvinuty vykres 84
Uvod
Kvalita tohoto pristroje byla kontrolovana behem vyroby a byla provedena také zaverecná kontrola. Tim je zarucena funkcnost pristroje. Nelze yvloucit, zev Jednotlivych pripech bude na pristroji Rozvodech zbytek maziv. Nejedna se o vadu nebo zavadu a neni to duvodem k obavam.

Návod k obsluze je současti tohoto vyrobku. Obsahuje duležite pokyny týkajci se bezpečnosti, použivani a likvidace. Pred použitim vyrobku seseznamte se vsemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Vyrobek používejtejen k popsánym učelum a v ramci uvedenych oblasti použiti.
Návod dobře uschoveje a pri pré-dávání vyrobku třetimu prědeje i vsechny podklady.
Učel použiti
Pristroj je vchodny k odstrańovani nateru, ohrevu (napriklad tepelnych smrstovacich buzirek) a ke tvareni a svarovani plastu. Lze jej pouzit k uvolnovani lepenych spoju, Rozmrazovani vodovodniho potrubi, k zaPALenig grilovacicho uhli. Tento prestroj neni urceny pro komercni vyuziti. Pri komercnim pouziti zaruka zanikne.
Kazde jine pouziti, ktere v tomto navodu neni yvslovné povoleno muze vestk poskozeni pristroje a k vaznemu nebezpeci pro pouzivatele.
Pristroj je zakazano pouzivat za destene bovlhkem prostredi.
Vyrobce neruci za skody, ktere byly zpʊsobeny nesprávním použiváním nebo chybnou obsluhou.
Obecný popis
Rozsaḥ dodávky
Přistroj vybaltej a zkontrolujte, je-li kompletní:
- Horkovzdušná pistole
- Redukčni tryska
- Plochá tryska
- Spachtlova tryska
- Tryska na zapalovani grilu
- Skrabka na barvu (2dilná)
- Návod k obssluz
Přehled

1 foukaci trabice
2 privod vzduchu
3 displeje LCD
4 ovladacipanel
5 zapina/c/ypina/c a prepina/c intensity
6 sitovy kabel
7 kovovy trojuhelnik
8 rukojet
9 skrabka na barvu
10 tryska na zapalovani grilu
11 plochá tryska
12 spachtlova tryska
13 redukcni tryska

14 Stojan

15 Matice
Popis funkce
Pristroj lze ovladat pomoci prepinace intenszity. Pri prepnutia na stupen I je dosahovano objemu vzduchu 300 l/m pri 350^ Pri prepnutia na stupen II je dosahovano objemu vzduchu 500 l/m pri 550^
Technické udaje
Digitálni horkovzdušná pistole PHLGD 2000 A1
Prikon motoru 2000 W
Napeti viti 230 V\~, 50 Hz
Hmotnost (vc. prisluosenstvi) 1,1 kg
Hmotnost (pouze prisluansevti) ....0,128 kg
Trida ochrany
Množství protékajciho
vzduchu 250-500 l/min
BezpećnostnéPokyny
Symboly v návodu

Vystrażné značky s udaji pro zabràněni škodám na zdrvi anebo věcným škodám.

Informaci znacky s informacemi pro lepsi zachazenis nastrojem.
Symboly na pristroji

Pred pouzitim peclive precist.

Nevystavujte desti ani vlhkosti.

Pozor! Horky povrch.
Hrozí nebezpečí popálení.

Trida ochrany II

Elektrické pristroje nepatri do domovniho odpadu

Zvyseni teploty.

Snizeni teploy.

Zvyšeni množstvi protěkajiciho vzduchu.

Sníženi množstvi protěkajíciho vzduchu.
Vseobecnbezpecnostnipokyny

Pri nespravnem pouzivani muze tento pristroj zpusobit vazna zraneni. Aby nedoslo ke zraneni nebo skodam, prectete si nasledujici bezpecnostni poukny a bezpodminečne je dodrzujte. Take seseznamte se vsemi ovladacimi privky.

Upozorneni: Tim predejdetehodam a zranenim:
Příprava
Tento pristroj mohou používat deti od 8 roků jakoz i osoby se sníženými fyzickými, senzorickými anebo mentalnimi schopnostmi, anebo s nedostatkem zkušenosti a vědomostí,Pokud jsou pod dozorem anebo byli poučné o bezpečném používaní pristroje a Rozuměji rizikum, které z toho vyplývaji. Deti si s pristrojem nesmí hrát. Deti nesmí vykonávat Čistěni a udrzbu bez dozoru.
Deti musi byt pod dohledem, aby se zajistilo, ze si nebudou hratspristrojem.
- Obsluha nebo uživatel nese zodpovednost za nehody Čs kody na jin'ych osobach nebo jejich majetku.
- Používejte pouze díly a príslušenství, které jsou dodávány a
doporučeny vyrobcem. Pri použiti jin'ych dlú dojde k okamžité ztrátě záruky.
- Prístroi musi'byt vždy Čistý, suchý a bez oleje nebo mazacích tuků.

Upozorneni!Takto predeje Detekodam na pristoja a naslednym zranenim:
Práce s prístrojem
- Nepoužívejte prístroi za dešte. Pracujte pouze za denniho světla nebo pri dobřém osvětlení.
S pristrojem nepracujete, citite-li se unaveni ci nekoncentrovani nebo jste pod vivem alkoholu ci leku. Praci vzdy prokladejte pravidelnymi prestavkami. Pri praci postupujte s Rozumem. - Pristroj nenecháveje nikdy bez dozoru na pracovišti. V pripadě nepoužívání, ale také behem pracovní prestávy a pred jakoukoliv prací na pristroji, napr. pri vyměne trysky, vytahněte sítovou zástrčku ze zásuvky.
- Nebudete-li s pristrojem zachazet opatrne, muze dojit k pozaru.
- Pri používání zařizení v blízkosti hořlavych materialú postupujte opatrné.
- Nemirte dlouhou dobu na\ jedno a totez misto.
- Nepoužívat ve vybusné at-mosfére.
- Teplo lze privést k hořlavém materialí um, které jsou prikryty.
-
Po použiti odložte prístroi
pred zabalenim na stojan a nechte jej vychladnout. -
Když je prístroi v provozu, nenechávejte jej bez dozoru.
V pripadne nebezpeci okamzite vytahnete siovou zastrku zezasuvky.
- Nikdy nepoužívejte prístroi jakovysoušć vlasu
- Nikdy nesmérujte proud horkého vzduchu na lidi nebo zvirata.
Nediveje se primo do otvoru trysky na foukaci trabici.
- Nedotykeje se trysky, když je horká.
Dodržujte vzdálenost mezi vystupem trysky a povrchem nebo obrobkem, ktery má byt obroben. Prístroi by se mohl prehrat.
Elektrická bezpečnost
Dbeje na to, aby siove napeti odpovidalo udajum na typovem stitku.
Zapojte pristroj pouze do zasuvky s proudovym chraničem (Resi
dual Current Device) s reakcnim proudem nepresahujicim 30mA
- Netahejte za napajeci kabel priviytahovani napajeciho kabelu ze zasuvky. Chrante napajeci kabel prehorkem, olejem a ostrymi hranami.
Vypnete pristroj a vytahnete sifovou zastrcku zezasuvky, je-li sifovy kabel poskozen. Dojde-li k poskozeni sifoveho privodu tohoto zarizeni, musi jej vymenit vyrobce nebo zakaznicky servis ci podobne kvalifikovana osoba, aby se predešlo rizikum. - Poskozeny napajeci kabel nepripojute do elektrické sítě. Nedotykejte se poskozeného napajecího kabelu,Pokud je pripojen k elektrické siti.Kvuli poskozenému napajecímu kabelu muže dojit ke kontaktu s cástmi pod napětím.
První uvedeni do provozu
Pri prvnim pouziti se muze objevit trocha koure. Kour je zpusoben pojivy, ktera se uvolnuji pri prvnim pouziti tepla z izolacni folie ohrivace. Aby se dosahlo plynuleho odvodu koure, je vhodné zarizení umistit na stojan. Pracovni prostredi pri prvnim pouziti bezpodminečné dobře vyvětrejte. Pokud je vyvoj koure/zapachu prilis silny, premistete první uvedeni pristroje do provozu ven!
Obsluha
Zapnuti a vypnuti
Přístroi má stupnový spinač (5), kterym lze prístroi zapnout a vypnout. Kromě
CZ
toho lze pomoci stipnového spinace (5)
prednastavit teplotu.
Poloha "0": pristroi je vypnuty
Poloha "I": pristroi je zapnuty, teplota je 50 stapnu
Poloha "II": pristroi je zapnuty, pomoci ovladacho pole (4) lze regulovat teplotu od 50 do 650 stipnu.
K vypnuti nastavte stapnovy spinač (5) do polohy "0".
Regulace množstvi protěkajiciho vzduchu a teploty
Množstvi protěkajího vzduchu a teplotu lze ovládat pomoci ovladacího pole (4). Vybrané nastavení se zobrážá na LCD displeji (3).
Nastavení teploty
Pro regulaci teploty musi byt stapnovy spinač (5) v poloze "II". Pomoci levého a pravého tlacíka ovladacího pole (4, viz také obrázek nizé) muzete nastavit teplotu v krocích po 10 stupních.


Zvyšeni teploty.

Snizeni teploty.
LCD displej
- indikuje vybranou teplotu
- indikuje akutálni teplotu
LED sviti Červene = predehřivací faze LCD sviti zelené = dosažena prednastavenáteplota
Pristroj ma také pamětovou funkci. Na LCD displeoji se zobrazí posledné nastavená teplota a tato se uloží.
Nastaveni množstvi protékajiciho vzduchu
Množstvi protěkajího vzduchu lze regulovat v Rozmezi 250 až 500 l za minutu. To je možné jak v poloze „l“, tak v poloze „ll" stipnového spinače (5).

Zvyseni mnozstvi protekajiciho vzduchu.

Snizeni mnozstvi protekajiciho vzduchu.

Používáni jako nepřenosné spotřebie
Pristoj muzete pouzit jakoprenosny spo
trebic. Za timto ucelem postavte pristoj na
obne nozky (14).
Zajistete stabilni a bezpecnou polohu na
zaruvzdornym povrchu.

-
Odsroubujte horni matici (15) od rukojeti (8).
-
Nasadte kovovy trojuhelnik (7) na spodni matici.
- Znovu nasroubujte horní matici, a pripevněte tak kovový trojúhelník.

Použivani nastavcovychtrysek

Pred vymenou nastavcovych trysek je nutne nechat nastavcovou trysku (10/11/12/13) a vyfukovaci trabici (4) dostatecnye vychladnout, aby nedoslo k popaleninam.

Jsou mozné ruzne zpusoby pouziti. Vzdy dorzujte bezpecnostni predpisy a pri pouzivani pristroje postupujtezasadne s Rozmyslem a obezretne.
Redukčni trys
Nasadte redukcni trysku (13) na vyfukovacci trabici (1).
Redukcni trysku (13) pouziveje k presnemun nasmerovani tepla.

Pri použití redukčni trysky (13) věnujte pozornost zejměna vytvářeni tepla v mistě zahrivání. Pri pochyb-nostech nezustávejte prilis dlouho na{jednom misté,aby nedoslo k prehrát obrobku.
Plochá tryska
Nasadte plochou trysku (11) na vyfukovaci trabici (1). Plochou trysku (11) pouzivejte k plosnému smerovani tepla.

Pri pouziti ploché trysky (11) venujte pozornost zejmena vytvarenitepla v mistech zahrivanv opraco
vávaném bodě. V pripadě pochyb tak nedojde k nadměrněmu zahrát sousedniho dílu.
Spachtlová tryska
Nasadte spachtlovou trysku (12) na vyfukovaci trabici (1).
Tryska spachtloveho tvaru slouží k cile-nému privodu vzduchu k nabarvenym a nalakovaným povrchum. Barvy a laky lze odstranit pomoci skrabky na barvu (9). Samotná spachtlova tryska (12) není vchodná pro odstrañovány barevného nateru.

Tryska na zapalovani grilu
Nasadte trysku na zapalovani grilu (10) na vyfukovaci trabici (1).
Nastavte prepinač intensity (A 5) na prístroji do polohy „II". Umistěte trysku na zapalováni grilu (10) pod uhlí. Dbejte na to, aby věskéré olvory trysky na zapalováni grilu (10) nebyly zakryty d'revným uhlim, protoze jinak dojek k akumulaci tepla v prístroji a hroží nebezpečí požáru Za nikolik minut se d'revné uhlí zapálí.

K zapalení grilovacího uhí v zhádném prípadě nepoužívejte dalsí metody současné s tryskou k zapalení grilu (10).

Používejte trysku na zapalování grilu (10) vyhradné po dobu několika minut nutnych k zapálení grilovaci uhli.

Trysku na zapalovani grilu (10) v zadném pripade nepouziveje pro jiné aplikace.
Čistěni / udržba/ skladováni

Prace, ktere nejsou v toto navodu popsané,nechte vykonat nasim servisinim strediskem (Service-Center).Nepokouseje se pristroj opravit sami, ledaze mate k tomuto uce lu potrebnou kvalifikaci. Pouzivejte pouze originni dily.
- Skladujte pristroi na suchem miste a mimo dosah deti.
Vseobecné cistici a udrzbové prace
- Pristroj udržujte vždy v Čistém stavu. Pri Čistěné používejte kartáč nebo hadřík, avšak zádné Čistici prostředky nebo Rozpoustěda.
Skladovani
- Pristroj uchováveje na suchém miste, a mimo dosah detí.
- Pred uskladnémim zarizení v uzavre-nych prostorach nechte pristroj vychladnout.
Neneseme odpovednost za skody zpu-sobene nasimi pristroji,Pokud byly tyto skody zpu sobeny kvuli neodborné oprave nebo v dusledku pouzivani neoriginalnich dilu nebo pri pouzivani v Rozporu s urcenim.
Likvidace/ochranaživotniho prostředi
Pristroj, prislusensvi a obal zavezte k ekologické likvidaci.

Elektrické pristroje nepatri do domovniho odpadu
- Odevzdejte jeve sberne srotu. Pouzite plastové a kovove dily mohou byt roztrideny podle druhù a pak zavezeny k recyklaci. V pripadé dalsich dotazü se obratte na servisni stredisko.
Náhradní díly / Příslušenství
Náhradní díly a príslušenstv obdržite na stránkách www.grizzly-service.eu
Pokud mate problemy pri objednávání, použijte prosím kontaktní formular. V pripadě jakychkoliv dalšich dotazů se obratte na servisné středisko / „Service-Center" (viz strana 65).
| Pol. Návod k obsluze | Oznaceni Č. artiklu. |
| A 7 | kovový trojúhelník 91030045 |
| A 8 | rukojeć 91030044 |
| A 10 | tryska na zapalování grilu 91030043 |
| A 11 | plochá tryska 91030042 |
| A 12 | špachtlová tryska 91030041 |
| A 13 | redukčné tryska 91030040 |
Záruka
Vázenzí zákaznici,
Na tento pristroj poskytujeme 3letou zaruku od data zakoupeni.
V pripadé závady tohoto vyrobku vám vuči prodejci vyrobku prináleží zákonna práva.
Tato zákonna prava nejsou omezena nasí následovné uvedenou zárukou.
Záručni podminky
Záručni doba zaćiná běžet ode dne nákupu. Uschovejte si, prosim, original učtenky pro pozdějs použít. Tento dokument budete potřebovat jako doklad o koupi.
Zjistite-li behem tri let od data koupé u tohoto vyrobku materialovou nebo vyrobní vadu, bude vyrobek nami, podle našeho vyberu, bezplatné opraven nebo nahrazen. Tato zaručni oprava prdepokláda, ze behem 3leté lhúty prédložite poskozeny pristrojs dokladem o koupi (pokladní stvrzenka) a pisedne krátce popísete, v Čem spocíva závada a kdy k ni doslo.
Bude-li závada kryta nasi zárukou, ziskáte zpět opravený nebo novy vyrobek. Oopravou nebo vyménou vyrobku nezacíná záručné doba bežet od zaćátku.
Záručni doba a zákonne nároky na odstraněni vady
Zarucni doba se neproduzuje poskytnutim zaruky. Toto plati i pro nahrazené a opravené dily. Jiz pri koupi zjište návady a nedostaty musite nahlasit okamžite po vybaleniVyrobku. Po uplynuti zarucni doby musite uhradit nablady za provedené opravy.
Rozsaḥ záruky
Pristoj byl precizne vyroben podle prisnych jakostnich smernic a pred dodanim byl svedomite zkontrolovan.
Zarucni oprava se vztahuje na materiavenebo vyrobnivady. Tato zaruka se netykadi luVyrobku, ktere jsou vystaveny normalnimu opofrebeni, alze je považovat za spotbrebnimaterial (napr.nastavcovou trysku),nebo poškozeni krehkychdilu (napr.spinace).
Tato záruka neplatí, je-li vyrobek poskozen
z dūvodu neodborného používání, nebo
pokud u nej nebyla prováděna udžba.
Pro odborné použivani vyrobku musi byt
presne dodržovany vsechny Pokyny uvedene v navodu k obsluze. Bezpodminecne je tbreba zabrinit použivani a manipulacim s vyrobkem, ktere nejsou v navodu k obsluzedoporučeny, nebo je préd nimi varovano.
Vyrobek je urcenjen pro soukromé ucely a ne pro komercni vyuziti. Zaruka zaniká v pripadé zneuzivani a neodborné manipulace, pouzivani nadmerné silya prizasazich, ktere nebyly provedeny nasim autorizovanym servisem.
Postup v pripadé uplatnovani záruky
Pro zajisteni rychleho zpracovani vasi
žadosti, prosim, postupujte podle následujicíchPokynu:
- Na dukaz, ze jste vyrobek zakoupili, meje pro jakékoli pripadné dotazy pripravenouPokladni stvrzenku a identifikacni cislo (IAN 346558_2001).
CisloVyrobku je uvedeno na typovem stitku.
- Pokud by doslo k funkčni poruse nebo jiným závadám, nejdríve Telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níze uvedné servisné oddělení. Pak získáte dalé informace o vyřizení vásí reklamace.
Vyrobek oznaceny jakovadny muzete po domluve s nasim zakaznickym servisem, s pripojenim dokladu o koupi (pokladni stvrzenky) a po uvedeni, vcem zavada spočiva a kdy k ni doslo, preposlat bez platby postovného na
vam sdelenou adresu prislušného servisu. Aby bylo zabráneno problemum s prijetim a dodatečnymi náklady, bezpodminéčné použijte jentu adresu, ktera vam bude sdélena. Zajistete, aby zasilka nebyla odeslana nevyplacene jako nadmérné zboží, expres nebo jiny, zvlastni druh zasilky. Pristroj zalete včetné vsech Časti prislušenstvi dodanych pri zakuponi a zajistete dostatečné bezpečné prepravní obal.
Opravna
Opravy, které nespadaji do záruky, mú-zete nechat udélat v našem servisu oproti zúctovani. Rádi vám prijavíme predbězný odhad nákladú.
Müzeme zpracovávat jen ty prístroje, které byly dostatečné zabaleni a odeslány vyplacene.
Pozor: Prosim, pristroj zašte našemu autorizovanému servisu vycišteny a supozorněním na závadu.
Neprijmeme pristrojezaslané nevyplacene\ jako nadmerné zboží, expres nebo jiny,\ zvlastní druh zasilky.
Likvidaci vašich poskozenych zaslanych pristrojū provedeme bezplatné.
Service-Center

Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: grizzly@lidl.cz
IAN 346558 2001
Dovozce
Prosim, respektujte, ze následujíci adresa není adresou servisu. Nejdřive kontaktujte shora uvedené servisni středisko.
Bezpečnostnépokyny 67
Symboly v návode 67
Symbol na pristroji 67
Vseobecnbezpecnostnne
upozornenia. 68
Bezné cistiace a udrzbárske prace...72
Uskladnenie 72
3 LCD-displej
4 Ovladacipanel
5 Spinač zap/vyp a stupnovitý spinač
6 Sieřový kabel
7 Kovovy trojuholnik
8 Drzadlo
9 Skrabka na farbu
10 Dzya na zapalovanie grilu
11 Plochá dyza
12 Stierková dyza
13 Redukcná dzya

14 Pata

15 Matica
Popis funkcie
Zariadenie je moźne regulovat'supnovitym spinačom. Na stupni I sa dosiahne množstvo vzduchu 300 l/min pri 350^ . Na
stupni II dosiahne zariadenie mnozstvo vzduchu 500 l/min pri 550^
Technické udaje
Digitalnatapelovzdu snapistol PHLGD 2000 A1
Prikon motora 2000 W
Siete'evapatie. 230 V\~,50 Hz
Hmotnost (vrat. prisluensstva) 1,1 kg
Hmotnos' (iba prislu'sensvo) ...0,128 kg
Trieda ochrany.
Bezpečnostné poukyny
Symboly v návode

Pred použitím dōkladne pre-citat'.

Pristroj nevystavujte daždu ani vlhkosti.

Pozor, horuce plochy, nebezpečenstro popálenia!

ochranná trieda II

Elektrické pristroje nepatria do domového oppadu

Zvyste teplotu.

Znizte teplotu.

Zvyste mnozstvo vzduchu.

Pozor: Tak sa vyhnete nehodám a poraneniam elektrickým prudom:
Elektrická bezpečnosf
- zobrazujé zvolenú teplotu
- zobrazije aktuálnu teplotu
LCD svieti Červeno = fáza predohrevu LCD svieti zeleno = predbežne
nastavenáteplota
dosiahnutá
Pristoj disponuje tiež pamäfvoufunkciou. LCD displeje zobrazujene nasosledy
nastavenu teplota tuto ukladá.
- Odskrutkujte hornu maticu (15) z držadla (8).
- Založte kovový trojuholnik (7) položte na spodnématicu.
- Odkrutkujte hornu maticu a pripevnite kovovy trojuholnik.

Založte redukcnú dýzu (13) na fukaci trubicu (1).
Redukcnu dzyu (13) pouzivaje na dosiahnutie bodoveho zohrievania.

Založte stierková dýzu (12) na fúkaci trubicu (1).
Tvar dyzy v tvare stierky sluzi na dosiahnuitie privodu horuceho vzduchu na povrchy opatrené farbou a lakom. Odstranenie farieb a lakov sa moze vykonat pomocou skrabky na farbu (9). Samotna stierková dyza (12) nie je vchodna na odstrańovanie farby.

Založte dýzu na zapalovanie grilu (10) na fukaci trubicu (1).
Zariadenie zapnite so stupnovitym spinačom (A 5) na stupeš „II". Vložte dýzùna zapalovanie grilu (10) pod grilovacie uhlie. Davajte pozor na to, aby neboli vsetky otvory dýzy na zapalovanie grilu (10) zakryté grilovacím uhlim, inak nastane nahromadenie tepla v pristroji a vznikne nebezpečenstvo požiaru Za niedkolko minút je uhlie zapálené.

V ziadnom priade spolu s dyzouna zapalovanie grilu (10) nepouzivaje iné sposoby na zapalovaniegrilovacieho uhlia.

Bezné cistiace a udrzbarske prace
Zariadenie udrzivajte vzyciste. Na cistenie pouzivaje kefu alebo prachovku, ale nie cistiaci prostriedok alebo Rozpustadlo.
Uskladnenie
- Pristroj uschovavaje na suchom a bezprasnom mieste a mimo dosahu deti
Zariadenie nechajte ochladit, skor nezh odozite do uzatvorenych priestorov.
Nerucime za skody sposobene nasimi zarideniami. Ak tieto boli sposobene neodbornou opravou alebo boli pouzite ine nez originalne diely resp. zariadenie nebolo pouzivané podla urcenia.
Elektrické pristroje nepatria do domoveho odpadu
- Odovzdajte pristroi do recyklacnej zberne. Pouzite umelohmotne a kovove casti sa mozu podla druhu materialu Roztriedit'a tak odovzdat do recyklacnej zberne. V priade otazok sa obratte na naše servisné stredisko.
Vázena zákaznicka, vázeny zákaznik, Prendo pristroj platí záruka 3 roky od datumu zakúpenia.
Ak je pristroi poskodeny, podla zakona mate pravo ho reklamovat u vyrobcu produktu.
Tieto prava vyplyvajuce zo zakona nie su na-sou nasledne opisanou zarukou obmedzené.
Záručné podmienky
| CZ | Překlad originálniho prohlášeni o shodě CE |
| Potvrzujeme tímtó, ze konstrukce Digitální horkovzdušná pistole konstrukčné šady PHLGD 2000 A1 Pořadové Čísló 202007000001 - 202007123020 odpovídá následujícím príslušnám směrnicém EU v jejich práve platnéznění: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* | |
| Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 62233:2008 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62321-1:2013 | |
| Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášeni o shodě (20)** nese vyrobce: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 01.08.2020 | Christian Frank Osoba zplnomocnéna k sestaveni dokumentace |
- Vyše popsaný prědět prohlášeni splnéje prědpíy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. Června 2011 o omezení používání některych nebezpečných látek v elektrickích a elektronickích zarizenich.
**Obé poslední Číslicroku, kdy bylo uvedeno označeni CE.
- Vyšsie popísaný predmet vyhlásenia splína predpisy smernice 2011/65/EU Europskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitích nebezpečních látok v elektrických a elektronicích pristrojoch.