PARKSIDE PHLGD 2000 A1 - Horkovzdušná pistole

PHLGD 2000 A1 - Horkovzdušná pistole PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PHLGD 2000 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 86 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PHLGD 2000 A1 - page 56

Dotazy uživatelů ohledně PHLGD 2000 A1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Horkovzdušná pistole ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PHLGD 2000 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PHLGD 2000 A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PHLGD 2000 A1 PARKSIDE

  • Obsah Úvod p. 56
  • Účel použití p. 56
  • Obecný popis p. 57
  • Rozsah dodávky p. 57
  • Přehled p. 57
  • Popis funkce p. 57
  • Technické údaje p. 57
  • Bezpečnostní pokyny p. 57
  • Symboly v návodu p. 57
  • Symboly na přístroji p. 57
  • Všeobecné bezpečnostní pokyny p. 58
  • První uvedení do provozu p. 59
  • Obsluha p. 59
  • Zapnutí a vypnutí p. 59
  • Regulace množství protékajícího vzduchu a teploty p. 60
  • Používání jako nepřenosný spotřebič p. 60
  • Sestavení škrabky na barvu p. 60
  • Používání nástavcovýchtrysek p. 61
  • Redukční trys p. 61
  • Plochá tryska p. 61
  • Špachtlová tryska p. 61
  • Tr yska na zapalovánígrilu p. 61
  • Čištění / údržba/skladování p. 62
  • Všeobecné čisticí a údržbové práce 62 Skladování p. 62
  • Likvidace/ochrana životního prostředí p. 62
  • Náhradní díly / Příslušenství p. 63
  • Záruka p. 64
  • Opravna p. 65
  • Service-Center p. 65
  • Dovozce p. 65
  • Úvod Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost přístroje. Nelze vyloučit, že v jednotlivých případech bude na přístroji rozvodech zbytek maziv. Nejedná se o vadu nebo závadu a není to důvodem k obavám. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek po- užívejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při pře- dávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady. Účel použití Přístroj je vhodný k odstraňování nátěrů, ohřevu (například tepelných smršťovacích bužírek) a ke tváření a svařování plastů. Lze jej použít k uvolňování lepených spojů, rozmrazování vodovodního potrubí, k za- pálení grilovacího uhlí. Tento přístroj není určený pro komerční využití. Při komerčním použití záruka zanikne. Každé jiné použití, které v tomto návodu není výslovně povoleno může vést k poško- zení přístroje a k vážnému nebezpečí pro použivatele. Přístroj je zakázáno používat za deště nebo vlhkém prostředí. Výrobce neručí za škody, které byly způso- beny nesprávným používáním nebo chyb- nou obsluhou. Překlad originálního prohlášení o shodě CE p. 82
  • Rozvinutý výkres CZ p. 84

Technické údaje Digitální horkovzdušná pistole ............................. PHLGD 2000 A1 Příkon motoru ............................2000 W Napětí v síti ............................... 230 V~, 50 Hz Hmotnost (vč. příslušenství) .............1,1 kg Hmotnost (pouze příslušenství) ....0,128 kg Třída ochrany ...................................

Teplotní rozsah .....................50 - 650 °C Množství protékajícího vzduchu ......................... 250 - 500 l/min Bezpečnostní pokyny Symboly v návodu Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví anebo věcným škodám. Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem. Symboly na přístroji Před použitím pečlivě přečíst. Nevystavujte dešti ani vlhkosti. Pozor! Horký povrch. Hrozí nebezpečí popálení. Třída ochrany II Elektrické přístroje nepatří do domovního odpadu Zvýšení teploty. Snížení teploty. Obecný popis Rozsah dodávky Přístroj vybaltej a zkontrolujte, je-li kom- pletní: - Horkovzdušná pistole - Redukční tryska - Plochá tryska - Špachtlová tryska - Tryska na zapalování grilu - Škrabka na barvu (2dílná) - Návod k obsluze Přehled

1 foukací trubice 2 přívod vzduchu 3 displej LCD 4 ovládací panel 5 zapínač/vypínač a přepínač intenzity 6 síťový kabel 7 kovový trojúhelník 8 rukojeť 9 škrabka na barvu 10 tryska na zapalování grilu 11 plochá tryska 12 špachtlová tryska 13 redukční tryska

14 Stojan 15 Matice Popis funkce Přístroj lze ovládat pomocí přepínače inten- zity. Při přepnutí na stupeň I je dosahová- no objemu vzduchu 300 l/m při 350°C. Při přepnutí na stupeň II je dosahováno objemu vzduchu 500 l/m při 550 °C.CZ

Zvýšení množství protéka- jícího vzduchu. Snížení množství protéka- jícího vzduchu. Všeobecné bezpečnostní pokyny Při nesprávném používání může tento přístroj způsobit vážná zranění. Aby nedošlo ke zranění nebo škodám, pře- čtěte si následující bezpečnost- ní pokyny a bezpodmínečně je dodržujte. Také se seznamte se všemi ovládacími prvky. Upozornění: Tím předejdete nehodám a zraněním: Příprava

  • Tento přístroj mohou používat děti od 8 roků jakož i osoby se sníženými fyzickými, senzorickými anebo mentálními schopnostmi, anebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dozorem anebo byli poučené o bezpečném používaní přístroje a rozumějí rizikům, které z toho vy- plývají. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Děti nesmí vykonávat čistění a údržbu bez dozoru.
  • Děti musí být pod dohledem, aby se zajistilo, že si nebudou hrát s přístrojem.
  • Obsluha nebo uživatel nese zodpovědnost za nehody či škody na jiných osobách nebo jejich majetku.
  • Používejte pouze díly a příslu- šenství, které jsou dodávány a doporučeny výrobcem. Při pou- žití jiných dílů dojde k okamžité ztrátě záruky.
  • Přístroj musí být vždy čistý, su- chý a bez oleje nebo mazacích tuků. Upozornění! Takto přede- jdete škodám na přístroji a následným zraněním: Práce s přístrojem
  • Nepoužívejte přístroj za deště. Pracujte pouze za denního svět- la nebo při dobrém osvětlení.
  • S přístrojem nepracujete, cítíte-li se unaveni či nekoncentrováni nebo jste pod vlivem alkoholu či léků. Práci vždy prokládejte pra- videlnými přestávkami. Při práci postupujte s rozumem.
  • Přístroj nenechávejte nikdy bez dozoru na pracovišti. V případě nepoužívání, ale také během pracovní přestávky a před jakou- koliv prací na přístroji, např. při výměně trysky, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Nebudete-li s přístrojem zacházet opatrně, může dojít k požáru. - Při používání zařízení v blízkosti hořlavých materiálů postupujte opatrně. - Nemiřte dlouhou dobu na jedno a totéž místo. - Nepoužívat ve výbušné at- mosféře. - Teplo lze přivést k hořlavým materiálům, které jsou přikry- ty. - Po použití odložte přístroj před zabalením na stojan a nechte jej vychladnout.CZ

dual Current Device) s reakčním proudem nepřesahujícím 30mA.

  • Netahejte za napájecí kabel při vytahování napájecího kabelu ze zásuvky. Chraňte napájecí kabel před horkem, olejem a os- trými hranami.
  • Vypněte přístroj a vytáhněte sí- ťovou zástrčku ze zásuvky, je-li síťový kabel poškozen. Dojde-li k poškození síťového přívodu tohoto zařízení, musí jej vyměnit výrobce nebo zákaznický servis či podobně kvalikovaná oso- ba, aby se předešlo rizikům.
  • Poškozený napájecí kabel nepři- pojujte do elektrické sítě. Nedotý- kejte se poškozeného napájecího kabelu, pokud je připojen k elektrické síti. Kvůli poškozenému napájecímu kabelu může dojít ke kontaktu s částmi pod napětím. První uvedení do provozu Při prvním použití se může objevit trocha kouře. Kouř je způsoben pojivy, která se uvolňují při prvním použití tepla z izolační fólie ohřívače. Aby se dosáhlo plynulého odvodu kouře, je vhodné zařízení umístit na stojan. Pracovní prostředí při prvním použití bezpodmínečně dobře vyvětrejte. Pokud je vývoj kouře/zápachu příliš silný, přemístěte první uvedení přístroje do pro- vozu ven! Obsluha Zapnutí a vypnutí Přístroj má stupňový spínač (5), kterým lze přístroj zapnout a vypnout. Kromě - Když je přístroj v provozu, nenechávejte jej bez dozoru.
  • V případě nebezpečí okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Nikdy nepoužívejte přístroj jako vysoušeč vlasů
  • Nikdy nesměrujte proud horkého vzduchu na lidi nebo zvířata.
  • Nedívejte se přímo do otvoru trysky na foukací trubici.
  • Nedotýkejte se trysky, když je horká.
  • Dodržujte vzdálenost mezi výstu- pem trysky a povrchem nebo ob- robkem, který má být obroben. Přístroj by se mohl přehřát. Použití jako zapalovač pev- ných hořlavin / použití jako zapalovač grilu (10)
  • Ověřte, zda je zapalovač pev- ných hořlavin ve správné poloze.
  • Před vyjmutím z ohně ověřte, zda je přístroj odpojen od sítě.
  • Před zabalením nechte zapalovač pevných hořlavin vychladnout.
  • Připojovací kabel nebo jiné hoř- lavé materiály nesmějí přijít do styku s horkými částmi zapalova- če pevných hořlavin. Upozornění: Tak předejdete nehodám a zraněním způso- beným elektrickým proudem: Elektrická bezpečnost
  • Dbejte na to, aby síťové napětí odpovídalo údajům na typovém štítku.
  • Zapojte přístroj pouze do zásuv- ky s proudovým chráničem (Resi-CZ

toho lze pomocí stupňového spínače (5) přednastavit teplotu. Poloha "0": přístroj je vypnutý Poloha "I": přístroj je zapnutý, teplota je 50 stupňů Poloha "II": přístroj je zapnutý, pomocí ovládacího pole (4) lze regulovat teplotu od 50 do 650 stupňů. K vypnutí nastavte stupňový spínač (5) do polohy "0". Regulace množství protéka- jícího vzduchu a teploty Množství protékajícího vzduchu a teplotu lze ovládat pomocí ovládacího pole (4). Vybrané nastavení se zobrazí na LCD dis- pleji (3). Nastavení teploty Pro regulaci teploty musí byt stupňový spínač (5) v poloze "II". Pomocí levého a pravého tlačítka ovládacího pole (4, viz také obrázek níže) můžete nastavit teplotu v krocích po 10 stupních. Zvýšení teploty. Snížení teploty. LCD displej - indikuje vybranou teplotu - indikuje akutální teplotu LED svítí červeně = předehřívací fáze LCD svítí zeleně = dosažena přednastavenáteplota Přístroj má také paměťovou funkci. Na LCD displeji se zobrazí poslední nastavená teplota a tato se uloží. Nastavení množství protékajícího vzduchu Množství protékajícího vzduchu lze regu- lovat v rozmezí 250 až 500 l za minutu. To je možné jak v poloze „I“, tak v poloze „II“ stupňového spínače (5). Zvýšení množství protékajícího vzduchu. Snížení množství protékajícího vzduchu.

Používání jako nepřenosný spotřebič Přístroj můžete použít jako nepřenosný spo- třebič. Za tímto účelem postavte přístroj na obě nožky (14). Zajistěte stabilní a bezpečnou polohu na žáruvzdorným povrchu. V poloze nepřenosného spotřebiče má přístroj po použití také tu nejlepší polohu k vychladnutí. Sestavení škrabky na barvu

vávaném bodě. V případě pochyb tak nedojde k nadměrnému zahřátí sousedního dílu. Špachtlová tryska Nasaďte špachtlovou trysku (12) na vyfu- kovací trubici (1). Tryska špachtlového tvaru slouží k cíle- nému přívodu vzduchu k nabarveným a nalakovaným povrchům. Barvy a laky lze odstranit pomocí škrabky na barvu (9). Sa- motná špachtlová tryska (12) není vhodná pro odstraňování barevného nátěru. Tryska na zapalovánígrilu Nasaďte trysku na zapalování grilu (10) na vyfukovací trubici (1). Nastavte přepínač intenzity (

stroji do polohy „II“. Umístěte trysku na za- palování grilu (10) pod uhlí. Dbejte na to, aby veškeré otvory trysky na zapalování grilu (10) nebyly zakryty dřevěným uhlím, protože jinak dojde k akumulaci tepla v přístroji a hrozí nebezpečí požáru Za ně- kolik minut se dřevěné uhlí zapálí. K zapálení grilovacího uhlí v žád- ném případě nepoužívejte další me- tody současně s tryskou k zapálení grilu (10). Používejte trysku na zapalování gri- lu (10) výhradně po dobu několika minut nutných k zapálení grilovací uhlí. Trysku na zapalování grilu (10) v žádném případě nepoužívejte pro jiné aplikace.

2. Nasaďte kovový trojúhelník (7) na

3. Znovu našroubujte horní matici, a při-

pevněte tak kovový trojúhelník. Používání nástavcovýchtrysek Před výměnou nástavcových trysek je nutné nechat nástavcovou trysku (10/11/12/13) a vyfukovací trubici (4) dostatečně vychladnout, aby nedošlo k popáleninám. Jsou možné různé způsoby pou- žití. Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy a při používání přístroje postupujte zásadně s rozmyslem a obezřetně. Redukční trys Nasaďte redukční trysku (13) na vyfukova- cí trubici (1). Redukční trysku (13) používejte k přesnému nasměrování tepla. Při použití redukční trysky (13) vě- nujte pozornost zejména vytváření tepla v místě zahřívání. Při pochyb- nostech nezůstávejte příliš dlouho na jednom místě, aby nedošlo k přehřátí obrobku. Plochá tryska Nasaďte plochou trysku (11) na vyfukovací trubici (1). Plochou trysku (11) používejte k plošnému směrování tepla. Při použití ploché trysky (11) vě- nujte pozornost zejména vytváření tepla v místech zahřívání v opraco-CZ

Čištění / údržba/ skladování Práce, které nejsou v tomto návodu popsané, nechte vykonat našim servisním střediskem (Service-Cen- ter). Nepokoušejte se přístroj opra- vit sami, ledaže máte k tomuto úče- lu potřebnou kvalikaci. Používejte pouze originální díly.

  • Skladujte přístroj na suchém místě a mimo dosah dětí. Všeobecné čisticí a údržbové práce
  • Přístroj udržujte vždy v čistém stavu. Při čištění používejte kartáč nebo hadřík, avšak žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla. Skladování
  • Přístroj uchovávejte na suchém místě, a mimo dosah dětí.
  • Před uskladněním zařízení v uzavře- ných prostorách nechte přístroj vychlad- nout. Neneseme odpovědnost za škody způ- sobené našimi přístroji, pokud byly tyto škody způsobeny kvůli neodborné opravě nebo v důsledku používání neoriginálních dílů nebo při používání v rozporu s urče- ním. Likvidace/ochrana životního prostředí Přístroj, příslušenství a obal zavezte k eko- logické likvidaci. Elektrické přístroje nepatří do do- movního odpadu
  • Odevzdejte jej ve sběrně šrotu. Použité plastové a kovové díly mohou být roz- tříděny podle druhů a pak zavezeny k recyklaci. V případě dalších dotazů se obraťte na servisní středisko.CZ

Náhradní díly / Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud máte problémy při objednávání, použijte prosím kontaktní formulář. V případě jakýchkoliv dalších dotazů se obraťte na servisní středisko / „Service-Center“ (viz strana 65). Pol. Návod k obsluze Označení Č. artiklu.

kovový trojúhelník 91030045

tryska na zapalování grilu 91030043

Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. nástavcovou trysku ), nebo po- škození křehkých dílů (např. spínače). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvede- né v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné ma- nipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:

  • Na důkaz, že jste výrobek zakou- pili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a identikační číslo (IAN346558_2001).
  • Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
  • Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvede- né servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
  • Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- ku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bude- te potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahra- zen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvr- zenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a oprave- né díly. Již při koupi zjištěné závady a nedo- statky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vyroben podle přísných jakostních směrnic a před dodáním byl svědo- mitě zkontrolován.CZ

vám sdělenou adresu příslušného servisu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj zašlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal. Opravna Opravy, které nespadají do záruky, mů- žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vy- placeně. Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto- rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně- ním na závadu. Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně. Service-Center

Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 346558_2001 Dovozce Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim NĚMECKO www.grizzly-service.euSK

2. Založte kovový trojuholník (7) položte

Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Digitální horkovzdušná pistole konstrukční řady PHLGD 2000 A1 Pořadové číslo 202007000001 - 202007123020 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 55014-1:2017 ● EN 55014-2:2015 • EN 62233:2008 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62321-1:2013 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě (20)** nese výrobce: Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany

  • Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. ** Obě poslední číslice roku, kdy bylo uvedeno označení CE.83
Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PHLGD 2000 A1

Kategorie : Horkovzdušná pistole