PARKSIDE PHWW 1200 A1 - Vodné čerpadlo

PHWW 1200 A1 - Vodné čerpadlo PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PHWW 1200 A1 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 87 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PHWW 1200 A1 - page 69

Otázky používateľov k PHWW 1200 A1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PHWW 1200 A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PHWW 1200 A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PHWW 1200 A1 PARKSIDE

  • Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontro- le. Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prístroja. Nedá sa vylúčiť, že sa v jednot- livých prípadoch na alebo v prístroji, resp. v hadicových vedeniach nenachádzajú zvyškové množstvá vody alebo mazív. Nejde o nedostatok alebo poruchu a nie je dôvod k znepokojeniu. Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu. Obsahuje dôležité upozornenia ohľadom bezpečnosti, obsluhy a likvidácie. Pred používaním pro- duktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre obsluhu a bezpečnosť. Používajte pro- dukt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odo- vzdajte aj všetky podklady. Používanie podľa určenia Domáca vodáreň je určená na súkromné použitie v dome a v záhrade. Prístroj je vhodný na zásobovanie úžitko- vou vodou a zavlažovanie záhrady. Je plánovaný výlučne na dopravu čistej vody a dažďovej vody až po teplotu max. 35 °C. Každé iné používanie, ktoré nie je v tomto návode na obsluhu výslovne povolené (napr. doprava potravín, slanej vody, palív motora, chemických výrobkov alebo vody s abrazívnymi látkami), môže viesť k poškodeniu prístroja a predstavovať vážne nebezpečenstvo pre používateľa. Domáca vodáreň nie je vhodná pre trvalú Obsah Úvod p. 69
  • Používanie podľa určenia p. 69
  • Všeobecný opis p. 70
  • Rozsah dodávky p. 70
  • Prehľad p. 70
  • Opis funkcie p. 70
  • Technické údaje p. 70
  • Bezpečnostné pokyny p. 71
  • Symboly v návode naobsluhu p. 71
  • Piktogramy na prístroji p. 71
  • Všeobecné bezpečnostnépokyny p. 71
  • Uvedenie do prevádzky p. 73
  • Montáž p. 73
  • Sieťová prípojka p. 73
  • Umiestnenie p. 73
  • Pripojenie vedení p. 74
  • Plnenie čerpadla p. 74
  • Kontroly pred uvedením do prevádzky p. 74
  • Spustenie prístroja p. 74
  • Čistenie a skladovanie p. 75
  • Čistenie ltra p. 75
  • Skladovanie p. 75
  • Preprava p. 75
  • Zmena zapínacieho a vypínacieho tlaku (iba odborníci) p. 75
  • Likvidácia/ochrana životného p. 76
  • Náhradné diely/Príslušenstvo p. 76
  • Záruka p. 76
  • Servisná oprava p. 77
  • Service-Center p. 77
  • Dovozca p. 77
  • Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE p. 81
  • Výkres náhradných dielov p. 8570

prevádzku. Trvalá prevádzka skráti život- nosť a zanikne záruka. Tento prístroj nie je vhodný na komerčné používanie. Pri komerčnom používaní záruka zaniká. Obsluhujúci alebo používateľ je zodpoved- ný za zranenia iných ľudí alebo poškode- nia ich majetku. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú iným používaním než podľa určenia alebo nesprávnou obsluhou. Všeobecný opis Obrázky najdôležitejších funkčných dielov nájdete na výklopnej strane. Rozsah dodávky Vyberte prístroj opatrne z obalu a skontro- lujte, či sú nasledovné diely kompletné:

  • Adaptér s blokovaním spätného toku
  • Návod na obsluhu Obalový materiál riadne zlikvidujte. Prehľad

1 Kryt ltra 2 Filter na vodné častice 3 Snímateľný kryt 4 Výtok vody 5 Držiak 6 Čerpadlo 7 Tlakový zásobník 8 Otvor na pevnú inštaláciu 9 Sieťový pripojovací kábel 10 Vypúšťacia skrutka 11 Indikátor tlaku 12 Automatický spínač 13 Tlaková hadica 14 Prívod vody 15 Vypínač zap/vyp 16 Ochranný kryt pre vzduchový ventil 17 Vzduchový ventil 18 Špeciálny kľúč 19 Adaptér s blokovaním spätného toku Opis funkcie Domáca vodáreň dopravuje automaticky vodu. Čerpadlo sa zapne v závislosti od tlaku a dopravuje vodu. Zapínací bod je zadaný z výroby a nasta- vený na 1,5 bar (0,15 MPa). Vypínací tlak je z výroby nastavený na 3 bar. To zodpovedá dopravnej výške 30 metrov. Prostredníctvom tohto pre- dbežného nastavenie dosiahne systém maximálny stupeň účinnosti vzhľadom na výkon a dlhú životnosť. Vypínací tlak je nastaviteľný. Pri vypínacom tlaku 5 bar do- siahne prístroj dopravnú výšku 50 metrov. Toto nastavenie musí vykonať odborník. Funkcia jednotlivých prvkov obsluhy je uvedená v nasledujúcich popisoch. Technické údaje Domáca vodáreň ..PHWW 1200 A1 Menovité vstupné napätie . 230 V~, 50 Hz Príkon .......................................1200 W Hmotnosť....................................14,5 kg Objem nádrže ................................. 24 l Výška nasávania ......................max. 8 m Maximálne dopravné množstvo (Qmax) ...................... 5000 l/h Maximálna dopravná výška čerpadla (Hmax) ...................50 m Maximálna dopravná výška tlakového zásobníka (prednastavená) ..............30 m Teplota vody (Tmax). ......................35 °C Hadicová prípojka ............. 1" (30,3 mm)71

= 3,2 dB zaručená ............................. 91 dB (A) Bezpečnostné pokyny V tomto odseku sú uvedené základné bezpečnostné pokyny pri práci s domácou vodárňou. Symboly v návode naobsluhu Značky nebezpečenstva s údajmi na zabránenie poškodeniam zdravia osôb alebo vecným škodám Existuje nebezpečenstvo popálenia! Zákazová značka s údajmi k zabráneniu škodám Vytiahnuť sieťovú zástrčku Upozorňovacia značka s informáciami pre lepšiu mani- puláciu s prístrojom Piktogramy na prístroji Pozor! Prečítajte si ná- vod na používanie. Nevhodné pre čistú vodu na vyplachovanie piesku. Pozor: Zabráňte cho- du čerpadla nasucho! Nebezpečenstvo prehriatia! Pozor! V prípade poškodenia alebo prerezania sieťového kábla ihneď vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. G1“

v dB Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu. Všeobecné bezpečnostnépokyny Práca s prístrojom: Opatrne: Vyhnete sa neho- dám a poraneniam:

  • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj oso- by so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostat- kom skúsenosti a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli zaškolené vzhľadom na bezpečné používanie prístroja a porozumeli nebezpečenstvu vyplývajúcemu z používania.
  • Deti sa nesmú hrať s prístrojom.72
  • Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
  • Ak sa osoby nachádzajú vo vode, tak sa prístroj nesmie pre- vádzkovať.
  • Vykonajte vhodné opatrenia, aby sa deti zdržiavali mimo bežiaceho prístroja.
  • Obalový materiál riadne zlikvi- dujte.
  • Prístroj nepoužívajte v blízkosti zápalných kvapalín alebo ply- nov. V prípade nedodržania je nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
  • Nepoužívajte pre vodu s abrazív- nymi čiastočkami ako piesok. Do- prava agresívnych, abrazívnych (s brúsnym efektom), žieravých, horľavých (napr. motorové pali- vá) alebo výbušných kvapalín, slanej vody, čistiacich prostried- kov a potravín nie je dovolená. Teplota dopravovanej kvapaliny nesmie prekročiť 35°C.
  • Prístroj uschovávajte na suchom mieste a mimo dosahu detí. Opatrne! Takto zabránite poškodeniu prístroja a z toho vyplývajúcim prípadným po- raneniam osôb:
  • Nikdy nepracujte s poškodeným alebo neúplným prístrojom ani neupravujte prístroj bez súhlasu výrobcu. Pred uvedením do pre- vádzky skontrolujte prostredníct- vom odborníka, že sú k dispozí- cii potrebné elektrické ochranné opatrenia.
  • Prístroj nenoste ani neupevňujte za kábel alebo hadicu.
  • Prístroj chráňte pred mrazom a chodom na sucho.
  • Používajte len originálne prís- lušenstvo a nevykonávajte na prístroji žiadne prestavby.
  • K téme „Čistenie a skladova- nie“ si prečítajte, prosím, poky- ny v návode na obsluhu. Všetky opatrenia, ktoré z toho vyplýva- jú, hlavne otvorenie zariadenia má vykonať elektrikár. V prípa- de potreby opravy sa vždy ob- ráťte na náš Service-Center. Elektrická bezpečnosť: Opatrne: Tak sa vyhnete nehodám a poraneniam elek- trickým prúdom:
  • Pri prevádzke prístroja musí byť po inštalácii sieťová zástrčka voľne prístupná.
  • Skôr ako vašu novú domácu vodáreň uvediete do prevádzky, nechajte ju skontrolovať odborne: – Uzemnenie, vynulovanie, ochranné zapojenie proti chyb- nému prúdu musí zodpovedať bezpečnostným predpisom podnikov na distribúciu ener- gie a fungovať bezchybne, – Ochrana elektrických zásu- vných spojení pred vlhkosťou. – Pri nebezpečenstve zaplave- nia zásuvné spojenia umiest- nite v oblasti bezpečnej proti zaplaveniu.
  • Dávajte pozor na to, aby sieťo- vé napätie súhlasilo s údajmi na typovom štítku.
  • Elektrickú inštaláciu vykonajte v súlade s národnými predpismi..73
  • Prístroj zapojte len do zásuvky s RCD (Residual Current Device) s menovitým chybovým prúdom nie väčším ako 30 mA; poistka minimálne 10 ampérov.
  • Pred každým použitím prístro- ja skontrolujte sieťový kábel a sieťovú zástrčku vzhľadom na poškodenia. Poškodený sieťový kábel sa nesmie opravovať, ale ho musíte vymeniť za nový. Poškodenia na vašom prístroji nechajte odstrániť odborníkovi.
  • Ak sa prívodné vedenie tohto prístroja poškodí, musí sa vy- meniť výrobcom alebo jeho zá- kazníckym servisom alebo po- dobne kvalikovanou osobou, aby sa zabránilo ohrozeniam.
  • Nepoužívajte sieťový kábel na vytiahnutie sieťovej zástrčky zo zásuvky. Sieťový kábel chráňte pred horúčavou, olejom a ostrý- mi hranami.
  • Prístroj nenoste ani neupevňujte za sieťový kábel.
  • Používajte iba predlžovací kábel, ktorý je chránený pred striekajúcou vodou a je určený na používanie vonku. Pred použitím vždy celkom odrolujte káblový bubon. Skontrolujte poškodenia sieťového kábla.
  • Pred všetkými prácami na prístroji, pri prestávkach v práci a pri nepoužívaní vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
  • Sieťové pripojovacie káble nesmú mať menší prierez ako gumové hadicové vedenia s označením H07RN-F. Prierez prameňa predlžovacieho kábla musí činiť minimálne 2,5 mm

Uvedenie do prevádzky Montáž

  • Ak by ste chceli domácu vodáreň nainštalovať pevne, zoskrutkujte prístroj s podkladom. Priskrutkovanie na upe- vňovaciu dosku zabráni tiež zošmyknu- tiu zariadenia. Pritom dbajte na voľný prístup k vypúšťacej skrutke (10). Keď domácu vodáreň používate v dome, musíte všetky skrutkové spo- jenia opatriť tesniacou páskou. Sieťová prípojka Vami nadobudnutá domáca vodáreň je už opatrená zástrčkou s ochranným kontak- tom. Domáca vodáreň je určená na pripo- jenie na zásuvku s ochranným kontaktom s 230V~50Hz. Umiestnenie
  • Prístroj postavte na pevný, vodorovný podklad, bezpečný proti zaplaveniu.
  • Domácu vodáreň postavte zásadne vyššie ako povrch vody, ktorú chcete čerpať. Ak by to nemalo byť možné, nainštalu- jte medzi prístroj a nasávaciu hadicu uzatváraciu jednotku bezpečnú proti podtlaku (dostupná v odbornom ob- chode alebo obchode so stavebným materiálom). Tlakový zásobník (7) musí v ešte nepoužitom stave vykazovať tlak vzduchu 0,15 MPa (1,5 bar). Pred prvým uvedením do prevádzky skontrolujte tlak vzduchu.74

Tlak vzduchu sa musí skontrolovať pomocou externého tlakomera, napr. prístroja na hustenie pneu- matík. Namontovaný indikátor tlaku (11) zobrazuje iba tlak vody. Vyregulujte tlak vzduchu v tlakovom zásob- níku (7) tak, že odtočíte ochrannú krytku pre vzduchový ventil (16) a cez vzduchový ventil (17) nanesiete do zásobníka tlaku vzduch alebo ho vypustíte. Pripojenie vedení Odstráňte oba snímateľné kryty (3) z prívodu vody (14) a výtoku vody (4) pomocou napr. špachtle alebo štrbinového skrutkovača. Na strane sania nepoužívajte žiadne pripojovacie systémy s rýchlospojkami. Keď domácu vodáreň používate v dome, musíte všetky skrutkové spo- jenia opatriť tesniacou páskou. Ak by potrubie, na ktoré pripájate prítok vody (14) nemalo mať žiadny spätný ventil, potom naskrutkujte adaptér s adaptérom s blokovaním spätného toku (19) na prívod vody, skôr ako pripojíte potrubie. V dôsledku vzduchu v nasávacom potrubí funkcia domácej vodárne nie je zaručená. Dodržiavajte poky- ny v kapitole „Plnenie čerpadla“. Plnenie čerpadla Domáca vodáreň sa pred každým uvedením do prevádzky musí naplniť vodou. Pozor: Zabráňte chodu čerpadla nasucho! Nebezpečenstvo prehriatia! Prehriateho čerpadla sa nesmiete dotýkať! Existuje nebezpečenstvo popálenia! Pri zapínaní čerpadla dávajte pozor na to, aby boli čerpadlo a nasávacia hadica na- plnené dostatočným množstvom vody, aby sa tak zabránilo chodu čerpadla nasucho. Chod nasucho poškodí prístroj.

  • Otvorte kryt ltra (1) domácej vodárne za pomoci špeciálneho kľúča (18) .
  • Naplňte vodu až po okraj.
  • Zaskrutkujte znova kryt ltra pomocou špeciálneho kľúča. Kontroly pred uvedením do prevádzky
  • Uistite sa, že elektrická prípojka činí 230 V ~ 50 Hz.
  • Skontrolujte riadny stav elektrickej zásuvky a že táto je dostatočne zais- tená (min. 10 A).
  • Uistite sa, že nikdy nemôže dôjsť k vlh- kosti alebo vode na sieťovej prípojke. Je nebezpečenstvo elektrického úrazu. Spustenie prístroja

Čistenie a skladovanie Pravidelne čistite a ošetrujte lter (2). Tým bude zaručená výkonnosť a dlhá životnosť. Práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vyko- nať nášmu servisnému centru. Použí- vajte len originálne náhradné diely. Pred všetkými prácami na prístroji vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. Je nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia pohyblivými časťami. Čistenie ltra Znečistený lter (2) pravidelne čistite, aby dopravný výkon vášho čerpadla zostal zachovaný. Vymeňte poškodený lter.

čistou vodou. Nepoužívajte žiadne ostré čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.

3. Filter (2) vložte znova a kryt ltra (1)

priskrutkujte. Všetky opatrenia, ktoré z toho vyplývajú, hlavne otvorenie čerpadla (6) má vykonať elektrikár. V prípade opravy sa vždy obráťte na naše servisné centrum. Skladovanie

  • Prístroj uschovajte vyčistený, v suchu a mimo dosahu detí.
  • Na uschovanie otvorte vypúšťaciu skrutku (10) a z čerpadla vypustite vodu. Preprava Na prepravu sa môže použiť držiak (5). Zmena zapínacieho a vypínacieho tlaku (iba odborníci) Pozor! Pred zmenou tlaku skontro- lujte, či pripojovacie vedenia a pri- pojené koncové zariadenia vydržia tlak! Pozor! Nebezpečenstvo! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom na pripojovacích svorkách v tlakovom spínači pri odobratom kryte. Tlakový spínač smú otvoriť a nastaviť iba odborníci! Tlakový spínač je nastavený z výroby tak, že sa pokrýva väčšina oblastí nasadenia. Toto predbežné nastavenie sa dá v prípade potreby zmeniť.

Väčšia skrutka/matica (I) je na reguláciu zapína- cieho tlaku a menšia (II) na reguláciu tlakového rozdielu. Tlak sa zmení otočením smerom doľava alebo doprava.

  • Otočenie smerom doprava zvýši tlak
  • Otočenie smerom doľava zníži tlak Dávajte pozor na to, aby tlakový rozdiel činil vždy 1,5 bar. Vypínací tlak musí byť menší ako maximál- ny prevádzkový tlak čerpadla a membrá- novej tlakovej nádoby.76

Po uskutočnenom nastavení zapnite čerpadlo a odčítaním manometra skontro- lujte, či sa dodrží želaný vypínací tlak a zapínací tlak. Príp. treba zopakovať hore uvedený proces nastavenia, až bude dosi- ahnutý správny zapínací a vypínací tlak. Likvidácia/ochrana životného Zariadenie, príslušenstvo a balenie pri- neste na ekologické zhodnotenie. Elektrické prístroje nepatria do do- mového odpadu.

  • Náradie a odovzdajte na zbernom mieste pre ďalšie zhodnotenie. Použité plastové a kovové časti sa môžu vytriediť a tak odniesť na ekologické zhodnotenie. Informujte sa o tom v našom Service-Centre.
  • Na likvidáciu obalu odovzdajte škatuľu do papierového odpadu. Plastové časti odovzdajte o duálneho systému. Náhradné diely/ Príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzly-service.eu Ak by sa mali vyskytnúť problémy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktný formulár. Pri ďalších otázkach sa obráťte na „Service-Center“ (pozri stranu 77). Špeciálny kľúč ............ Obj. č. 91105585 Kryt ltra ................................91105586 Filter na vodné častic e ............. 91105587 Ochranný kryt pre vzduchový ventil .................... 91105591 Záruka Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu pro- duktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené. Záručné podmienky Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dô- kaz o zakúpení. Ak sa počas troch rokov od dátumu zakú- penia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a poklad- ničný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla. Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prí- stroj. S opravou alebo výmenou produktu sa nezačína nová záručná doba. Záručná doba a nárok na odstrá- nenie vady Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a ne- dostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihneď po vybalení ohlásiť. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smer- níc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný.77

Záruka sa týka materiálových alebo výrob- ných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na die- ly produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely (napr. lter) alebo na po- škodenia na krehkých dieloch (napr. spínač). Táto záruka zaniká, ak bol produkt používa- ný poškodený, neodborne alebo nebola vy- konávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne dodržiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bez- podmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní. Produkt je určený len pre súkromné pou- žitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke. Postup v prípade reklamácie Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa na- sledujúcich pokynov:

  • Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a identikačné číslo (IAN304645_1904) ako dôkaz o zakú- pení.
  • Číslo artiklu nájdete na typovom štítku.
  • Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte ďalšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
  • Produkt evidovaný ako poškodený môžete po dohode s našim zákazníc- kym servisom, s priloženým dokladom o zakúpení (pokladničný doklad) a s údajmi, v čom chyba spočíva a kedy vznikla, zaslať bez poštovného na adre- su servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Ne- zasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné prepravné balenie. Servisná oprava Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, mô- žeme nechať vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov. Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla- teným poštovným. Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej po- bočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad- merný tovar na náklady príjemcu, expres- ne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne. Service-Center

Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Domáca vodáreň konštrukčnej rady PHWW 1200 A1 Poradové číslo 201911000001 - 201911014670 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 • EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 • EN 62233:2008 • EN 60730-2-6:2016

  • Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch. ** Obe posledné číslice roka, v ktorom bolo pripojené označenie CE.82

Stav dodávky: Prípojka hadice: 1" Dopravné množstvo: 3500l/h Dopravné množstvo 5000 l/h získate s prípojkou hadice 1¼ ". Tento je dostupný v našom internetovom obchode na adrese www.grizzly-service.eu. Adaptér 1¼ " – číslo výrobku:

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PHWW 1200 A1

Kategória : Vodné čerpadlo