ESLS9A - Holiaci strojček PANASONIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ESLS9A PANASONIC vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Nabíjateľný holiaci strojček |
| Značka | Panasonic |
| Model | ES-LS9A |
| Napájanie | Sieťový adaptér (RE7-87) a lítium-iónová batéria 3,6 V |
| Doba nabíjania | Približne 1 hodina (rýchle nabitie 3 minúty na jedno holenie) |
| Výdrž batérie | Približne 2 týždne (na základe 3 minút suchého holenia denne) |
| Použitie | Suché alebo mokré holenie, použiteľné pod sprchou |
| Systém holenia | Systémová ochranná mriežka s integrovanými vnútornými čepeľami |
| Hlavné funkcie | Snímač vousov, presný zastrihávač, hladké valčeky, inteligentné zamykanie |
| Režimy čistenia | Samočistiaca nabíjacia stanica (režimy Auto, Sušenie/Nabíjanie), čistenie vodou s režimom sonických vibrácií |
| Mazací olej | WES003P |
| Špeciálny čistiaci prostriedok | WES4L03 (pre samočistiacu nabíjaciu stanicu) |
| Náhradné diely | Systémová ochranná mriežka (WES9600) |
| Životnosť mriežky | Približne 18 mesiacov (3 min/deň) |
| Vodotesnosť | Použiteľné pod sprchou, umývateľné vodou |
| Bezpečnosť | Automatické zablokovanie tlačidla zapnutia, ochrana proti prehriatiu, zastavenie v prípade anomálie |
| Teplota nabíjania | 10 °C až 35 °C |
| Prevádzková teplota | 5 °C alebo viac |
| Súčasťou balenia | Cestovné puzdro, kefka, olej, čistiaci prostriedok, sieťový adaptér, samočistiaca nabíjacia stanica (RC9-23) |
| Likvidácia | Vyberateľná lítium-iónová batéria, dodržujte miestne predpisy |
| Použitie | Len pre domáce použitie |
Často kladené otázky - ESLS9A PANASONIC
Otázky používateľov k ESLS9A PANASONIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Holiaci strojček vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ESLS9A - PANASONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ESLS9A značky PANASONIC.
NÁVOD NA OBSLUHU ESLS9A PANASONIC
(Domáce použitie) Nabíjateľný holiaci strojček
Model č. ES-LS9A
Obsah
Bezpečnostné opatrenia......370
Dôležité informácie.... 374
Identifikácia častí...... 375
Príprava 375
Spôsob používania....377
Dôkladné vyčistenie....381
Výmena vonkajšej fólie prístroja...... 382
Výmena čistiacej kvapaliny ...... 383
Ked' sa rozsvieti indikátor nízkej
hladiny/stavu.... 384
Najčastejšie otázky.... 385
Riešenie problémov 385
Servis....390
Informácie o ochrane životného
prostredia a recyklovaní materiálu ..... 391
Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky Panasonic.
Pred používaním tohto prístroja si v celom rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti.
VÝSTRAHA
- Deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami môžu používať tento prístroj pod dohl’adom alebo ak boli oboznámené o používaní prístroja bezpečným spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním prístroja. Deti sa nesmú s prístrojom hrat’. Čistenie a používatel’skú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohl’adu.
- Napájací kábel nemožno vymenit'. Ak je kábel poškodený, adaptér na striedavý prúd by ste mali znefunkčnit'.
- Tento holiaci strojček na mokré a suché holenie je možné použit' na mokré holenie s penou alebo na suché holenie. Tento vodotesný holiaci strojček môžete použit' v sprche a čistit' ho pod vodou. Nasledujúci symbol znamená možnost' používania vo vani alebo v sprche.

- Nepoužívajte iný, len dodaný adaptér na striedavý prúd a automatickú čistiacu jednotku; používajte ich len na určený účel. Taktiež v spojení s dodaným adaptérom na striedavý prúd a automatickou čistiacou jednotkou nepoužívajte žiadny iný výrobok. (Pozrite stranu 375.)
- Nasledujúci symbol znamená, že na pripojenie elektrického prístroja k elektrickej sieti je potrebné používať odpojiteľnú napájaciu jednotku. Typ napájacej jednotky je uvedený pri symbole.

Bezpečnostné opatrenia
Aby ste predišli úrazom, poraneniam alebo poškodeniu majetku, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
Masledujúca tabul'ka označuje stupeň rizika v dôsledku nesprávnej obsluhy.
| ⚠ NEBEZPEČENSTVO | Označuje potenciálnenebezpečenstvo s dôsledkomvážneho poranenia alebo smrti. |
| ⚠ VÝSTRAHA | Označuje potenciálnne nebezpečenstvo,ktorého dôsledkom by mohlo byť vážneporanenie alebo smrt. |
| ⚠ UPOZORNENIE | Označuje potenciálnenebezpečenstvo, ktorého dôsledkomby mohlo byť menšie poranenie alebopoškodenie majetku. |
Symboly sú zoradené a vysvetlené nižšie.

Tento symbol označuje požiadavku, ktorá sa musí dodržat.
⚠️ VÝSTRAHA
▶ Tento produkt
Tento výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu. Nevhadzujte ho do ohňa, nevystavujte účinkom tepla, nenabíjajte, nepoužívajte ani nenechávajte na miestach s vysokou teplotou.
-V opačnom prípade môže dôjst' k prehrievaniu, vznieteniu alebo explózii.

-V opačnom prípade môže dôjst' k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu. O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko (výmena batérie a pod.).

Výrobok nikdy nerozoberajte, len pri jeho likvidácii.
-V opačnom prípade môže dôjst' k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu.
⚠️ VÝSTRAHA
▶ V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy
V prípade poruchy, alebo ak prístroj nepracuje správne, odpojte adaptér na striedavý prúd od zásuvky.
-Zanedbaním môže dôjst' k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu.
- Hlavná jednotka, automatická čistiaca jednotka, adaptér na striedavý prúd alebo kábel sú deformované alebo nadmerne horúce.
- Z hlavnej jednotky, automatickej čistiacej jednotky adaptéra alebo kábla cítit' zápach spálenia.
- Počas používania alebo nabíjania hlavnej jednotky alebo automatickej čistiacej jednotky počut' neštandardný zvuk.
- Okamžite požiadajte autorizované servisné stredisko o vykonanie kontroly alebo opravy.
▶ Napájanie
Adaptér nepripájajte ani neodpájajte od elektrickej zásuvky mokrými rukami.
-V opačnom prípade môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu.
Adaptér na striedavý prúd ani automatickú čistiacu jednotku neumiestňujte nad umývadlo alebo vaňu naplnenú vodou.

Prístroj nikdy nepoužívajte, ak je adaptér na striedavý prúd poškodený alebo ak elektrická zástrčka nie je pevne zasunutá v elektrickej zásuvke. Nepoškodzujte kábel ani elektrickú zástrčku.
-V opačnom prípade môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu.

Výrobok nikdy nepoužívajte pri prekročení menovitých hodnôt elektrickej zásuvky alebo kabeláže.
-Prekročenie menovitých hodnôt pripojením veľkého počtu zástrčiek k jednej elektrickej zásuvke môže spôsobit' požiar v dôsledku prehrievania.

Úplne zasuňte elektrickú zástrčku.
-Zanedbaním môže dôjst' k požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.

-Zanedbaním môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu.
⚠️ VÝSTRAHA

Elektrickú zástrčku a konektor pravidelne čistite, aby sa zabránilo usádzaniu prachu.
-Zanedbaním môže dôjst' k požiaru kvôli chybe izolácie spôsobenej vlhkost'ou.
▶ Predchádzanie úrazom

Osoby, ktoré používajú medicínske elektronické zariadenie implantované do svojho tela, ako napr. kardiostimulátor, musia dávať pozor, aby sa toto zariadenie nedotklo ich pokožky v mieste, kde je implantované medicínske elektronické zariadenie.
-V opačnom prípade môže dôjst' k úrazu alebo ochoreniu.

Neumiestňujte v dosahu detí alebo batoliat. Nenechajte ich prístroj používat'.
-Vloženie častí alebo príslušenstva do úst môže spôsobit' nehodu alebo zranenie.

Automatickú čistiacu jednotku nepoužívajte ani neskladujte na vrchu iných elektrických prístrojov.
-V opačnom prípade môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom v dôsledku rozliatej tekutiny alebo k požiaru v dôsledku skratu.

Ak dôjde k náhodnému požitiu detergentu alebo oleja, nevyvolávajte vracanie, vypite veľké množstvo vody a spojte sa s lekárom.
-Nedodržiavanie týchto pokynov môže mať za následok fyzické problémy.
Ak príde detergent do kontaktu s kožou, miesto okamžite dôkladne umyte mydlom.

-Nedodržiavanie týchto pokynov môže mať za následok fyzické poranenie alebo poranenie kože.
⚠UPOZORNENIE
▶ Ochrana pokožky
Pri aplikácii vonkajšej fólie prístroja na pery alebo inú časť tváre nepoužívajte nadmerný tlak. Vonkajšiu fóliu prístroja nepoužívajte priamo na znamienka alebo poranenú pokožku.
-V opačnom prípade môže dôjst' k poraneniu pokožky.
Vonkajšiu fóliu prístroja nestláčajte nasilu. Taktiež sa počas používania nedotýkajte vonkajšej fólie prístroja prstami či nechtami.
Tento výrobok nepoužívajte na vlasy na hlave ani na žiadnu inú čast' tela.
-Môže dôjst' k poraneniu pokožky alebo k zníženiu životnosti vonkajšej fólie prístroja.
Nevyberajte holiaci strojček z automatickej čistiacej jednotky počas používania režimu "AUTOMATICKY" alebo režimu "Sušenie/Nabíjanie".
-V opačnom prípade sa môžete popáliť vzhľadom na vysoké teploty okolo vonkajšej fólie prístroja.
Pred pouzitim skontrolujte, ci nie je vonkajsia tolla prístroja prasknutá alebo zdeformovaná.
-Zanedbanie môže mať za následok poranenie kože.
⚠️ UPOZORNENIE
▶ Dodržiavajte nasledujúce opatrenia
Nedovol'te, aby sa na elektrickú zástrčku alebo konektor prilepili kovové predmety alebo špina.
-V opačnom prípade môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu.

Svoj holiaci strojček nepožičiavajte iným členom rodiny ani iným osobám.
-V opačnom prípade by mohlo dôjst' k infekcii alebo zápalom.

Čistiaci prostriedok nepoužívajte na žiadny iný účel, len na čistenie vonkajšej fólie prístroja.
-Jeho používanie v spojení s inými výrobkami môže mat' za následok zmenu farby alebo prasknutie.

Ak prístroj nenabíjate, odpojte adaptér od elektrickej zásuvky.
-Zanedbaním môže dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku zvodu elektrického prúdu cez poškodenú izoláciu.

Pri otváraní detergentu dávajte pozor, pretože hrdlo je ostré.
-Zanedbanie môže mať za následok úraz.
Manipulácia s vybratou batériou počas likvidácie
⚠ NEBEZPEČENSTVO
- Zabráňte vzájomnému spojeniu kladnej a zápornej koncovky batérie kovovými predmetmi.
- Neprenášajte ani neskladujte batériu spolu s bižutériou, ako sú retiazky či spony do vlasov.
- Nepoužívajte ani nenechávajte batériu na miestach vystavených vysokým teplotám, ako sú miesta na priamom slnku či v blízkosti iných zdrojov tepla.
• Nikdy neodlupujte tubus.
-V opačnom prípade môže dôjst' k prehrievaniu, vznieteniu alebo explózii.
⚠️VÝSTRAHA

Po vybratí nabíjateľnú batériu nenechávajte v dosahu detí a batoliat.
-Batéria v prípade náhodného požitia ohrozí zdravie. Ak k tomu dôjde, okamžite sa porad'te s lekárom.

VÝSTRAHA

Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie a príde do kontaktu s očami, oči si nešúchajte a dôkladne ich vypláchnite čistou vodou, napríklad vodou z vodovodu.
-Zanedbaním môže dôjst' k poraneniu očí. Okamžite sa porad'te s lekárom.

UPOZORNENIE

Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie a príde do kontaktu s kožou alebo odevom, vykonajte opláchnutie čistou vodou, napríklad vodou z vodovodu.
-Zanedbaním môže dôjst' k zápalu.
Dôležité informácie
- Hol'te sa spôsobom mokrého holenia s penou na holenie minimálne tri týždne a všímajte si rozdiel. Na holiaci strojček na mokré a suché holenie si musíte chvíľu zvykať, pretože vaša pokožka i brada si vyžadujú vždy asi mesiac na to, aby sa prispôsobili novému spôsobu holenia.
- Ak čistíte holiaci strojček vodou, nepoužívajte slanú alebo horúcu vodu. Nenamáčajte holiaci strojček do vody na dlho.
- Prístroj nabíjajte správne, podľa tohto návodu na obsluhu. (Pozrite si stranu 375 “Nabíjanie holiaceho strojčeka”.)
- Tento prístroj obsahuje batériu, ktorú môžu vymenit' len skúsené osoby. Podrobnosti o oprave získate od autorizovaného servisného strediska.
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia
▶ Používanie
- Zabráňte kontaktu vonkajšej fólie prístroja s tvrdým predmetom.
V opačnom prípade môže dôjst' k poškodeniu vonkajšej fólie prístroja, pretože je veľmi tenká a l'ahko sa zdeformuje. - Nevystavujte nárazom o iné predmety a zabráňte pádu. V opačnom prípade môže dôjst' k poraneniu.
▶ Informácie o detergente
- Detergent nenechávajte na mieste s vysokou teplotou. V opačnom prípade môže dôjst' k zhoršeniu stavu.
- Rozliatu čistiacu kvapalinu okamžite utrite. Dlhodobý kontakt môže spôsobit' stratu farby kožených výrobkov alebo drevených podláh.
▶ Skladovanie
- Po použití odložte holiaci strojček na mieste s nízkou vlhkostou. Zanedbaním môže dôjst' k poruche spôsobenej kondenzáciou alebo hrdzou.
- Pri prenášaní alebo skladovaní umiestnite na holiaci strojček ochranný kryt. Zanedbaním môže dôjst'k poraneniu pokožky alebo k zníženiu životnosti vonkajšej fólie prístroja.
▶ Čistenie
- Hlavnú jednotku nesušte sušičom ani teplovzdušným ohrievačom. V opačnom prípade môže dôjst' k poruche alebo deformácii súčastí.
- Holiaci strojček nenechávajte s odpojeným rámom fólie na priamom slnku.
V opačnom prípade môže dôjst' k zhoršeniu vlastností vodotesnej gumy a k zníženiu vodotesnosti, čo môže viest' k poruche.
Identifikácia častí
A Hlavná čast'
① Ochranný kryt
② Vonkajšia fólia prístroja
③ Rám fólie
④ Hladké valčeky
• Uľahčujú kízanie po
pokožke.
⑤ Tlačidlá uvoľnenia rámu fólie
⑥ Hlavný vypínač
⑦ Displej s indikátormi
a. Indikátor výkonu
batérie
b. Indikátor čistenia (☐)
c. Indikátor uzamknutia vypínača (☐)
d. Indikátor stavu nabitia (▶)
e. Indikátor kontroly
fólie/čepele (☐)
⑧ Zásuvka prístroja
⑨ Čast's vonkajšou fóliou
⑩ Tlačidlá uvoľnenia vonkajšej fólie prístroja
⑪ Zastrihávač
⑫ Rukovät' zastrihávača
⑬Zadná koncovka hlavnej časti
⑰ Zásobník automatickej čistiacej jednotky
⑱ Páčka na odblokovanie
⑲ Filter čistacej kvapaliny
⑳ Zásuvka čistiacej kvapaliny
②1 Indikátor stavu
⑳ Indikátor nízkej hladiny
⑳ Indikátor čistenia
⑳ Indikátor sušenia
⑲ Tlačidlo Select
Pri zakúpení sa môžu vnútri automatickej čistiacej jednotky nachádzat' kvapky vody, nepredstavuje to žiadny problém týkajúci sa hygieny. Ide o zvyšky po výrobnej kontrole.
Príprava
Nabíjanie holiaceho strojčeka
• Vypnite holiaci strojček.
- Zo zadnej koncovky hlavnej časti utrite kvapky vody.
1 Konektor prístroja [C⑲] zasuňte do automatickej čistiacej jednotky [B].
2 Odstráňte ochranný kryt [A①] počas stlačenia bočnej časti krytu a vložte holiaci strojček do automatickej čistiacej jednotky.
- Pomaly vložte holiaci strojček do automatickej čistiacej jednotky, pričom dávajte pozor, aby ste nepoškodili vonkajšiu fóliu prístroja.
![PANASONIC ESLS9A - Odstráňte ochranný kryt [A①] počas stlačenia bočnej časti krytu a vložte holiaci strojček do automatickej čistiacej jednotky. - 1](/content/2026/03/557649/images/ed7f1fe94e7c042757024777a2e29f93a8f6ee0ec3dc977ad44822e6b1c4bff0.jpg)
text_image
2 1 33 Adaptér [C26] pripojte do domácej elektrickej zásuvky.
Ak sa batéria vybije, po krátkom 3-minútovom nabíjaní sa budete môčť raz oholit.
(Líši sa to v závislosti od používania.)
- Pri prvom nabíjaní holiaceho strojčeka, alebo ak ste ho nepouživali dlhšie ako 6 mesiacov, môže dôjst'k zmene času nabíjania alebo indikátor stavu nabitia (▶) nemusí niekoľko minút svietit'. Môže sa napokon rozsvietit' neskôr po pripojení.
- Odporúčaná teplota okolia pre nabíjanie je 10 °C – 35 °C. V prípade nabíjania pri veľmi vysokých alebo veľmi nízkych teplotách sa batéria môže nabíjať dlhšie alebo indikátor stavu nabitia (▶) bude rýchlo blikat’ a batéria sa nemusí nabíjať správne.
- Na jedno úplné nabitie možno holiaci strojček používať asi 2 týždne.
(Pri každodennom používaní na holenie nasucho v trvaní 3 minút pri teplote okolia v rozsahu 20 °C – 30 °C.)
Počet dní používania sa líši v závislosti od nasledujúcich faktorov:
-hrúbka chípkov brady,
-častost' používania režimu akustického vibračného čistenia.
- Ak počas používania alebo nabíjania prístroja dochádza k šumu z rádia alebo iných zdrojov, prejdite na iné miesto, kde budete prístroj používať.
Nabíjanie bez automatickej čistiacej jednotky
• Vypnite holiaci strojček.
- Zo zásuvky prístroja utrite kvapky vody.
1 Zasuňte konektor [C ^29 ] do stojana nabíjačky.
Počas nabíjania nie je možné holiaci strojček používať.
Príprava kvapaliny na čistenie
Čistenie môže začat' hned' po použití na základe prípravy vopred.
(Pozrite stranu 380.)
- Adaptér na striedavý prúd odpojte od automatickej čistiacej jednotky.
- Ked' je automatická čistiaca jednotka zdvihnutá alebo je na mäkkom povrchu, ako je koberec, páčka na odblokovanie nezapadne správne do nabíjačky. V takom prípade nemožno zásobník na čistiacu kvapalinu vybrat'.
• Dajte pozor, aby ste nenechali stúpnuť hladinu vody nad rysku (a).
- Spôsob výmeny čistiacej kvapaliny nájdete na strane 383.
- Používajte iba špeciálnu čistiacu tekutinu do automatickej čistiacej jednotky pre holiace strojčeky Panasonic.
Ak sa to nevykoná, môže dôjst' k poruche alebo zlyhaniu.
- Automatickú čistiacu jednotku nenakláňajte. Takéto konanie môže spôsobit' rozliatie alebo skrátenie intervalu možnosti použitia čistiacej kvapaliny.
- Čistiacu kvapalinu je možné používat' približne 30 dní, ak sa používa raz za deň. (Bude sa to líšit' v závislosti od hrúbky chípkov a okolitej teploty.)
Spôsob používania
Tento prístroj obsahuje funkciu inteligentného zablokovania, vďaka ktorej sa hlavný vypínač zablokuje, aby sa zabránilo náhodnej činnosti, ak sa neholíte.
▶ Odomknutie hlavného vypínača
Pri uchopení hlavnej časti sa hlavný vypínač automaticky odblokuje.
- Indikátory sa rozsvietia a po asi 6 sekundách zhasnú.

▶ Blokovanie hlavného vypínača

Po uvolnení hlavnej časti všetky indikátory zhasnú.


Indikátory sa rozsvietia a hlavný vypínač sa po 1 minúte automaticky zablokuje.
- Indikátor uzamknutia vypínača (☐) sa rozsvieti na 6 sekúnd a potom zhasne.
- Ak do blízkosti priložíte elektrický prístroj alebo kovový predmet, snímač nemusí reagovať a hlavný vypínač sa môže odblokovat'. Nie je to žiadny nezvyčajný jav.
Holenie brady
1 Stlačte a vykonávajte holenie.
- Do činnosti sa uvedie "snímač holenia", ktorý automaticky nastavuje výkon v závislosti od hustoty brady.
Holenie sa bude vykonávať s vysokým výkonom na miestach, kde je brada hustá, a so zníženým výkonom na miestach, kde je brada riedka, aby sa znížila záťaž na pokožku.

Tipy na lepšie oholenie
Aplikujte celú vonkajšiu fóliu prístroja kolmo na pokožku a holenie vykonávajte pomalým posúvaním holiaceho strojčeka po tvári proti smeru rastu brady.
- Brada v hornej časti hrdla a v jeho okolí sa holí l'ahšie po natiahnutí pokožky tak, aby brada stála.
- Aby nedošlo k poškodeniu vonkajšej fólie prístroja, nevykonávajte holenie len s jednou časťou vonkajšej fólie prístroja.


V prípade nízkej kapacity batérie
Zobrazí sa "5%".
Prístroj po vypnutí dvakrát pípne.
- Po tom, čo sa zobrazí "5%" sa môžete oholit ešte 1- alebo 2-krát. (Líši sa to v závislosti od používania.)

Poznámky
- Prístroj nemusí pri teplote okolia menej ako 5 °C fungovat'.
-
Snímač holenia nemusí reagovat, čo závisí od typu a množstva holiaceho gélu. Nie je to žiadny nezvyčajný jav.
-
Snímač holenia nemusí v závislosti od hrúbky chípkov brady alebo množstva odstrihnutých chípkov brady v hlavici holiaceho strojčeka reagovať a zvuk pohonu sa nemusí zmenit'. Nejde o poruchu.
- Aby sa zabránilo chybnej činnosti, počas používania holiaceho strojčeka položte prsty na opierku prstov.
- Režim akustického vibračného čistenia sa aktivuje, keď sa hlavný vypínač podrží stlačený dlhšie ako 2 sekundy, ak nie je holiaci strojček v činnosti. (Pozrite stranu 381.) V tomto režime sa nemôžete holit.
▶ Používanie zastrihávača
- Vysuňte rukovat' zastrihávača smerom do polohy symbolu "mm", aby bol zastrihávač vo vzpriamenej polohe.
- Stlačte a používajte ho.

Tipy na lepšie používanie
Okraj zastrihávača aplikujte opatrne kolmo na pokožku a pomaly pohybujte smerom dolu.
Strihanie bokombrád

Predbežné holenie dlhých brád

▶ Prepínanie hlavy holiaceho strojčeka
Otočenie môžete zmenit'.

Hlava holiaceho strojčeka sa pohybuje, aby nedošlo k vynechaniu žiadnych miest.

Holiacu hlavu môžete uzamknút.

Holiaci strojček odporúčame čistit' po každom použití.
1 Holiaci strojček vložte do automatickej čistiacej jednotky [B] a pripojte adaptér [C②6] k domácej elektrickej zásuvke. (Pozrite stranu 375.)

text_image
1 2 1 2- Skontrolujte, či indikátor stavu nabitia ( ) svieti.
- Ked' sa rozsvieti indikátor nízkej hladiny alebo indikátor stavu, pozrite si stranu 384.
2 Stlačte

* Pri nízkej teplote okolia automatickej čistiacej jednotky (približne 15 °C alebo menej) bude proces schnutia trvat až 170 min.
Holiaci strojček čistite vodou alebo pomocou čistiacej kefky raz za mesiac. (Pozrite si strany 381 až 382.)

Krk hlavnej jednotky (a), zastrihávač, medzery vonkajšej fólie prístroja, atd. sa nedajú čistiť pomocou automatickej čistiacej jednotky.
Zmena režimu automatickej čistiacej jednotky
- Nestláčajte tlačidlo na vybratie zásobníka s čistiacou kvapalinou počas čistenia, pretože sa čistiaca kvapalina môže rozliat' a spôsobit' poruchu.
- Doba sušenia sa môže predlžit' pri teplote okolia približne 15 °C alebo nižšej.
Pri mimoriadne nízkych teplotách (približne 0 °C alebo nižších) nemusia funkcie čistenia alebo sušenia fungovat'.
- Detergent obsahuje mazaciu zložku, aby sa zachovalo plynulé holenie bez aplikácie oleja.
Dôkladné vyčistenie
Vyčistenie vodou
2 Stlačením na viac ako 2 sekundy aktivujete režim akustického vibračného čistenia.
- Striekanie peny je potlačené.
- Indikátory striedavo blikajú.
- Asi po 20 sekundách sa holiaci strojček automaticky vypne alebo ho môžete vypnúť stlačením hlavného vypínača.
3 Odstráňte časť s vonkajšou fóliou [A⑨] a vyčistite ju pod tečúcou vodou.
- Spôsob odpojenia časti s vonkajšou fóliou nájdete na strane 383.
- Možnosť postriekania sa zníži opláchnutím holiaceho strojčeka v režime akustického vibračného čistenia.

- Po opláchnutí vodou potraste niekol'kokrát holiacim strojčekom hore a dolu a odstráňte tak prebytočnú vlhkost' a potom poutierajte akékol'vek kvapky vody suchou utierkou.
4 Pripojte čast's vonkajšou fóliou a vysušte ju pomocou automatickej čistiacej jednotky [B].
- Vložte holiaci strojček do automatickej čistiacej jednotky a pripojte adaptér k domácej elektrickej zásuvke.
- Skontrolujte, či indikátor stavu nabitia( ) svieti.
- Dvakrát stlačte
Rozsvieti sa indikátor sušenia a približne po 6 sekundách sa spustí režim "Sušenie/Nabíjanie".
- Zapnite holiaci strojček a nechajte ho približne päť sekúnd bežat'.
- Vypnite holiaci strojček a pomocou mäkkej tkaniny utrite zvyšný olej z vonkajšej fólie prístroja.
▶ Sušenie holiaceho strojčeka bez automatickej čistiacej jednotky
- Nepoužívajte žiadne kuchynské ani kúpelňové čistiace prostriedky okrem mydla na ruky. V opačnom prípade môže dôjst' k poruche.
- Počas vytriasania vody dávajte pozor, aby nedošlo k nárazu hlavnej časti o umývadlo ani iný predmet. V opačnom prípade môže dôjst' k poruche.
- Neutierajte pomocou rozpúšťadiel, benzínu, alkoholu, atd. V opačnom prípade môže dôjst k poruche, popraskaniu alebo strate sfarbenia jednotlivých častí. Poutierajte zriedenou mydlovou vodou.
- Nepoužívajte automatickú čistiacu jednotku, pokial' na holiacom strojčeku zostanú kvapky alebo mydlo. Takéto konanie môže viest' k zmene úrovne koncentrácie alebo zloženia čistiacej kvapaliny v zásuvke čistiacej kvapaliny, čo môže zhoršiť účinok čistenia, sterilizácie, mazania a sušenia. Môže to spôsobit' aj vyliatie čistiacej kvapaliny z automatickej čistiacej jednotky.
Čistenie kefkou
Odstráňte časť s vonkajšou fóliou.
(Pozrite stranu 383.)
Po každom použití holiaceho strojčeka vyčistite vonkajšiu fóliu prístroja na miestach označených krúžkami. V opačnom prípade sa môže ozývať neštandardný zvuk.

▶ Čistenie pomocou dlhej kefky
Rám fólie [A③], vonkajšiu fóliu prístroja [A②], hlavnú časť [A] a zastrihávač [A⑪] vyčistite pomocou dlhej kefky.

Výmena vonkajšej fólie prístroja
Raz za 18 mesiacov sa na displeji s indikátormi zobrazí symbol 📄. (Na základe jedného 3-minútového holenia za deň)
Po zobrazení tohto symbolu odporúčame skontrolovať vonkajšiu fóliu prístroja.
Ak chcete zobrazený symbol 📋 odstránit, stlačte hlavný vypínač na viac ako 30 sekúnd.
vonkajšia fólia prístroja raz za 18 mesiacov
▶ Odpájanie časti s vonkajšou fóliou Stlačte tlačidlá uvoľnenia rámu fólie [A 5] a vysuňte čast s vonkajšou fóliou [A 9] smerom hore.
▶ Výmena vonkajšej fólie prístroja 1. Stlačte tlačidlá uvoľnenia vonkajšej fólie prístroja [A⑩] a potiahnite vonkajšiu fóliu prístroja smerom dolu [A②]. • Tlačidlá uvoľnenia vonkajšej fólie prístroja nestláčajte nadmernou silou. V opačnom prípade sa môže vonkajšia fólia prístroja ohnút, čo znemožní nasadenie rámu fólie. 2. Značky rámu fólie () a vonkajšej fólie prístroja () △ zarovnajte a jednotlivé časti bezpečne spojte, až kým nekliknú.
Výmena čistiacej kvapaliny
Ak sa po stlačení tlačidla Select rozsvieti indikátor stavu na 5 sekúnd, znamená to, že je potrebné vymenit čistiacu kvapalinu. - Aj ked' sa indikátor stavu nerozsvieti, čistiacu kvapalinu vymeňte po uplynutí 6 mesiacov.

2 Vymyte starú čistiacu kvapalinu. • Dá sa vypustit' ako odpad.
3 Opláchnite zásuvku čistiacej kvapaliny. • Vodu nalejte podľa obrázka pri naklonení zásobníka na čistiacu kvapalinu, pričom ňou slabo traste. • Čistenie môžete vykonávať s vybratým filtrom čistiacej kvapaliny. Po umytí nezabudnite namontovať filter kvapaliny na čistenie.
4 Handričkou alebo papierovou vreckovkou navlhčenou vo vode jemne utrite všetky zvyšky chípkov prilepené vo vnútri čistiaceho zásobníka (a).
- Rohy a nerovné časti čistiaceho zásobníka vyčistite vatovou tyčinkou navhlčenou vo vode.
5 Pripravte si novú čistiacu kvapalinu. (Pozrite stranu 377.)

Symbol vlavo znamená "Neumývajte automatickú čistiacu jednotku vodou".



Poznámky
- Množstvo čistiacej kvapaliny sa zmenší po každom jej použití, ale detergent a vodu nepridávajte, len pri výmene čistiacej kvapaliny.
V opačnom prípade sa môže funkcia čistenia zhoršit'. - Automatickú čistiacu jednotku neumývajte vodou.
- Neutierajte pomocou rozpúšťadiel, benzínu, alkoholu, atd'. V opačnom prípade môže dôjst k poruche, popraskaniu alebo strate sfarbenia jednotlivých častí. Poutierajte zriedenou mydlovou vodou.
- Nenakláňajte automatickú čistiacu jednotku pri vylievaní vody. Ak sa tak stane, spôsobíte únik čistiacej kvapaliny z nádobky na čistiacu kvapalinu, alebo nesprávne fungovanie automatickej čistiacej jednotky.
- Zvyšky chípkov môžu upchat' odtok v spodnej časti čistiaceho zásobníka. V takom prípade nie je možné holiaci strojček čistiť ani sušít.
-
Nezabudnite odpojit' adaptér na striedavý prúd od automatickej čistiacej jednotky.
-
Automatickú čistiacu jednotku položte na rovný povrch a všetky odrezky brady potlačte nadol cez odtok (b) pomocou špáradla, atd'.

Ked' sa rozsvieti indikátor nízkej hladiny/stavu
Ked' sa po stlačení tlačidla Select približne na 5 sekúnd rozsvieti indikátor nízkej hladiny alebo indikátor stavu, je to upozornenie, že nastal čas na výmenu čistiacej kvapaliny.
Indikátor na automatickej čistiacej jednotke
Rozsvieti sa indikátor nízkej hladiny.
Indikátor stavu svieti.
Obsah hlásenia
Približne o 7 dní bude potrebné vymenit čistiacu kvapalinu. Pripravte si detergent.
Kvapalinu na čistenie vymeňte. (Iné režimy ako automatický režim "AUTOMATICKY" sa dajú použit, aj ked' sa nevymení.)
Ak si myslíte, že by čas na výmenu ešte nemal nastat'.
- Je zásuvka čistiacej kvapaliny správne pripojená?
- Je automatická čistiaca jednotka umiestnená na vodorovnom povrchu?
- Používa sa automatická čistiaca jednotka mimo odporúčaného rozsahu teplôt použitia?
(Je možné použit' len režim nabíjania "Nabíjanie".)
Najčastejšie otázky
| Otázka Odpoved' | |
| Vyžaduje tento prístroj používanie vnútorných čepelí? | Vonkajšie fólie a vnútorné čepele sú súčasťou vonkajšej fólie prístroja. |
| Prečo režim “Sušenie/ Nabíjanie” trvá dlhšie než automatický režim “AUTOMATICKY”? | Je to spôsobené rozdielnou dobou sušenia.Doba sušenia pre režim “Sušenie/Nabíjanie” je nastavená na dlhší interval, keďže sa aj po opláchnutí a vyčistení holiaceho strojčeka vodou môže v iných oblastiach, ako je vonkajšia fólia prístroja, vyskytovať nadbytočná vlhkost’. |
| Môžem do automatickej čistiacej jednotky doplnit’ vodu, ked’ sa zmenšilo množstvo čistiacej kvapaliny? | Nedopĺňajte vodu, pretože by sa tým mohla zhoršiť funkcia čistenia. Kvapalinu na čistenie vymeňte. |
| Môže sa automatická čistiaca jednotka použiť na umývanie iných modelov? | Inak by mohlo dôjst’ k poruche, preto ju nepoužívajte s inými modelmi. |
| Znehodnotí sa batéria, ak sa nebude dlhodobo používať? | Batéria sa znehodnotí po viac než 6 mesiacoch nepoužívania, preto aspoň raz za 6 mesiacov batériu úplne nabite. |
| Otázka Odpoved' | |
| Môžem holiaci strojček nabit' po každom použití? | Používa sa lítium-iónová batéria, preto nabitie po každom použití nemá na životnosť batérie vplyv. |
| Prečo by sa mal adaptér po nabití odpojit'? | Nabíjanie batérie dlhšie ako 1 hodinu nebude mat' vplyv na výkon batérie, ale odpojte adaptér kvôli bezpečnosti a šetreniu energie. |
| Čo obsahujú predpísaný olej a detergent? | Olej: Tekutý parafín Detergent: Neinogénne povrchovo aktívne činidlo, antimikrobiálne činidlo, mazivo a vôňu. |
| Prečo prístroj po vypnutí dvakrát pípne? | Tento zvuk indikuje slabý výkon batérie. Prístroj nabite. |
Riešenie problémov
| Vykonajte nasledujúce činnosti. |
| Ak problém nemožno vyriešit alebo blikajú všetky indikátory automatickej čistiacej jednotky, kontaktujte predajňu, kde ste jednotku zakúpili alebo o opravu požiadajte servisné stredisko autorizované spoločnosťou Panasonic. |
| Problém Činnost' | |
| Vonkajšia fólia prístroja nebola dôkladne umytá. | Ak ste holiaci strojček nečistili dlhšie než 2 týždne, najprv odrezky chípkov očistite pomocou čistiacej kefky.(Pozrite stranu 382.) |
| Vodu ani detergent nepridávajte, len pri výmene čistiacej kvapaliny.V opačnom prípade sa môže funkcia čistenia zhoršiť.(Pozrite stranu 384.) | |
| Po vyčistení môžu na ráme fólie zostat' oleju podobné kvapky.Ide o mazaciu zložku kvapaliny na čistenie a nepredstavuje to problém. Môžete ich utriet'mäkkou utierkou. | |
| Vonkajšia fólia prístroja nie je suchá alebo je lepkavá. | Vzhľadom na teplotné podmienky nemusí vonkajšia fólia prístroja rýchlo vyschnúť.Znova spustte režim “Sušenie/Nabíjanie” alebo pred holením utrite mäkkou utierkou. |
Problém Činnost'
| Počas čistenia vonkajšia fólia prístroja praskne alebo sa zdeformuje. | Do nabíjačky nestrkajte žiadne cudzie predmety.Z čistiacej zásuvky odstráňte cudzie predmety. (Pozrite stranu 383.) |
| Vymeňte vonkajšiu fóliu prístroja. (Pozrite stranu 382.) | |
| Čistiaca kvapalina sa spenila. | Ak zmiešate mydlovú vodu alebo mydlo na ruky s detergentom alebo ak použijete iný detergent,kvapalina na čistenie bude penit'. Automatickú čistiacu jednotku používajte po dôkladnom umytí a osušení holiaceho strojčeka. |
| Kvapalinu na čistenie vymeňte. (Pozrite stranu 383.) | |
| Problém Činnost' | |
| V zásobníku sa nahromadila čistíaca kvapalina. | Z vypúšťacieho otvoru zásobníka na čistiacu▶ kvapalinu odstráňte všetok nahromadený odpadový materiál a pod.(Pozrite stranu 384.) |
| Ak budete automatickú čistiacu jednotku používať, keď je holiaci strojček mokrý alebo keď je▶ na holiacom strojčeku mydlo alebo holiaci gél, čistíaca kvapalina sa môže hromadiť v zásobníku na čistiacu kvapalinu. | |
| Zo zásobníka vytiekla čistíaca kvapalina. | Počas žiadneho režimu▶ nestláčajte tlačidlo na vybratie zásobníka na čistiacu kvapalinu. |
| Samočistiacu nabíjačku položte vodorovne. | |
| Ak budete automatickú čistiacu jednotku používať, keď je▶ holiaci strojček mokrý alebo keď je na holiacom strojčeku mydlo alebo holiaci gél, čistíaca kvapalina môže vytekat'. | |
| Zásobník na čistiacu kvapalinu nemožno vybrat'. | Automatickú čistiacu jednotku položte na tvrdý a rovný povrch.(Pozrite stranu 377.) |
| Problém Činnost' | |
| Režim sa nespustí. | Skontrolujte, či je adaptér na striedavý prúd pripojený k automatickej čistiacej jednotke a či je adaptér pripojený k domácej elektrickej zásuvke. (Pozrite stranu 380.) |
| Skontrolujte, že holiaci strojček je správne pripojený k automatickej čistiacej jednotke. (Pozrite stranu 380.) | |
| Pri mimoriadne nízkych teplotách (približne 0 °C alebo nižších) nemusia funkcie čistenia alebo sušenia fungovať. | |
| Skontrolujte, či indikátor stavu svieti. (Pozrite stranu 384.) | |
| Holiaci strojček nemožno nabit'. | Pomocou tkaniny alebo servítky navlhčenej vo vode opatrne utrite zadné koncovky hlavnej časti a nabíjacie koncovky samočistiacej nabíjačky. |
| Problém Činnost' | |
| Prístroj vydáva hlasný zvuk. | Počas čistenia:Automatická čistíaca jednotka vydáva hlasný zvuk vzhľadom na čistenie vonkajšej fólie prístroja.Po čistení:Automatická čistíaca jednotka vydáva hlasný zvuku vzhľadom na odstraňovanie kvapiek vody, aby sa urýchlilo sušenie.Zvuk po čistení je iný ako zvuk počas čistenia. Hladina vody poklesla a po čistení sa odstraňujú kvapky vody z vonkajšej fólie prístroja.Nepredstavuje to problém. |
| ► Holiaci strojček | |
| Problém Činnost' | |
| Hlavným vypínačom nemožno prístroj zapnút'. | Prístroj sa v závislosti od podmienok používania nemusí odblokovat'. Prístroj položte na stôl a potom ho znova zoberte. Ak aj napriek tomu nebude fungovať, stlačte a na dlhšie než 2 sekundy podržte hlavný vypínač, čím prístroj vynútene odblokujete. |
| Problém Činnost' | |
| Rozsvieti sa indikátor čistenia (☐).(Približne o 1 minútu zhasne.) | Vyčistite čepele pomocou automatickej čistiacej jednotky alebo režimu akustického vibračného čistenia. |
| Snímač holenia nereaguje. | Snímač holenia nemusí v závislosti od hrúbky chípkov brady alebo množstva odstrihnutých chípkov brady v hlavici holiaceho strojčeka reagovať a zvuk pohonu sa nemusí zmenit'. Nejde o poruchu. |
| Snímač holenia nemusí reagovať, čo závisí od typu a množstva holiaceho gélu. Nie je to žiadny nezvyčajný jav. | |
| Snímač holenia nemusí reagovať, ak je zostávajúci výkon batérie nízky. Ak k tomu dôjde, holiaci strojček nabite. | |
| Naneste olej. (Pozrite stranu 381.) | |
| Snímač holenia nemusí reagovať, ak na vonkajšej fólii prístroja nie je dostatok oleja. | |
| Problém Činnost' | |
| Snímač holenia reaguje, aj ak sa holiaci strojček nedotýka pokožky. | Z holiaceho strojčeka odstráňte odrezky chípkov z brady.Vonkajšiu fóliu prístroja očistite kefkou. (Pozrite stranu 382.)► Ked' je holiaci strojček nadmerne znečistený,demontujte rám fólie a umyte ho vodou.(Pozrite stranu 381.) |
| Vymeňte vonkajšiu fóliu prístroja.Očakávaná životnosť vonkajšej fólie prístroja:Približne 18 mesiacov | |
| Prevádzkový čas je aj po úplnom nabití krátky. | Hoci možno holiaci strojček poplnom nabití používať asi 2 týždne (pri suchom holení 3 minúty denne), počet dní► používania môže byť nižší v závislosti od spôsobu používania holiaceho strojčeka (ak sa napríklad používa na mokré holenie).► Naneste olej.► Holiaci strojček vyčistite.► Ked' sa počet použití na jedno nabitie začne znižovať, životnosť batérie je takmer na konci. |
| Problém Činnost' | |
| Holiaci strojček nefunguje ani po nabití. | Prístroj používajte pri okolitej teplote približne 5 °C a viac. |
| Životnosť batérie je takmer na konci. | |
| Holiaci strojček nefunguje s pripojeným adaptérom na striedavý prúd. Po dostatočnom nabití holiaci strojček používajte s odpojeným adaptérom na striedavý prúd. | |
| Zvuk pohonu sa počas holenia mení. | Snímač holenia je v prevádzke. Zvuk sa mení v závislosti od hrúbky chípkov. |
Problém Činnost'
| Prístroj vydáva hlasný zvuk. | Naneste olej.Čepele sa nebudú pohybovat'plynulo, ak na vonkajšej fóliiprístroja nie je žiadny olej, pričombudú vyžadovat' viac energie. |
| Holiaci strojček vydáva vysokýzvuk kvôli lineárnemumotorovému pohonu.Nepredstavuje to problém. | |
| Skontrolujte, že vonkajšia fóliaprístroja je správne nainštalovaná. | |
| Vonkajšiu fóliu prístroja očistitekefkou. (Pozrite stranu 382.)Umyte vonkajšiu fóliu prístrojavodou. (Pozrite stranu 381.) | |
| Zápach je silnejší. | Holiaci strojček vyčistite. |
| Vonkajšia fólia prístrojaje horúca. | Naneste olej. |
| V prípade poškodenia alebozdeformovania vonkajšiu fóliuprístroja vymeňte.(Pozrite stranu 382.) | |
| Nedosahujete také dobréoholenie ako predtým. | Holiaci strojček vyčistite. |
| Naneste olej. | |
| Vymeňte vonkajšiu fóliu prístroja.Očakávaná životnosť vonkajšejfólie prístroja:Približne 18 mesiacov |
Servis
Kontakt
Ak dôjde k poškodeniu holiaceho strojčeka, k poškodeniu kábla alebo ak potrebujete iné informácie, navštívte internetovú stránku spoločnosti Panasonic na adrese http://www.panasonic.com alebo kontaktujte autorizované servisné stredisko (kontaktné adresy nájdete na letáku o celoeurópskej záruke).
Náhradné diely
Náhradné diely kúpite u predajcu alebo v servisnom stredisku.
| Náhradné diely pre ES-LS9A | Vonkajšia fólia prístroja | WES9600 |
| Čistiaci prostriedok pre čistiaci a nabíjací systém holiaceho strojčeka | WES4L03 | |
| Olej na mazanie WES003P | ||
Životnost' batérie
Životnost' batérie je 3 roky. Batéria v tomto holiacom strojčeku nie je koncipovaná tak, aby si ju wymieňal spotrebitel' sám. Batériu nechajte vymenit' v autorizovanom servise.
Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu
Tento holiaci strojček obsahuje lítium-iónovú batériu. Batériu, prosím, odovzdajte na likvidáciu na oficiálne určenom mieste, ak také vo vašej krajine existuje.
Likvidácia opotrebovaných zariadení a batérií Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie

Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmů likvidovat' ako bežný domový odpad. V záujme zabezpečenia správného spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste v súlade s platnou legislatívou. Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov a batérií prispejete k zachovaniu cenných zdrojov a predídete prípadným negativnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie. Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú miestne úrady. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnou legislatívou udelené pokuty.

Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (spodný symbol) Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V takom prípade vyhovuje požiadavke stanovenej Smernicou týkajúcou sa príslušnej chemikálie.
Likvidácia zabudovanej nabíjateľnej batérie
Pred likvidáciou holiaceho strojčeka z neho vyberte zabudovanú nabíjatel'nú batériu.
Batéria sa musí zlikvidovat bezpečným spôsobom. Zabezpečte, aby bola batéria zlikvidovaná na úradne ustanovenom mieste, ak také existuje.
Tento obrázok sa môže používať len pri likvidácii holiaceho strojčeka a nesmie sa používať na jeho opravu. Ak holiaci strojček svojpomocne rozoberiete, nebude viac vodovzdorný, čo môže spôsobit' poruchu.
- Vyberte holiaci strojček z adaptéra na striedavý prúd.
- Stlačením hlavného vypínača prístroj zapnite a potom nechajte pracovat', pokým sa batéria celkom nevybije.
- Podľa obrázka vykonajte kroky ① až ⑤ a batériu vyberte.
- Dávajte pozor, aby ste neskratovali kladnú a zápornú koncovku vybratej batérie, a koncovky odizolujte tak, že na ne aplikujete pásky.

Tento výrobok je určený iba na domáce použitie.
Đalšie informácie o energetickej účinnosti produktu získate na našej webovej stránke www.panasonic.com tak, že do vyhl'adávacej masky zadáte číslo modelu.
Panasonic
Használati utasítás