HDS 1720 De Tr1 - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HDS 1720 De Tr1 Kärcher vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HDS 1720 De Tr1 Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HDS 1720 De Tr1 - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HDS 1720 De Tr1 značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU HDS 1720 De Tr1 Kärcher
Elektrické a elektronické prístroje obsahuji
nebezpečných oblastech
Doplneni kapalneho zmekcovace
Kapalnyzmekovaiceliveucinnézabrauje usazovani vodnihokamene na topne spirale pri provozu v soudou sobsahem vapace.Pridava se po kapkach k privodu do nadrze s plovakem.
Davka je ve vyrobe nastavena na stfedni tvrdost vody.
Upozorneni
Hladina akustického vykonu dB(A)
71364 Winnenden (Nemecko)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Ochrana zivotného prostredia 257
Symboly na pristroji 257
Pouzivanie v sulade suelom 257
EU vyhlasenie o zhode 269
Technické udaje 270
VseobecnéPokyny

Pred prymov pouzitim vasho pristroja si precijtaje tento pôvodn'y nám od na obsluhu, konjate v súlade s nim
a ochvajhe ho pre neskorsie pouzitie alebo pre nasledujucich vlastnikov.
V prípade poskodenia poças prepravy okamžite in-formujte predajcu.
Pri vybalovani skontrolujte obsah balenia.
Pred prvym uvedenim do prevadzky si bezpodmiene precitajte bezpeccostné pouyny c. 5.951-949.0!
OchranaŽivotného prostredia

Obalové materiały su recyklovatefne. Obaly zlikvidujte ekologickym sposobom.
Elektrické a elektronické pristroje obsahuju cenne recyklovatelné materiajicy loj komponenty, akymi su napr. baterie, akumulatory alebo olej, ktore mozu pri nespravnej manipulacil alebo
likvidacii predstavovat potenciäne nebezpecenstvo pre fudské zdravie a zivotné prostredie. Tieto komponenty su vsk potrebné pre správnu prevadzku prístroja. Prístroje označene tymto symbolom nesmý byt' likvidované spolu s domovém opadom.
Informáce o obsiahnutych latkach (REACH)
Aktualse informatione o obsiahnutych latkach s u vedené na: www.kaercher.de/REACH
Dalsie informacia o ochrane zivotneho
prostredia
Motorovy olej, vykurovac olej, naftu alebo benzin nenechaite uniknut do zivitnoho prostria. Chrante podu a pouzity olej zilkvidute ekologickym sposobom.
Symboly na pristroji

Vysokotlakovy prud sa nesmie smerovat na osoby, zviera, aktivne elektricke zariadenia alebo na samotny pristroj. Pristroj chrante pred mrazom.

Nebezpe6nstvo v dosledku elektrickeho napatia. Prace na elektrickom zariadien smie vykonavat len odborny elektrikar alebo autorizovany odorny personal.

Varovanie pred nebezpečenstvom pomliażdzenia!

Nebepezcenstvo poskodenia zraku a sluchu. Noste ochran zu raku a sluch!

Použivané v súlade súcelom
Upozornenie
Plati iba pre Nemecko: Pristroj je urceny len na mobilu (nie stacionaru) prevadzku.
- Pristroj sa použiva spečiáne tam, kde ne je k disposizci ziadna elektricka pripojka a ma sa pracovat's horocou vodu.
- C istenie: strojov, vozidiel, stavebnych objektov, nastrojov, fasad, teras, zahrdnych pristrojov atd.
△NEBEZPECENSTVO
- Používajte len originálne ysvokotlakové hadice.
Vysokotlakova hadica a striekace zariadenie musia byt vchodne pre maximalyn prevaldzkovy prelak uvedeny v Technickych udajoch.
Zabrante kontaktu chemikaliami.
Vysokotlakovu hadicu kontrolujte kaźdy den. Zalomné hadice uż nepouživajte. Ak je viditefna vokájsia vrstva drótu, vyssokotlakovu hadicu dalej nepouživajte.
Vysokotlakov hadicu s poskodenym zavitom uż nepouzijAVE.
Vysokotlakovu hadicu ulozte tak, aby ju neboloMZne preist.
Nepouzivaje hadicu namahanu prejdenim, prelomenim, narazmi ani vtedy, ak nie su zjavne ziadne poškodenia.
Vysokotlakovu davichuk sladujte taki, aby nedoslo k mechanickemu za'azeniuk.
Funkcia
Vysokotlakové Čerpa lo je pohánané naftovym motorom cze vlozenu prevodovku.
- Medzi plavakovou nadrzou a vysoklakovym Čerpadlom sa zohrieva voda pomokouvmniku tepla, ktory sa nachadza v chladiacom okruhu motora.
- Pri prerušenom streikani sa prepne prepušćači ventil na kolobeh vody bez tlaku a motor beži dalej na volmohel.
Voda sa ohrleva pomocu horaka na spafovanie oleja na strane flaku.
V rezime horucej vody sa do vody pridava kvapalina zmakcovaca.
- Iba HDS 9/50, HDS 13/35 (volitne tri HDS 13/20, HDS 17/20): Prevadzkovy tlak mozno zvolit' pomocou riadenia poctu otakoc motora.
Iba HDS 13/20, HDS 17/20: Vysokolakove ēerpadlo nasáva Čistiaci prostriedok. Podiel Čistaceho prostriedku vo vode možno nastavit dávkovacim venti-lom.
Iba HDS 13/20, HDS 17/20 (volitefné): Nadstavbova suprava na odstrańovanie buriny pomocou horucej vody.
Iba HDS 13/20, HDS 17/20 (volitelné): Nadstavbova suprava na cistenie adezinfekciu parou.
Bezpečnostné zariadenia
Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu použivate-la a nesmú sa znefunkčnit' ani premostit.
Nudzovy vypinač
- Na okamžite vyradenie všetkych funkcii z prevadžky: Stlačte nudzovy vypinač.
Bezpečnostné vypinač predného krytu
- Pristoj sa mõme uviest do prevadzky len vtedy, ak je prendny kryt uzavretv.
- Ak sa otvori poças prevadzky prednny kryt, vypne sa pristroj a kontrloka prendnoho krytu/mudzovo h yvpnutia svileti cervenou farbob.
Prepustacventil
- Ak je ručná striekacia pistof uzatvorená, olvorí sa prepústaci ventil a ysvoklakoviče carpado videy vodu späť do plavákové náržrě. Tym sa zabróni prekroceniu povoleného pracovného tlák.
Iba HDS 13/20, HDS 17/20: Pri znlzeni mnozstva vody pomocou regulacie tlaku/mnozstva na ručnej striekacej pistoli sa oztvor prepušaci nal a cast tečie naspáť do plavákojej nadže, resp. do nadží na vodu (v závislovi od polohy gulového ventilu preplnania spathného toku). - Prepustaci ventil je nastaveny z vyroba a zapecateyn. Nastavenie vykonava iba zakaznicky servis.
Bezpečnostny ventil
- Poistka proti nedostatku vody (spinač prudenia) zabrañuje prehrliatiu horáka v prípade nedostatku vody. Horák sa uvedie doprevádžkylen pri dostatočnom privod e vody.
Displej Porucha: ERROR 5
Tlakovy spina/cspina prudenia
Kombinacía llokov spina/ospina prudencia vypina pristroj pri nedostatku vody alebo netesnosti.
- Displej Porucha: ERROR 5
Kontrola stavu naplne paliva
Prístroj sa pri nedostatku paliva (prázdna palivová nádrž) vypne.
Upozornenie
Vypnutim/ Zapnutim pristroja mozo pristroj dalej prevadzkovat vdy do bud 5 minut, kym dojde k uplnemu vyprazdeniu palifovje nadrze.
Pri chybnom snimaci paliva sa pristroj vypne.
- Displej Porucha: ERROR 6
Tlak motorového oleja
- Tlakovy sipla vynpe motor pri nedosahnutl minimaleho nIaku motoroveho oleja.
- Displej Porucha: ERROR 7
Obmedzovač teploty vyfukovych plynov
- Obmedzovač teploty spaln yvpe horák pr dosiahnutři prilíš yvasokěj teploty spaln.
- Displej Porucha: ERROR 9
Kontrola teplohy horaka
- Ak teplota vody na yystupe horaka prekroci maxi-malnu priustnuk teplo, vypne pristroj horak.
Pri chybnom teplotnom snimaci vypne pristroj horak.
- Displej Porucha: ERROR 10
Monitorovanie plama
- Kontrola plamaña vypne horák pri poruche horáka.
Displej Porucha: ERROR 11, resp. 12
Vypnutie po prekroceni doby pripravenosti na prevadzku resp.trvalej prevadzky
- Ak je prekrocená doba pripravenosti na prevadzku resp. doba tvrajé prevadzky 45 minút, elektronika vypne prístroj (vyrobné nestavizende).
Displej Porucha: ERROR 14, resp. 15
Poistná zapadka
Bezpečnostná západka rúčnej striekacej pistole zabra-nju neúmyselnému zapnutiu prístroja.
Prehl'ad pristroja
Ophis pristroja

1Reflektor (obostranne)
②Zadny kryt
3Kombinovane brzdove koncov svellas indikalor rom smeru jazdy (vfo)
(4)Priechodka hadice pri uzavretom zadnom kryte
⑤Zablokovanie zadného krytu
(6) Oznacenie identifikacnym osvetlenim
7 Kombinovane brzdove koncove svelas indikatorom smeru jazdy (vpravo)
⑧ Priehlbina rukovate predneho krytu (obostranná)
⑨Obmedzovacia lampa (obostranne)
10Klin na zaistenie
① Opné koleso
(1)Zachytny hak
(3) Zástrčkové spojenie osvetlenia vozidla
(1) Tažné lano
(15)Oje privesu
(16)Parkovacia brzda
17Paka spojky
(18) Držiak pre zástrčkové spojenie osvetlenia vozidla
(19)Kluka oporného kolesa
20Zablokovanie predného krytu
Predny kryt
2Otrovora spaliny
23Zavesne oko


(1)Dieselovymotor
(2)Vlozená prevodovka
3Vysokotlakovc cerpadlo
4Bezpečnostny blok horáka
⑤Vyfuk
(6)Vyrovnávacia nadrž chladiacej vody motora
(7) Udrzbarsky otvor vodnej nadrze (vlavo)
(8)Vzduchovy filter
Typoysttok
Bacteria
(1) Podvozok C.
(12)Duchado horaka
(3)Palivové Čerpadlo
(4)Prietokov'ohrieva
15 Transformador zapafovana
(16)Udrzbarsky olvor vodnej nadrze (vpravo)
(17) Nádrž na cistaci prostriedok
18 Filter na nasavacej hadici cistiaceho prostriedku
Sacia hadica cistiaceho prostriedku so snima com hladiny
20 Dávkovaci ventil cistiaceho prostriedku
21 Odkladacia priehradka pre ručné striekaciu pistó
22Odkladacia priehradka pre pracovny nadstavec
(2)Vysokolakova hadica
24Vysokotlakovy hadicovy bubon
(25)Nudzov' yypinač
26Nizkotlakovhy hadicovy bubon
(27) Nadrz na lekuty zmáčovac
28Nadrz na prostriedok na ochranu proti mrazu
29Plniaci ntrubok palivovej nadrze so sitkom
30 Guovy ventil ochrany proti mrazu
31Indikator stavu napi nevodnej nadrze
32)Plavakova nadrz
(3)Regulácia otáčok
34Plniaci otvor plavakovej nadrze s krytom/kridlovou skrutkou
(35) Plniaci olvor pre tekuty zmakcovač
36 Gufovy ventil prepinania spatneho chodu
37 Rozvodná skriña
38Kryci plech (vpravo)
39Kryci plech (vlavo)
40Pritokovy kohut vodnej nadrze
(4)Vypustacventi
42Hadica na ochranu pred mrazom
43Hadica na vodu
(4)Vstupny vodny filter
45)Manometer
46SpatnyPrietokochranyprolmrazualebo parkovacia poloha pre nizkotlakov pripojku GEKA
47SpatnyPrietokochranyprolmrazualebo parkovacia poloha pre vysokotlakovu pripojku
(48)Uzáver nádrze
(49)Ovladac panel

Ovladacif panel
0/OFF = vypnuté
① Displej
2Spinao pristroja
3 Kontrolka predhrievania (cervena)
(4) Kontrolka pripravenosti na prevadzku (cervena)
(5) Klučový spínač
6 Prevadzkovy rezim, Odstrańovanie buriny V2.0 (volite)'nepriHDS13/20,HDS17/20)
⑦ Kontrolka predného krytu/nudzového vypnutia (cer-vená)
(6) Prevadzkovy rezim studená/teplá voda (0-100°C)
9 Prevadzkovy rezim Ochrana proti mrazu
10 Prevadzkovy rezim, Odstrańovanie buriny" V3.0 & V5.0, resp. prevadzkovy rezim Parny rezim (volitelne pri HDS 13/20, HDS 17/20)
Dokumenty o schvaleni
Dokumenty o schvaleni pristroja su ulozene v elektronickej skrinke. Skrina je z dovodu preavr uzavretla.
Normálna prevadzka
Servis: Udrzbárske cinnosti, ktoré sa musia vykonat, prostrednictvom zákaznickeho servisu (poczrite si CAST Starostlivost a udrbza).
Ak sa musi vykonat viacero udrzbarskych cinnosti, zobrazuju sa lieto Jedna za druhou.
- Porucha: vzniknuta porucha (pozri Pomoc pri poruchach).
Ak vznikne viacero poruch, zobrazuju sa jegna za druhou.
Ak neexistuju ziadne poruchy,zmizne tento obra-zok.
Displej Ochrana protimrazu

Uvedenie do prevádky
△VYSTRAHA
Ak pristroj nie je v bezchynbom stave, nesmie sa použivat.
Umiestnenie a vyrovnanie pristroja
POZOR
Prehriatie pristroja
Zabrante prehriatiu pristroja.
Dbajte na to, aby bolito miesto instalacion dosfatoene velanre.
POZOR
Nebezpečenstvo vzniku poruch a poskodenia pri-stroja.
Pristoj musi byt'pochas prevadzky vodorovnej vyrovnny.
Zvolte miesto instalacie tak, aby sa nezakryl otvor na vyfukové plyny.
1. Zaaretujte parkovaciu brzdu.
2. Podperne koliesko spustite pomocou kluky.
3. Z t'añného vozidla uvoñnite trhacie lano.
4. Odpoje zastrokov spojenie osvetljan vozdija zausufno ha miesto pre ulozhen na taznom oji.
5. Zariadenie navyse podložte klinom pre zaistenie proti smovofenhemu pohbyu.
6. Odpoje t'azne vozidlo
7. Přistroj vyrovnajte vodorovne s podpermým koleskom.
Otvorenie/zatvorenie predného krytu
- Stlae blokovanie predneho krytu. Predny kryt sa mierne pootvori.
- Zachtyn haky odklokJte vylihnutim. Predny kryt sa automaticky vyklopi smerom nahor. Pri zatvarani dbajte na to, aby doslo k zaisteniu zachtyneho haku.
Motor
- Skontrolujte stav oleja motora. Ak hladina oleja klesla pod značku „MIN“, neuvädzajte pristroj do prevážky.
- V pripade potreby dopnte olej (pozrite si cast'Starostlivost a udzba).
Vlozená prevodovka
- Na olejoznaku vlozenej prevodovsky skontrolujte stav oleja.
- V pripade potreby dophte olej (pozrite si cast Starostlivost a udrzba).
- Skontrolujte stav naplenia chladiacou kvapalinou vo vyrovnavacej nadri chladiacje vody motora, ked je motor studeny. Stav kvapaliny sa musi nachadzat medzi MIN a MAX.
-
V pripe de potreby doplne chladiacu kvapalinu (pozrite si cast Starostlivost a udrzba).
-
Skontrolujte koncentraciu ochranného prostriedku proti mrazu vo vyrovnávacej nadrži.
- V pripade potreby doplne prostriedok na ochranu proti mrazu (pozrite si cast Starostlivost a udrzba).
Vzduchovy filter
- Skontrolujte vzduchovy filter.
- V priade potreby vycistite/vymene vtduchovy filter (pozrite si cast Starostlivost a udrzba).
Doplinenie tekuteho zmákčovača
- Tekuty zmáčovac zabrañuje usadzovaniu vapnika na ohrievacom telese poças prevadžky s vodou s vyssim obsahom vapnika. Tento pripravok sa pki kvpakch dávkuje do pritoku v plavkovej nadrži.
- Dákvokanie je z výroby nastavené na stredné tvrdostyd yovc.
Upozornenie
Sucastou rozsahu dodavky je skusobne balenie tekuteho zmakcovaca.
1. Otvorte plniaci otvor pre tekutyzmakcovač
2. Naplnte tekutyzmakcovac
3. Uzavrite plniaci otvor pre tekutyzmakcovaC
Doplinenie paliva
NEBEZPECENSTVO
Nevhodne palivo
Nebezpečenstvo vybuchu
Dophjate iba nafove palvo alebo fahky vykurovaci olej. Nesmu sa pouzivat nevhodne palva, medzi ktore patri napriklad benzin.
Upozornenie
Pri pouzivania bianafty B5 (podfa EN 14214-europska normala) nie su potrebne mimoradne prevadzkov, servisne a udrzbarske podmienky.
Upozornenie
Pri použivan bionatly B6 a2 B20 (podfa EN 14214-eu-ropska norma) su potrebne opatrenia na prestavbu naflovheo motora. Okrem toso ma susia respektovat'mimoriadne prevadzkove, servisne a udrzbarske podmienky. Obrfte sa na autorizovaneho predajcu firmy Yanmar.
1. Otvorte uzáver nadrze.
2. Naplithne naftu pomocou pniaceho natrubku palvo-vei nadrze.
3. Zatvorte uzáver nadrze.
4. Motorovu naftu, ktora pretiekla, utrite.
Doplinenie cistiaceho prostriedku
IbaHDS13/20HDS17/20
NEBEZPECENSTVO
Nevhodycistiaciprostriedok
Nebezpečenstvo poranenia
Používajte len vyrobky od spolocnosti KÁRCHER.
Nikdy nenaijevajte rozpustadiia (napr. benzin, aceton, riedidio)
Zabrante kontaktu s ocami a pokozkou.
Dodžiavajte bepezéncstne a manipulacné poukyny vrobcu ciastaceho prostreidku.
Upozornenie
Spolocost Karcher ponuka individuailny sortiment distiacich a osetrovacich prostriedkov. Vaš predajca vam s radosfou poradi.
1. Doplinien/vymena cistiaceho prostriedku
Bacteria
Upozornenie
Priroj je seriovoVyabenynbateriou nevyzadujucou udrzbu.
Na bateriu neokladajte ziadne nastroje alebo podobnepredmety. Skrat a nebezpecenstvo vybuchu.
△VYSTRAHA
Nebezpečenstvo otravy!
Olovo nikdy nesmie prist'do kontaktu s ranami. Po prach na baferiach si vdy ochiste ruky
VYSTRAHA
Nebezpečenstvo poleptania!
Pri pracach s batienovou kyselinou pouzivaje ochranne okuliare, rukavice a zastery odolne voci kyselinam.
Nabijanie baterie
△NEBEZPECENSTVO
Nebezpecenstvo zranenial!
Montáz yvsokotlakovej pistole, pracovného nadstavca, dýzy a yvsokotlakovej hadice
-
Pracovny nadstavec spoje s ručnou streakacou pistofou.
-
Rukou pavne dotiahnite skrukovy spoj praccovného nadstavca.
-
Vysoklotakov dzyu nasacte do prevlcenej matice. 4. Prevlcenu maticu namontuile a peyne dobitnahie.
-
Vysokotlakovu hadiću prićoje na vysokotlakov ušišćt.
POZOR
Prevadzka bez pracovného nadstavca
Nebezpečensfvo poranenia
Zaradiniene neprevadzkuje bez namontovaného pracovného nadstavca.
Pred kazdym pouzilim skontroljte, cie je pracovny nadstavec spravne upevreny. Zavitove spojenie pracovnoho nadstavca je nutne ručne utiahnut.
NEBEZPECENSTVO
Vysokotlakovy prud vody
Pred všetkymi pracami na pristroji bezpečnostnu západku na vysokotlakovej pistoli posuné doprodu.
Drzte yvsokotlakov pi stof a pracovny nadstavec obidvoma rukami.
POZOR
Prevadzka s prazdnou palivovou nadrzou
Znicenie palivového cerpadla
Ziaradenie nikdy nepoužívaje s prázdnou palírovou nádrzou.
Otvorenie/zatvorenie vysokotlakovej pistole
-
Otvorenie vysokolakovej pistole: Stlačte poistnú páku a spústáciu pák.
-
Zalvorenie vysoktialovej pistole: Pustite poistnú páku a spustéciu páku.
Vymena dzyz
ANEBEZPECENSTVO
- Poloha priečne k smeru jazdy: Vratná voda vyso-kotlakového Čerpadla tečie pri odvorenom prepústacom ventilde do nadržá na vodu.
Externezasobovanievodou
-
Oviadaci paku guloveho ventilu prepinania spata- neho toku uvedle do paralenej polohy vzhladom na smer jazdy (20 l).
-
Uzavrite pritokovy kohut nadrze na yodu
Interné zásobovanie vodou
- Oviadaci paku guloveho ventilu prepinania spatneho toku uvedle do paralenej polohy vzhladom na smer jazdy (500 l).
- Otvorte pritokov kohut vodnej nadrze.
Zapnutie pristroja
Upozornenie
Pristroj sa moze prevadzkovat len suzavretym prednyn krytrom. Pt ovtreni prendnoho krytu sa prestroj vypne a kontrkra Rozsvieti.
Upozornenie
Až po definitivne dosiahnutie prevaldžkového tlaku sa moź počet otáčok motora menit' z dovodu ovdzdušnoventa.
- Odblokujte nudzovy vypinač vytahnutím.
- Otvorte zadny kryt.
- Vytvorte zásobovanie vodou
- Kfuczasunte do kfcoveho splnca.
- Iba pri studenom motore: Otočte klučovy spinač na predhrievanie motora vflavo a podržte ho, kým nezhasne kontrolka predhrieviania.
- Otoče klučový spínač do polohy „I".
Rozsvieti sa kontrkla pripravenosti na prevadzku. Riadiace napatie sa zapne a dispiej ukazuje stav prevadzky.
- Otaçajte Klučovym spínačom vpravo, kým nebude bežat motor.
- Nastavte vyplnac zaradenia na prevadzku so studenou alebo horcuvodou.
- Odistite vysokotlakov visto, poistnaru pritom posunte smerom dozadu.
- Otvorte vysokotlakovu pistol.
Prevádzka so studenouvodou
- Vypinač pristroja Prepnite do polohy „0/OFF" (horák vyp).
Prevadzka's horucou vodou
ANEBEZPECENSTVO
Horica voda
Nastavenie pracovného tlaku a prietoku
IbaHDS13/20HDS17/20
- Nastavte pracovny tlak a cerpane mnozstvo otacanim regulacie tlaku/mnozstva na yvsokotlakovej pištoli (+/-).
NEBZPECENSTVO
Prevádzka s Čistiacim prostriedkom
IbaHDS13/20HDS17/20
POZOR
Poskodenie sposobene nevhodnymi Čistaci'mi prostriedkami
Nevchodé cîstiate prostriedky mozu pristroj a cîsteny objekt skosiodt'.
Pouzivaje iba cistace prostriedky urcené pre dany objekt.
- Na ochranu Životného prostredia Čiastia prostriedky používaite šetř.
- Dodrižavajte odporučane davkovanie aPokyni, ktoře su prilozěné Ľ fasciolan prostriedkom.
- Pouzilat'sa smu len cistila prostriedky, pre ktorvbycra pristoja vydal svoj suhlas.
- Cistiae prostriedky od spoločnosti Kárcher zarucuju bezproblèmevo vykonávanie prac. Nechajte si poradit' alebo požadujte nas katalog, prp. informáne prosperké o cistiach prostriedkoch.
- Zaveste saciu hadiciu östiaceho prostriedku do nadrze s cistiacim prostriedkom a riadne zaskrutkujte skrutkovaci kryt.
- Nastavte davkovač ventil Čistaceho prostriedku na požadovaný koncentráci.
Upozornenie
Aby sa pri prevadzke s cistiacim prostriedkom
a zatvorenou ručnou strekacou pistolou zabránil spát-nému toku cistiaceho prostriedku do plavakovje nadrze, resp. do nadrži na vodu, je nutné zatvorit dákovaci ventili cistiaceho prostriedku.
Odstrańovanie buriny
Iba HDS 13/20, HDS 17/20 (volite'ne):
Upozornenie
Na prevádzku odstrāvanovia buriny je nuñle potrebná nadstavbova suprava riadenia počtu otáčok (volitěné, z výroby: 2.013-086.7, suprava na dodatocné vybavenie: 2.013-014.0)! Oblúsha podťa navodu na obólshu pre odstrāvanovian burvy WR 10, c. dielu 5.968-256.0 alebo WR 20/WR 50/WR 100, c. dielu 5.967-455.0!
Okrem toho je nutné dbaf na nasledujuce informácie:
1. WR 10, 20, 50 alebo 100 namontujte na pracovny nadstavec a nasadte vhdn'dyzu (pozrite si prisluśny nám od na oblsluh).
2. Otoče klučov spinač do polohy „I". Rozsvieti sa kontrlka pripravenosti na prevadzku. Riadiace napatie sa zapne a dispiej ukazuje stav prevadzky.
3. Potašte páčku riadenia počtu otáčok nadol až na doraz.
Odstrańovanie buriny V2.0
- Spinač pristroja prepnite na prevádkový režim „Odstražovanie buriny V2.0".
- Otaçajte klučovym spínačom vpravo, kym nebude beža'tmotor.
-
Odistite vysokotlakovu pistol, poistnu paku pritom posunte smerom dozadu.
4.Olvorte yvsokollakovu pistof -
Na displejei sa zobrazije TEMP LOW: Trva to pri-bližne 2-4 minuty kym je dosiahnuta pracovná tepla.
-
Na displeji sa zobrazije TEMP OKAY:
-
Vykonajte odstrañovanie buriny.
Odstrańovanie buriny V3.0 & V5.0
Zyvänsyn pracovn'flak v dösledku vysokej pracovnej teploty.
Dbajte na to,aby pri pracovnej teploe vysse
105 ^ C pracovny tlak neprekrocil 3,2 MPa (32 barov).
Upozornenie
Pri cisteni parou nie je mozná prevadzka
s 2 pracovnymi nadslavcami.
1. Cistenie parou: Namontuţe prisluşnu parnú dzyu na pracovny nadstavec (c. dielu najdete v casti Technické udaje).
2. Dezinefekcia: Namontujte WR 10, 20, 50 alebo 100 na pracovny nastavec a nasadve vhdnú parnu dzy zu (C. dii nu jajete v casti Technické udaje).
3. Nastavle vypinac pristroja na prevadzkovy rezim Parny rezim'.
4. Zapnite WR box, spinaç nastavte na ON".
5. Teplotu nastavte pomocou SET a tlacidiel a potvrtd'pe pomocou (odporucany rozsah nastavenia 120-155°C).
6. Otácajte klfcovym spinaom vpravo, kym nebude bezat motor.
7. Ovorte kaput motora a otacajte ručné koleska na prepustacom ventil proti smeru hodinovych ručícek, kym na manometri nebude hodnota 30 barov.
8. Odistite vysokotlakovu pistol, poistnu paku pritom posunte smerom dozadu.
- Otvorte vysokotlakov pistol.
Upozorenje
Trva to prblzne 2 - 4 minuty kym sa dosiahne pracovnapeptola.
10. Vykonajte cistenie, resp. bezinfekciu parou! Bepeznochstene fungkce:
1 Kontrolka WR box svieti načerveno: Systemový tlak je prilíš vysoký, horák sa vypne, požrìte si cast' Pomoc pri poruchach.
2 Na displejji ovladacieho panela sa zobrazi
ERROR 5: Systemovy tlak je prilis nizky, horak sanespusti, pozrite si ccast Pomoc pri poruchach/ERROR 5.
Prerusenie prevadzky
- Zatvorte vysokotlakovu pistof.
- Zaistite vysoktoklavov pistof, poistnukpaku pritom posunte smerom doprodu.
Upozornenie
Po zavtoreni vysokotlakovej pistole bezi motor nadalej s volnobeznym poctom otacok. Tak cirkuluje voda medz diplavkovou nadrzou a vysokotlakovym cerpadiom a ohrieva sa. Po dosiahnuti maximalnej povolenej tepoly (55^) spo\bsoi snima teptlo na vstupe vody vypnuite motora. Po ochladeni pod 50^ je mozné pristroj opat uvest do prevadzky.
Po prevadzke's cistiacim prostriedkom
IbaHDS13/20HDS17/20
- Dákovací ventil Čistaceho prostriedku nestavte na 0^th .
- Pristoj tri ovotrejev ysvokotlakovej pištoli preplachujte najmenej 1 minutu dočista.
Vypnutie pristoja
NEBEBZPECENSTVO
Nebepezencstvo vplyvom horucej vody alebo pary Nebepezencstvo aborenia
Po povadzke s horicou vodou alebo parou musite pri stroj pre jeho vychladnutie minimale 2 minuty povadzkovaf so studentov vodou pr olvorenej pistoli.
POZOR
Nepredvidate'né správanie poças Jazdy
Ak je nadrz na vodu ciastocne naplena, pristroj sa v extremnych situaciachi riadenia alebo brzdenia moze Rozkmit alebo previrat!.
Pred jazde vyprzdnite alebo uplne naplne nadr na vodu.
- Pri pripustnej celkovej hmotnosti 1600 kg upine naplite alebo vyprazdnite nadz na vodu.
- Pri pripustnej celkovej hmotnosti 1100 kg upine vyprazdnite nadz na vodu.
- Pri pristrojoch bez hadicovohe bubna odskrutkujte vysoktlovaku hadicu z vysoktlovakovho vyvodu a odlozte ju do prisroja.
- Vyklopte predny strmen (volitelne) dopredu a zaistile ho.
- Potiahnite kryciu plachtu zadnej Časti (volitěfné) smerom nadol a zaistte jiu.
- Pomocu podperneho kolka nastavte vysk tazneho oda do vysky spojky priveslu tazneho vozidia.
- Na t'añé vozidlo zaveste trhacie lano.

①Spojka prívesu je otvorená
(2)Spojka privesu je zatvorená
- Paku spojky potiahnite smerom nahor (otvorená).
- Tažné oje nasadle na gufu spojky prívesu.
- Páku spojký zalačte nadol (zatvorte) tak, aby bolá rovnoběžne s'tažnám ojm.
- Zasunte zastrckové spojenie osvetlenia vozidla.
- Podperne koliesko otocte pomocou paky smerom hore.
- Uistite sa, ze oporné koleso smeruje do zatiahnutej polohy smerom k privesu.

- Spod kolies odstrante podkladacie kiny azasunte ich do drziakov.
- Uvofnite parkovaci brzdu.
- Skontrolujte spravnu funkciu osvetlenia privesu (brzdove svletla, smerove svletla, obrysove svletla, osvetlenie evidencneho csla).
- Skontrolutjedezén pneumatik,ci v nomnie su zachytené predmety.
- Skontrolujte stav pneumatik.
- Skontrolujte tiak vzduchu v pneumatikach, pozrite si cast', Udrzbarske prace'.
Upozorenie: Rěsepčujte a doržujte miestnu plâtnu maximalnov povlenú rychlost' pre vozidă s provesmi.
Neodborná preprava pomocou zerílavu
Nebepezencstvo zranenia v dosedku padajuceho pristoja alebo predmetov
Dodržiavajle miestne predispy o pvenclii pre urazmi a bepezćnostné pokny.
Pristojm smu prepravost povomocu zerjavu len osoby, ktoré boli poucène obsslhe zerjavu.
Pred kadym pouzilti zerjavu skontrolujte zdvihacze zariadenie na sozkodenie.
Pred kazdym pouzitim Zeriavu skontrolujte rukovat na poskodenie.
Pristro djvihajte len za rukovat.
Nepouživajte ziadne viazace re'taze.
Zaistife zdvihacie zariadenie pred neumyselnym zvesenim bremena.
Pred prejavou Žerivu odstrante pracovny nastavec s yvokotlakovou pistofou, dzy, plošné cistice a iné volné predmety.
Pośs zdwihania neprepravuju ziadne predymy na pristroi.
Nezdrziavajte sa pod bremenom.
Dbajtne to, aby sa nikto nenachadzal v bilzkosti nebepeznej oblasti zerjavu.
Pristroj nenechavajte visiet' na zeriave bez dozoru.
Skladovanie
UPOZORNENIE
Nebepezcensto vzniku poraneni a poskodenv pri- pada nerespektovania hmotnost!
Pri preprave a skladovani dbajte na hmotnost pristoja. Pozrite si kapitolu Technické udaje.
POZOR
10Olejoznak vlozenej prevodovsky
(1) Vypustacia skrutka oleja - cerpado
(12)Olejoznak Čerpadla
(13) Mierka oleja (cerpadlo)
Nebezpečentvo poranenia v dosledku zasahu elektrickým prudom
Nekladte ziadne kovove predmety na alternator alebo starter.
△NEBEZPECENSTVO
Nebezpečenstro výbuchu!
Nebezpečenstvo vzniku zraneni a poskodeni Na bateru, t. j. na koncové poly a konektory clankov, neumiesthujte naradie alebo podobné predmety. Bezpodmiene zabrante fajceniu o otvorenemu ohfu.
Pri nabijani batié rie zabezpečte dostatočné vetranie miestnosti.
Pouzivaje vylucne baterie a nabijacky schvalene spo-nocstou Karcher (originalne nahadre diy).
- Pristroj nechajte vychladnuit.
Cistenie vystupného vodného filtra
- Odmontujte vystupny vodnny filter a vyberefte fltračnu vložku.
- Filtracn vlozku yvistite cistou vodou alebo staenym vzduchom.
- Vykonajte montáz v opacnom poradi.
Cistenie predradeného filtra Čerpadla
- Odlakujte zariadenie.
- Odmontujte predradeny filter Čerpadia y vyberte filtracnvozku.
- Fillraen vlozku yvistite cistou vodou alebo slaene nym vzduchom.
- Vykonajte montáž v opacnom poradí.
Cistenie filtra na nasavacej hadici cistiaceho prostriedku
- Odskrutkujte skruktovacf kryt sacej hadice distiaceho prostriedku.
- VytilhniTE saciu hadicu na cistiaci prostriedok.
- Filter vy cistite vo vode a opat nasadte.
Kontrola stavu oleja v motore a doplenenie
motorového oleja
Upozornenie
Objem medzi značkou MIN. a MAX. na mierke oleja je 1,6 litra.
- Vytiahnite mierku oleja, utrite ju a opat zasunte.
- Mierku oleja vytihnite esta raz a skontrolujte stav oleja.
Stav oleja je spravy, ak sa nachadza medzi značkami mierky oleja. - Ak je stav oleja pod značkou miery oleja, olvorte veko plniaceho otvoru a doplne Čerstvy motorovy olej.
- Počkajte pă' minut, kym sa motorovy olej nenazbiera v olejovei javi.
- Skontrolujte stav oleja tak, ako opisany vissie.
- Túo cinnost' v pripe potreby opakujte dovstedy, kym sa hladina oleja nebude nachadzat medzi značkami na mierke oleja.
- Po vykonani kontroly zasute mierku oleja a uazvire veko plniaceho otvoru.
Upozomenie
Vzduchové bublinky musia ma'tozmnost'uniknuit. Druh oleja najdete v technickych udajoch.
a stavu oleja vo vlozenej prevodovke a doplenenie prevodového oleja
- Na olejoznaku vloženej prevodovy skontrolujte stav olea.
Stav oleja je v poriadku, ak sa nachadza v strede olejoznaki. - Ak sa nachádra stav oleja pod stredom olejoznaku, olvorte kry pniaceho olvoru a doplne cerstvy prevodovy olej.
- Uzavrite plniaci otvor.
Upozornenle
Stav oleja je sprárvny, ak sa nachadza medzi značkami mierky oleja.
- Ak je stav oleja pod značkou na mierke oleja, doplne Čerstvy olej.
- Zaskrutkujte mierku oleja.
Upozornenie
- Otorte veko vyrovnácej nadrze chladiacej vody motora, doplne cisťu vodu a prislušné prostriedok na ochranu proti mrazu azp zoznacku Max.
Kontrola/čistenie vzduchového filtra
Upozornenie
Na hrube ociestenie vzduchoveho filtra mozte podrata zachytnu nadobu pod vypustom necistoty a otvorit ypust necistoty.
Upozornenie
Sline zneistene alebo chybn vlo2ky filtra je nutne za-sadne yvmenit'.
- Uvolfinite rameno upevénia pruziny, odoberte vekko a odstrånde usadeninny prachu.
- Vyberte vlozku filtra
- Vlozku filtra zvnuta vyfukajte stlaenym vzduchom (max. 2 bary).
-
Teleso vzduchového filtra zvnútra yvčistite handrou.
-
Vlozte filtračnu vložku do telesa vzduchoveho filtra.
- Nasadte kryt a upevnite pomocou ramena napnutia
Kontrola klinoveho remena ventiladora

1Upevnovacie skrutky alternalora
(2)Klinovy remen
(3) Naputie remena cca 7-9 mm
Upozornenie
Ak klinovy remen nie je dostatočne napnuty, moze doist' k prehriatiu motora alebo nedostatočnému nabljaniu batére.
- Prístroj odložte na rovný podklad.
- Pristroj na kontrolu tlaku na ventile pneumatik
- Skontrolukt je k漳 vzduchu (pozri "Technicke udaje") a v tripade polbrey ho uprave.
Vymena kolesa
NEBEZPECENSTVO
| Chyba | Pričina | Odstrátenie | Zodpovedná osoba |
| ERROR 1 Nabijací prúd | Napnutie klinového remeña pohonu ventilatóra príliš nizke. | 1. Napnite dodatočne klinový remeñ ventilatóra. | Obsluha |
| Chybný alternátor. | 1. Skontrolujte alternátó, v pripline potreby ho vyměnte. | Zákaznicky servis | |
| Chybná kontrola nabijaceho prúdu. | 1. Kontrola káblov + relé K9. | Zákaznicky servis | |
| ERROR 3 Vstupné teplota vody alebo chladlacej vody | Teplota vody v plavákovoj nádrži kvöli pre-vádžke v kolobehu príliš yvskóá. | 1. Nechajte vychladnú't alebo vypustite vodu. Ovláda-ciu páku gulového ventilùo pregínania spätného toku uvedte do paralelnej polohy vzhf Adam na smer jazdy (500 l). | Obsluha |
| Snímač teploty prívodu vody vypol prístroj. | 1. Vypnite a opáť zapnite prístroj. Ak sa porucha vy-skytne opakovane, tak upovedomte zákaznicky ser-vis. | Obsluha | |
| Chybný snímač vystupné teploty vody. | 1. Vymeñe snímač teploty. | Zákaznicky servis | |
| Stav chladlacej kvapaliny príliš nizky. | 1. Naplěnte chladlucu kvapalinu do vyrovnávacej nádr-ze. | Obsluha | |
| Napnutie klinového remeña pohonu ventilatóra príliš nizke. | 1. Napnite dodatočne klinový remeñ ventilatóra. | Obsluha | |
| Chybný snímač teploty chladlacej vody na motore. | 1. Vymeñe snímač teploty. | Zákaznicky servis | |
| Chyba | Pričina | Odstrányenie | Zodpovedná osoba |
| ERROR 4 Nedostatok vody Externé zásobovanie vodou: Priliš nízky prí-vodný tlak vody. | 1. Skontrolujte prívod vody. Obsluha | ||
| Interné zásobovanie vodou: Nádrze na vodu prázdne. | 1. Naplěte nádrze na vodu. Obsluha | ||
| Poistka pri nedostatku vody v plavákovej nádrži. | 1. Vymeñe poistku pri nedostatku vody. | Zákaznicky servis | |
| Znečistený vystupný vodný filter. | 1. Vyčistite vystupný vodný filter. | Obsluha | |
| Netesná alebo zalomená vodná hadica. | 1. Vymeñe vodnú hadicu. | Zákaznicky servis | |
| Znečistený plavákový ventil v plavákovej nádrži. | 1. Vyčistite plavákový ventil. | Zákaznicky servis | |
| Plavákový ventil v plavákovej nádrži prilepe-ný alebo chybný. | 1. Vyčistite, resp. vymeñe plavákový ventil. | Zákaznicky servis | |
| ERROR 5 Spínač prúdenia/tlakovýspínač | Chybný spínač prúdenia. | 1. Vymeñe spínač prúdenia. | Zákaznicky servis |
| Chybný tlakový spínač. | 1. Vymeñe tlakový spínač. | Zákaznicky servis | |
| Prepušťaci ventil je chybný. | 1. Vymeñe prepúšťaci ventil. | Zákaznicky servis | |
| Chybný spátný nárazový ventil v prietokovomventile. | 1. Vymeñe spátný nárazový ventil. | Zákaznicky servis | |
| Znečistený predradený filter Čerpadla. | 1. Vyčistite predradený filter Čerpadla. | Obsluha | |
| Parný režim: Prilíš nízky systémový tlak | 1. Zvyšute systémový tlak v malych krokoch otáčanímručného kolieska na prepúšťacom ventile v smerehodinovych ručíčiek. | Obsluha | |
| ERROR 6 Snímač paliva | Prázdna palivová nádrž. | 1. Dopěnte palivo. | Obsluha |
| Zaseknutý plavák palivového snímača. | 1. Skontrolujte plavák. | Zákaznicky servis | |
| Chybný palivový snímač. | 1. Vymeñe palivový snímač. | Zákaznicky servis | |
| ERROR 9* Teplota výfukovych plynov | Obmedzovač teploty spalin sa aktivoval a vy-pol horák. | 1. Vypnite pristoj, nechajte ho vychladnú' a potomopólap't Zapnitte. Ak sa porucha vyskytne opakovane,tak upovedomte zákaznicky servis. | Obsluha |
| Chybný obmedzovač teploty spalin. | 1. Vymeñe obmedzovač teploty spalin. | Zákaznicky servis | |
| Horák nesprávné nestavený. | 1. Nastavte horák. | Zákaznicky servis | |
| Ohrievacie teleso zanesenié sadzami alebovodnýkameñom. | 1. Z ohrievacieho teleso odstránty sedzace alebovodnykameñ. | Zákaznicky servis | |
| ERROR 10* Teplota horáka Čistiacaprevázka so studenou vodou je moż-na. | Snímač leptoly horák (NTC) vypol horák. | 1. Vypnite a opáť zapnite prístroi. Ak sa porucha vy-skytne opakovane, tak upovedomte zákaznicky ser-vis. | Obsluha |
| Chybný snímač leptoly horák. | 1. Vymeñe snímač leptoly. | Zákaznicky servis | |
| ERROR 11* Snímač plameña (žiadnyplameŋ) Čistiaca prevázka so studenou vodou je moż-na. | Držiak hübice znečisteny. | 1. Vyčistite držiak hübice. | Zákaznicky servis |
| Nesprávné nestavené alebo znečistenié za-palovacie elektródy | 1. Správné nestavte alebo vyčistite elektródy. | Zákaznicky servis | |
| Chybná fotobunka kontroly plameña. | 1. Fotobunku vymeñe. | Zákaznicky servis | |
| Palivové ČerpadloPokazené. | 1. Vymeñe palivové Čerpadlo. | Zákaznicky servis | |
| Magnetický ventil paliva chybný. | 1. Magnetický ventil vymeñe. | Zákaznicky servis | |
| Upchatý plavový filter. | 1. Vymeñe plavový filter. | Zákaznicky servis | |
| Chybný zapalovací transformátör | 1. Vymeñe zapalovací transformátör. | Zákaznicky servis | |
| ERROR 12* Snímač plameña (plameŋsa nezhása) Čistiaca prevázka so studenou vodou je moż-na. | Chybná fotobunka kontroly plameña. | 1. Fotobunku vymeñe. | Zákaznicky servis |
| Horák zanesený sadzami, dodatočné „žera-vi". | 1. Odstránty sadze z horáka. | Zákaznicky servis | |
| ERROR 14 Vypnuttie po 45 minútachpretržitej prestávyk | Doba príprivy na prevázduk prekročilá 45 minút. | 1. Vypnite a opáť zapnite prístroi. | Obsluha |
| ERROR 15 Vypnuttie po 45 minútachpretržitej prevázduk | Trvalá prevázduka 45 minút je prekročená. | 1. Vypnite a opáť zapnite prístroi. | Obsluha |
| Chyba | Pričina | Odstránenie | Zodpovedná osoba |
| Zariadenie sa zastavilo, zhaslo zobra-zenie na displeji | Prepáléné poistky. | 1. Vymeñe poistku. | Obsluha |
| Žiadne napájanie menica prúdom v dôsledku nedostatočného alebo naderného napătia batérié. | 1. Skontrolujte batériu a v pripline potreby ju nabite. | Obsluha | |
| Poškodený menić. | 1. Vymeñe menić. | Zákaznicky servis | |
| Po zapnutí sa na displejí nić nezobrazi | Batéra je vybitá. | 1. Nabite batériu. | Obsluha |
| Prepáléné poistky. | 1. Vymeñe poistku. | Obsluha | |
| Otvorte predný kryt. 1. Zatvorte predný kryt. | Obsluha | ||
| Núdžový vypínač stlăcený. | 1. Odklouje núdžový vypínač vytiahnutím. | Obsluha | |
| Žiadne napájanie menica prúdom v dôsledku nedostatočného alebo naderného napătia batérié. | 1. Skontrolujte batériu a v pripline potreby ju nabite. | Obsluha | |
| Poškodený menić. | 1. Vymeñe menić. | Zárakznicky servis | |
| Motor sa nespustí alebo sa ihned' vyp-ne | Upovedomte zákaznicky servis. | ||
| Pracovný tlak koliše | Netesnosť v sacom trakte vysokotlakového Čerpadla. | 1. Kontrola potrubného systému. | Zákaznicky servis |
| Ventilу opotrebované. | 1. Ventily vymeñe. | Zákaznicky servis | |
| Horák Čmudi | Nesprávné nastavený alebo znečistený ho-rák. | 1. Nastavte alebo vyčistite horák. | Zákaznicky servis |
| Chybný magnetický ventil paliva, nafta od-kvapkáva. | 1. Skontrolujte magnetický ventil, pripline vymeñe cievku alebo magnetický ventil. | Zákaznicky servis | |
| Biely dym z horáka | Nie je prílomnéžiadna zapalovacia iskra (možno vidič ěcz priezor v kryte horáka). | 1. Upovedomte zákaznicky servis. Obšluha | |
| Kondenzovaná voda v držiaku hubice. | 1. Držiak hubice skontrolujte, vyčistite. | Zákaznicky servis | |
| Tlak paliva prilíš nízký. | 1. Skontrolujte palivové Čerpadlo. | Zákaznicky servis | |
| Kontrolka prendného krytu/núdžového vypnutia svieti | Predný kryt bol počas prevázdky olvorený. | 1. Zatvorte prený kryt. | Obšluha |
| Chybný bezpečnostný vypínač prendného kry-tu. | 1. Skontrolujte bezpečnostný vypínač. | Zákaznicky servis | |
| Núdžový vypínač stlăčený. | 1. Odkolujte núdžový vypínač vytlahnutím. | Obšluha | |
| Voda kvapká dole z pristroja | Vysokotlakové Čerpadlo netesní. | Upozemenie: Povolené sú 3 kvyapky za minútu. Pri vác-šej netsenosisti nechajte pristroj skontrolovat' v servisnej službe. | Zákaznicky servis |
| Pristroj nevytváražiadny tlak. | Dýza je upchatá/vymytá. | 1. Vyčistite/vymeñe dýzy. | Zákaznicky servis |
| Prilíš nízký prevázdkový počet otáčok motora | 1. Skontrolujte prevázdkový počet otáčok motora. | Zákaznicky servis | |
| Iba HDS 9/50, HDS 13/35 (volitěne pri HDS 13/20, HDS 17/20): Chybné riadenie počtu otáčok. | 1. Skontrolujte riadenie počtu otáčok. | Zákaznicky servis | |
| Netesný bezpečnostný ventil. | 1. Skontrolujte nastavenie. V tripade potreby namon-tujte nové tesnenie. | Zákaznicky servis | |
| Privodné vedenia k Čerpadlu nie su utesněne alebo su upchaté. | 1. Skontrolujte vsetky privodné vedenia k Čerpadlu. | Zákaznicky servis | |
| Vysokotlakové Čerpadlo klepe | Privodné vedenia k Čerpadlu nie su utesněne. | Skontrolujte vsetky privodné vedenia k Čerpadlu. | Zákaznicky servis |
| Iba HDS 13/20, HDS 17/20:Nedostatoćné alebo Žiadne zásobova-nie Čistiacim prostriedkom | Dávkováci ventil Čiastaceho prostriedku je za-tvorený alebo netsný/upchatý. | 1. Otvorte alebo skontrolujte, popr. vyčistite dávkovaci ventil Čiastaceho prostriedku. | Obšluha |
| Netesná alebo upchatá nasávacia hadica Čiastaceho prostriedku s filtrom | 1. Skontrolujte alebo vyčistite nasávaci hadicu Čiastieho prostriedku a filter. | Obšluha | |
| Magnetický ventil Čiastaceho prostriedku nie je utesněny alebo je upchatý. | 1. Skontrolujte, vyčistite magnetický ventil Čiastaceho prostriedku. | Zákaznicky servis | |
| Chybná elektronika alebo magnetický ventil Čiastaceho prostriedku. | 1. Výmena elektroniky alebo magnetického ventil Čiastaceho prostriedku. | Zákaznicky servis | |
| Nadprudový ventil sa pri otvorenej ručnéj strikacej pištoli priebežné otvára alebo zatláva | Upchatá dýza. | 1. Vyčistite dýzy. | Obšluha |
| Pristroj je zanesenosý vodným kameñom. | 1. Odvápnite pristroj. | Zákaznicky servis | |
| Chybný prepústácí ventil. | 1. Vymeñe prepústácí ventil. | Zákaznicky servis | |
| Došlo k prestaveniu spinacieho bodu prepústáfacieho ventilú. | 1. Nastavte prepústácí ventil. | Zákaznicky servis | |
| Kontrolka WR box svieti načerveno | Parný režim: Systémový tlak je prilíš vysoký. | Znižute systémový tlak v malých krokoch otáčaním rúčného kolieska na prepústácom ventile proti smeru hodinovych ručíčiek. | Obšluha |
Záruka
V każdej krajine platia zarućne podmienky vydané našou prislušnou distribučnou spočnostou. Prípadné poruchy vasho pristroja odstrānime v rámci zarućnej doby zadarmo, pokial' ich prićinou boli materialović alebo výrobné chybry. Pri uplatžovani zaruću sa spolu s doklodom o kupe obratne na svojho predajcu alebo na najblíšće autorizovanje servisné stredisko. (adresa je uvedena na zadnej strane) Dálsie informáce o zaruće (ak su k dispozicii) najdete v sekci Servis na vasej misestnej webovej stranke Kärcher v casti „Na sliahnutie".
Prisluşenstvo a nahradné diely
Upozorenle
Ak je pristroj pripojenny ku komnu, alebo ho nie je vidiet, ak odporcame nainstalovat zariadenie na monitorovanie plama (volitefny vybavenie). Pouzivaje len originalne prisluensstvo a originalne nahradne diely, pretoze taketo componenty zarucuju bezpecnu a bezporuchov prevadzku zariadenia. Informace o prisluensstve a nahradnych dieloch sa nachadzaju na stranke www.kaercher.com.
EU vyhlasenie o zhode
Tymto prehlasujeme, ze nizsie oznaceny stroj zodpoveda na zaklide svojej koncepie a konstrukcneho vyhotovia, ak oaj od vyhotoveni, ktorse sme uviiedli do prevadzky, prislusnym zakladnym bepeznochnym a zdravotnym poziadavkam smernic ES. V pripeade zmeny, ktoru neshvalime, straca toto prehlasenie platnost. Vrobok; Vsokollakov'ost
Typ:1.524-xxx
Typ: 1.999-380.0
Prisluşne smernice EU
Uplatnované postupy posudzovania zhody
Hladina akustického vykonu dB (A)
HD 9/23 Getr1 + HD 9/23 DeTr1
Namerane:105
Zaruçene: 107
HDS 13/20 DeTr1
Namerane: 97
Zaručene: 100
Kategórla konstrukčnej skupiny
1
Posudzovanie zbody
Modul H1
Tepelna ěpirála
Posudzovanie zbody modulu H1
Riadiaci blok
Posudzovanie zbody modulu H1
Rozne potrubia
Posudzovanie zhody, cIanok 4 ods.3
Pouzité špecifikácia:
AD 2000 na základe
TRD 801 na základe
Názov notifikovaného organu:
2014/68/EU
Podpisané osoby konajú z poverenia a s pinou mocou vedenia spločnosti.

H.Jenner