SI120718 - žehlička Emerio - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SI120718 Emerio vo formáte PDF.

📄 101 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Emerio SI120718 - page 60
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Emerio

Model : SI120718

Kategória : žehlička

Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SI120718 - Emerio a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SI120718 značky Emerio.

NÁVOD NA OBSLUHU SI120718 Emerio

7. Rezervoar za vodo

Prečítajte si pred použitím nasledujúce pokyny a dodržujte ich, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu prístroja a aby ste dosiahli najlepšie výsledky s prístrojom. Uchovajte si prosím tento návod pre budúce použitie. Ak odovzdáte spotrebič inej osobe, uistite sa, či ste jej odovzdali tento návod na obsluhu. V prípade škody spôsobenej nerešpektovaním pokynov v tomto návode na obsluhu, zaniká záruka. Výrobca/dovozca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené nerešpektovaním návodu na použitie, nesprávnym použitím alebo použitie, ktoré nie je v súlade s požiadavkami tohoto návodu na obsluhu.

1. Toto zariadenie nemôžu používať deti od 8 rokov, a osoby s

obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo neboli poučený o bezpečnom používaní prístroja a neporozumeli s týmto spojeným rizikám.

2. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.

3. Čistenie a údržbu môžu vykonávať deti iba pod dozorom

4. Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený

výrobcom, jeho servisným centrom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.

jej kábel mimo dosah detí do 8 rokov.

7. Žehlička musí byť používaná a odložená na rovnom,

ktorom ste umiestnili policu, je stabilný.

9. Počas používania sa nesmie otvoriť plniaci otvor.- 60 -

10. Žehlička by sa nemala používať, ak spadla, ak je poškodenie

viditeľné alebo netesní.

11. Sieťová zástrčka musí byť vytiahnutá zo zásuvky predtým,

ako je nádrž na vodu naplnená vodou.

12. Pred zapojením zástrčky do zásuvky skontrolujte, či napätie

a frekvencia súhlasia s údajmi na typovom štítku.

13. Ak používate predlžovaciu šnúru, musí byť vhodná na

spotrebu energie zariadenia, v opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu predlžovacieho kábla a/alebo zástrčky. Pri prekročení predlžovacieho kábla hrozí nebezpečenstvo poranenia. Dávajte pozor, aby ste predišli nebezpečným situáciám.

14. Odpojte napájací kábel zo zásuvky pred jeho čistením a keď

prístroj nepoužívate.

15. Uistite sa, že napájací kábel nevisí cez ostré hrany a držte ho

ďalej od horúcich povrchov a otvoreného ohňa.

16. Neponárajte prístroj a zástrčku do vody alebo iných tekutín.

zástrčku zo zásuvky, vypnite prístroj a dajte ho do autorizovaného servisného strediska na opravu.

20. Za žiadnych okolností neotvárajte kryt prístroja alebo

neopravujte prístroj sami. To by mohlo spôsobiť úraz elektrickým prúdom.

21. Nenechávajte nikdy prístroj počas prevádzky bez dozoru.

22. Tento prístroj nie je určený pre komerčné použitie.

23. Používajte prístroj iba na stanovený účel.

24. Nenamotávajte kábel okolo spotrebiča a neohýbajte ho.

25. Predtým, než je sieťová zástrčka zapojená alebo odpojená,

by mala byť žehlička vždy vypnutá.- 61 -

26. Nikdy nepoužívajte prístroj, ak je akýmkoľvek spôsobom

27. Ak sa vzdialite, aj keď je to len na krátky čas, vždy odpojte

žehličku od elektrickej siete.

28. Kontakt s horúcimi kovovými časťami, horúcou vodou alebo

parou môže spôsobiť popáleniny.

29. Buďte opatrní, keď otočíte žehličku hore nohami - v nádrži

môže byť ešte horúca voda.

30. Pri prerušení žehlenia a po použití vždy položte žehličku na

pevnú a rovnú plochu.

31. Uistite sa, že žehliaca plocha je stále hladká. Vyhnite sa

ťažkému nárazu na kovové predmety.

ste sa uistili, že žehliaca plocha a nádoba na vodu sú úplne čisté.

36. Žehlička musí byť používaná na stabilne žehliacej doske.

37. Informácie o čistení a údržbe si prečítajte nižšie.- 62 -

Odstráňte všetok obalový materiál. Uistite sa, že jednotka je odpojená od elektrickej siete a regulácia teploty je nastavená na hodnotu "OFF". Pridajte vodu do nádoby na vodu až do maximálnej úrovne uvedenej na nádrži na vodu. Použite merací pohár. Nepoužívajte chemicky odvápňovanú vodu. Zapojte sieťovú zástrčku do vyhradenej zásuvky a nastavte reguláciu teploty na najvyššiu teplotu. Keď zhasne svetlo, nastavte regulátor parnej žehličky do polohy " " a prechádzajte žehličkou po starom kuse látky, aby ste odstránili zvyšky. Pri prvom použití môžu vzniknúť dymové a zapáchajúce výpary. Toto je neškodné a úplne normálne a trvá to len chvíľu. Zaistite prosím dostatočné vetranie. PREVÁDZKA Pred nastavením teploty si prečítajte priložený návod na použitie žehličky alebo sa držte inštrukcií, ktoré sú na štítku šiat. Poznámka: V prípade, že na šatách nie je žiadny štítok s inštrukciami, začnite žehlenie na nižšej teplote. Pri nižšej teplote sa vytvára menšia para. Upozornenie: Žehlenie syntetický látok môže viesť k zápachu. OFF Zapnúť do polohy

Vlna, hodváb ... MAX Bielizeň, bavlna, najvyššie teploty

  • Nezabudnite nastaviť ovládanie pary na suché žehlenie do polohy "0".

1. Naplňte nádržku na vodu, tak ako je popísané nižšie v úseku pred prvým uvedením do prevádzky.

SI-120718.2 SK- 63 -

2. Parné žehlenie sa môže používať v teplotných rozsahoch ●● , ●●● MAX. Pre efektívne parné žehlenie,

musí byť vodná nádržka naplnená do ¼.

5. Nastavte regulátor parnej žehličky do polohy " "; Počas žehlenia vyteká para z otvorov v žehliacej platni.

6. Žehliaca plocha musí byť vždy vo vzpriamenej polohe.

pretrepte. Upozornenie: Voda z parnej žehličky môže pri nižšej teplote vytiecť zo žehliacej plochy. Ak sa tak stane, otočte regulátor teploty do odporúčanej polohy. Akonáhle je dosiahnutá požadovaná teplota, obnoví sa výroba pary. AUTOMATICKÉ ZATVÁRANIE Z DÔVODU BEZPEČNOSTI Ak inštalovaný termostat nefunguje správne, zariadenie sa automaticky vypne, aby sa predišlo prehriatiu. V takom prípade nechajte prístroj opraviť.

SAMOČISTIACA FUNKCIA

V závislosti od toho, ako často používate parnú žehličku, odporúča sa ju mesačne vyčistiť - predĺženie životnosti žehličky. Ak je voda vo vašej oblasti veľmi tvrdá, používajte samočistiacu funkciu každé dva týždne.

1. Uistite sa, že zástrčka zariadenia je odpojená od elektrickej zásuvky.

tejto polohe. Jemne potriasajte žehličkou dopredu a dozadu. (Parná a vriaca voda vychádza zo žehliacej plochy. Nečistoty a vločky - ak sú prítomné - budú vypustené).

7. Opakujte proces samočistenia, ak je žehlička stále silne znečistená.

ČISTENIE ⚫ Pred čistením spotrebič vytiahnite z elektrickej siete a nechajte ho úplne vychladnúť. ⚫ Hrubé usadeniny na žehliacej plochu sa dajú odstrániť navlhčenou handričkou a roztokom octu s vodou, plochu potom vysušte. ⚫ Kryt možno utrieť vlhkou handričkou a potom vysušiť suchou handričkou. ⚫ Na čistenie žehliacej plochy nepoužívajte drôtenky alebo agresívne a abrazívne čistiace prostriedky. ⚫ Uistite sa, či je žehliaca plocha hladká a čistá. Vyhnite sa kontaktu s kovovými predmetmi. Tipy Aký typ vody sa môže použiť? Tento spotrebič je určený na použitie s neupravenou vodou z vodovodu. V prípade, že je voda vo Vašom regióne tvrdá, táto voda z vodovodu môže byť zmiešaná s destilovanou vodou alebo demineralizovanou vodou, ktorá je komerčne dostupná, a to v nasledovnom pomere: 50% vody z vodovodu / 50% destilovanej vody. Aký typ vody sa nemá používať? Nižšie uvedená voda obsahuje organický odpad - alebo minerálne látky, ktoré môžu spôsobiť upchatie, hnedé škvrny alebo môže zo žehličky vytekať: Voda zo sušičky, voňajúca alebo zmäkčená voda, voda z klimatizácie.- 64 - Možné nedostatky a ich odstránenie: Voda kvapká zo žehliacej plochy. Zvolená teplota je príliš nízka a tým sa nedokáže vytvoriť dostatočná para. Nastavte regulátor teploty na najvyššiu teplotu. Zo žehličky sa bude pariť, aj keď nie je dostatočne horúca. Počkajte, kým sa kontrolka zhasne. Žehlička sa položila do vodorovnej polohy, bez toho aby sa najskôr vyprázdnila a bez toho, aby bola pred tým pustená funkcia parného rázu. Vyprázdnite žehličku po každom použití a dajte ju späť do zvislej polohy. Zo žehliacej plochy žehličky vyteká voda, ktorá spôsobuje hnedé škvrny na bielizni. Musí byť použité chemické odstránenie vodného kameňa. Pridajte do vody akýkoľvek odvápňovací prostriedok. V otvoroch žehliacej plochy sa nahromadili čiastočky tkanín oblečenia a sú spálené. Nechajte žehličku vychladnúť a potom vytrite žehliacu plochu čistou hubkou. Žehliacu plochu vyčistite príležitostne aj s vysávačom. Bielizeň nebola dôkladne preplákaná alebo ste ožehlili nové oblečenie, ktoré nebolo pred tým oprané. Uistite sa, že bielizeň sa dôkladne prepláchla a pri nových odevoch boli odstránené všetky zvyšky mydla, či pracieho prášku. Žehliaca plocha je znečistená alebo hnedá zanecháva na bielizni škvrny. Žehlička má vysokú teplotu. Nechajte žehličku vychladnúť a potom vytrite žehliacu plochu čistou hubkou. Nastavte vhodnú teplotu. Žehliaca plocha je poškriabaná. Kov alebo zips mohol spôsobiť poškriabanie žehliacej plochy. Žehličku na odkladaciu železnú mriežku postavte do vertikálnej polohy. Nežehlite miesta, kde sa nachádzajú zipsy.

TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie: 220-240V ~ 50-60Hz Príkon: 1600W ZÁRUKA A ZÁKAZNÍCKY SERVIS Pred vývozom sú naše spotrebiče podrobené prísnej kontrole kvality. Ak sa ale aj napriek tomu vyskytnú škody vzniknuté počas výroby alebo transportu, pošlite prosím spotrebič späť na predajcu. Okrem zákonných práv má kupujúci možnosť, požadovať v súlade s podmienkami nasledovné záruky: Ponúkame Vám 2 roky záruku na ponúkaný tovar, počnúc dňom predaja. V priebehu tohoto časového obdobia zdarma odstránime všetky závady, ktoré poukazujú na chyby materiálu alebo výrobné chyby, a to opravou alebo výmenou. Ak je Váš prístroj pokazený, môžete sa obrátiť priamo na predajcu. Vady, ktoré vznikli neodbornou manipuláciou, ako aj poruchy funkcie spôsobené zásahmi a opravami tretej osoby alebo zabudovaním iných ako originálnych častí nebudú zahrnuté do predmetu tejto záruky. Uschovajte si doklad o kúpe , bez potvrdenia budú vylúčené akékoľvek záruky. Pri škodách spôsobenými nedodržaním návodu na obsluhu, zaniká nárok na záruku. Nenesieme zodpovednosť za vzniknuté škody. Za vecné škody alebo zranenia spôsobené nesprávnou obsluhou alebo nedodržaním bezpečnostných pokynov neručíme. Poškodenie- 65 - príslušenstva neznamená, že celá jednotka bude nahradená bez poplatku. V tomto prípade, prosím, kontaktujte náš zákaznícky servis. Rozbité sklo alebo plastové diely sú vždy za poplatok. Poškodenie spotrebného materiálu alebo dielov, ktoré podliehajú opotrebovaniu, rovnako ako čistenie, údržba alebo výmena takýchto dielov, na tie sa záruka nevzťahuje, sú za poplatok.

LIKVIDÁCIA A ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Recyklácia - Európska smernica 2012/19/EU Toto označenie znamená, že tento výrobok nesmie byť likvidovaný s iným domácim odpadom. Aby sa zabránilo možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu, recyklujte ho zodpovedne a podporte opätovné využitie materiálnych zdrojov. Ak chcete použité zariadenie vrátiť, využite prosím systém zberu a recyklácie alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili. Títo výrobok preberú k bezpečnej ekologickej recyklácii. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice: Zomervaart 1A T: +31 (0) 23 3034369 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2033 DA Haarlem E: info@emerio.eu E: info.de@emerio.eu E: info.nl@emerio.eu The Netherlands Emerio International AB Kundtjänst Smedjegatan 6 T. +46 8 7173450 131 54 Nacka E. info@emerio.se Sweden- 66 - Návod k použití – Czech

pevný a rovný povrch.