SI120718 - Fier de călcat Emerio - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SI120718 Emerio în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SI120718 - Emerio și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SI120718 mărcii Emerio.
MANUAL DE UTILIZARE SI120718 Emerio
Citiţi cu atenţie următoarele indicaţii înainte de utilizare pentru a evita potenţiale accidentări sau daune şi pentru a obţine cel mai bun rezultat cu acest aparat. Păstrați acest manual de utilizare într-un loc sigur. La predarea aparatului unei alte persoane, asiguraţi-vă că înmânați şi acest manual de utilizare. În caz de deteriorări cauzate prin nerespectarea instrucţiunilor din acest manual, garanţia îşi pierde valabilitatea. Producătorul/importatorul nu răspunde pentru daunele cauzate în urma nerespectării manualului de utilizare sau a utilizării neglijente, în neconformitate cu cerințele acestui manual de utilizare.
1. Acest aparat poate fi folosit de către copii cu vârsta de peste
8 ani și persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe necesare dacă sunt supravegheate sau li se explică în prealabil modul de utilizare sigură a aparatului și înțeleg pericolele ce pot rezulta din folosirea acestuia.
2. Copiilor nu le este permis să se joace cu acest aparat.
3. Curățarea şi întreţinerea care revin utilizatorului nu pot fi
efectuate de către copii decât dacă aceștia sunt supravegheați.
4. Când cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie
schimbat de către producător, serviciul pentru clienți al acestuia sau o altă persoană cu o calificare asemănătoare, pentru a evita orice pericol.
5. Nu lăsaţi niciodată fierul de călcat nesupravegheat când
acesta este conectat la o sursă de curent.
6. Nu lăsați aparatul și cablul de alimentare la îndemâna
copiilor sub 8 ani când este cuplat la sursa de curent sau când este în proces de răcire.- 81 -
7. Fierul de călcat trebuie utilizat și așezat pe o suprafață plană,
8. Când așezați fierul în suportul său asigurați-vă că suprafața
pe care suportul este așezat este una stabilă.
9. Nu deschideţi orificiul de umplere în timpul utilizării.
10. Nu folosiți fierul de călcat dacă l-ați scăpat din mână, dacă
prezintă semne vizibile de deteriorare sau scurgeri.
11. Ștecărul aparatului trebuie scos din priză înainte de a umple
12. Înainte de a introduce ștecărul în priză verificați dacă
tensiunea electrică și frecvenţa corespund cu indicațiile de pe plăcuța cu date tehnice.
13. Dacă folosiţi un prelungitor, acesta trebuie să corespundă
consumului de energie al aparatului; în caz contrar prelungitorul şi/sau ștecărul se pot supraîncălzi. Dacă vă împiedicați de prelungitor există riscul de a vă accidenta. Fiți deosebit de precauți pentru a evita situații periculoase.
14. Scoateți ștecărul din priză când nu folosiți aparatul și înainte
de curățarea acestuia.
15. Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste margini
ascuțite și feriți-l de obiecte fierbinți și flăcări deschise.
16. Nu scufundați aparatul sau ștecărul în apă sau alte lichide.
Pericol de moarte prin electrocutare!
17. Trageţi de ștecăr pentru a-l scoate din priză. Nu trageți de
18. Nu atingeți aparatul în cazul în care a căzut în apă. Scoateţi
ștecărul din priză, opriţi aparatul şi trimiteţi-l la un centru service autorizat în scopul reparării.
19. Nu scoateţi ștecărul din priză şi nu-l introduceţi în priză cu
20. În nici un caz nu încercați să deschideți carcasa aparatului
sau să îl reparați singuri. Aceasta ar putea duce la electrocutare.
21. Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în timpul
22. Acest aparat nu este destinat uzului comercial.
23. Folosiți aparatul doar în scopul căruia îi este destinat.
24. Nu înfășurați cablul în jurul aparatului și nu îl îndoiți.
25. Asigurați-vă întotdeauna că fierul de călcat a fost oprit
înainte de a introduce sau a scoate ștecărul din priză.
26. Nu folosiți niciodată aparatul dacă acesta a fost deteriorat
27. Scoateți fierul de călcat din priză ori de câte ori părăsiți
încăperea, chiar și doar pentru scurt timp.
28. Dacă intrați în contact cu părțile din metal fierbinți, cu apa
fierbinte sau aburii există riscul de a vă opări.
29. Aveți deosebită grijă când întoarceți fierul de călcat cu aburi
cu capul în jos - este posibil ca în rezervor să mai fie apă fierbinte.
30. Așezați mereu fierul pe o suprafață stabilă și plană când
întrerupeți procesul de călcare și după utilizare.
31. Asiguraţi-vă că talpa fierului rămâne netedă. Evitați să loviți
fierul de obiecte metalice.
32. Nu lăsați cablul să intre în contact cu talpa fierului de călcat
când aceasta este fierbinte.
33. Aveți grijă ca apa să nu se reverse. Nu depășiți marcajul
pentru nivelul maxim de apă.
34. În timpul primei utilizări se recomandă să călcați întâi o
bucată de material uzată pentru a vă asigura că talpa fierului si rezervorul de apă sunt curate.
35. Scoateţi ștecărul din priză înainte de a umple sau goli
36. Fierul de călcat trebuie utilizat pe o masă de călcat stabilă.
37. Pentru informaţii cu privire la curățare și întreținere vă
rugăm să citiţi secțiunile de mai jos.- 83 -
1. Regulator temperatură
2. Orificiu de alimentare cu apă
6. Placă termorezistentă
8. Poziție pentru autocurățare
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Îndepărtați toate ambalajele. Asigurați-vă că aparatul nu este conectat la priză și regulatorul de temperatură se află în poziția „OFF”. Turnați apă în rezervor prin orificiul de alimentare cu apă până la marcajului pentru nivelul maxim. Utilizați paharul gradat în acest scop. Nu utilizati apă decalcifiată chimic. Cuplați ștecărul la o priză potrivită și setați regulatorul de temperatură la temperatura maximă. Când indicatorul luminos se stinge, setați regulatorul de aburi pe poziția „ ” pentru călcarea cu aburi și treceți cu fierul de călcat de mai multe ori peste o bucată uzată de material pentru a îndepărta eventualele reziduuri. La prima utilizare, aparatul poate scoate miros sau fum. Acest lucru este normal și nedăunător și va dispărea după puțin timp. Asigurați o ventilare adecvată a camerei. OPERARE Înainte de a seta temperatura citiți instrucțiunile de folosire ale fierului de călcat sau instrucțiunile de călcare ale hainelor. Observație: Dacă hainele nu sunt dotate cu o etichetă cu indicații de întreținere, puteți călca pornind de la temperatura cea mai scăzută. La temperaturi scăzute se produce mai puțin abur. Atenție: Călcatul materialelor sintetice poate provoca mirosuri neplăcute. OFF Oprit
Lână, mătase …MAX In, bumbac, temperatura cea mai ridicată
- Conectați aparatul la o priză adecvată.
- Asigurați-vă că regulatorul de abur este setat pe poziția „0“ pentru călcarea uscată.
- Pentru a obține temperatura dorită, rotiți regulatorul de temperatură în poziția corespunzătoare.
- Când temperatura a ajuns la cea setată, indicatorul luminos se stinge. Fierul este gata de utilizare.
- Pentru a-l opri, rotiți regulatorul de temperatură în sens contrar acelor de ceasornic, pe poziția ”OFF”, așezați fierul în poziție verticală și scoateți din priză.
1. Umpleți rezervorul de apă conform descrierii din secțiunea Înainte de prima utilizare.
SI-120718.2 RO- 84 -
2. Călcarea cu aburi se poate realiza la temperaturile ●●, ●●● MAX. Rezervorul de apă trebuie să fie umplut
măcar ¼ pentru o călcare cu aburi eficientă.
3. Selectați setarea dorită rotind regulatorul de temperatură.
4. Când temperatura setată este atinsă indicatorul luminos se stinge. Fierul de călcat este pregătit pentru
5. Setați regulatorul de abur pentru călcarea cu aburi pe poziția „ “; aburul iese prin orificiile de pe tapla
fierului în timpul procesului de călcare.
6. Talpa fierului trebuie să se afle tot timpul în poziție verticală.
7. Pentru a-l opri, rotiți regulatorul de temperatură în sens contrar acelor de ceasornic în poziția ”OFF” și
scoateți aparatul din priză.
8. Așezați fierul în poziție verticală și goliți rezervorul cu atenție. Scuturați ușor aparatul în acest timp.
Mențiune: În timpul procesului normal de călcare cu aburi poate curge apă din talpa fierului dacă temperatura selectată este prea scăzută. Dacă se întâmplă acest lucru, rotiți regulatorul de temperatură în poziția recomandată. Când temperatura corespunzătoare este atinsă, începe din nou producerea de abur. OPRIREA AUTOMATĂ A CURENTULUI DIN MOTIVE DE SIGURANȚĂ Dacă termostatul instalat nu mai funcționează în mod corespunzător, aparatul se oprește automat pentru a se evita supraîncălzirea. Duceți în acest caz aparatul la reparat.
FUNCȚIA DE AUTOCURĂȚARE
În funcție de cât de des utilizați fierul de călcat cu aburi se recomandă să îl curățați lunar - astfel se prelungește durata de viață a acestuia. Dacă apa din regiunea dumneavoastră are un nivel de duritate foarte ridicat, folosiți funcția de autocurățare o dată la două săptămâni.
1. Asiguraţi-vă că ștecărul aparatului este scos din priză.
2. Umpleți rezervorul cu apă până la marcajul pentru nivelul maxim.
3. Setați fierul la temperatura cea mai ridicată de călcare.
4. Introduceți ștecărul în priza de perete.
5. Scoateți ștecărul fierului de călcat când indicatorul luminos al temperaturii se stinge.
6. Țineți aparatul deasupra chiuvetei, rotiți regulatorul de abur în poziția „Self-Clean“ și țineți-l în această poziție. Scuturați cu grijă aparatul. (Din talpă iese abur și apă fierbinte. Impuritățile și depunerile - dacă există - vor fi eliminate împreună cu apa).
7. Repetați procesul de autocurățare dacă fierul de călcat prezintă în continuare un grad ridicat de impurități.
CURĂȚARE ⚫ Înainte de a-l curăța, asigurați-vă că fierul a fost scos din priză și s-a răcit complet. ⚫ Depunerile de pe talpa de călcare pot fi îndepărtate cu o lavetă aspră înmuiată în apă cu oțet. ⚫ Ștergeți suprafața exterioară a aparatului cu o lavetă ușor umezită, și apoi cu o lavetă uscată. ⚫ Nu folosiţi produse de curățare abrazive pentru talpa fierului. ⚫ Asiguraţi-vă că talpa fierului este tot timpul netedă. Evitaţi contactul cu obiecte metalice. SFATURI Ce tip de apă este recomandat? Acest aparat a fost conceput pentru a funcționa cu apă de la robinet netratată. Dacă apa din zona dumneavoastră este foarte calcaroasă, aceasta poate fi amestecată cu apa distilata sau demineralizată din comerț după cum urmează: 50% apă de la robinet/50% apă distilată.- 85 - Ce tip de apă nu este recomandat? Apa menționată mai jos conține deșeuri organice sau elemente minerale, care pot provoca împroșcări, pete maronii sau scurgeri: Apă de la uscătorul de rufe, apă cu parfum sau dedurizată, apă de la aparatul de aer condiționat. Dacă apar disfuncții: Apa curge prin orificiile tălpii. Temperatura este foarte scăzută; nu poate fi produs abur. Selectați cea mai înaltă temperatură. Utilizați aburul fără ca fierul să fie suficient de fierbinte. Așteptați ca indicatorul să se stingă. Ați așezat fierul în poziție orizontală fără a-l goli înainte și fără a opri funcția de abur. Goliți rezervorul după fiecare utilizare și așezați fierul în poziție verticală. Scurgeri maronii ies din talpă și pătează rufele. Utilizați produse decalcifiante chimice. Nu adăugați niciun produs decalcifiant în apă. Fibrele rufelor s-au acumulat în orificiile tălpii și se carbonizează. Lăsați întâi fierul să se răcească și curățați apoi talpa cu un burete. Aspirați orificiile tălpii din când în când. Rufele nu au fost clătite suficient sau ați călcat o rufă nouă, care nu a fost spălată în prealabil. Clătiți rufele temeinic, pentru a vă asigura că reziduurile de săpun sau cele chimice au fost îndepărtate. Talpa este murdară sau maronie și lasă semne pe rufe. Utilizați o temperatură prea ridicată. Lăsați întâi fierul să se răcească și curățați apoi talpa cu un burete. Fixați regulatorul de temperatură la un nivel adecvat. Talpa este zgâriată. Ați așezat fierul în poziție orizontală pe un suport metalic sau l-ați folosit peste un fermoar. Așezați fierul întotdeauna în poziție verticală pe suportul său. A nu se folosi pe fermoare.
Înainte de livrare, aparatele noastre sunt supuse unui control riguros de calitate. Dacă, în ciuda tuturor măsurilor luate în timpul producției sau al transportului apar daune, trimiteți aparatul înapoi la comerciant. Pe lângă drepturile legale, cumpărătorul are opțiunea de a solicita garanția după criteriile următoare: Oferim o garanție de 2 ani pentru aparatul achiziționat începând din ziua vânzării. Defectele care apar în urma utilizării neadecvate a aparatului și defecțiuni tehnice în urma reparațiilor efectuate de persoane terțe sau montarea unor piese care nu sunt originale nu sunt acoperite de această garanție. Păstrați întodeauna bonul, fărăr bon pierdeți dreptul la orice garanție. Prin nerespectarea instrucțiunilor de utilizare, garanția se pierde. Nu suntem răspunzători pentru daune indirecte. Nu suntem răspunzători pentru daune sau răni în urma utilizării incorecte sau pentru nerepectarea instrucțiunilor de sigruanță. Daunele la nivelul accesoriilor nu înseamnă că întregul aparat va fi înlocuit gratuit. În acest caz contactați serviciul clienți. Sticla spartă sau componentele din plastic se plătesc întotdeauna. Daunele materialelor consumabile sau de uzură precum și curățarea, întreținerea sau schimbul pieselor respective nu sunt acoperite de garanție și de aceea contra cost.- 86 - Eliminare ecologică Reciclare - Directiva UE 2012/19/UE Acest simbol arată că produsul nu trebuie aruncat la un loc cu deșeurile menajere. Pentru a evita daunele asupra mediului înconjurător sau asupra sănătății prin gestionarea necontrolată a deșeurilor vă rugăm să aruncați aparatele în mod responsabil, pentru a încuraja reciclarea durabilă a resurselor. Pentru returnarea aparatului dvs. folosit, utilizați centrele de returnare și colectare sau adresați-vă comerciantului de la care ați achiziționat acest aparat. Acesta se poate debarasa de aparat în mod ecologic. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice: Zomervaart 1A T: +31 (0) 23 3034369 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2033 DA Haarlem E: info@emerio.eu E: info.de@emerio.eu E: info.nl@emerio.eu The Netherlands Emerio International AB Kundtjänst Smedjegatan 6 T. +46 8 7173450 131 54 Nacka E. info@emerio.se Sweden- 87 - Instrukcja obsługi – Polish
Notice-Facile