PAS 1200 F5 - Nekategorizované PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PAS 1200 F5 PARKSIDE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PAS 1200 F5 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PAS 1200 F5 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PAS 1200 F5 PARKSIDE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad pôvodného návodu na použitie
Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Používanie v súlade s určením Produkt je určený na odstraňovanie studeného popola s teplotou maximálne 40°C a iných studených malých častíc z komínov, pecí na drevené uhlie, popolníkov alebo grilovacích roštov.
VÝSTRAHA! u „Studený popol“ je popol, ktorý sa chladil dostatočne dlho a už neobsahuje žeravé uhlíky. Zistíte to tak, že pred použitím produktu cez popol prejdete kovovým pomocným nástrojom. Zo studeného popola už nesála citeľné teplo. Produkt nie je vhodný na vysávanie nasledovných materiálov: Tekutiny Sadze a pahreba Prach z cementu, sadry a vápna Horľavé, výbušné alebo zdravie ohrozujúce materiály Kotly a olejové pece
K PRODUKTU! V prípade poškodenia z dôvodu nedodržania tohto návodu na používanie zaniká nárok na záruku! Za následne vzniknuté škody nepreberáme žiadnu záruku! V prípade majetkových alebo personálnych škôd z dôvodu neodborného používania alebo nedodržania bezpečnostných upozornení nepreberáme žiadnu zodpovednosť! Deti a osoby s postihnutím
DETI A DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Tento produkt môžu používať deti od 8rokov a staršie, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, len ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev. Deti sa nesmú s produktom hrať.101
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a staršie deti musia byť pri týchto činnostiach pod dozorom. Používanie v súlade s určením
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia! Neodborné použitie môže spôsobiť zranenia. Tento produkt používajte výlučne podľa tohto návodu. Nepokúšajte sa produkt žiadnym spôsobom meniť. Elektrická bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO! Riziko úrazu elektrickým prúdom! Nepokúšajte sa opravovať produkt svojpomocne. V prípade poruchy môžu opravy vykonávať výlučne kvalifikovaní odborníci.
VÝSTRAHA! Riziko úrazu elektrickým prúdom! Produkt nepoužívajte s mokrými rukami alebo vtedy, keď stojíte na mokrej podlahe.
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia! Pred vykonaním čistiacich prác a keď produkt nepoužívate, vypnite ho a odpojte od napájania.102
Produkt nepoužívajte, ak spadol. Pred zapojením sieťovej zástrčky do napájania: Dbajte na to, aby menovité napätie na typovom štítku produktu zodpovedalo sieťovému napätiu vášho napájania. Sieťovú zástrčku a napájací kábel pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené. Keď je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho zákaznícka služba alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvám. Chráňte napájací kábel pred poškodením. Nenechajte ho visieť nad ostrými hranami a nestláčajte ho, ani ho neohýbajte. Napájací kábel držte v dostatočnej vzdialenosti od horúcich plôch a otvoreného plameňa. Obsluha
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia! Produkt nikdy nepoužívajte na vysávanie – Vody a iných tekutín, – Horiaceho popola, – Akéhokoľvek materiálu s teplotou nad 40°C, – Pahreby. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky –Ak sa vyskytne porucha, –Skôr ako nasadíte/vymeníte príslušenstvo, –Skôr ako budete produkt čistiť, –Ak produkt dlhšiu dobu nepoužívate, –Počas búrky a –Po každom použití. Pri odpájaní produktu zo zásuvky ťahajte za sieťovú zástrčku, nie za napájací kábel.103
Chybné diely musia byť vymenené vždy za originálne náhradné diely. Nezakrývajte ventilačné otvory počas prevádzky. Riziko prehriatia a poškodenia produktu. Produkt je vybavený tepelnou poistkou, ktorá automaticky preruší prívod prúdu v prípade prehriatia. Keď toto bezpečnostné zariadenie vypne produkt, odpojte sieťovú zástrčku zo zásuvky a nechajte produkt vychladnúť. Po vychladnutí produktu môžete znovu zapojiť sieťovú zástrčku do zásuvky a produkt normálne používať. Čistenie a skladovanie
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia! Pred čistením a keď produkt nepoužívate, odpojte ho z napájania. Produkt, napájací kábel a sieťovú zástrčku chráňte pred prachom, priamym slnečným žiarením, kvapkajúcou a striekajúcou vodou. Produkt skladujte na chladnom, suchom mieste, chránený pred vlhkosťou a mimo dosahu detí. Produkt chráňte pred teplom. Produkt neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa alebo zdrojov tepla, ako sú kachle alebo ohrievače.104
VÝSTRAHA! u Produkt a obaly nie sú hračky pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami a malými časťami! Hrozí riziko prehltnutia a udusenia! Rozbaľte všetky diely a odstráňte všetky obalové materiály. Uistite sa, že balenie je úplné a nepoškodené (obr.A,B). Ak zistíte, že nejaké časti chýbajú alebo sú poškodené, produkt nepoužívajte a obráťte sa na predajcu. Používanie neúplného alebo poškodeného produktu predstavuje nebezpečenstvo pre osoby a predmety. Montáž koliesok Obr. C Otočte kovovú nádobu [5] tak, aby dno smerovalo nahor. Zadnú stranu otočných koliesok [8] nasmerujte na označenie stredu [] kovovej nádoby [5]. Otočné kolieska [8] posuňte a potlačte smerom dole, kým nahlas nezacvaknú na okraj kovovej nádoby [5]. Pred použitím Pripojenie hadice Obr. D Vysávanie [] nasmerujte na drážku v sacej prípojke [4]. Spojenie na hadici [] úplne zasuňte do sacej prípojky [4]. Spojenie na hadici [] otočte v smere hodinových ručičiek, kým úplne nezacvakne. Jemným potiahnutím spojenia na hadici [] skontrolujte, či je hadica [9] nainštalovaná správne. Hadica je nainštalovaná správne, ak sa spojenie na hadici nehýbe. Fúkanie vzduchu [] nasmerujte na drážku vo výfukovej prípojke [1]. Spojenie na hadici [] úplne zasuňte do výfukovej prípojky [1]. Spojenie na hadici [] otočte v smere hodinových ručičiek, kým úplne nezacvakne. Jemným potiahnutím spojenia na hadici [] skontrolujte, či je hadica [9] nainštalovaná správne. Hadica je nainštalovaná správne, ak sa spojenie na hadici nehýbe. Odpojenie hadice Odpojenie hadice [9] zo sacej prípojky [4] alebo výfukovej prípojky [1]: Spojenie na hadici [] otočte proti smeru hodinových ručičiek. Vytiahnite spojenie na hadici.105
Pripojenie hubíc Hubica Pripojenie [6] Rovná hubica na všeobecné použitie Široký koniec rovnej hubice zasuňte do adaptéru na hadici []. [7] Štrbinová hubica na ťažko prístupné oblasti Široký koniec štrbinovej hubice zasuňte do adaptéru na hadici []. Predĺženie hubice za účelom väčšieho dosahu Úzky koniec rovnej hubice [6] zasuňte do širokého konca rovnej hubice [7]. Široký koniec rovnej hubice zasuňte do adaptéru na hadici []. Skladovanie hubíc a hadice Koniec hubice [6] [7] zasuňte do držiaku na hubice [] na veku nádoby []. Ďalšie držiaky na hubice sa nachádzajú pri kolieskach [8]. Adaptér na hadici [] môžete skladovať rovnakým spôsobom. Pripevnenie a odobratie veka nádoby Obr.F Pripevnenie veka nádoby []: – Veko nádoby dajte na kovovú nádobu [5]. – Veko nádoby [] pripevnite pomocou zaisťovacích uzáverov [3]. Odobratie veka nádoby []: – Uvoľnite zaisťovacie uzávery [3]. – Veko nádoby zdvihnite z kovovej nádoby [5]. Obsluha
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia! u Nevysávajte žeravé materiály. Aj materiál, ktorý zvonka vyzerá, že už vychladol, môže byť vo vnútri ešte veľmi horúci. Horúci povysávaný materiál sa môže prúdením vzduchu znova zapáliť. u Horúci popol by sa nemal hasiť vodou, pretože náhla zmena teploty môže viesť k prasklinám v kozube. u Pred vysávaním kozubu počkajte aspoň 24hodín, aby ste sa uistili, že sa oheň uhasil a popol vychladol. UPOZORNENIE u Pred zapojením produktu do vhodnej zásuvky nastavte vypínač [] na O. Sieťovú zástrčku [] zapojte do vhodnej zásuvky. Zapnutie produktu: Vypínač [] nastavte na I. Vypnutie produktu: Vypínač [] nastavte na O. Kontrola množstva prachu Ak červené svetlo na zobrazovacej lište [] vypĺňa dve tretiny alebo väčšiu časť dĺžky zobrazovacej lišty: Vyprázdnite kovovú nádobu [5]. UPOZORNENIE u Zobrazovacia lišta [] funguje, len keď je produkt zapnutý.106
Vyprázdnenie kovovej nádoby
VÝSTRAHA! Pred vykonaním inšpekcie, inštalovaním príslušenstva alebo nastavovaním produkt vždy vypnite a sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky!
VÝSTRAHA! u Pravidelne kontrolujte, či skladací filter [] nie je poškodený alebo deformovaný. Poškodený alebo deformovaný skladací filter sa nedá vyčistiť a musí sa vymeniť. To je potrebné, aby zostala zachovaná funkčnosť produktu a produkt bol chránený pred poškodením. u Používajte len náhradné filtre, ktoré dodáva Lidl alebo autorizovaný predajca. Filtre, ktoré nie sú kompatibilné s produktom, môžu spôsobiť poranenia alebo poškodenia produktu. Odstránenie skladacieho filtra Obr. G Vypínač [] nastavte na O. Vytiahnite sieťovú zástrčku [] zo zásuvky. Veko nádoby [] odoberte z kovovej nádoby [5] (pozri „Pripevnenie a odobratie veka nádoby“). Obráťte veko nádoby []. Skladací filter [] držte pevne za okraj. Skladací filter otočte proti smeru hodinových ručičiek. Skladací filter [] spolu s drôteným pletivom [] zodvihnite z produktu. Skladací filter [] vyberte z drôteného pletiva [].107
Vloženie nového skladacieho filtra Obr.H Vypínač [] prepnite do polohyO. Vytiahnite sieťovú zástrčku [] zo zásuvky. Veko nádoby [] odoberte z kovovej nádoby [5] (pozri „Pripevnenie a odobratie veka nádoby“). Veko nádoby [] obráťte a odložte ho nabok. Skladací filter [] vložte do drôteného pletiva []. Drôtené pletivo [] s vloženým skladacím filtrom [] posuňte cez závit filtra []. Zafixovanie skladacieho filtra [] a drôteného pletiva []: Skladací filter držte pevne za okraj. Skladací filter otočte v smere hodinových ručičiek. Akonáhle sa skladací filter zafixuje na závit filtra [], udrží drôtené pletivo v danej polohe. Okraj drôteného pletiva [] musí stláčať bezpečnostný vypínač []. Inak produkt nebude fungovať. Skladovanie Vypínač [] nastavte na O. Sieťovú zástrčku [] vytiahnite zo zásuvky. Produkt nechajte vychladnúť. Vyčistite produkt (pozri odsek „Čistenie a starostlivosť“). Napájací kábel [] naviňte okolo držiaka kábla [2]. Hubice [6] [7] môžu byť počas skladovania nasadené na otočných kolieskach (obr.E). Produkt a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, suchom a dobre vetranom mieste bez mrazu. Produkt vždy skladujte na deťom neprístupnom mieste. Teplota pri dlhodobom skladovaní (dlhšie ako 3mesiace) by mala byť medzi +10a +30 °C pri relatívnej vlhkosti nižšej ako 60 %.108
Riešenie problémov Porucha Možná príčina Opatrenie Produkt nefunguje. Sieťová zástrčka [] nie je pripojená k napájaniu. Sieťovú zástrčku [] zapojte do vhodnej zásuvky. Sací výkon sa znížil a produkt nesaje nečistoty. Kovová nádoba [5] je plná. Vyprázdnite kovovú nádobu [5] (pozri „Vyprázdnenie kovovej nádoby“). Prístup vzduchu je zablokovaný. Skontrolujte, či nie sú nasledovné časti upchaté a upchatia odstráňte: [5] Kovová nádoba [6] Rovná hubica [7] Štrbinová hubica [9] Hadica Skladací filter [] je plný. Vyčistite skladací filter [] (pozri „Čistenie skladacieho filtra“). Sací výkon sa po vyčistení skladacieho filtra [] znížil. Skladací filter [] je poškodený. Vymeňte skladací filter [] (pozri „Výmena skladacieho filtra“). Prístroj je prehriaty. Drôtené pletivo [] alebo skladací filter [] je upchatý. Vyčistite drôtené pletivo [] a skladací filter [] (pozri „Čistenie skladacieho filtra“). Prach uniká z produktu. Veko nádoby [] nie je správne namontované. Veko nádoby [] namontujte správne (pozri „Pripevnenie a odobratie veka nádoby“).109
Preprava Vypínač [] nastavte na O. Sieťovú zástrčku [] vytiahnite zo zásuvky. Produkt nechajte vychladnúť. Produkt chráňte pred silnými nárazmi a vibráciami, ktoré môžu vzniknúť pri preprave vo vozidlách. Produkt zabezpečte proti zošmyknutiu a prevráteniu. Čistenie a starostlivosť
Pred vykonaním kontroly, údržby alebo čistenia produkt vždy vypnite, sieťovú zástrčku odpojte zo zásuvky a produkt nechajte vychladnúť! Zabráňte vniknutiu tekutín do produktu. Produkt vždy udržujte čistý, suchý a bez oleja alebo mazív. Po každom použití a pred uskladnením odstráňte z produktu prach. Pravidelné a správne čistenie prispieva k bezpečnému používaniu a predĺženiu životnosti produktu. Produkt vyčistite suchou handrou. Na ťažko prístupné miesta použite mäkkú kefku. Tento produkt neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol používateľ opraviť sám. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko alebo podobne kvalifikovanú osobu, aby produkt skontrolovali a opravili.
OPATRNE! u Na čistenie produktu alebo jeho príslušenstva nepoužívajte žiadne abrazívne, agresívne čistiace prostriedky, tvrdé kefy ani ostré predmety. Nebezpečenstvo poškodenia produktu. Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.110
Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska. Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk111
Notice-Facile