PARKSIDE PAS 1200 F5 - Niekategoryzowane

PAS 1200 F5 - Niekategoryzowane PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PAS 1200 F5 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 143 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PAS 1200 F5 - page 68
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PAS 1200 F5

Kategoria : Niekategoryzowane

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PAS 1200 F5 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PAS 1200 F5 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PAS 1200 F5 PARKSIDE

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Traduction de la notice originale ASZUIGER Bedienings- en veiligheidsinstructies Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ODKURZACZ KOMINKOWY Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

OSTRZEŻENIE! u „Zimny popiół” to popiół, który ostygł wystarczająco długo i nie zawiera już żadnego żaru. Można to ustalić, przegrzebując popiół metalowym narzędziem przed użyciem produktu. Z zimnego popiołu nie emanuje odczuwalne promieniowanie cieplne. Produkt nie nadaje się do odkurzania następujących materiałów: Płynów Sadzy i żaru Pyłów cementowych, gipsowych i wapiennych Materiałów łatwopalnych, wybuchowych lub niebezpiecznych Kotłów i pieców olejowych

OSTRZEŻENIE! u Zasysać tylko popiół z zatwierdzonych paliw! Wszelkie inne użycie lub modyfikacje produktu są uważane za niewłaściwe i mogą prowadzić do niebezpieczeństw, takich jak śmierć, obrażenia ciała i uszkodzenie mienia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Dysze [6] I [7] nie nadają się do czyszczenia dywanów. Zakres dostawy Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe. 1 Pokrywa pojemnika (wraz z napędem silnikowym i obudową) 1 Metalowy pojemnik 1 Wąż 1 Dysza szczelinowa 1 Dysza prosta 1 Siatka druciana (wstępnie zamontowana) 1 Filtr harmonijkowy (wstępnie zamontowany) 3 Kółka skrętne 1 Instrukcja obsługi69PL Opis części Przed przeczytaniem zapoznać się z rysunkami, aby zapoznać się ze wszystkimi funkcjami produktu. Rys.A [1] Króciec wydechowy z karbem [2] Uchwyt kabla zasilania [3] Rygiel [4] Przyłącze ssawne z karbem [5] Metalowy pojemnik [6] Dysza prosta [7] Dysza szczelinowa [8] Obrotowe kółko skrętne [9] Wąż [] Złącze węża [] Przejściówka węża (średnica zewnętrzna: 41 mm; średnica wewnętrzna: 38 mm) [] (znak złącza) [] Uchwyt [] Pokrywa pojemnika [] Przełącznik czyszczenia filtra Rys.B [] Wskaźnik paskowy [] Przełącznik zasilania [] Kabel zasilania z wtyczką sieciową (wtyczka sieciowa niepokazana) [] Uchwyt dyszy Rys. C, G [] Oznaczenie środka [] Filtr harmonijkowy [] Siatka druciana [] Wyłącznik bezpieczeństwa [] Gwint filtra Dane techniczne Odkurzacz kominkowy : PAS 1200 F5 Numer modelu z wtyczką VDE : HG08002 z wtyczką BS : HG08002-BS Pobór mocy (wartość nominalna) : 1200 W Nominalne napięcie wejściowe : 220–240 V∼, 50 Hz Moc ssania

16,5 kPa (165 milibarów) Szybkość ssania : 25 l/s Długość kabla zasilania : 5 m Stopień ochrony : II / Długość węża : ok.1,5 m Typ filtra : Klasa M Pojemność metalowego pojemnika Wymiary

Ø 30,5 cm / wys. 35 cm Objętość netto : 14 l Funkcjonalność związana z bezpieczeństwem Wyłącznik bezpieczeństwa [] uniemożliwia pracę produktu, jeśli filtr harmonijkowy [] nie jest zamontowany.70 PL Instrukcje bezpieczeństwa

DOKUMENTY! Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa! Dzieci i osoby z ograniczeniami

DZIECI I NIEMOWLĄT! Nigdy nie pozostawiać małych dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Istnieje ryzyko uduszenia spo- wodowanego mate- riałami pakunkowymi. Dzieci często lekceważą zagrożenia. Produkt ten może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8lat i osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedzy, gdy jest nadzorowany lub pouczony o bezpiecznym użyciu produktu i wynikających z niego zagrożeniach. Dzieci nie mogą bawić się produktem.71PL Czyszczenia ani prac konserwacyjnych wykonywanych przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że mają powyżej 8 lat i są nadzorowane. Używać zgodnie z przeznaczeniem

OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do obrażeń ciała. Z produktu należy korzystać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nigdy nie próbować modyfikować produktu w żaden sposób. Bezpieczeństwo elektryczne

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem! Nigdy nie naprawiać produktu samodzielnie. W razie awarii naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.

OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie lub innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.

OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nie używać uszkodzonego produktu. Odłączyć produkt od źródła zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą, jeśli jest uszkodzony.

OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nie obsługiwać produktu mokrymi rękami lub stojąc na mokrej podłodze.

OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Przed czyszczeniem i gdy produkt nie jest używany należy go wyłączyć i odłączyć od gniazdka elektrycznego.72 PL Nie używać produktu, jeśli został upuszczony. Przed podłączeniem wtyczki sieciowej do źródła zasilania: Upewnić się, że napięcie znamionowe na tabliczce znamionowej produktu odpowiada napięciu sieci zasilającej. Regularnie sprawdzać, czy wtyczka sieciowa i kabel zasilania nie są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia kabla zasilania tego produktu musi on zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub też osobę posiadającą podobne kwalifikacje, co pozwoli uniknąć niebezpieczeństwa. Kabel zasilania chronić przed uszkodzeniem. Nie dopuszczać, aby zwisał nad ostrymi krawędziami, był ściśnięty lub zgięty. Kabel zasilania trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia. Obsługa

OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Nigdy nie używać produktu do odkurzania – Wody i innych płynów, – Palącego się popiołu, – Jakiegokolwiek materiału o temperaturze powyżej 40°C, – Żaru. Wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka sieciowego –Jeśli wystąpi usterka, –Przed podłączeniem lub wymianą akcesoriów, –Przed czyszczeniem produktu, –Jeśli produkt nie będzie używany przez długi czas, –Podczas burzy i –Po każdym użyciu. Aby wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, ciągnąć za wtyczkę, a nie za kabel zasilania.73PL Wadliwe części należy zawsze wymieniać na oryginalne części zamienne. Podczas pracy nie zakrywać otworów wentylacyjnych. Ryzyko przegrzania i uszkodzenia produktu. Produkt ma bezpiecznik temperaturowy, który automatycznie odcina zasilanie, jeśli urządzenie przegrzeje się. Jeśli produkt zostanie wyłączony przez urządzenie zabezpieczające, to wtyczkę sieciową należy wyciągnąć z gniazdka sieciowego i pozwolić produktowi ostygnąć. Po ostygnięciu produktu wtyczkę sieciową można ponownie włożyć do gniazdka sieciowego, aby normalnie korzystać z produktu. Czyszczenie i przechowywanie

OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Przed czyszczeniem lub gdy nie jest używany odłączać produkt od źródła zasilania. Chronić produkt, kabel zasilania i wtyczkę sieciową przed kurzem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, kapiącą i pryskającą wodą. Produkt przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od wilgoci i poza zasięgiem dzieci. Chronić produkt przed wysoką temperaturą. Nie umieszczać produktu w pobliżu otwartego ognia ani źródeł ciepła, takich jak piece lub grzejniki.74 PL Przed pierwszym użyciem

OSTRZEŻENIE! u Produkt i opakowanie nie są zabawkami dla dzieci! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi torbami, foliami i drobnymi częściami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się! Rozpakować wszystkie części i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. Upewnić się, że zakres dostawy jest kompletny i nieuszkodzony (rys.A,B). Jeśli okaże się, że brakuje jakichkolwiek części lub są one uszkodzone, nie używać produktu i skontaktować się ze sprzedawcą. Używanie niekompletnego lub uszkodzonego produktu stwarza zagrożenie dla ludzi i mienia. Montaż kółek skrętnych Rys.C Metalowy pojemnik [5] odwrócić tak, aby dolna powierzchnia była skierowana do góry. Tył obrotowych kółek skrętnych [8] dopasować do oznaczenia środka [] na metalowym pojemniku [5]. Wsunąć i docisnąć kółka skrętne [8], aż zatrzasną się słyszalnie przy obrzeżu metalowego pojemnika [5]. Przed użyciem Podłączanie węża Rys. D Odkurzanie Znak złącza [] dopasować do karbu przyłącza ssawnego [4]. Złącze węża [] całkowicie wsunąć do przyłącza ssawnego [4]. Złącze węża [] przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zostanie całkowicie zatrzaśnięte. Sprawdzić, czy wąż [9] jest prawidłowo zainstalowany, pociągając delikatnie za złącze węża []. Wąż jest prawidłowo zainstalowany, jeśli złącze węża nie porusza się. Dmuchawa powietrza Znak złącza [] dopasować do karbu króćca wydechowego [1]. Złącze węża [] całkowicie wsunąć do króćca wydechowego [1]. Złącze węża [] przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zostanie całkowicie zatrzaśnięte. Sprawdzić, czy wąż [9] jest prawidłowo zainstalowany, pociągając delikatnie za złącze węża []. Wąż jest prawidłowo zainstalowany, jeśli złącze węża nie porusza się. Odłączanie węża Odłączanie węża [9] od przyłącza ssawnego [4] lub króćca wydechowego [1]: Złącze węża [] przekręcić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Wyciągnąć złącze węża.75PL Odłączanie dysz Dysza Złącze [6] Dysza prosta ogólnego stosowania Szerszy koniec dyszy prostej włożyć w przejściówkę węża []. [7] Dysza szczelinowa do trudno dostępnych miejsc Szerszy koniec dyszy szczelinowej włożyć w przejściówkę węża []. Wydłużanie dyszy dla większego zasięgu Węższy koniec dyszy prostej włożyć [6] w szerszy koniec dyszy szczelinowej [7]. Szerszy koniec dyszy prostej włożyć w przejściówkę węża []. Przechowywanie dyszy i węża Jeden koniec dyszy [6] [7] wsunąć w uchwyt dyszy [] na pokrywie pojemnika []. Dodatkowe uchwyty na dysze znajdują się na obrotowych kółkach skrętnych [8]. Przejściówkę węża [] można przechowywać w ten sam sposób. Mocowanie i zdejmowanie pokrywy pojemnika Rys. F Mocowanie pokrywy pojemnika []: – Pokrywę pojemnika nałożyć na metalowy pojemnik [5]. – Ryglami [3] zamocować na miejscu pokrywę pojemnika []. Zdejmowanie pokrywy pojemnika []: – Zwolnić rygle [3]. – Pokrywę pojemnika zdjąć z metalowego pojemnika [5]. Obsługa

OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! u Nie odkurzać żadnych żarzących się materiałów. Nawet materiał, który z zewnątrz wygląda jakby ostygł, w środku nadal może być bardzo gorący. Zasysany gorący materiał może ponownie zapalić się w strumieniu powietrza. u Gorącego popiołu nie należy gasić wodą, gdyż nagła różnica temperatur może spowodować pęknięcia w kominie. u Odczekać co najmniej 24godziny przed odkurzaniem kominka, aby upewnić się, że ogień zgasł, a popiół ostygł. RADA u Przed podłączeniem produktu do odpowiedniego gniazdka przełącznik zasilania [] w pozycjiO. Wtyczkę sieciową kabla zasilania [] włożyć do gniazdka sieciowego. Włączanie urządzenia: Przełącznik zasilania [] ustawić w pozycjiI. Wyłączanie produktu: Przełącznik zasilania [] ustawić w pozycjiO. Sprawdzanie poziomu kurzu Jeśli czerwone światło na wskaźniku paskowym [] zajmuje co najmniej dwie trzecie długości paska wskaźnika: Opróżnić metalowy pojemnik [5]. RADA u Wyświetlacz paskowy [] działa tylko wtedy, gdy produkt jest włączony.76 PL Opróżnianie metalowego pojemnika

OSTRZEŻENIE! Zawsze wyłączać produkt i odłączać kabel zasilania od gniazdka sieciowego przed wykonywaniem kontroli, instalacją akcesoriów lub dokonywaniem regulacji!

OSTRZEŻENIE! u Produkt opróżniać i czyścić przed i po użyciu, aby uniknąć gromadzenia się materiałów, które mogą stanowić zagrożenie pożarowe, gdy będą w produkcie. Zdjąć pokrywę pojemnika [] z metalowego pojemnika [5] (patrz akapit „Mocowanie i zdejmowanie pokrywy pojemnika”). Opróżnić metalowy pojemnik. Czyszczenie filtra harmonijkowego Rys. E Wtyczkę sieciową kabla zasilania [] włożyć do gniazdka sieciowego. Przełącznik zasilania [] ustawić w pozycjiI. Blokowanie przepływu powietrza przez przejściówkę węża []: Przejściówkę węża przyłożyć do płaskiej powierzchni. Jeśli przejściówka węża jest podłączona do dyszy prostej [6] lub dyszy szczelinowej [7]: Dyszę przyłożyć do płaskiej powierzchni. Przełącznik czyszczenia filtra [] przytrzymać wciśnięty 5razy przez ok.3sekundy za każdym razem. Spowoduje to przedmuchiwanie powietrza przez filtr harmonijkowy []. RADA u Filtr harmonijkowy [] należy czyścić po każdym użyciu, aby utrzymać pełną moc ssania produktu. Wymiana filtra harmonijkowego

OSTRZEŻENIE! u Regularnie sprawdzać filtr harmonijkowy [] pod kątem uszkodzeń i odkształceń. Uszkodzonego lub zdeformowanego filtra harmonijkowego nie można wyczyścić i należy go wymienić. Jest to konieczne w celu utrzymania funkcjonalności produktu i ochrony produktu przed uszkodzeniem. u Stosować wyłącznie filtry zamienne firmy Lidl lub autoryzowanych sprzedawców. Filtry niezgodne z produktem mogą spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie produktu. Wyjmowanie filtra harmonijkowego Rys. G Przełącznik zasilania [] ustawić w pozycjiO. Wtyczkę sieciową kabla zasilania[] wyjąć z gniazdka sieciowego. Zdjąć pokrywę pojemnika [] z metalowego pojemnika [5] (patrz akapit „Mocowanie i zdejmowanie pokrywy pojemnika”). Odwrócić pokrywę pojemnika []. Filtr harmonijkowy [] przytrzymać za krawędź. Filtr harmonijkowy przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wyjąć filtr harmonijkowy [] wraz z siatką drucianą [] z produktu. Filtr harmonijkowy [] wyjąć z siatki drucianej [].77PL Wkładanie nowego filtra harmonijkowego Rys. H Przełącznik zasilania [] ustawić w pozycjiO. Wtyczkę sieciową kabla zasilania[] wyjąć z gniazdka sieciowego. Zdjąć pokrywę pojemnika [] z metalowego pojemnika [5] (patrz akapit „Mocowanie i zdejmowanie pokrywy pojemnika”). Odwrócić pokrywę pojemnika [] i odłożyć na bok. Włóż nowy filtr harmonijkowy [] do siatki drucianej []. Siatkę drucianą [] z włożonym filtrem harmonijkowym [] wsunąć przez gwint filtra

Mocowanie filtr harmonijkowego [] i siatki drucianej []: Filtr harmonijkowy przytrzymać za krawędź. Filtr harmonijkowy przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Gdy tylko filtr harmonijkowy zostanie zamocowany na gwincie filtra [], to utrzyma on siatkę drucianą na miejscu. Krawędź siatki drucianej [] musi wcisnąć wyłącznik bezpieczeństwa []. W przeciwnym razie produkt nie będzie działał. Przechowywanie Przełącznik zasilania [] ustawić w pozycjiO. Wtyczkę sieciową kabla zasilania[] wyjąć z gniazdka sieciowego. Pozostawić produkt do całkowitego ostygnięcia. Wyczyścić produkt (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”). Kabel zasilania z wtyczką sieciową [] owinąć wokół uchwytu kabla zasilania [2]. Dysze [6] i [7] można przymocować do obrotowych kółek skrętnych na czas przechowywania (rys.E). Przechowywać produkt i jego akcesoria w ciemnym, suchym, wolnym od mrozu miejscu o dobrej wentylacji. Zawsze przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci. Temperatura przechowywania długoterminowego (dłużej niż 3miesiące) powinna wynosić od +10do +30°C przy wilgotności względnej nie większej niż 60%.78 PL Rozwiązywanie problemów Niesprawność Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkt nie działa. Wtyczka sieciowa [] nie jest podłączona do gniazdka sieciowego. Wtyczkę sieciową kabla zasilania [] włożyć do gniazdka sieciowego. Moc ssania jest zmniejszona, a produkt nie wchłania żadnego brudu. Metalowy pojemnik [5] jest pełny. Opróżnić metalowy pojemnik [5] (patrz akapit „Opróżnianie metalowego pojemnika”). Wylot powietrza jest zablokowany. Następujące elementy sprawdzić pod kątem zablokowania i usunąć blokadę: [5] Metalowy pojemnik [6] Dysza prosta [7] Dysza szczelinowa [9] Wąż Filtr harmonijkowy [] jest zatkany. Wyczyścić filtr harmonijkowy [] (patrz akapit „Czyszczenie filtra harmonijkowego”). Siła ssania zmniejsza się nawet po oczyszczeniu filtra harmonijkowego []. Filtr harmonijkowy [] jest uszkodzony. Wymienić filtr harmonijkowy [] (patrz „Wymiana filtra harmonijkowego”). Urządzenie przegrzewa się. Zatkana siatka druciana [] lub filtr harmonijkowy []. Wyczyścić siatkę drucianą [] i filtr harmonijkowy [] (patrz akapit „Czyszczenie filtra harmonijkowego”). Kurz wydostaje się z produktu. Pokrywa pojemnika [] nie została prawidłowo założona. Prawidłowo założyć pokrywę pojemnika [] (patrz akapit „Mocowanie i zdejmowanie pokrywy pojemnika”).79PL Transport Przełącznik zasilania [] ustawić w pozycjiO. Wtyczkę sieciową kabla zasilania[] wyjąć z gniazdka sieciowego. Pozostawić produkt do całkowitego ostygnięcia. Chronić produkt przed uderzeniami i silnymi wstrząsami, które występują szczególnie podczas transportu w pojazdach. Zabezpieczać produkt przed ześlizgnięciem się lub upadkiem. Czyszczenie i konserwacja

Przed wykonaniem jakiejkolwiek kontroli, konserwacji lub czyszczenia wyłączyć produkt, wtyczkę sieciową wyjąć z gniazdka sieciowego i poczekać, aż urządzenie ostygnie! Nigdy nie pozwól, aby płyny dostały się do produktu. Zawsze utrzymywać produkt w czystości, suchy i wolny od oleju lub smarów. Po każdym użyciu i przed schowaniem usuwać kurz. Regularne i właściwe czyszczenie pomoże zapewnić bezpieczne użytkowanie i przedłuży żywotność produktu. Produkt czyścić suchą szmatką. Do czyszczenia trudno dostępnych miejsc używać miękkiej szczotki. Ten produkt nie zawiera żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym lub podobnie wykwalifikowaną osobą w celu sprawdzenia i naprawy.

UWAGA! u Do czyszczenia produktu lub jego akcesoriów nie używać ściernych, agresywnych środków czyszczących, twardych szczotek ani ostrych przedmiotów. Ryzyko uszkodzenia produktu. Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe. Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.80 PL Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji. W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo. Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną. Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu. Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl81CZ Použitá výstražná upozornění a symboly .................... Strana 82 Úvod................................................................ Strana 83 Použití v souladu s určením ............................................. Strana 83 Rozsah dodávky...................................................... Strana 83 Popis dílů ........................................................... Strana 84 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 84 Bezpečnostní charakteristiky ............................................ Strana 84 Bezpečnostní pokyny ............................................ Strana 85 Před prvním použitím ............................................ Strana 89 Namontujte řídicí válečky .............................................. Strana 89 Před použitím ..................................................... Strana 89 Připojte hadici ....................................................... Strana 89 Odpojte hadici....................................................... Strana 89 Připojte hubice ....................................................... Strana 90 Uložte hubice a hadici................................................. Strana 90 Upevněte a sejměte víko nádoby......................................... Strana 90 Obsluha ............................................................ Strana 90 Zkontrolujte naplnění prachem........................................... Strana 90 Vyprázdněte kovovou nádobu........................................... Strana 91 Vyčistěte skládaný filtr ................................................. Strana 91 Vyměňte skládaný filtr ................................................. Strana 91 Skladování ........................................................ Strana 92 Vyhledávání závad .............................................. Strana 93 Transport .......................................................... Strana 94 Čištění a péče...................................................... Strana 94 Zlikvidování....................................................... Strana 94 Záruka ............................................................. Strana 9582 CZ Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu na obsluhu a na obalu jsou používána následující upozornění: Přečtěte si návod kpoužití! Používejte výrobek jen v suchých vnitřních prostorách! Výrobek vypněte a odpojte jej od elektrického napájení předtím, než ho začnete čistit, a když výrobek nebudete používat! Nevysávejte žhnoucí materiály! NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt. Nevysávejte hořící popel! VAROVÁNÍ! Tento symbol se signální slovem „Varování“ označuje ohrožení se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt. Odsávejte pouze studený popel, teplota max. 40°C! OPATRNĚ! Tento symbol se signální slovem „Opatrně“ označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek malé nebo lehké zranění. Nevysávejte vodu ani tekutiny jakéhokoli druhu! VÝSTRAHA! Tento symbol se signálním slovem „Výstraha“ označuje nebezpečí možného poškození majetku. Značka CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU, které se na výrobek vztahují. Nebezpečí– riziko úrazu elektrickým proudem! Zablokováno Symbol pro výrobek ochranné třídyII Odblokováno Střídavý proud/napětí83CZ