PAS 1200 F5 - Nekategorizováno PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PAS 1200 F5 PARKSIDE ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PAS 1200 F5 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PAS 1200 F5 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PAS 1200 F5 PARKSIDE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad původního návodu k používání
Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady. Použití v souladu s určením Výrobek je určen k odstraňování studeného popela při teplotě nepřesahující 40°C a jiných chladných malých částic z komínů, kamen na dřevěné uhlí, popelnic nebo grilovacích roštů.
VAROVÁNÍ! u „Studený popel“ je popel, který se dostatečně dlouho chladil a již neobsahuje žhnoucí hnízda. To lze určit rozhrabáním popela kovovým nástrojem před použitím výrobku. Studený popel již nevydává žádné zjistitelné tepelné záření. Výrobek není vhodný pro vysávání následujících materiálů: Kapaliny Saze a uhlíky Cementový, sádrový a vápenný prach Hořlavé, výbušné nebo nebezpečné materiály Vytápěcí kotle a naftová kamna
VAROVÁNÍ! u Vysávejte pouze popel z přípustných paliv! Jiné použití nebo úpravy výrobku se považují za užívání v rozporu se stanoveným účelem a mohou vést k rizikům, jako je nebezpečí smrti, zranění nebo věcné škody. Výrobce neručí za škody, které vzniknou neodborným používáním. Tento výrobek je vhodný výhradně propoužití v domácnosti. Výrobek není určen pro komerční použití. Hubice [6] [7] nejsou vhodné pro čištění koberců. Rozsah dodávky Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda jsou všechny díly v dobrém stavu. Před použitím odstraňte všechny obalové materiály. 1 Víko nádoby (včetně hnacího systému motoru a skříně) 1 Kovová nádoba 1 Hadice 1 Štěrbinová hubice 1 Přímá hubice 1 Drátěná tkanina (předinstalovaná) 1 Skládaný filtr (předinstalovaný) 3 Řídicí válečky 1 Návod na obsluhu84 CZ Popis dílů Otevřete před dalším čtením stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi výrobku. Obr.A [1] Nátrubek výfuku s vybráním [2] Držák vedení [3] Zámek [4] Sací přípojka s prohlubní [5] Kovová nádoba [6] Přímá hubice [7] Štěrbinová hubice [8] Výkyvný řídicí váleček [9] Hadice [] Hadicová spojka [] Adaptér hadice (Vnější Ø: 41mm; vnitřní Ø: 38 mm) [] (spojovací značka) [] Rukojeť pro přenášení [] Víko nádoby [] Přepínač pro čištění filtru Obr. B [] Indikační lišta [] Vypínač Zap/Vyp [] Přípojné vedení se síťovou zástrčkou (síťová zástrčka nezobrazena) [] Držák hubice Obr. C,G [] Středová značka [] Skládaný filtr [] Drátěné pletivo [] Bezpečnostní spínač [] Závit filtru Technické údaje Vysavač na popel : PAS 1200 F5 Číslo modelu se zástrčkou VDE : HG08002 se zástrčkou BS : HG08002-BS Spotřeba energie (jmenovitá hodnota) : 1200 W Nominální vstupní napětí : 220–240 V∼, 50 Hz Sací síla : 16,5 kPa (165 mbar) Sací výkon : 25 l/s Délka přípojného vedení : 5 m Ochranná třída : II / Délka hadice : cca 1,5m Typ filtru : TřídaM Objem kovové nádoby Rozměry : Ø 30,5 cm x V 35 cm Čistý objem : 14 l Bezpečnostní charakteristiky Bezpečnostní spínač [] brání výrobku v provozu, pokud není nainstalován skládaný filtr[].85CZ Bezpečnostní pokyny SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM
VŠECHNY DOKUMENTY! V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto návodu na obsluhu se Vaše záruka ruší! Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost! V případě škody na majetku nebo zranění způsobené nesprávným používáním nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádná odpovědnost! Děti a osoby se zdravotním omezením
BATOLATA A DĚTI! Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Tento výrobek mohou používat děti starší 8let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání výrobku a chápou z toho vyplývající rizika. Děti si nesmí s výrobkem hrát.86 CZ Čistění a uživatelská údržba nesmí být prováděny dětmi, ledaže by byly starší než 8let a byly pod dozorem. Použití v souladu s určením
VAROVÁNÍ! Riziko zranění! Neodborné použití může vést kzraněním. Používejte tento výrobek výhradně podle tohoto návodu. Nepokoušejte se výrobek jakýmkoliv způsobem měnit. Elektrická bezpečnost
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nepokoušejte se sami výrobek opravovat. V případě poruchy smí opravy provádět výhradně kvalifikovaný personál.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neponořujte elektrické části výrobku do vody nebo jiných kapalin. Nikdy výrobek nedržte pod tekoucí vodou.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Poškozený výrobek nepoužívejte. Když je výrobek poškozen oddělte výrobek z elektrického napájení a obraťte se na svého prodejce.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nepoužívejte výrobek s mokrýma rukama nebo pokud stojíte na vlhké podlaze.
VAROVÁNÍ! Riziko zranění! Výrobek vypněte a odpojte jej od elektrického napájení předtím, než začnete provádět čisticí práce, a v případě, že výrobek není používán.87CZ Výrobek nepoužívejte, pokud spadl. Před připojením síťové zástrčky k napájení: Dbejte na to, aby jmenovité napětí na typovém štítku výrobku odpovídalo napětí v síti vašeho napájení. Pravidelně kontrolujte síťovou zástrčku a přípojné vedení na poškození. Když je přípojné vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem, jeho zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo rizikům. Chraňte přípojné vedení před poškozením. Nenechte ho viset přes ostré hrany a nelámejte ani neohýbejte jej. Chraňte přípojné vedení před horkými povrchy a otevřenými plameny. Obsluha
VAROVÁNÍ! Riziko zranění! Nikdy nepoužívejte výrobek k odsávání – Vody a jiných kapalin, – Hořícího popela, – Jakéhokoli materiálu s teplotou vyšší než 40°C, – Žhavého uhlí. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky –Když dojde k poruše, –Před připojením/výměnou příslušenství, –Před čištěním výrobku, –Pokud nechcete používat výrobek po delší dobu, –Během bouřky a –Po každém použití. Pro vytažení výrobku ze zásuvky tahejte za síťovou zástrčku, nikoliv za přípojné vedení.88 CZ Vadné díly musí být vždy nahrazeny originálními náhradními díly. Vprůběhu provozu nezakrývejte větrací otvory. Riziko přehřátí a poškození výrobku. Výrobek má teplotní pojistku, která v případě přehřátí automaticky odpojí přívod proudu. Pokud toto bezpečnostní zařízení výrobek vypnulo, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a nechte výrobek vychladnout. Jakmile je výrobek vychladne, můžete opět zastrčit síťovou zástrčku do zásuvky a výrobek normálně používat. Čištění a skladování
VAROVÁNÍ! Riziko zranění! Oddělte výrobek od napájení před tím, než ho budete čistit nebo se nebude používat. Chraňte výrobek, přípojné vedení a síťovou zástrčku před prachem, přímým slunečním zářením, kapající a stříkající vodě. Skladujte výrobek na suchém, studeném místě chráněném před vlhkostí a mimo dosah dětí. Chraňte výrobek proti horku. Nepokládejte výrobek do blízkosti otevřeného ohně nebo zdrojů tepla, jako jsou kamna nebo topná tělesa.89CZ Před prvním použitím
VAROVÁNÍ! u Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka! Nedovolte dětem hrát si s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí polknutí a udušení! Vybalte všechny díly a odstraňte všechny obalové materiály. Ujistěte se, že je rozsah dodávky kompletní a nepoškozený (obr.A,B). Pokud zjistíte, že díly chybí nebo jsou poškozené, výrobek nepoužívejte a obraťte se na prodejce. Použití neúplného nebo poškozeného výrobku představuje riziko pro osoby a předměty. Namontujte řídicí válečky Obr. C Obraťte kovovou nádobu [5] tak, aby povrch dna směřoval nahoru. Vyrovnejte zadní část výkyvných řídicích válečků [8] se středovou značkou [] kovové nádoby [5]. Posouvejte a tlačte výkyvné řídicí válečky [8] dolů, dokud slyšitelně nezaklapnou na místo na okraji kovové nádoby [5]. Před použitím Připojte hadici Obr.D Vysávání prachu Vyrovnejte [] s prohlubní v sacím připojení [4]. Hadicovou spojku [] zcela zatlačte do sací přípojky [4]. Otáčejte hadicovou spojkou [] ve směru hodinových ručiček, dokud zcela nezapadne. Zkontrolujte, zda je hadice [9] správně namontována mírným tahem za hadicovou spojku []. Pokud se hadicová spojka nepohybuje, hadice je správně nainstalována. Vzduchové dmychadlo Vyrovnejte [] s prohlubní ve výfukovém nátrubku[1]. Zcela zatlačte hadicovou spojku [] do vyfukovacího nátrubku [1]. Otáčejte hadicovou spojkou [] ve směru hodinových ručiček, dokud zcela nezapadne. Zkontrolujte, zda je hadice [9] správně namontována mírným tahem za hadicovou spojku []. Pokud se hadicová spojka nepohybuje, hadice je správně nainstalována. Odpojte hadici Odpojte hadici [9] od sací přípojky [4] nebo výstupního nátrubku [1]: Otočte spojku hadice [] proti směru hodinových ručiček. Vytáhněte hadicovou spojku.90 CZ Připojte hubice Hubice Spojení [6] Přímá hubice pro obecné použití Zasuňte široký konec přímé hubice do hadicového adaptéru
[7] Štěrbinová hubice pro těžko přístupná místa Zasuňte široký konec štěrbinové hubice do hadicového adaptéru
Prodloužení hubice pro větší dosah Zasuňte úzký konec přímé hubice [6] do širokého konce štěrbinové hubice[7]. Zasuňte široký konec přímé hubice do hadicového adaptéru
Uložte hubice a hadici Jeden konec hubice [6] [7] vložte do držáků hubice [] na víku nádoby []. Další držáky hubic jsou umístěny na řídicích válečcích [8]. Hadicový adaptér [] lze uložit stejným způsobem. Upevněte a sejměte víko nádoby Obr.F Upevněte víko nádoby []: – Vložte víko nádoby na kovovou nádobu[5]. – Upevněte víko nádoby[] se zámky[3]. Víko nádoby [] odebrat: – Uvolněte zámky [3]. – Zvedněte víko nádoby z kovové nádoby [5]. Obsluha
VAROVÁNÍ! Riziko zranění! u Nevysávejte žhnoucí materiály. Dokonce i materiál, který vypadá zvenku vychladlý, může být uvnitř stále velmi horký. Horký vysátý materiál se může v proudu vzduchu znovu vznítit. u Horký popel by neměl být hašen vodou, protože náhlý teplotní rozdíl může způsobit trhliny v krbu. u Před vysáváním krbu počkejte nejméně 24hodin, abyste se ujistili, že oheň vyhasl a popel vychladl. UPOZORNĚNÍ u Před připojením výrobku k vhodné elektrické zásuvce nastavte vypínač Zap/ Vyp [] do polohyO. Síťovou zástrčku[] zasuňte do vhodné zásuvky. Zapněte výrobek: Přepněte vypínač Zap/ Vyp[] do polohyI. Vypněte výrobek: Přepněte vypínač Zap/Vyp[] do polohyO. Zkontrolujte naplnění prachem Pokud červené světlo na indikační liště [] vyplní dvě třetiny nebo více délky indikační lišty: Vyprázdněte kovovou nádobu [5]. UPOZORNĚNÍ u Indikační lišta [] funguje pouze tehdy, je-li výrobek zapnutý.91CZ Vyprázdněte kovovou nádobu
VAROVÁNÍ! Před prováděním kontrol, instalace příslušenství nebo nastavováním výrobek vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky!
VAROVÁNÍ! u Před použitím a po použití výrobek vyprázdněte a vyčistěte, aby se zabránilo hromadění materiálů, které by ve výrobku mohly představovat riziko požáru. Odstraňte víko nádoby [] z kovové nádoby [5] (viz část „Upevněte a sejměte víko nádoby“). Vyprázdněte kovovou nádobu. Vyčistěte skládaný filtr Obr.E Síťovou zástrčku[] zasuňte do vhodné zásuvky. Přepněte vypínač Zap/Vyp[] do polohyI. Zablokujte průtok vzduchu hadicovým adaptérem []: Položte hadicový adaptér hadice na stabilní, rovnou plochu. Pokud je hadicový adaptér spojen s hubicí[6] [7]: Položte hubici na stabilní, rovnou plochu. Stiskněte a podržte přepínač pro čištění filtru [] 5× po dobu přibližně 3sekund. To způsobuje prohánění vzduchu přes skládaný filtr []. UPOZORNĚNÍ u Po každém použití vyčistěte skládaný filtr [], abyste zachovali plný sací výkon výrobku. Vyměňte skládaný filtr
VAROVÁNÍ! u Zkontrolujte skládaný filtr[] pravidelně na poškození a deformaci. Poškozený nebo deformovaný skládaný filtr nelze vyčistit a musí se vyměnit. To je nezbytné, aby byla zachována funkčnost výrobku a výrobek byl ochráněn před poškozeními. u Používejte pouze náhradní filtry od společnosti Lidl nebo autorizovaných prodejců. Filtry, které nejsou kompatibilní s výrobkem, mohou způsobit zranění a poškození výrobku. Vyjměte skládaný filtr Obr.G Přepněte vypínač Zap/Vyp[] do polohyO. Vytáhněte síťovou zástrčku[] ze zásuvky. Sejměte víko nádoby [] z kovové nádoby [5] (viz část „Upevněte a sejměte víko nádoby“). Otočte víko nádrže []. Držte skládaný filtr [] pevně za okraj. Otočte skládaný filtr proti směru hodinových ručiček. Vyzvedněte skládaný filtr [] a drátěné pletivo [] z výrobku. Vyjměte skládaný filtr [] z drátěného pletiva [].92 CZ Vložte nový skládaný filtr Obr.H Přepněte vypínač Zap/Vyp[] do polohyO. Vytáhněte síťovou zástrčku[] ze zásuvky. Sejměte víko nádoby [] z kovové nádoby [5] (viz část „Upevněte a sejměte víko nádoby“). Otočte víko nádoby [] a odložte je stranou. Vložte nový skládaný filtr[] do drátěného pletiva[]. Přes závit filtru [] nasuňte drátěné pletivo [] s nasazeným skládaným filtrem []. Upevněte složený filtr [] a drátěné pletivo []: Držte skládaný filtr pevně za okraj. Otočte skládaný filtr ve směru hodinových ručiček. Jakmile je skládaný filtr připevněn k závitu filtru [], drží drátěné pletivo na místě. Okraj drátěného pletiva [] musí stlačit bezpečnostní spínač []. V opačném případě nebude výrobek fungovat. Skladování Přepněte vypínač Zap/Vyp [] do polohyO. Vytáhněte síťovou zástrčku [] ze zásuvky. Nechte výrobek ochladit. Očistěte výrobek (viz„Čištění a péče“). Naviňte přípojné vedení[] okolo držáku vedení[2]. Hubice [6] [7] lze během skladování nastrčit na otočné řídicí válečky (obr.E). Výrobek a jeho příslušenství skladujte na temném, suchém, nezamrzajícím a dobře větraném místě. Uchovávejte výrobek stále na místě nedostupném pro děti. Teplota pro dlouhodobé skladování (déle než 3měsíce) by měla být mezi +10a +30°C s relativní vlhkostí nejvýše 60%.93CZ Vyhledávání závad Porucha Možná příčina Opatření Výrobek nefunguje. Síťová zástrčka[] není propojena s napájením. Síťovou zástrčku[] zasuňte do vhodné zásuvky. Sací výkon se sníží a výrobek nenasává žádnou špínu. Kovová nádoba [5] je plná. Vyprázdněte kovovou nádobu[5] (viz „Vyprázdněte kovovou nádobu“). Cesta vzduchu je zablokována. Zkontrolujte následující součásti, zda nejsou ucpané, a odstraňte ucpání: [5] Kovová nádoba [6] Přímá hubice [7] Štěrbinová hubice [9] Hadice Skládaný filtr [] je ucpaný. Vyčistěte skládaný filtr [] (viz část „Vyčistěte skládaný filtr“). Sací výkon je snížený i po vyčištění skládaného filtru []. Skládaný filtr [] je poškozen. Vyměňte skládaný filtr [] (viz část „Vyměňte skládaný filtr“). Přístroj je přehřátý. Drátěné pletivo [] nebo skládaný filtr [] jsou ucpané. Vyčistěte drátěné pletivo [] a skládaný filtr [] (viz část „Vyčistěte skládaný filtr“). Z výrobku vystupuje prach. Víko nádoby[] nebylo správně instalováno. Nasaďte správně víko nádoby [] (viz část „Upevněte a sejměte víko nádoby“).94 CZ Transport Přepněte vypínač Zap/Vyp [] do polohyO. Vytáhněte síťovou zástrčku [] ze zásuvky. Nechte výrobek ochladit. Chraňte výrobek před údery nebo silnými vibracemi, které nastávají zejména během přepravy ve vozidlech. Zajistěte výrobek proti sklouznutí a převrhnutí. Čištění a péče
Výrobek vždy vypněte, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a nechte vychladnout před prováděním kontroly, údržby nebo čisticích prací! Nikdy nedovolte, aby do výrobku vnikly kapaliny. Udržujte výrobek stále čistý, suchý a zbavený oleje nebo mazacích tuků. Po každém použití a před uskladněním odstraňte prach. Pravidelné a správné čištění pomůže zajistit bezpečné používání a prodloužit životnost výrobku. Výrobek čistěte suchou utěrkou. Pro obtížně přístupné oblasti použijte měkký kartáč. Tento výrobek neobsahuje žádné části, které by mohly být opraveny uživatelem samotným. Obraťte se na autorizované servisní středisko nebo na obdobně kvalifikovanou osobu, aby ho zkontrolovala a opravila.
VÝSTRAHA! u K čištění výrobku nebo jeho příslušenství nepoužívejte abrazivní, agresivní čisticí prostředky, tvrdé kartáče ani ostré předměty. Riziko poškození výrobku. Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky. Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.95CZ Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena. Servis Servis Česká republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz96 SK Použité výstražné upozornenia a symboly ................... Strana 97 Úvod................................................................ Strana 98 Používanie v súlade s určením ........................................... Strana 98 Rozsah dodávky...................................................... Strana 98 Popis súčiastok ....................................................... Strana 99 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 99 Bezpečnostné prvky................................................... Strana 99 Bezpečnostné upozornenia ..................................... Strana 100 Pred prvým použitím............................................. Strana 104 Montáž koliesok...................................................... Strana 104 Pred použitím ..................................................... Strana 104 Pripojenie hadice ..................................................... Strana 104 Odpojenie hadice .................................................... Strana 104 Pripojenie hubíc ...................................................... Strana 105 Skladovanie hubíc a hadice............................................. Strana 105 Pripevnenie a odobratie veka nádoby..................................... Strana 105 Obsluha ............................................................ Strana 105 Kontrola množstva prachu .............................................. Strana 105 Vyprázdnenie kovovej nádoby........................................... Strana 106 Čistenie skladacieho filtra .............................................. Strana 106 Výmena skladacieho filtra .............................................. Strana 106 Skladovanie....................................................... Strana 107 Riešenie problémov .............................................. Strana 108 Preprava........................................................... Strana 109 Čistenie a starostlivosť........................................... Strana 109 Likvidácia.......................................................... Strana 109 Záruka ............................................................. Strana 11097SK Použité výstražné upozornenia a symboly V tomto návode na používanie a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: Prečítajte si návod na používanie! Produkt používajte len v suchých interiéroch! Pred výmenou nadstavcov, čistením a keď produkt nepoužívate, vypnite ho a odpojte ho z napájania! Nevysávajte žeravé materiály! NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie. Nevysávajte horiaci popol! VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „Výstraha“ označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok vážne zranenie alebo smrť. Vysávajte len studený popol, teplota max. 40°C! POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „Pozor“ označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie. Nevysávajte vodu ani iné tekutiny akéhokoľvek druhu! OPATRNE! Tento symbol so signálnym slovom „Opatrne“ označuje možné poškodenie majetku. Značka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ, ktoré sú relevantné pre produkt. Nebezpečenstvo– úrazu elektrickým prúdom! Zaistené Symbol pre produkt s triedou ochrany II Odistené Striedavý prúd/striedavé napätie98 SK
Notice-Facile