PNTS 1400 C1 - Vysavač PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PNTS 1400 C1 PARKSIDE ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Vysavač pro mokré a suché vysávání |
| Model | PNTS 1400 C1 |
| Značka | PARKSIDE |
| Příkon | 1400 W |
| Napětí | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Třída ochrany | Třída II |
| Objem nádrže | 20 l |
| Max. průtok vzduchu | 240 m³/h |
| Funkce foukání | Ano |
| Integrovaná zásuvka | Ano, s automatickým startem |
| Délka sací hadice | 1,8 m |
| Délka napájecího kabelu | 3 m |
| Hmotnost | 5,5 kg |
| Rozměry (Š x V x H) | 400 x 400 x 500 mm |
| Hladina hluku (LpA) | 76 dB(A) |
| Typ filtru | Kartušový filtr (omyvatelný) |
| Pěnový filtr | Součástí pro mokré vysávání |
| Bezpečnostní prvky | Ochrana proti přehřátí, motorová hlava odolná proti stříkající vodě |
| Údržba | Čistěte filtr po každém použití; pravidelně vyplachujte nádrž |
| Náhradní díly k dispozici | Filtr, hadice, trysky, pěnový filtr |
| Použití | Domácnost, dílna, čištění auta |
Často kladené otázky - PNTS 1400 C1 PARKSIDE
Dotazy uživatelů ohledně PNTS 1400 C1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PNTS 1400 C1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PNTS 1400 C1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PNTS 1400 C1 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu
DE
AT
CH
NASS- UND TROCKENSAUGER
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 47
Obecný popis......48
Rozsah dodávky 48
Přehled 48
Popis funkce 49
Technická data 49
Bezpečnostní pokyny ......49
Symboly v návodu....49
Všeobecné bezpečnostní pokyny .....49
Montáž 51
Obsluha....51
Zapnutí/vypnutí....51
Vysávání za sucha 51
Vysávání za mokra 52
Funkce foukání....52
Čištění/údržba 52
Skladování ....53
Odklízení a ochrana okolí......53
Náhradní díly/Příslušenství......54
Hledání chyb......55
Záruka 56
Opravna....57
Autorizované servisy ....57
Překlad originálního prohlášení o shodě CE......81
Výkres sestavení......83
Úvod
Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek.
Kvalita tohoto prístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost prístroje. Nelze vyloučit, že v jednotlivých prípadech bude na prístroji, v prístroji nebo v hadicových rozvodech zbytek vody nebo maziv. Nejedná se o vadu nebo závadu a není to důvodem k obavám.

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití.
Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady.
Použití
Tento nástroj je určený pro mokré a suché vysá-vání v domáckém prostředí jako např. v domácnosti, v kutilské dílně, v autě anebo v garáži.
Tento přístroj není určený pro komerční využití. Při komerčním použití záruka zanikne. Vysávání hořlavých, výbušných anebo zdraví škodlivých látek je zakázáno. Výrobce neručí za škody, vzniklé předpisům neodpovídajícím použitím anebo nesprávnou obsluhou.
Obecný popis

Obrázky najdete na přední a zadní výklopní straně.
Rozsah dodávky
Přístroj je dodáván s nasazenou hlavou motoru (viz A 3).
K sejmutí motorové hlavy a vyjmutí příslušenství uvolněte zajišťovací páčku ( A 14)
→ a sklopte držadla s úchyty (2) dolů směrem k sacímu hrdlu (A 8).
- Motorová skříň
- Nádoba z ušlechtilé oceli
- Úchyt
- Kabelový držák
- 4 vodicí kolečka + násuvné porty pro příslušenství
- Teleskopická sací trubka
- Sací hadice
- Rukojeť s regulací vzduchu
- Pěnovkový filtr
- Skládaný filtr + víko filtr (již namontovaný)
- Papírový sáčkový filtr
- Přepínatelná hubice pro domácnost
- Štěrbinovitá hubice
- 8 šroubů s křížovou drážkou
- Návod k obsluze
Řádně zlikvidujte obalový materiál.
Přehled

Kryt
1 Úchyt
2 2 držadla s úchytem
3 Motorová skřín
4 Kabelový držák
5 Sítový kabel
6 Za- / vypínač
7 Ventilační otvory
8 Přípojka vysávání
9 Nádoba z ušlechtilé oceli
10 Výpustný šroub
11 4 vodicí kolečka
12 Antistatický řetěz (není vidět)
14 Zajišťovací páčka
15 Přípojka foukání
13 4 násuvné porty pro příslušenství
16 2 násuvné porty pro příslušenství
Příslušenství
17 Teleskopická sací trubka
18 Držák sací trubice
19 Sací hadice
20 Rukojet's regulací vzduchu
Filtr
21 Pěnovkový filtr pro vysávání za
mokra
22 Víko filtr
23 Skládaný filtr pro vysávání za sucha
24 Papírový sáčkový filtr pro vysávání hrubých a jemných nečistot
Hubice
25 Přepínatelná hubice pro domácnost
pro vysávání koberců
pro vysávání hladkých ploch
26 Štěrbinovitá hubice

27 Filtrační koš
Popis funkce
Přístroj je vybaven stabilní nádobou z ušlechtilé oceli pro zachycování tekutin a prachu. Vodicí kolečka umožňují velkou ovladatelnost přístroje. U mokrého vysávání nastane vypnutí sacího proudu vzduchu pomocí plováku, jakmile je nádoba z ušlechtilé oceli plná. Přístroj má navíc funkci foukání.
K zamezení elektrostatického nabíjení během nasávání je na spodní straně přístroje namontován antistatický řetěz. S funkcemi ovládacích částí se seznámite v následujícím popisu.
Technická data
Jmenovité napětí ..... 230-240 V\~, 50 Hz Jmenovitý výkon (příkon) ..... 1400 W Délka síťového kabelu.....4 m Třída ochrany ..... ☑ II Druh ochrany..... IP24 Sací síla..... 16 kPA (160 mbar) Objem nádoby (brutto) ..... asi 23 l Užitečný objem nádoby.....asi 15 l Hmotnost (včetně všech dílů příslušenství) ..... 7,7 kg
Technické a optické změny mohou být během dalšího vývoje provedeny bez ohlášení. Všechny rozměry, pokyny a údaje tohoto Návodu k obsluze jsou proto bez záruky. Právní nároky, které budou kladeny na základě tohoto Návodu k obsluze, nemohou proto být uplatněny.
Bezpečnostní pokyny
Symboly v návodu

Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví anebo věcným škodám.

Příkazové značky (namísto výkřičníku je vysvětlován příkaz) s údaji pro prevenci škod.

Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem.
Všeobecné bezpečnostní pokyny

Pozor! Při používání elektrických nástrojů je třeba pro ochranu proti elektrickému úderu, nebezpečí poranění a požáru, dbát na následující zásadní bezpečnostná opatření:
Takto zabráníte nehodám a poraněním:
- Tento přístroj mohou používat děti od 8 roků jakož i osoby se sníženými fyzickými, senzorickými anebo mentálními schopnostmi, anebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dozorem anebo byli poučené o bezpečném používaní přístroje a rozumějí rizikům, které z toho vyplývají. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Děti nesmí vykonávat čistění a údržbu bez dozoru.
- Nikdy neponechávejte k provozu připravený přístroj na pracovišti bez dohledu.
- Přístroj nesmí být použit k odsávání na osobách a zvířatech.
CZ
- Během provozu nemířte sací hadicí a hubicemi na sebe či jiné osoby, zejména ne na oči a uši. Hrozí nebezpečí poranění.
- Nevysávejte horké, žhavé, hořlavé, výbušné anebo zdraví škodlivé látky. K těmto patří mezi jinými horký popel, benzín, rozpouštědla, kyseliny anebo louhy.
- Dýzy a sací trubka se nesmí během práce nacházet ve výši hlavy. Vzniká nebezbečí zranění.
Takto se vyhnete nehodám a poraněním skrz elektrický úder:
- Dbejte na to, aby se síťový kabel nepoškodil přetahováním přes ostré hrany, sevřením anebo tažením za kabel.
- Před každým použitím překontrolujte sítovou přípojku a prodlužovací kabel s důrazem na poškození a stárnutí. Přístroj nepoužívejte, pokud je kabel poškozený.
- Je-li přípojné vedení tohoto nástroje poškozené, musí být skrze výrobce anebo jeho servisní službu zákazníkům anebo podobně kvalifikovanou osobou nahrazené, aby se vyvarovalo ohrožením.
- Přístroj vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku v následujících přípa-dech:
- jestliže prístroj nepoužíváte, pokud jej prepravujete anebo je-li bez dozoru;
- jestliže prístroj kontrolujete, čistíte nebo odstraňujete blokování;
- jestliže provádíte čisticí anebo údržbářské práce nebo když vyměňujete příslušenství;
- jestliže je poškozen elektrický nebo prodlužovací kabel;
-
po styku s cizími tělesy nebo při abnormálních vibracích.
-
Nepoužívejte kabelu k vytažení zástrčky ze zásuvky. Chráně kabel před horkem, olejem a ostrými hranami.
- Dbejte na to, aby síťové napětí souhlasilo s údají na typovém štítku.
- Zapojujte prístroj pouze k zásuvce, která je jištěna pro proud nejméně 16A.
- Při použití ve vlhkém prostředí (např. koupelna) a při mokrém vysávání za-pojte přístroj do zásuvky s proudovým chráničem (RCCB) se jmenovitým svodovým proudem proudového chrániče nepřesahující 30 mA.
Takto zabráníte vzniku škod na přístroji a případně z nich plynoucímu poškození zdraví osob:
- Dbejte na to, aby přístroj byl správně smontován a aby filtry byly správně umístěny.
- Nepracujte bez filtru. Přístroj by tím mohl být poškozen.
- Používejte pouze ty náhradní díly a takové díly příslušenství, které dodává a doporučuje naše Service-Center (viz „Náhradní díly/Příslušenství“). Použití neznámých dílů vede k okamžité ztrátě nároku na záruku.
- Opravy nechte provádět pouze námi zmocněnými opravnami.
- Dbejte na pokyny k čištění a údržbě přístroje.
- Uchovávejte přístroj v suchu a mimo dosahu dětí.
B Montáž

Vytáhněte síťovou zástrčku.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
- Nasadte 4 vodicí kolečka (11) do otvorů na nádobě z ušlechtilé oceli (9). Upevněte každé vodicí kolečko pomocí šroubu s křížovou drážkou (11a).
- Úchyt (1) nasuňte na obě držadla (2) a sešroubujte pomocí 2 šroubů s krížovou drážkou (1a).
- Držadlo (1) sklopte dolů směrem k sacímu hrdlu (8). Na nádobu z nerezové ocele (9) nasadte motorovou hlavu (3). Nádobu z nerezové ocele uzavřete tím, že úchyt vyklopíte nahoru a zaaretujete jej zajišťovacími páčkami (14) 📞 → (upnutí můžete nastavit regulačním šroubem zajišťovací páčky). Je možných několik poloh držadla.
Nikdy nenasávejte bez filtru!
- Držák síťového kabelu (4) nasuňte na motorovou hlavu (3) a našroubujte pomocí 2 šroubů s krížovou drážkou (4a).
-
Namontujte príslušenství:
-
Připojte sací hadici (19).
- Namontujte držadlo (20)
- Namontujte teleskopickou sací trubku (17).
(tlačítko na teleskopické sací trubce táhněte ve směru a odtáhněte od sebe na požadovanou délku).
- Namontujte požadovanou hubici (25/26).

Pro uschování vysávací soupravy během pracovní přestávky zasuňte teleskopickou sací trubku (17) dovnitř a zastrčte držák sací trubky (18) do úchytu na tělese motoru (viz
B malý obrázek).
Obsluha
Zapnutí/vypnutí

Zastrčte síťovou zástrčku nástroje do zásuvky.

Nikdy nevysávejte bez filtru! azení filtrů je popsáno v kapi- tolách „Suché vysávání“ a „Mokré vysávání“).
Zapnutí:
Spínač/vypínač (A 6) v poloze „I“
Vypnutí:
Spínač/vypínač (viz A 6) v poloze „0“

Vysávání za sucha
Vysávání se skládaným filtrem:
- Při suchém vysávání nasadte skládaný filtr (23) na filtrační koš na hlavě motoru (3). Těsnící chlopeň zakřivená směrem nahoru musí přitom ukazovat směrem ven od hlavy motoru.
- Nasadte víko filtru (22) a zablokujte jej lehkým otočením:

Zablokovat víko filtru

Odblokovat víko filtru
Vysávání s papírovým sáčkovým filtrem:

Aby se skládaný filtr príliš rychle neucpal, doporučujeme jako doplněk použití papírového sáčkového filtru.
- Namontujte skládaný filtr (23).
- Boční lamely na sáčku papírového filtru (24) ohněte v místě perforace
CZ
směrem dolů.
- Rozložte kompletně sáček s papírovým filtrem (24) a nasuňte jej nad sací hrdlo (8), které leží uvnitř, v nádobě z ušlechtilé oceli (9). Těsnící kroužek na otvoru filtračního sáčku musí zcela obepínat spojku na sacím hrdle.

Variantně je k dispozici sáčkový filtr na jemný prach, který lze použít namísto papírový sáčkový filtru, který je součástí dodávky (viz „Náhradní díly/Příslušenství“).
Vysávání se suchým filtrem (filtrační sáček dostupný variantně):
Variantně dostupný filtrační sáček odolný vůči roztržení (viz „Náhradní díly/Příslušenství“) je vhodný pro vysávání hrubých a jemných nečistot.
- Nasadte pěnový filtr ( A 21) na filtrační koš ( D 27) (viz „Mokré vysávání“).
- Přehrňte látkový sáček přes filtrační koš.

Vysávání za mokra
Při mokrém vysávání nebo vysávání vody nasadte filtr pro pěnové látky (21) na filtrační koš na hlavě motoru (3).
Pro zabránění natrhnutí pěnového filtru (21),
- použijte pouze suchý pěnový filtr;
- okraj pěnového filtru trochu přeložte.

Je-li filtr plný, plovák uzavře sací otvor, postup nasávání se přeruší.
Vypněte přístroj, vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a vyprázdněte nádrž (viz „čištění/údržbu/skladování“).

Při výstupu pěny anebo kapaliny přístroj ihned vypněte.

Funkce foukání

Lze doporučit provoz bez použití filtru.
- Sací hadici (19) připojte k přípojce foukání (15) na motorové hlavě (3).
Čištění/údržba

Vytáhněte síťovou zástrčku. Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

Před každým použitím kontrolujte přístroj na očividná poškození, jako na př. poškozený síťový kabel, v případě potřeby jej nechte opravit anebo vyměnit.
Čištění přístroje:

Nepostřikujte tento nástroj vodou a nepoužívejte žádné ostré čisticí prostředky resp. rozpouštědla. Nástroj by se mohl poškodit.
- Po skončení provozu vyprázdněte nádobu (A 9) na smetí:
- Nasátou kapalinu lze vypustit odšroubováním výpustného šroubu (A 10). V nádobě zůstane zbytek tekutiny.

K odstranění všech zbytků kapaliny sklopte držadlo (1) dolů a sejměte motorovou hlavu (A 3). Držadlo zaaretujte zajišťovacími páčkami (14). Jednou rukou uchopte nádobu z nerezové ocele (9) za držadlo a druhou rukou uchopte spodní část
- Vyčistěte nádobu na smetí vlhkým hadrem.
- Pěnovkový filtr ( A 21) hmoty vlážnou vodou a mýdlem a nechte jej uschnout.
- Vyklepte skládaný filtr ( A 23) a vyčistěte jej štětcem anebo smetákem.
- Plný papírový sáčkový filtr ( A 24) vyměňte (Pro dodatečné objednávky viz kapitolu „Náhradní díly/Příslušenství“).
- Vyklepejte variantně dostupný suchý filtr (látkový sáček). Omyjte ho příp. vlažnou vodou a mýdlem a nechte ho oschnout.
Skladování

- Uvolněte obě zajišťovací páčky
(A) 14) a adopte úchyt (1).
- Sítový kabel (5) naviňte na držák síťového kabelu (4).
- K uložení teleskopické sací trubky (17), sací hadice (19) a hubic (25/26) slouží násuvné porty (13/16).
- Dbejte na pokyny k čištění a údržbě přístroje.
Odklízení a ochrana okolí
Zlikvidujte prosím přístroje, které již nebudou použitelné, ekologicky.

Stroje nepatří do domácího odpadu.
Odevzdejte jej ve sběrně šrotu. Použité díly z plastu a kovu se tam dle druhu materiálu roztrídí a mohou se pak zavést do recyklace. Zeptejte se v našem Service-Center.
Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.
Náhradní díly/Příslušenství
Náhradní díly můžete objednávat přímo prostřednictvím našeho Service-Center (viz adresa strana 57). Při objednávce bezpodmínečně udejte typ zařízení.
Pol. Označení Č. artiklu.
| 17/18 Teleskopická sací trubka 91099003 | |
| 19 Sací hadice 91099004 | |
| 20 Rukojeť pro regulaci vzduchu 91099006 | |
| 21 Pěnovkový filtr, balení po 3 ks 30250101 | |
| 23 Skládaný filtr bez filtračního víka(s vnitřním ocelovým výpletem) 91099009 | |
| 24 Papírové sáčkové filtry, balení po 5 ks 30250133 | |
| 25 Přepínatelná hubice pro domácnost | 91099008 |
| 26 Štěrbinovitá hubice | 91099005 |
Také se dodává:
| Označení | Provedení | Použití | Č. artiklu. |
| Skládaný filtr s filtračního víka | bez vnitřním ocelovým výpletem | ![]() | 91092030 |
| Sáčkový filtr na jemný prach 30 l, balení po 5 ks | 2vrstvá mikrojemná speciální filtrační vata (MicroFilterVlies), bílá | ![]() | 30250110 |
| Suchý filtr | Látkový sáček modrý, lze prát | ![]() | 30250131 |
Hledání chyb
| Problém | Možná příčina Odstranění poruchy | |
| Přístroj nestartuje | Chybí síťové napětí | Kontrola zásuvky, kabelu, vedení, zástrčky a pojistky, po přípa-dě oprava elektroodborníkem |
| Vadný spínač/vypínač (A 6) | Oprava servisní službou | |
| Opotřebované uhlíky | ||
| Vadný motor | ||
| Malý anebo chybějící sací výkon | Hadicový systém (A 19) anebo hubice (A 25/26) jsou ucpané | Odstraňte důvody ucpání a blo-kování |
| Sací trubice (A 17) není správně poskládaná | Sací trubici poskládejte správně | |
| Nádrž (A 9) je otevřená | Nádrž uzavřete | |
| Nádrž (A 9) je plná | Nádrž vyprázdněte | |
| Filtr (A 21/23/24) je plný anebo ucpaný | Filtr vyprázdněte, vyčistěte ane-bo vyměňte | |
Záruka
Vážení zákazníci,
Na tento přístroj poskytujeme 3letou záruku od data zakoupení.
V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva.
Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná běžet ode dne nákupu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument budete potřebovat jako doklad o koupi.
Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahrazen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvrzenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo.
Bude-li závada kryta naší zárukou, získáte zpět opravený nebo nový výrobek.
Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku.
Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady
Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opravené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy.
Rozsah záruky
Přístroj byl precizně vyroben podle přis- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. filtry nebo nástavce), nebo poškození křehkých dílů (např. spínače, akumulátory nebo díly vyrobené ze skla).
Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba.
Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno.
Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné manipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem.
Postup v případě uplatňování zá- ruky
Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následujících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (např. IAN 89964).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku, matrici, na titulním listě vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvedené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
• Výrobek označený jako vadný můžete
po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, preposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného servisu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj zašlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal.
Opravna
Opravy, které nespadají do záruky, můžete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů.
Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vyplaceně.
Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu autorizovanému servisu vyčištěný a s upozorněním na závadu.
Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky.
Likvidaci vašich poškozených zaslaných prístrojů provedeme bezplatně.

Service-Center
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: grizzly@lidl.cz
IAN 89964

Autorizované servisy
Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko.
WERCO Ltd.
U Mototechny 131
251 62 Mukařov-Tehovec
www.werco.cz
Obsah
Úvod....58
Použitie....58
Všeobecný popis......59
Rozsah dodávky 59
Prehl'ad 59
Technické údaje......60
Bezpečnostné pokyny ......60
Symboly v návode ....60
Všeobecné bezpečnostné upozornenia....60
Montáž 62
Obsluha....62
Zapínanie/Vypínanie 62
Suché vysávanie 62
Mokré vysávanie....63
Funkcia vyfukovania....63
Čistenie/údržba ......63
Úschova......64
Servisná oprava ......68
Servisná pobočka ......68
Náležite zlikvidujte obalový materiál.
Prehl'ad

Skriňa
úchyt
2 2 držadlá s úchytom
3 plášť motora
4 držiak kábla
5 siefový kábel
ó zapínač/vypínač
7 vetracie otvory
12 antistatická refáz (neviditel'ný)
21 špongiový filter na mokré vysá- vanie
22 veko filtra
pro vysávanie hladkých plôch
26 štrbinová hubica

27 Filtračný kôš
Popis funkcie
Všeobecné bezpečnostné upozornenia

Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Namontujte požadovanú hubicu (25/26).

Zastrčte zástrčku do zásuvky.

- použite len suchý penový filter;
- okraj penového filtra trochu preložte.

Ak je nádoba (9) plný, plavák uzavrie nasávací otvor, postup nasávania sa preruší.
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

| Translation ofthe original EC declaration of conformity | Tłumaczenieoryginalnej deklaracji zgodności WE | Az eredeti CE megfelelöségi nyilatkozat fordítása | Prevod originalne izjave o skladnosti CE |
| We hereby confirm that the wet and dry vacuum cleaner model series PNTS 1400 C1 serial number201304000500 -201308086161conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: | Niniejszym oświadczamy, że: odkurzacz na mokro i na sucho typoszereg, PNTS 1400 C1 numer seryjny201304000500 -201308086161 spełnia wymogi odpowied- nich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: | Ezennel igazoljuk, hogy a Nedves-száraz porszívó gyártási sorozat PNTS 1400 C1Sorozatszám201304000500 -201308086161évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: | S tem potrjujemo, da sesalnik za suho in mokro se-sanje konstrukční řady PNTS 1400 C1Serijska številka201304000500 -201308086161ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. |
| 2004/108/EC • 2006/95/EC • 2011/65/EU | |||
| In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied: | W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywa-mi zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: | A megegyezés biztosítása ér-dekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és ren-delkezéseket alkalmaztuk: | Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila: |
| EN 60335-1:2012 • EN 60335-2-2/A11:2012 • EN 55014-1/A2:2011 • EN 55014-2/A2:2008EN 61000-3-2/A2:2009 • EN 61000-3-3:2008 • EN 62233:2008 | |||
| Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KGAm Gewerbepark 2D-64823 Groß-Umstadt27.09.2013 | ![]() | Volker Lappas(Documentation Representative, osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej, dokumentációs megbízott, pooblaščena oseba za dokumentacijo) | |
| Překlad originálního prohlášení o shodě CE | Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE | DECHOriginal EG-Konformitätserklärung | |
| Potvrzujeme tímto, že tentomokro-suchý vysavačkonstrukční řadyPNTS 1400 C1Pořadové číslo201304000500 - 201308086161odpovídá následujícím příslušným směr-nicím EÚ v jejich právě platném znění: | Potvrdzujeme týmto, že tentomokrosuchý vysávačkonštrukčnej sériePNTS 1400 C1Poradové číslo201304000500 - 201308086161zodpovedá nasledujúcim príslušnýmsmerniciam EÚ v ich práve platnom znení: | Hiermit bestätigen wir,dass derNass- und TrockensaugerBaureihe PNTS 1400 C1Seriennummer201304000500 - 201308086161folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2004/108/EC • 2006/95/EC • 2011/65/EU | |||
| Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, ná-rodní normy a ustanovení: | Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy: | Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 60335-1:2012 • EN 60335-2-2/A11:2012 • EN 55014-1/A2:2011 • EN 55014-2/A2:2008EN 61000-3-2/A2:2009 • EN 61000-3-3:2008 • EN 62233:2008 | |||
| Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KGAm Gewerbepark 2D-64823 Groß-Umstadt27.09.2013 | CE | Volker Lappas(osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace,osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie,Dokumentationsbevollmächtigter) | |







Exploded Drawing • Rysunek samorozwijający Robbantott ábra • Eksplozijska risba Výkres sestavení • Výkres náhradných dielov Explosionszeichnung
PNTS 1400 C1


informative, pouczający, informatív, informativen, informační, informatívny, informative
GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG
Am Gewerbepark 2
D-64823Groß-Umstadt
informací · Stav informácií · Stand der Informationen:
04 / 2013 · Ident.-No.: 72080347042013-4




Volker Lappas(Documentation Representative, osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej, dokumentációs megbízott, pooblaščena oseba za dokumentacijo)