Güde MIG 1926K - Zvárací stroj

MIG 1926K - Zvárací stroj Güde - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MIG 1926K Güde vo formáte PDF.

📄 144 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Güde MIG 1926K - page 52
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Güde

Model : MIG 1926K

Kategória : Zvárací stroj

Stiahnite si návod pre váš Zvárací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MIG 1926K - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MIG 1926K značky Güde.

NÁVOD NA OBSLUHU MIG 1926K Güde

držba hadicové sady (vyfoukání a vyčistění duše vodítka drátu, kladky k podávání drátu, plynové trysky a rozdělovače plynu)Prístroj Zváracie prístroje pre manuálne zváranie v ochrannom plyne s automatickým podávaním drôtu umožňujú spájanie kovových súčastí tavením spájaných hrán a prídavného materiálu. Tavenie je vyvolané elektrickým oblúkom, ktorý vzniká medzi zváraným materiálom a kovovým drôtom, ktorý nepretržite vystupuje z konca horáka a slúži ako prídavný materiál na spájanie súčastí. Vyšší zvárací prúd dovoľuje zváranie hrubšieho plechu. Za škody spôsobené zanedbaním týchto inštrukcií neručíme. Prehľad o produkte

  • Tento plyn - zváranie v ochrannej atmosfére stroj MAG rada je určená pre ľahké zváranie . To je v súlade s bezpečnostnou normou EN 60974-1 . Prístroj pracuje s jednofázovým vstupného napätia a prúd na výstupe . Používa sa predovšetkým pre zváranie kovov , ako je meď , oceľ , s nízkym obsahom uhlíka , nízke legovanej ocele , nerezovej ocele , atď .
  • Tento zvárací stroj sa vyznačuje predovšetkým tým , nízke náklady , vysokú produktivitu a odolnosť proti korózii . Tam zvárané trosky - free . Jednotka je veľmi univerzálny , a zváranie môže byť vykonané v ľubovoľnej polohe .
  • Zvárací stroj je ako krok do transformátora postavený a má vstavaný posuv drôtu a podávacieho valčeka . To sa vyznačuje tým , jednoduchosť použitia a nízka poruchovosť . Podávacie valce môžu byť nakonfigurovaný tak , aby rozmedzí od 0,5 do 5 kg .
  • Napätie možno nastaviť postupne . Napätie a prúd môže byť upravená tak , aby hrúbka kovu .. Ovládanie Multi - rýchlosti posuvu drôtu .
  • Zariadenie , ktorá je ľahko prenosná .
  • Príslušenstvo pre zváracie stroje sú : MAG zváracie pištole , horák , zemniaca svorka a zváranie kapucne .
  • Prístroj je zabalený v krabičke . Zvárací prístroj v ochrannom plyne MIG 192/6K Kompaktný zvárací prístroj vyššej triedy pre domácich majstrov. Na základe 6 radiacich stupňov je vhodný aj na problematické zváranie. S plynule nastaviteľným podávaním drôtu a bohatým príslušenstvom. Vybavenie: Zvárací štít a redukčný ventil s dvoma ukazovateľmi tlaku. S 2 valivými kolieskami vzadu – 2 riadiacimi kolieskami vpredu, vrátane adaptéra Schuko-CEE 16 A, ochrany proti tepelnému preťaženiu a súpravy hadíc v dĺžke 2 m. Rozsah dodávky (Obr. 1)

1. Zvárací prístroj s ochranným plynom MIG 192/6K

4. Náhradné trysky a kladka podávania drôtu

5. Redukčný ventil s 2 ukazovateľmi tlaku

Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja. Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja. Do záruky nepatrí neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi, nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie. Všeobecné bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím prístroja je nutné prečítať celý návod na obsluhu. V prípade pochybností v súvislosti s pripojením a obsluhou prístroja sa obráťte na výrobcu (servisné oddelenie).

NASLEDUJÚCIM POKYNOM: POZOR! Zapínací čas Výkony prístroja vyjadrujú údaje „Einschaltdauer/Zapínací čas“ (ED %) na typovom štítku prístroja, tzn. pomer medzi časom zvárania a časom ochladzovania. Tento faktor sa mení pri tom istom prístroji podľa záťažových podmienok, tzn. podľa vydaného zváracieho prúdu. Udáva, ako dlho môže prístroj za uvedeného zváracieho prúdu pri zaťažení pracovať a vzťahuje sa vždy na časový interval 10 minút. Pri zváracom prúde pre ED 60 % funguje prístroj napríklad nepretržite 6 minút, po tomto čase nasleduje prázdna fáza, aby mohli byť ochladené vnútorné časti, a potom sa znovu zapne ochrana proti tepelnému preťaženiu. Používanie zváracích prístrojov a vykonávanie zváracích prác môže predstavovať nebezpečenstvo ako pre osobu, ktorá s prístrojom zaobchádza, tak aj pre iných. Preto má osoba obsluhujúca zvárací prístroj za každých okolností povinnosť bezpečnostné predpisy, ktoré sú tu uvedené, nielen prečítať, ale tiež ich poznať a dodržiavať. Je potrebné mať vždy na pamäti, že obozretná, dobre poučená obsluha, ktorá prísne dodržuje svoje povinnosti, je tým najlepším zabezpečením proti úrazom. Pred pripojením, prípravou, použitím alebo prevádzkou prístroja by ste si mali preč ítať predpis y uvedené v nasledujúcom texte a riadiť sa nimi.

INŠTALÁCIA PRÍSTROJA

Inštalácia a údržba prístroja musí prebiehať v súlade s miestnymi bezpečnostnými predpismi. Dbajte na stav opotrebovania káblov prepájacích prvkov a zástrčiek. Ak sú poškodené, je nutné ich vymeniť. Vykonávajte pravidelnú údržbu zariadenia. Používajte len káble, ktoré majú dostatočný prierez. Pripojte uzemňovací kábel čo možno najbližšie k pracovisku. Zásadne prístroj nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Zaistite, aby bolo pracovisko v okruhu zvárania suché a aby boli suché tiež predmety, ktoré sa tu nachádzajú, vrátane samotného zváracieho prístroja. OSOBNÁ OCHRANA A OCHRANA TRETÍCH OSÔB Pri zváracom procese vzniká žiarenie a teplo, a preto je nutné zaistiť používanie vhodných prostriedkov a urobiť opatrenia na ochranu vlastnej osoby aj tretích osôb. Nikdy nevystavujte seba ani iné osoby účinkom elektrického oblúka alebo rozžeraveného kovu bez potrebnej ochrany. Dbajte na odsávanie zváracieho dymu, príp. na dobré vyvetranie zváracieho pracoviska. PREVENTÍVNE OPATRENIA PROTI POŽIARU A EXPLÓZIIŽeravé časti trosky a iskry môžu spôsobiť požiar. Požiar a explózia predstavujú ďalšie nebezpečenstvo. Tým je možné predísť dodržovaním týchto predpisov: Nepoužívajte prístroj v bezprostrednej blízkosti ľahko horľavých materiálov ako drevo, piliny, „laky“, rozpúšťadlá, benzín, petrolej, zemný plyn, acetylén, propán. Podobné zápalné materiály z pracoviska odstráňte alebo ich chráňte pred iskrami. Ako opatrenie na likvidáciu požiaru je nutné mať blízko pripravený vhodný hasiaci prostriedok. Nevykonávajte zváracie alebo rezacie práce na uzatvorených nádobách alebo rúrkach.

Nevykonávajte zváracie alebo rezacie práce na nádobách alebo rúrkach, ani keď sú otvorené, pokiaľ obsahujú alebo obsahovali materiály, ktoré by mohli vplyvom tepla alebo vlhka explodovať alebo vyvolaťiné nebezpečné reakcie. INŠTALÁCIA ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA Pri inštalácii prístroja musia byť dodržované tieto predpisy: Obsluhujúca osoba musí mať voľný prístup k ovládacím prvkom a prípojkám prístroja. Prístroj nie je vhodné inštalovať v tesných miestnostiach: Veľmi dôležité je dostatočné vetranie zváracieho prístroja. Pri inštalácii sa vyhýbajte silne zaprášeným alebo špinavým priestorom, kde by mohlo zariadenie nasať prach alebo iné predmety. Prístroj (vrátane káblov) nesmie byť prekážkou v priechode, ani nesmie iným osobám brániť v práci. So zváracím prístrojom je potrebné pracovať len na rovnom podklade a na jeho prevádzku používať vhodným spôsobom zaistenú plynovú fľašu. Správanie v prípade núdze Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho. Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplniť. Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje:

Označenia na prístroji Vysvetlenie symbolov V tomto návode a/alebo na prístroji sú použité tieto symboly: Bezpečnosť výrobku:

Výrobok je v súlade s príslušnými normami Európskeho spoločenstva

Zákazy: Zákaz, všeobecný (v spojení s iným piktogramom) Oheň, otvorený svetelný zdroj a dymenie zakázané

Zákaz ťahania za kábel Prístroj nepoužívať za mokra Výstraha:

Varovanie pred horúcim povrchom

Ochrana životného prostredia: Odpadky neodhadzujte voľne, po roztriedení ich odborne zlikvidujte. Obalový materiál z lepenky je možné odovzdať na recykláciu na miestach na to určených. Elektrické alebo elektronické prístroje, ktoré sú poškodené alebo určené na likvidáciu, musia byť odovzdané na recykláciu na miesta na to určené.

Pripojenie k sieti sieťová poistka MAG- zváranie hrúbka materiálu IP 21 S ochrana Hmotnosť

Platnými bezpečnostnými normami: EN 60974-1:2005 U1: Menovité vstupné napätie (AC) (tolerancia ± 10%) I1max: Maximálny menovitý vstupný prúd I1eff: Maximálny využiteľný vstupný prúd X: load faktor dĺžky trvania Pomer skutočnej pracovnej doby na celkovej pracovnej doby Poznámka 1: Tento faktor je medzi 0 a 1, a môže byť zadaný v percentách Poznámka 2: Predvolené nastavenie je myslené celkovej pracovnej doby cyklu na 10 minút. Trvania zaťaženia faktor 60% prostriedkov, napríklad, že nasledovať zváranie 4-6 minúty minút nečinnosti. U0: Napätie naprázdno Napätie naprázdno na sekundárnej cievke U2: Pracovné napätie Počas zvárania U2 = (14 +0,05 I2) V Menovité výstupné napätie A / V - A / V: Nastavenie zváracieho prúdu a v pracovnom napätí IP: Trieda ochrany príklad IP21S H: trieda izolácie Použitie v súlade s určením Zvárací prístroj pre zváranie v ochrannom plyne určený na tepelné spájanie železa – kovov roztavením hrán a privádzaním prídavného materiálu. V prípade, že nebudú dodržované ako ustanovenia vychádzajúce zo všeobecne platných predpisov, tak ustanovenia obsiahnuté v tomto návode, nemôže výrobca prevziať zodpovednosť za škody.Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia Mechanické zvyškové nebezpečenstvá

Ohrozenie Popis Ochranné opatrenia Zvyškové nebezpečenstvá Prepichnutie, vpich Ruky môžu byť prepichnuté drôtom. Používať ochranné rukavice, príp. držať ruky v bezpečnej vzdialenosti od výstupu drôtu Vystreknutie tekutín Striekajúce kvapky pri zváraní môžu spôsobiť popálenie. Nosiť ochranný odev a zváraciu masku.

Elektrické zvyškové nebezpečenstvá Ohrozenie Popis Ochranné opatrenia Zvyškové nebezpečenstvá Priamy elektrický kontakt Priamy elektrický kontakt vlhkými rukami môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Vyvarujte sa kontaktu vlhkými rukami a dbajte na zodpovedajúce uzemnenie.

Tepelné zvyškové nebezpečenstvá Ohrozenie Popis Ochranné opatrenia Zvyškové nebezpečenstvá Popáleniny Kontakt s hadicovou tryskou a so spracovávaným kusom môže viesť k popáleniu. Hadicovú trysku a spracovávaný kus nechajte po skončení prevádzky najskôr vychladnúť. Noste ochranné rukavice.

Ohrozenie žiarením Ohrozenie Popis Ochranné opatrenia Zvyškové nebezpečenstvá Infračervené, viditeľné a ultrafialové svetlo Elektrický oblúk spôsobuje infračervené a ultrafialové žiarenie. Používajte vždy vhodný ochranný zvárací štít, ochranný odev a ochranné rukavice.

Ohrozenie spracovávaným materiálom a inými látkami Ohrozenie Popis Ochranné opatrenia Zvyškové nebezpečenstvá Kontakt, vdýchnutie Dlhšie vdychovanie zváracích plynov môže byť zdraviu škodlivé. Používajte pri práci odsávacie zariadenie alebo pracujte v priestoroch s dobrým vetraním. Vyhnite sa priamemu vdychovaniu plynov. Oheň alebo explózia Žeravá troska a iskry môžu byť príčinou požiaru. Nikdy s prístrojom nepracujte v prostredí, kde môže ľahko vzniknúť požiar.

Iné nebezpečenstvá Ohrozenie Popis Ochranné opatrenia Zvyškové nebezpečenstvá Pošmyknutie, zakopnutie alebo pád osôb Káble a hadice môžu byť príčinou zakopnutia a pádov. Dodržujte poriadok na pracovisku.

Likvidácia Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole „Označenia“. Likvidácia prepravného obalu Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Obalové materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto recyklovať. Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a znižuje náklady na likvidáciu odpadov. Časti obalu (napr. fólia, styropor) môžu byť nebezpečné pre deti. Existuje riziko udusenia! Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí a čo najrýchlejšie zlikvidujte. Požiadavky na obsluhu Obsluhujúca osoba si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu.Kvalifikácia Všetky osoby, ktoré sa budú zúčastňovať na inštalácii, obsluhe a údržbe zváracieho prístroja musia: - mať zodpovedajúcu kvalifikáciu - mať znalosť zváracej techniky - v plnom rozsahu prečítať a dôsledne dodržiavať tento návod Minimálny vek S prístrojom môžu pracovať len osoby, ktoré dosiahli 18 rokov. Výnimkou pri používaní prístroja mladistvou osobou je prípad, kedy ide o použitie v rámci odborného výcviku na dosiahnutie zručnosti pod dohľadom školiteľa. Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba príslušné poučenie. Špeciálne školenie nie je nutné. Technické údaje Napätie 230 V/400 V Frekvencia 50 Hz Max. výkon siete 16 A Istenie 40 V Napätie behu naprázdno 25-160 A Regulačný rozsah 230 V Regulačný rozsah 400 V 115 A ~ 15 % 160 A ~ 10% Prijaté hrúbka materiálu 1-9 mm Zapínací čas 0,6-1,0 mm Max. hrúbka drôtu

Izolačná trieda IP 21 S Typ ochrany 6 Radiace stupne 39,1 kg Doprava a skladovanie Pozor: Prístroj môže byť v používaný a skladovaný len v rovnej pracovnej polohe (na rovnom podklade). Rešpektujte, prosím, symboly na obale! Zaistite, aby bola plynová fľaša dobre pripevnená a uzatvorená. Montáž a prvé uvedenie do prevádzky Montážna zostava 1 – Montáž koliesok na prístroji: Obr. 2, Obr. 3, Obr. 4 Montážna zostava 2 – Montáž držadla prístroja: Obr. 5 Montážna zostava 3 – Inštalácia plynovej fľaše na prístroji: Obr. 6, Obr. 7 Montážna zostava 4- Montáž zváracieho štítu: Obr. 8, Obr. 9 Bezpečnostné pokyny pre prvé uvedenie do prevádzky Dbajte na to, aby bolo elektrické pripojenie dostatočne istené. Používajte predpísané ochranné oblečenie (obr. 11).

2. Zváračská zástera

3. Zváračské rukavice

Postarajte sa o to, aby sa v pracovnom okruhu, príp. v nebezpečnej oblasti nezdržovali žiadne ďalšie osoby. Dozrite na to, aby sa v pracovnom okruhu nenachádzali horľavé materiály. Zasuňte zástrčku do príslušnej zásuvky, zásuvka musí byť istená tavnou poistkou alebo výkonovým ochranným spínačom. Sieťový kábel a eventuálne predlžovacie káble musia mať prinajmenšom rovnaký prierez. POZOR! Elektrická bezpečnosť je zaručená iba vtedy, ak je prístroj v súlade s platnými predpismi pre elektrické zariadenia správne pripojený k efektívnemu uzemňovaciemu zariadeniu. Skontrolujte, či sieťové napätie a frekvencia, ktoré máte k dispozícii, zodpovedajú údajom na typovom štítku prístroja. Postup Pri montáži jednotlivých súčastí postupujte v znázornenom poradí. Dodržujte správne usporiadanie montážnych súčastí podľa obrázkov. Prístroj ešte nie je funkčný. Otvorte tok plynu tlakom 5 – 7 l/min. Výstup plynu chráňte pred nárazmi vetra. Okrem toho je nutné rešpektovať ešte tieto informácie: Prvé stupne spínača 1 – 2 slúžia na zváranie tenkostenných plechov, zatiaľ čo ďalšie stupne slúžia pre hrubšie steny. Pri každej zmene stupňa spínača je nutné nastaviť tiež rýchlosť podávania drôtu. Ak sa pri zváraní tvorí na konci drôtu kvapka, musí byť rýchlosť podávania drôtu zvýšená, ak je naopak citeľný tlak drôtu proti hadici, musíte rýchlosť znížiť. Pretože sú práve zvárané diely veľmi horúce, používajte vždy kliešte v prípade, že s nimi chcete pohnúť a odstrániť nánosy na konci horáka. Hneď ako sa elektrický oblúk zažal, držte hadicu v uhle cca 30° vzhľadom na kolmicu. Navlečenie zváracieho drôtu

1) Otvorte ľavé bočné dvere zváracieho prístroja

podľa modelu prístroja) tak, aby bolo možné drôt hore z cievky vytiahnuť. Upozornenie: Dávajte pozor, aby sa drôt z cievky neodvíjal a aby bol jeho koniec priamy a bez nerovností. Odpor cievky môže byť nastavený na upínacej matici v centre.

3) Otvorte otočný gombík

zodpovedajú priemeru drôtu, v prípade potreby odstráňte upevnenie kladky drôtu uvoľnením skrutiek.

6) Teraz strmeňový prvok usaďte a otočný gombík

dotiahnite tak, aby drôt na kladkách bežal rovnomerne. Ak sa drôt na kladkách zošmykuje, gombík ešte dotiahnite. Pozor: Nedoťahujte príliš silne, inak by mohol nadmerný tlak na kladky spôsobiť škody na motore pre podávanie drôtu.

7) Zvoľte napätie 230 V alebo 400 V. Pre 230 V použite

dodávanú adaptérovú zástrčku, pre 400 V pripojte prívodný kábel priamo pomocou červenej zástrčky CEE 16 A.

8) Teraz zvárací prístroj zapnite tým, že voliaci napäťový

spínač nastavíte na napätie zvolené v bode 7.

9) Potom, ako skontrolujete, že ste vykonali všetky

bezpečnostné opatrenia, nastavte prepínač (obr. 21 –

6) na stupeň 1 a reguláciu podávania drôtu (obr. 21/3)

10) Snímte plynovú trysku a prúdovú trysku a tlačením

tlakového spínača na hadici z nej nechajte vystúpiť drôt. Potom obe trysky znovu nasaďte.

11) Na armatúre plynovej fľaše nastavte potrebné

množstvo plynu.dobrý zlý Obr.13 Tip: (0,6 mm – drôt → 6 l/h); (0,8 mm – drôt → 8 l/h); (1,0 mm – drôt → 10 l/h)

12) Teraz je prístroj pripravený na zváranie

Všeobecné informácie o zváraní v ochrannom plyne Hlavná oblasť použitia v dielňach, univerzálna použiteľnosť, vhodný ako pre tenšie plechy, tak pre hrubšie materiály. Platí pravidlo, že čím viac má prístroj zváracích stupňov, tým lepšie je jeho využitie pri práci s plechmi. Nutné príslušenstvo: miešaný plyn CO 2/Argón, zvárací drôt, zvárací štít, redukčný ventil. Hodí sa tiež pre hliník a VA ušľachtilú oceľ pri použití vhodného plynu a drôtu. (Čistý argón/VA-drôt/hliníkový drôt), potenciometer. Obsluha

1. Pripojenie hadicovej súpravy

2. Pripojenie uzemňovacej svorky

3. Nastavenie rýchlosti podávania drôtu

7. Kontrolné svetlo „prevádzka“

8. Pripojenie sieťovej zástrčky

Bezpečnostné pokyny pre obsluhu Používajte prístroj až po pozornom preštudovaní návodu na obsluhu. Rešpektujte všetky bezpečnostné nariadenia uvedené v návode. Správajte sa zodpovedne voči iným osobám. Pozor!!! Nikdy nepoužívajte skorodovaný zvárací drôt.

Návod krok za krokom Zváraná zóna musí byť zbavená hrdze a laku. Zásadne používajte ochranný zvárací štít, ochranné zváračské rukavice a vhodný ochranný odev. Uhol polohy hadicovej súpravy vzhľadom na opracovávaný kus by mal byť cca 30 stupňov.

1. Vybrúste do leskla veľkú plochu na

pripravené miesto na spracovávanom kuse.

3. Nastavte parametre zváracieho prístroja podľa

užívateľskej tabuľky pre zváranie (kap. 3).

4. Nastavte potrebné množstvo plynu na armatúre

6. Ak máte na sebe kompletné ochranné

oblečenie, môžete začať so zváraním. Tip: Skôr než začnete s vlastnou prácou, vykonajte skúšobné zváranie, aby ste otestovali optimálne nastavenie zvárania a dosiahli tak optimálny výsledok. Parametre pre zváranie sú optimálne nastavené v prípade, že sa pri práci ozýva rovnomerný šum a zvarový šev má dobrý závar do materiálu, teda že je relatívne plochý.

Tipy pre zváranie Porucha Príčina a náprava Príklad Spracovávaný kus je krivý

2. Narovnať okraje a fixovať (upevniť) na zváranie

2. Príliš nízka rýchlosť zvárania

3. Chybný priľahlý uhol zváracieho horáka

1. Príliš vysoká rýchlosť zvárania

2. Príliš malé napätie pre rýchlosť zvárania

Zvary majú zoxidovaný vzhľad

1. Zvárať v priehlbine pri dlhom elektrickom oblúku

3. Drôt je pokrivený alebo príliš vyčnieva z vodidla drôtu

4. Chybná rýchlosť podávania drôtu

Nedostatočné prevarenie koreňa

1. Nepravidelná alebo nedostatočná vzdialenosť

4. Príliš nízka rýchlosť podávania drôtu pre napätie alebo rýchlosť

1. Príliš vysoká rýchlosť podávania drôtu

2. Chybne nastavený priľahlý uhol zváracieho horáka

3. Príliš veľká vzdialenosť

Skôr než uvediete prístroj do prevádzky, musí byť zváraná zóna zbavená hrdze a laku. Horák je zvolený podľa druhu materiálu. Odporúčame najprv vyskúšať silu prúdu na skazenom kuse.Poruchy – Príčiny – Odstránenie Porucha Príčina Odstránenie Zvárací prúd vynecháva

1. Nechať skontrolovať poistku

1. Očistiť a obrúsiť zváranú oblasť a povrch dielu

2. Uzemňovací kábel opraviť alebo vymeniť.

3. Horák opraviť alebo vymeniť.

Motor podávania drôtu nefunguje, kontrolné svetlo je zapnuté.

1. Ozubený veniec je porušený alebo

1. Vymeniť ozubený veniec.

2. Vymeniť motor (kontaktujte zákaznícky servis).

Motor pre podávanie drôtu nepracuje, kladky sa otáčajú.

1. Tlak na kladku nie je správne nastavený

5. Duša vodidla drôtu je znečistená alebo

1. Nastavte správne tlak kladiek.

2. Vyčistite kontaktnú rúrku prístroja. Použite na to

vzduchový kompresor, pri silnom znečistení kontaktnú rúrku vymeňte.

3. Vymeňte plynovú trysku a skontrolujte hrot.

4. Skontrolujte tlak kladky a prípadne ho správne

5. vyčistite stlačeným vzduchom a eventuálne

nechajte vymeniť hadicovú súpravu. Podávanie drôtu je nepravidelné.

1. Nečistota na vodidle drôtu. Plynová tryska je

opotrebovaná alebo defektná.

2. Plynová tryska je zanesená.

3. Vedeniu kladiek na podávanie drôtu bráni

4. Vedenie kladiek na podávanie drôtu sa

1. Vodidlo drôtu prístroja vyčistite vzduchovým

2. Vymeňte plynovú trysku alebo kontaktnú rúrku.

3. Vyčistite alebo vymeňte plynovú trysku.

4. Vyčistite kladky na podávanie drôtu.

5. Vymeňte kladky na podávanie drôtu.

6. Nastavte správne napätie drôtu.

Elektrický oblúk horí nestabilne.

1. Chybné nastavenie rýchlosti drôtu

2. Nečistoty na zváranom mieste.

3. Plynová tryska je opotrebovaná alebo

1. Rýchlosť drôtu nastavte podľa odporúčaných

2. Držiak trysky je upchaný

3. Materiál je zhrdzavený alebo vlhký

4. Horák je veľmi ďaleko alebo ho držíte

v nesprávnom uhle ku zváranému miestu

2. Vyčistite alebo vymeňte plynovú trysku.

3. Miesto zvárania náležite upravte alebo zvýšte

5. Vzdialenosť medzi plynovou tryskou a

spracovávaným kusom musí byť 8 – 10 mm a hadicu je potrebné držať v uhle 30°.

6. Skontrolujte gumovú hadicu, prípojku a

zmontovanie súpravy hadíc. – Plynovú trysku stlačte do správnej pozície. Zvárací drôt sa zastavuje v blízkosti prúdovej trysky

3. Rýchlosť podávania drôtu je príliš nízka

1. Vymeňte prúdovú trysku.

2. Skontrolujte tlak napätia kladky.

3. Dbajte na pokyny pre rýchlosť podávania drôtu.

Tlak zvárania je nepravidelný

1. Zvárací drôt sa zablokoval na cievke 1. Skontrolujte a prípadne nastavte tlak napätia

kladky. Príliš slabý prienik

1. Príliš slabý zvárací prúd

2. Príliš dlhý elektrický oblúk

Príliš silný prienik

1. Príliš vysoký zvárací prúd

2. Príliš pomalá rýchlosť podávania drôtu

3. Nesprávna vzdialenosť horáka od

3. Vzdialenosť trysky od spracovávaného kusa musí

byť 8 – 10 mm.Inšpekcia a údržba Údržba hadicovej súpravy Pre zaistenie bezchybnej funkcie hadíc musí byť vykonávaná pravidelná údržba. Plynovú trysku je nutné pravidelne nastriekať špeciálnym ochranným sprejom na trysky a vnútri zbaviť nánosov. Pre tento prípad je potrebné vykonať nasledujúce úkony (pozrite obr. 15):

1. Zložiť trysku (1) stiahnutím dopredu.

2. Zbaviť trysku nánosov, ktoré sa vytvorili zo

3. Nastriekať ju ochranným sprejom na trysky

4. Ak je tryska zhrdzavená, je nutné ju vymeniť.

Údržba prúdovej trysky Pre tento prípad je nutné vykonať nasledujúce úkony (pozrite obr. 15):

1. Zložiť trysku (1) stiahnutím dopredu

2. Prúdovú trysku odskrutkovať (2)

3. Skontrolovať, či otvor, ktorým drôt prechádza, nie

je veľmi široký, prípadne ho pred opätovným zmontovaním vymeniť.

4. Stlačiť tlačidlo na hadici, tak aby drôt vystúpil,

potom prúdovú trysku znovu namontovať. Údržba držiaka trysky Pre tento prípad je nutné vykonať nasledujúce úkony (pozrite obr. 15):

1. Otvory pre vypúšťanie plynu môžu byť niekedy

ľahko upchané, v tom prípade je nutné plynovú trysku demontovať stiahnutím (1),

2. potom odskrutkovať prúdovú trysku (2),

3. vyskrutkovať rozdeľovač plynu (3) a nahradiť ho

novým. Bezpečnostné pokyny pre inšpekciu a údržbu Len pravidelne udržovaný a ošetrovaný prístroj sa môže stať spoľahlivým pomocníkom. Nedostatočná starostlivosť a údržba môže byť príčinou nepredvídateľných úrazov a zranení. Servis Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole. Sériové číslo: Objednávacie číslo: Rok výroby: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com Dôležité informácie pre zákazníka

Upozorňujeme, že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale. Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu. Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale, a tým je zaistené plynulé spracovanie.

Slovenčina SK 23 Originálny návod na obsluhu

Údaje o podepsaném: jednatel pan Arnold Technická dokumentace: J. Bürkle FBL; QS 22Úvod Aby ste zo svojej novej zváračskej kukly Automatik mali čo možno najdlhšie radosť, prečítajte si, prosím, pred uvedením do prevádzky pozorne návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Ďalej odporúčame, aby ste si návod na použitie uschovali pre prípad, že by ste si neskôr chceli znovu pripomenúť funkcie výrobku. V rámci neustáleho ďalšieho vývoja výrobku si vyhradzujeme právo vykonávať technické zmeny s cieľom vylepšenia. Pri tomto dokumente ide o originálny návod na obsluhu. Objem dodávky Zváračskú kuklu Automatik 4/9-13 vyberte z prepravného obalu a skontrolujte úplnosť a existenciu týchto dielov:

  • Záručný list Ak diely v dodávke chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa, prosím, na svojho predajcu. Popis prístroja Extrémne ľahká helma – napriek tomu extrémne stabilná a trvanlivá. Plast odolá vysokému tepelnému a mechanickému zaťaženiu. Vybavenie: Nastaviteľné plynulé stmievanie od DIN 9 do 13. Vhodné pre všetky zváracie procesy s rôznou svetlosťou. Veľký samostmievací filter (veľkosť 90 × 45 mm). Zváračská helma je napájaná bežnými batériami. Plynulo nastaviteľná páska okolo hlavy s vypolstrovanou čelnou páskou. Manuálne zapínanie pomocou funkcie Auto-Off. Nastaviteľná citlivosť filtra. Popis výrobku (obr. 1, 2)

Návod k stmievaniu (obr. 3) A. Elektródové zváranie B. Zváranie MIG Fe C. Zváranie MIG Al D. Zváranie WIG E. Zváranie CO2 MAG F. Zváranie plnenou elektródou G. Rezanie plazmou H. Zváranie plazmou Technické údaje Zváračská kukla Automatik 4/9-13 Veľkosť priezoru: 90 × 45 mm Napájanie: 2× mikrobatéria typu AAA Rýchlosť oneskorenia medzi zosvetlením a stmavením: 1/25 000 s Rýchlosť oneskorenia medzi stmavením a zosvetlením: 0,4 s Úroveň stmavenia: od DIN 9 do DIN 13 Úroveň zosvetlenia: DIN 4 Hmotnosť: 0,5 kg Všeobecné bezpečnostné pokyny Tento návod na obsluhu si pozorne prečítajte. Oboznámte sa s jeho obslužnými prvkami a správnym používaním. Tento návod na obsluhu bezpečne uschovajte na neskoršie použitie. Bezpečná práca

Udržujte svoje pracovisko v poriadku! Neporiadok na pracovisku môže mať za následok úrazy. Berte ohľad na vplyvy okolia Prístroj nevystavujte dažďu. Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Zaistite dobré osvetlenie. Ostatné osoby držte v bezpečnej vzdialenosti! Ostatné osoby, najmä deti nenechajte dotýkať sa prístroja. Držte ich v dostatočnej vzdialenosti od svojho pracoviska. Správajte sa zodpovedne voči iným osobám. Svoj prístroj dobre ukladajte! Prístroj, ktorý nepoužívate, by ste mali uložiť na suchom, uzamknutom mieste mimo dosahu detí. Svoj prístroj nepreťažujte! Pracujte v uvedenom rozsahu výkonu. Používajte správny prístroj! Prístroj nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený. Starajte sa o svoj prístroj! Dodržujte predpisy o údržbe a pokyny. Pravidelne kontrolujte prístroj a v prípade poškodenia ho nechajte vymeniť u autorizovaného odborníka. Buďte pozorní! Dávajte pozor na to, čo robíte. K práci pristupujte rozumne. Prístroj nepoužívajte, ak ste unavení. VÝSTRAHA! Použitie iného príslušenstva môže pre vás znamenať riziko úrazu. Svoj prístroj nechajte opraviť len u odborníka! Tento prístroj zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam. Opravy smie vykonávať iba odborník s použitím originálnych náhradných dielov, inak to môže pre používateľa znamenať riziko úrazu. Bezpečnostné pokyny špecifické pre prístroj

Prístroj použite až po tom, čo ste si pozorne prečítali návod na obsluhu.

1. Zváračská kukla Automatik nechráni pred

silným pôsobením, napr. výbušnín a 23úlomkov odierajúcich sa kotúčov či brúsnych kotúčov.

2. Zváračská kukla Automatik nechráni pred

postriekaním nebezpečnými a korozívnymi kvapalinami.

zváranie autogénom, zváranie laserom či zváracie práce s veľmi nízkym počtom ampérov.

4. So zváračskou kuklou Automatik nikdy

nezvárajte bez toho, aby ste predtým boli zodpovedajúcim spôsobom preškolení kvalifikovaným personálom.

5. Elektronickú kazetu zváračskej kukly

zváračskou kuklou Automatik, mohla by sa nečakane stmaviť a spôsobiť úrazy.

skontrolujte pred každým uvedením do prevádzky. Počas zvárania musí byť zaručené predovšetkým správne stmievanie.

12. Ak sú zváračská kukla Automatik alebo

elektronická kazeta poškodené, so zváračskou kuklou Automatik sa už nesmie pracovať. Nebezpečenstvo poranenia! Poškrabané alebo poškodené fólie musia byť ihneď vymenené.

13. Fólie vystužené minerálnymi filtrami sa smú

používať len spoločne s vhodnou podkladovou fóliou.

14. Pracujte len pri dostatočnej viditeľnosti, resp.

16. Časti zváračskej kukly Automatik, ktoré

môžu prísť do kontaktu s pokožkou, môžu u citlivých osôb vyvolať alergické reakcie. Označenie Bezpečnosť produktu:

Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ

Chráňte pred dažďom a vlhkosťou!

Výstraha/Pozor Príkazy:

Nedotýkajte sa týchto súčastí, aby ste zabránili popáleninám. Vopred sa dôsledne oboznámte s používaním prístroja.

Ochrana životného prostredia:

Odpad zlikvidujte odborne tak, aby ste neškodili životnému prostrediu. Obalový materiál z lepenky je možné odovzdať s cieľom recyklácie do zberne.

Chybné a/alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje sa musia odovzdať do príslušných zberní.

- Chráňte pred vlhkom - Krehké - Obal musí smerovať hore Interseroh-Recycling

Veľkosť priezoru Napájanie

Úroveň zosvetlenia Úroveň stmavenia

Rýchlosť oneskorenia medzi zosvetlením a stmavením Rýchlosť oneskorenia medzi stmavením a zosvetlením 24Hmotnosť Označenie helmy GUEDE EN 175 S CE GUEDE: výrobca EN 175: číslo normy S: mechanická odolnosť: zvýšená odolnosť Označenie predsadeného skla: GUEDE S CE GUEDE: výrobca S: mechanická odolnosť: zvýšená odolnosť Označenie podkladovej fólie: GUEDE S CE GUEDE: výrobca 1: optická trieda S: mechanická odolnosť: zvýšená odolnosť Označenie automatického zváračského ochranného filtra:

4: úroveň zosvetlenia 9: najnižšia úroveň stmavenia 13: najvyššia úroveň stmavenia GUEDE: výrobca 1: optická trieda 3: trieda rozptýleného svetla 1: trieda homogenity 3: úroveň transmisie svetla v závislosti od uhla 379: číslo použitej normy S: mechanická odolnosť: zvýšená odolnosť Tréning Pozorne si prečítajte návod na obsluhu a údržbu. Dôkladne sa oboznámte s ovládacím zariadením a riadnym použitím prístroja. Musíte vedieť, ako prístroj pracuje a ako je možné rýchlo vypnúť ovládacie zariadenie. Nikdy nenechávajte deti pracovať s prístrojom. Nikdy nenechávajte s prístrojom pracovať dospelých bez riadneho zaškolenia. Na svoje pracovisko nepúšťajte žiadne osoby, predovšetkým potom malé deti a domáce zvieratá. Buďte opatrní, aby ste zabránili pošmyknutiu či pádu. Použitie v súlade s určením Vami kúpená zváračská kukla Automatik 4/9-13 je schválená výhradne na nasledujúce použitie: Ochrana hlavy a očí pri zváraní nasledujúcimi metódami:

  • Zváranie plazmou Zváračská kukla Automatik nie je vhodná na zváranie autogénom, zváranie laserom či zváracie práce s veľmi nízkym počtom ampérov. S týmto strojom nie je možné vykonávať iné práce, než na aké bol tento stroj skonštruovaný a ktoré sú opísané v návode na obsluhu. Každé iné použitie je považované za použitie v rozpore s určením. Za následné škody a úrazy výrobca neručí. Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje nie sú konštruované na priemyselné použitie. Pred použitím Skôr než použijete vybavenie, skontrolujte, prosím, či sú všetky komponenty zváračskej kukly Automatik správne pripevnené. Zváračskú kuklu Automatik nastavte s ohľadom na pohodlné a perfektné používanie na požadované rozmery. Pásky zváračskej kukly Automatik nastavte pomocou skrutky na zadnej strane a príslušných otvorov na páske okolo hlavy. Predná časť so zváracím pásom musí zostať vycentrovaná na čele. Batérie, ktoré sú súčasťou dodávky, vložte dovnútra. Dbajte na kladný/záporný pól. Pred prvým použitím odstráňte bezpodmienečne ochranné fólie zváračskej kukly Automatik, v opačnom prípade nebude automatické stmievanie správne fungovať. Zváračskú kuklu Automatik nevystavujte nárazom, nikdy ju nenechajte spadnúť na zem a nevystavujte ju nikdy nadmerným teplotám. Voľba úrovne ochrany Existuje 5 úrovní ochrany (9 až 13), ktoré sa počas zváracieho procesu nastavia pomocou externého potenciometra, ktorý sa nachádza na strane helmy. Po spustení zváracieho procesu sa helma automaticky zatmaví. V opačnom prípade skontrolujte, prosím, či je kazeta filtra správne zapnutá. Dodržujte, prosím, návod k stmievaniu (obr. 3). Voľba citlivosti Otočným gombíkom, ktorý sa nachádza v hornej časti kazety filtra, je možné nastaviť citlivosť. Tak sa zabráni tomu, aby bol zvárací proces negatívne ovplyvnený zmenou svetlosti v prostredí. LOW Odporúča sa na zváracie práce s vysokým počtom ampérov a pre procesy v prostredí, kde je veľa svetla. HIGH Odporúča sa na zváracie práce s nízkym počtom ampérov a pre procesy v prostredí, kde je málo svetla. Odporúča sa i na permanentné spájkovacie práce, ako napr. spájkovanie TIG. Záruka Záruka sa vzťahuje výlučne na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní reklamácie v záručnej lehote priložte originálny doklad o kúpe s dátumom kúpy. Zo záruky je vylúčené neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, násilné použitie, poškodenie cudzou osobou alebo cudzím predmetom. Nedodržanie návodu na použitie a návodu na montáž a normálne opotrebenie je tiež vylúčené zo záruky.

25Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia Ostatné ohrozenia: Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie(ia) Poranenie očí Ak chýba slnečná ochrana, napr. pri zatmení slnka Nepoužívajte Správanie v prípade núdze Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho. Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplniť. Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje:

Likvidácia Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole „Označenia“. Likvidácia prepravného obalu Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Obalové materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto recyklovať. Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a znižuje náklady na likvidáciu odpadov. Časti obalu (napr. fólia, styropor®) môžu byť nebezpečné pre deti. Existuje riziko udusenia! Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí, a čo najrýchlejšie zlikvidujte. Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu. Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia. Minimálny vek Vybavenie smú používať len osoby, ktoré dosiahli18 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa to deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa. Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné. Servis Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole. Sériové číslo: Objednávacie číslo: Rok výroby: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com Príslušenstvo/náhradné diely

1. Páska okolo hlavy 16957-01001

2. Upevnenie pre pásku okolo hlavy16957-01002

3. Držiak pre predsadené sklo 16957-01003

Preprava a skladovanie Ochranný štít Automatik chráňte pri preprave pred vlhkosťou a prachom. Údržba a čistenie Zváračskú kuklu Automatik, predovšetkým potom elektronickú kazetu, chráňte pred kvapalinami, predovšetkým potom korozívnymi kvapalinami a nečistotami. Zváračskú kuklu Automatik a elektronickú kazetu pravidelne čistite. V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne rozpúšťadlá či alkohol. Zaistite, aby snímače a solárne bunky boli vždy čisté. Vyčistite ich mäkkou čistou handričkou (nikdy neponárajte do kvapalín). Výmena elektronickej kazety a krytu filtra Kryty filtra pravidelne meňte. Povoľte upevňovacie skrutky kazety filtra a kazetu vyberte. Teraz je možné vybrať kryty filtra a vymeniť ich. Životnosť Životnosť tohto vybavenia je závislá predovšetkým od starostlivosti a podmienok používania, za ktorých sa o vybavenie staráte. Vybavenie nemá žiadny špeciálny 26dátum použiteľnosti, zváračskú kuklu Automatik však odporúčame po 3 rokoch vymeniť. Vyhľadávanie porúch Tabuľka ukazuje možné poruchy, ich možnú príčinu a možnosti ich odstránenia. Ak problém napriek tomu nemôžete odstrániť, prizvite si na pomoc odborníka. Symptómy Možná príčina Náprava Rýchlosť stmavenia sa znižuje Slabé batérie Vložte nové batérie Stmavenie nefunguje Stmievací filter je vypnutý Slabé batérie Stmievací filter zapnite

Vložte nové batérie Svetelná priepustnosť krytu filtra je príliš malá Kryt filtra je opotrebený Kryt filtra vymeňte

VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ

Týmto vyhlasujeme my, Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 D-74549 Wolpertshausen Nemecko, že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toto vyhlásenie svoju platnosť. Označenie prístrojov: