UniMig 165 SYN - Zvárací stroj Güde - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma UniMig 165 SYN Güde vo formáte PDF.
| Typ produktu | Synergická MIG/MAG zváračka |
| Značka | Güde |
| Model | UniMig 165 SYN |
| Objednávacie číslo | 20077 |
| Menovité vstupné napätie | 230 V / 50 Hz |
| Zvárací prúd | 50-160 A |
| Priemer drôtu | 0,6 – 1,0 mm |
| Hrúbka zvárateľného materiálu | 1,0 – 10 mm |
| Pracovný cyklus (40°C) | 15 % pri 160 A |
| Trieda izolácie | H |
| Stupeň krytia | IP21S |
| Rozmery (D × Š × V) | 400,5 × 178,5 × 295 mm |
| Hmotnosť netto | 11,5 kg |
| Ochranný plyn | CO₂ alebo zmes Ar/CO₂ |
| Maximálna spotreba elektrickej energie | 6,9 kVA |
| Požadovaný prúdový chránič | Prúdový chránič 30 mA |
| Teleso zváračky | Oceľový plech, meď, hliník, ABS, PE |
| Údržba | Suché čistenie, mazanie pohyblivých častí |
| Náhradné diely | Dostupné na www.guede.com |
| Záruka | 24 mesiacov pre konečného spotrebiteľa |
Často kladené otázky - UniMig 165 SYN Güde
Otázky používateľov k UniMig 165 SYN Güde
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zvárací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod UniMig 165 SYN - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. UniMig 165 SYN značky Güde.
NÁVOD NA OBSLUHU UniMig 165 SYN Güde
D
EN
FR
IT
NL
CZ
SK
HU
PL
ES
Translation of the original instructions
Traduction du mode d'emploi d'origine
Traduzione del Manuale d'Uso originale
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Překlad originálního návodu k provozu
Preklad originálneho návodu na prevádzku
Az eredeti használati utasítás fordítása
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Traducción del manual de instrucciones original
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
| Zváračka UNI MIG 205 SYN UNI MIG 165 SYN | ||
| Obj. č. 20083 20077 | ||
| Stopnja zaščite IP 21S IP 21S | ||
| Izolačná trieda H H | ||
| Menovité vstupné napätie (Striedavý prúd) U_1 | 230 V 230 V | |
| Frekvencia siete 50 Hz 50 HZ | ||
| Poistka, zotrvačná 16 A | 16 A | |
| Napätie pri chode naprázdno U_0 | 62 V | 62 V |
| Výkon v nečinnom stave | 46 W | 46 W |
| Účinnosť zdroja zváracej energie 84 % | 84 % | |
| Pracovné napätie U_2 | 24 V | 22 V |
| Zvárací prúd I_2 | 200 A 160 A | |
| Čas zapnutia X * | 15 % | 15 % |
| max. Zvárací prúd (230 V) | 200 A | 160 A |
| Regulovaný úsek Zvárací prúd | 50-200 A | 50-160 A |
| Max. príkon (230 V) | 8,74 kVA | 6,9 kVA |
| Maximálny menovitý vstupný prúd I_1max | 38 A | 30 A |
| Maximálny efektívny vstupný prúd I_1eff | 14.7 A 11,6 A | |
| Hrúbka materiálu | 1,0 mm-12 mm | 1,0 mm-10 mm |
| Hrúbka drótu | 0,6 -1,0 mm | |
| DÍžka hadice | 2,8 m | |
| Rozmery D x Š x V | 400,5 x 178,5 x 295 mm | |
| Hmotnosť netto/brutto | 24 kg/ 26,7 kg | 11,5 kg/ 13 kg |
| Tento spotrebič je vyrobený z nasledujúcich recyklovatelňých materiálov: | ||
Ocelový plech, Med', Hliník, ABS, PE


Ak máte o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, obrátte sa na zákaznícky servis.
Zváračka v ochrannej atmosfére na tepelné spojenie železných kovov tavením hrán a podávaním prímesi.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi. Pri nedodržaní ustanovení zo všeobecne platných predpisov a ustanovení z tohto návodu nie je možné výrobcu považovať zodpovedným za škody. Upoštevajte, da je naprava namenjena samo za domačo uporabo.
Upozorňujeme, že naše zariadenia neboli svojím určením konštruované na živnostenské, remeselné alebo priemyselné použitie. Ak sa zariadenie použije v živnostenských, remeselných alebo priemyselných prevádzkach alebo pri obdobných činnostiach, nemôžeme prevziat žiadnu záruku
Bezpečnotné pokyny

POZOR! Úraz elektrickým prúdom! Existuje ko úrazu elektrickým prúdom!

Prevádzka je povolená len s ochranným pinačom proti chybovému prúdu (RCD max. bový prúd30 mA).
Zváračka má stupeň ochrany IP21 a nesmie sa vystavovať dažďu a vlhkosti počas prevádzky a skladovania.
Skontrolujte napätie. Technické údaje uvedené na typovom štítku musia súhlasit's napätím elektrickej siete. Zasuňte vidlicu elektrického káblu do zásuvky, vhodnej čo do formy, napätia a frekvencie a pridřžajte sa platných noriem.
Používajte predlžovačky elektrického káblu s maximálnou dížkou 5 metrov a s prierezom káblu nie menším ako 1,5 mm². Nedoporučujeme používať predlžovačky odlišných dížok a prierezov, ako aj nástavce a multizásuvky.
Pred uvedením prístroja do prevádzky skontrolujte, či nie je poškodený elektrický kábel a/alebo zásuvka.
Chybný kábel alebo zástrčka môžu spôsobit úraz elektrickým prúdom.
Netahajte za prívodný kábel, ak chcete vytiahnut'
Nikdy nevystavujte seba a iné osoby bez ochrany pôsobeniu elektrického oblúka alebo žeravého kovu. Striekajúce zváracie perly môžu spôsobit popáleniny.
Dlhodobé vdychovanie zváracích plynov môže byt zdraviu škodlivé.
Pracujte s odsávacím zariadením alebo v dobre vetraných miestnostiach. Vyhnite sa priamemu vdychovaniu plynov.
Kontakt s tryskou balíka hadíc a spracovávaným materiálom môže spôsobit popáleniny. Noste vždy špeciálne zváračské rukavice.
Trysku balíka hadíc a spracovávaný materiál nechajte po prevádzke najprv vychladnút.
Dlhodobá práca s prístrojom môže poškodit sluch. Noste vždy chrániče sluchu.
Zváračka sa smie používať len na rovnom podklade a s riadne zaistenou plynovou flašou.
Dbajte na to, aby bol zvárací dym odsávaný, resp. miesto zvárania dobre vyvetrané.
Žeravá troska a iskry môžu spôsobit požiar či explóziu. Prístroj nikdy nepoužívajte v horľavom prostredí.
Drevo, piliny, „laky“, rozpúšťadlá, benzín, kerozín, zemný plyn, acetylén, propán a podobné horľavé materiály je potrebné z pracoviska a okolia odstránit, resp. chránit pred odletovaním iskier.
Na prípadné hasenie požiaru je potrebné mať v blízkosti pripravené vhodné hasivo.
Na uzatvorených nádobách a rúrkach nevykonávajte žiadne zváranie ani rezanie.
Na nádobách a rúrkach nevykonávajte žiadne zváranie a rezanie ani vtedy, ak sú otvorené, ak obsahujú alebo obsahovali materiály, ktoré pod vplyvom tepla či vlhkosti explodujú alebo môžu vyvolat' iné nebezpečné reakcie.
Zváračku nepoužívajte nikdy na odmrazovanie zam-rznutých rúrok.
Plynovú f'lašu zaistite bezpodmienečne proti pádu. Zváračka sa nesmie nikdy zdvíhať zároveň s plynovou f'lašou. Pre prepravu plynových fliaš platia zvláštne predpisy.
Manipulácia s plynovými fl'ašami
Zaistite, aby sa plynové fláše používali a skladovali v miestnostiach, ktoré majú dostatočný prívod aj odvod vzduchu.
Netesná plynová flaša môže znížit podiel kyslíka vo vdychovanom vzduchu a spôsobit teda nebezpečenstvo udusenia.
Pred použitím sa uistite, či plynová f'laša obsahuje plyn, ktorý je určený na vykonávanú prácu.
Plynové fláše musia byt vždy bezpečne pripevnené vo zvislej polohe na nástennom podstavci alebo na špeciálne vyrobenom vozíku na plynové fláše.
S flašou s ochranným plynom a pripevneným nastavovacím zariadením pre prúd plynu sa nesmie hýbat. Ventil plynovej flaše musí byť počas prepravy zakrytý.
Upozornenia pre zriadenie a prevádzkovanie zariadenia na oblúkové zváranie s cielom predíst prípadným rušivým emisiám:
Ako výrobca odporúčame, aby ste vykonaním následne uvedených vyhodnotení a opatrení poverili odborného elektrikára.
Všeobecne
Používatel' nesie zodpovednosť za zriadenie a prevádzkovanie zariadenia na oblúkové zváranie a/alebo rezacieho prístroja, a to na základe pokynov výrobcu. V prípade zistenia elektromagnetických porúch je na zodpovednosti používatela zariadenia na oblúkové zváranie/rezacieho prístroja nájst s technickou pomocou výrobcu riešenie. V niektorých prípadoch môže toto opatrenie spočívať jednoducho v uzemnení zváracieho obvodu (pozri poznámku). V iných prípadoch však môže byť potrebné úplné elektromagnetické zatienenie zdroja zváracieho/rezacieho prúdu a obrobku v spojení so vstupnými filtrami. Vo všetkých pripadoch treba elektromagnetické vplyvy znížiť do tej miery, aby už nepôsobili rušivo.
Poznámka
Praktická realizácia uzemnenia obvodu zváracieho prúdu závisí od miestnych bezpečnostných ustanovení. Zmena uzemnenia pre zlepšenie elektromagnetickej znášanlivosti môže zvýšit riziko nehody alebo poškodenia zariadení
Vyhodnotenie oblasti
Pred zriadením zariadenia na oblúkové zváranie a/alebo rezacieho prístroja musí používateľ vyhodnotiť možné elektromagnetické problémy v prostredí.
Je pritom potrebné zohl'adnit nasledujúce:
a) iné sietové vedenia, riadiace vedenia, signálne a telekomunikačné vedenia nad, pod alebo vedla zariadenia na oblúkové zváranie a/alebo rezacieho prístroja;
b) zvukové a televízne rádiové vysielače a prijímače;
c) počítače a iné riadiace zariadenia;
d) bezpečnostné zariadenia, napr. ochrana komerčných zariadení;
e) zdravie osôb v blízkosti, napr. pri používaní kardiostimulátorov a sluchových pomôcok;
f) zariadenia na kalibráciu alebo meranie;
iné zariadenia, ktoré sa používajú v okolí, boli preň vhodné. Môže si to vyžadovať dodatočné ochranné opatrenia;
h) dobu dňa, kedy je nutné vykonávať zváranie, rezanie alebo iné činnosti.
Vel'kosť oblasti okolitého prostredia, ktorú treba vziať do úvahy, závisí od druhu konštrukcie budovy a od iných činností, ktoré sú tam vykonávané. Táto oblast môže aj presahovať až za hranice pozemku
Vyhodnotenie zváracieho zariadenia/rezacieho prístroja
Okrem zhodnotenia oblasti možno tiež zhodnotit zariadenia na oblúkové zváranie/rezacie prístroje a posúdit pritom prípady interferencií a môčt ich tak vyriešit. Súčastou vyhodnotenia rušivých emisií by mali byt in situ merania, ako je stanovené v odseku 10 CISPR 11:2009. Merania in situ možné využit aj na potvrdenie účinnosti minimalizačných opatrení.
Upozornenia týkajúce sa minimalizačných opatrení:
Verejná napájacia sústava
Zariadenia na oblúkové zváranie/rezacie prístroje by sa mali k verejným napájacím sústavám pripájať podľa odporučaní výrobcu. Ak sa
vyskytnú negatívne javy, môže byť potrebné realizovať dodatočné preventívne opatrenia, ako je napr. montáž filtra pre sietovú prípojku. Mali by ste pritom zvážiť tienenie sietového prívodu pevne inštalovaných zariadení na oblúkové zváranie/rezacích pristrojov pomocou kovovej rúry alebo podobným spôsobom. Tienenie by malo byť po celej dlžke elektricky spojené. Odtienenie by malo byť k zdroju zváracieho/rezacieho prúdu pripojené tak, aby bol medzi opláštením a krytom zdroja zváracieho/rezacieho prúdu dosiahnutý dobrý kontakt.
Na zariadeniach na oblúkové zváranie/rezacích prístrojov treba vykonávať pravidelnú údržbu podľa odporúčani výrobcu. Ked’ je zariadenie na oblúkové zváranie/rezací prístroj v prevádzke, mali by byť všetky prístupové a servisné dvere a kryty uzatvorené a dobre upevnené. S výnimkou zmien a nastavení uvedených v pokynoch výrobcu by sa na zariadeniach na oblúkové zváranie/rezacích prístrojoch nemali vykonávať žiadne zmeny. Nastavenie a údržba podľa odporúčaní
výrobcu sa týka predovšetkým iskriska na na- štartovanie oblúka a zariadenie na stabilizáciu.
Zváracie vodiče
Zváracie vodiče by mali byť čo najkratšie a čo najtesnejšie, alebo by mali prebiehať v blízkosti podlahy.
Vyrovnanie potenciálov
Je potrebné zohl'adnit elektrické spojenie všetkých kovových dielov v zariadení a vedla zariadenia na zváranie/rezanie. Kovové diely spojené s obrobkom však môžu zvyšovať riziko, že zvárač pri súčasnom dotyku týchto kovových dielov a elektródy utrpí úraz elektrickým prúdom. Zvárač by mal byť elektricky izolovaný voči všetkým týmto pripojeným kovovým dielom.
Uzemnenie obrobku
Ak je obrobok z dôvodov elektrickej bezpečnosti alebo kvôli svojej veľkosti či polohe, napr. vonkajšia stena lode alebo ocelové stavby, aj tak spojený so zemou, môže spojenie obrobku so zemou v niektorých, nie však vo všetkých prípadoch znížit výboje. Je potrebné zabrániť tomu, aby
uzemnenie obrobku zvyšovalo riziko úrazu pre
používateľa, alebo mohlo spôsobit zničenie iných elektrických zariadení. Ak je to nutné, musí pripojenie obrobku k zemi prebehnút formou priameho pripojenia na obrobok. V krajinách, kde je priame pripojenie zakázané, by malo byť spojenie dosiahnuté pomocou vhodných kondenzátorov, ktoré zodpovedajú národným predpisom.
Tienenie
Selektívne tienenie od iných vodičov a zariadení v okolí môže znižovať žiarenie. Tienenie celého zariadenia na oblúkové zváranie/rezacieho prístroja možno vziať do úvahy pre osobitné prípady použitia.
Trieda A (IEC 60974-10):
Ak chcete zariadenie používať v obývanej oblasti, v ktorej je napájanie realizované verejným nízkonapătovým napájacím systémom, môže bytnevyhnutné použitie elektromagnetického filtera, ktorý zníži elektromagnetické rušenie do takej miery, že nebude vnímané ako rušivé.
V priemyselných alebo iných oblastiach, v których nie je napájanie realizované verejným nízkonapătovým napájacím systémom, možno zariadenie používať.
Zariadenia triedy A nie sú určené na používanie v obývaných oblastiach, v ktorých je napájanie realizované verejným nízkonapăťovým napájacím systémom, lebo tam môže pri nepriaznivých pomeroch v sieti spôsobovať poruchy.
Ako užívatel' musíte zaistiť, v prípade nutnosti po konzultácii so svojou energetickou spoločnosťou, aby váš pripájací bod, na ktorom chcete prístroj prevádzkovat, splňoval vyššie uvedené požiadavky.
Používatel'je zodpovedný za poruchy spôsobené zváraním.
Symboly


Pozor!
Noste osobné ochranné pomôcky.

Noste vždy špeciálne zváračské rukavice

Používajte ochrannú zásteru

Nebezpečenstvo explózie

Pozor – horúci povrch!


Zákaz pre osoby s kardiostimulátorom!

Odstup od osôb Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej oblasti nikto nezdržiaval.

Jednofázový transformátor s usmerňovačom

MIG (zváranie kov-inertný-plyn) MAG (zváranie kov-aktívny-plyn)

WIG (zváranie volfrám-inertný plyn)

MMA (elektródové zváranie)

Jednofázový striedavý prúd s menovitou frekvenciou 50 Hz

Chybné a/alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzda-né do príslušných zberní.

Chráňte pred vlhkom

Obal musí smerovat hore
Požiadavky na obsluhu
Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítat návod na obsluhu.
Kvalifikácia: Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.
Minimálny vek: Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohl’adom školitela.
Školenie: Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné.
Správanie v prípade núdze
Zavedte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chránte zraneného pred dalšími úrazmi a upokojte ho. Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihned doplnit.
- Miesto nehody
- Druh nehody
- Počet zranených
- Druh zranenia
Údrzba
Pred každým použitím čerpadla uskutočnite vizuálnu skúšku a uistite sa, že čerpadlo, zvlášť však sietový kábel a zástrčka, nie sú poškodené.
Čerpadlo sa nesmie používať, ak je poškodené, alebo sú defektné bezpečnostné zariadenia.
Ak je prístroj chybný, musí opravu vykonať výhradne zákaznícky servis.
Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely.
Nečistite prístrojové zariadenie a jeho komponenty riedidlami, horľavými alebo toxickými kvapalinami.
Z vetracieho otvoru a pohyblivých súčastí odstráňte po každom použití prichytený prach mäkkou kefou alebo štetcom.
Všetky pohyblivé kovové súčasti mažte pravidelne olejom, napr. kolesá a bočný poklop.
Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viest’ k nepredvídaným nehodám a úrazom.
V prípade potreby nájdete zoznam náhradných dielov na internetovej stránke www.guede.com.
Záruka
Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebitel'a a začína dňom nákupu prístroja.
Záruka sa vztahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložit originálny doklad o kúpe s dátumom predaja.
Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky.
Servis
Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôčť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole.
Sériové číslo:
Objednávacie číslo:
Rok výroby:
Odstránenie poruchy
| Problém Príčina Opatrenie | |||
| Napriek tomu, že sa točí kladka posuvu drôtu, drôt sa neposúva. | Znečistená prúdová tryska Vyčistite | ||
| Spojka nosiča cievky je nastavená príliš silne. | Povoľte | ||
| Poškodený balík hadíc Skontrolujte plást vedenia drôtu | |||
| Príliš nízky prítlačný tlak kladky posuvu drôtu | Zvýšte prítlačný tlak | ||
| Prerušovaný alebo trhavý prívod drôtu | Poškodená prúdová tryska Vymeňte | ||
| Pripečená prúdová tryska Vymeňte | |||
| Znečistená drážka hnacieho kolesa Vyčistite | |||
| Ryha na opotrebenom hnacom kolese | Vymeňte | ||
| Zhasnutý elektrický oblúk Zlý kontakt medzi ukostrovacími klieštami a dielom | Kliešte utiahnite a skontrolujte Odstráňte farbu a hrdzu | ||
| Skrat medzi prúdovou tryskou a rúrkou prívodu plynu | Prúdovú a plynovú trysku vyčistite alebo vymeňtePrúdová tryska bez nečistôt, zvyškov farby a hrdze | ||
| Príliš voľná prúdová tryska Prúdovú trysku pevne utiahnite | |||
| Porézny zvar Zlá vzdialenost či sklon balíka hadíc Vzdialenost medzi balíkom hadíc a dielom musí byť 5 – 10 mm. Sklon nesmie byť nižší než 62 Vzhľadom ku kusu. | |||
| Zváračka po dlhšej prevádzke náhle prestane fungovať | Zváračka sa v dôsledku príliš dlhého používania prehriala a zapla sa tepelná ochrana | Zváračku nechajte vychladnúť | |
Műszaki adatok
Peklad vyhlásenie o zhode EÚ
Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu.
V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť.
Peklad vyhlásenie o zhode EÚ
Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uvedených pristrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smernic EÚ na bezpečnosť a hygienu.
V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť.