Güde UniMig 165 SYN - Welding machine

UniMig 165 SYN - Welding machine Güde - Free user manual and instructions

Find the device manual for free UniMig 165 SYN Güde in PDF.

📄 105 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde UniMig 165 SYN - page 39
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Synergic MIG/MAG welding machine
Brand Güde
Model UniMig 165 SYN
Order number 20077
Rated input voltage 230 V / 50 Hz
Welding current 50-160 A
Wire diameter 0.6 – 1.0 mm
Weldable material thickness 1.0 – 10 mm
Duty cycle (40°C) 15% at 160 A
Insulation class H
Protection degree IP21S
Dimensions (L × W × H) 400.5 × 178.5 × 295 mm
Net weight 11.5 kg
Shielding gas CO₂ or Ar/CO₂ mixture
Maximum power consumption 6.9 kVA
Required residual current protection 30 mA circuit breaker
Machine body Steel sheet, copper, aluminum, ABS, PE
Maintenance Dry cleaning, lubrication of moving parts
Spare parts Available at www.guede.com
Warranty 24 months for the end consumer

Frequently Asked Questions - UniMig 165 SYN Güde

What gas to use with the Güde UniMig 165 SYN?
Use pure carbon dioxide (CO₂) or an argon/CO₂ mixture (e.g., 80% Ar, 20% CO₂) for MIG/MAG welding. The recommended flow rate is 8 to 12 L/min.
What wire diameter is compatible?
The machine accepts wires from 0.6 mm to 1.0 mm. For regular use on steel, 0.8 mm wire is a good compromise.
How to adjust the welding current?
Turn the current adjustment knob (located on the front panel) to set the intensity between 50 and 160 A. Start with a medium value (100 A) and adjust according to the workpiece thickness.
Why is the wire not feeding?
Check that the contact tip is not clogged, the drive roller pressure is sufficient, and the liner is not obstructed. Clean or replace parts if necessary.
What to do if the machine stops after a few minutes of use?
This is normal: the thermal protection has triggered due to overheating. Let the machine cool down for 10 to 15 minutes before restarting. Avoid exceeding the 15% duty cycle.
How to maintain the welding machine?
Always unplug the machine before cleaning. Use a soft brush to remove dust from ventilation openings. Lubricate moving metal parts (wheels, side cover) with light oil. Never use solvents.
What are the essential safety precautions?
Wear a welding helmet, special gloves, flame-resistant clothing, and safety shoes. Ensure adequate ventilation or use a fume extractor. Never weld on sealed containers or those containing flammable materials.
Can this machine weld aluminum?
No, the Güde UniMig 165 SYN is designed for welding ferrous metals (steel). It is not suitable for aluminum or other non-ferrous metals.
Where to find spare parts?
Spare parts (nozzles, drive rolls, cables) are available on the website www.guede.com in the Service section. To order, have the serial number and order number (20077) ready.
What is the open circuit voltage of the machine?
The open circuit voltage (U₀) is 62 V. This is a high voltage, so never touch the electrodes without protection and follow the safety instructions.

User questions about UniMig 165 SYN Güde

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Welding machine in PDF format for free! Find your manual UniMig 165 SYN - Güde and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. UniMig 165 SYN by Güde.

USER MANUAL UniMig 165 SYN Güde

ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.

EN You can find all the technical documents required in the Ecodesign Regulation 2019/1784 at

https://www.guede.com/index.html?shopart=20083

Güde UniMig 165 SYN - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

https://www.guede.com/index.html?shopart=20077

Güde UniMig 165 SYN - 2

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

Downloads

Güde UniMig 165 SYN - Downloads - 1

Produktinformation

Güde UniMig 165 SYN - Downloads - 2

EN starting-up the device FR Mise en service IT Messa in funzione

ES Puesta en marcha NL Toestel in gebruik nemen cz Uvedení do provozu

natural_image Coiled black cable with metal clamp attachment (no text or symbols visible)

Güde UniMig 165 SYN - Downloads - 3

natural_image Black welding torch with coiled cable and handle (no text or symbols visible)

Güde UniMig 165 SYN - Downloads - 4

natural_image Black welding torch with blue and red connector, isolated on white background (no text or symbols)

Güde UniMig 165 SYN - Downloads - 5

natural_image Black industrial welding helmet with visible internal components and mounting holes (no text or symbols)

Güde UniMig 165 SYN - Downloads - 6

natural_image Close-up of a gas regulator with dual pressure gauges and a black valve (no visible text or symbols)

Güde UniMig 165 SYN - Downloads - 7

natural_image Collection of mechanical components including a bearing, spring, and hexagonal frame (no text or symbols visible)

Güde UniMig 165 SYN - Downloads - 8

natural_image Black plastic hairbrush tool with multiple teeth, isolated on white background (no text or symbols)

Lieferumfang

EN Scope of delivery FR Contenu de la livraison IT Dotazione

ES Volumen de suministro NL Leveringsomvang cz OBJEM dodávky

flowchart
graph LR
    A["MMA"] --> C["Warning icon with exclamation mark"]
    B["VRD"] --> C
    C --> D["S. 10"]
DEDie Einrichtung VRD (Voltage Reduction Device) dient dazu, die Ausgangsspannung auf ein sicheres Niveau abzusenken, wenn die Schweißmaschine zwar eingeschaltet, aber nicht schweißbereit ist. Die Sicherheit des Bedieners wird so sichergestellt, der mit der Elektrode gefahrlos in Berührung kommen kann, solange die Schweißarbeiten nicht wieder aufgenommen sind.
ENThe VRD (Voltage Reduction Device) is used to reduce the output voltage to a safe level when the welding machine is switched on but not ready to weld. This ensures the safety of the operator, who can safely come into contact with the electrode as long as welding operations have not resumed.
FRLe dispositif VRD (Voltage Reduction Device) sert à abaisser la tension de sortie à un niveau sûr lorsque la machine de soudage est allumée mais pas prête à souder. Il assure ainsi la sécurité de l'opérateur qui peut entrer en contact sans danger avec l'électrode tant que les travaux de soudage n'ont pas repris.
ITIl dispositivo VRD (Voltage Reduction Device) viene utilizzato per ridurre la tensione di uscita a un livello sicuro quando la saldatrice è accesa ma non è pronta per la saldatura. Questo garantisce la sicurezza dell'operatore, che può entrare tranquillamente in contatto con l'elettrodo finché le operazioni di saldatura non sono riprese.
NLDe VRD (Voltage Reduction Device) wordt gebruikt om de uitgangsspanning te verlagen tot een veilig niveau wanneer het lasapparaat is ingeschakeld maar nog niet gereed is om te lassen. Dit garandeert de veiligheid van de operator, die veilig in contact kan komen met de elektrode zolang het lassen niet is hervat.
CZZařízení VRD (Voltage Reduction Device) slouží ke snížení výstupního napětí na bezpečnou úroveň, když je svářečka zapnutá, ale není připravena ke svařování. Tím je zajištěna bezpečnost obsluhy, která může bezpečně přijít do kontaktu s elektrodou, dokud se svařovací operace neobnoví.
SKZariadenie na zníženie napätia (VRD) sa používa na zníženie výstupného napätia na bezpečnú úroveň, ked' je zváračka zapnutá, ale nie je pripravená na zváranie. Tým je zaistená bezpečnosť obsluhy, ktorá môže bezpečne príst do kontaktu s elektródou, kým sa neobnovia zváracie operácie.
HUA VRD (feszültségcsökkentő készülék) a kimeneti feszültség biztonságos szintre történő csökkentésére szolgál, amikor a hegesztógép be van kapcsolva, de nem áll készen a hegesztésre. Ez biztosítja a kezelő biztonságát, aki biztonságosan érintkezhet az elektródával mindaddig, amíg a hegesztési műveletek nem folytatódnak.
PLUrządzenie VRD (Voltage Reduction Device) służy do obniżenia napięcia wyjściowego do bezpiecznego poziomu, gdy spawarka jest włączona, ale nie jest gotowa do spawania. Zapewnia to bezpieczeństwo operatora, który może bezpiecznie wejść w kontakt z elektrodą, dopóki nie zostaną wznowione czynności spawalnicze.
ESEl VRD (Dispositivo de Reducción de Tensión) se utiliza para reducir la tensión de salida a un nivel seguro cuando la máquina de soldar está encendida pero no está lista para soldar. Esto garantiza la seguridad del operario, que puede entrar en contacto con el electrodo de forma segura mientras no se hayan reanudado las operaciones de soldadura.

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 1

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 2

natural_image Line drawing of a multi-level office chair with wheels and a handle (no text or symbols)

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 3

natural_image Illustration of a cardboard box with an open door, loading wheels, and a lifting rod (no text or symbols)

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 4

text_image 2 8X 5

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 5

text_image 3 4x 2 x 9

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 6

text_image 3

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 7

text_image 4 2x 2

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 8

natural_image Diagram of a mechanical lever system with two pulleys and a vertical rod, no text or symbols present

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 9

text_image 6 4x 4 2x4

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 10

text_image 7 2x 2x

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 11

text_image 8 4x 3 → dashed

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 12

natural_image Diagram of a cart with wheels and three directional arrows indicating motion (no text or symbols)

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 13

text_image 10 4x 11 1 2x 2x

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 14

text_image 11 GAS

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 15

natural_image Illustration of a blue industrial machine with control panel above an open cardboard box, no visible text or symbols on the device or background.

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 16

text_image 2 ON-LINE 208 ON ANVERTER A V ✓

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 17

text_image 3 min 0,5 m min 0,5 m 4 -10°C - +40°C

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 18

natural_image Close-up of a dual-gauge gas regulator with two pressure gauges and a black connector (no visible text or symbols)

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 19

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 20

Güde UniMig 165 SYN - Lieferumfang - 21

MIG/MAG

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 1

WIG

Güde UniMig 165 SYN - WIG - 1

Güde UniMig 165 SYN - WIG - 2

text_image 1 GAS

Güde UniMig 165 SYN - WIG - 3

natural_image Diagram of mechanical components with a red X mark indicating a crossed section (no text or symbols present)

Güde UniMig 165 SYN - WIG - 4

natural_image Pure mechanical assembly diagram without any text, numbers, or symbols

Güde UniMig 165 SYN - WIG - 5

text_image 1 UNI-MIG 205 SYN INVERTER

Güde UniMig 165 SYN - WIG - 6

text_image 2 OK!

Güde UniMig 165 SYN - WIG - 7

natural_image Close-up of a mechanical assembly showing a wire being inserted into a spool, with no visible text or symbols.
DE KleinspulenCZMalé civky
ENSmall coilsSKMalé cievky
FRPetites bobinesHUKis tekercsek
ITBobine di piccole dimensioniPL Mała szpula
ES Bobinas pequeñas
NLKleinspoelen

1kg-5kg

natural_image Interior view of a black industrial machine with control panel and mechanical components (no visible text or symbols)

Güde UniMig 165 SYN - WIG - 8

Güde UniMig 165 SYN - WIG - 9

MIG/MAG
Güde UniMig 165 SYN - WIG - 10

Güde UniMig 165 SYN - WIG - 11

text_image 5 1 2

Güde UniMig 165 SYN - WIG - 12

natural_image Close-up of a mechanical device with a rotary knob and control panel (no visible text or symbols)

Güde UniMig 165 SYN - WIG - 13

text_image 0,6 mm 0,8 mm 7 0.8 MML WE 0.8

Güde UniMig 165 SYN - WIG - 14

text_image example/beispiel 0,8 mm

Güde UniMig 165 SYN - WIG - 15

MIG/MAG

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 1

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 2

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 3

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 4

natural_image Two black cable connectors with metal clamps, shown against white background (no text or symbols)

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 5

text_image Gude UNI-MIG 205 SYN INVERTER VDD/1001-1001-100 A V VDD MIG MMA HMA V A VDD LFT CO2 0.8 mm MFC 0.0025 mm FLUX 1.2 mm (+) -

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 6

natural_image Close-up of a blue welding torch connector with a red internal component and a gray plunger tip (no text or symbols visible)

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 7

text_image 2 ON OFF ON ← - ON

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 8

text_image 3 ~ 10 mm

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 9

natural_image Close-up of a blue welding torch with metal clamps and a red wire being inserted (no text or symbols visible)

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 10

text_image OK!

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 11

text_image Warning symbols and pictograms including warning, safety, and household restriction

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 12

text_image 1 TIP 2

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 13

text_image 3 Gude UNI-MIG SYN INVERTER MKG/MAG - MRA - MIG 3.0.0 3.0.0 A V VRD MIG MMA MMAV A WIG LIFT CO2 0.6 mm MIX 0.8/0.9 mm FLUX 1.0 mm WIG VRD MIG MMA V MMA A WIG LIFT CO2 0.6 mm MIX 0.8/0.9 mm FLUX 1.0 mm

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 14

text_image TEST 80.8 A V 29.1

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 15

text_image 12 mm 1 mm 1 - 28 VOLT SYN 8

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 16

text_image Warning symbols including warning sign, safety gear, hand gesture, shoe, hazard symbol, and no-hanging house.

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 17

text_image 5 GAS MIG | MAG FLUX WIG Fe A2, A4 Steel Fe Steel Fe A2, A4 Stainless Steel Inox, Nirosta Ar He Ar Ar Co₂ Ar Ar 6 30° 7 9 X

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 18

natural_image Four black cable and wire components: a blue circular icon with a power symbol, a coiled cable, a wire spool, and a separate film reel (no text or symbols visible)

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 19

text_image 1 Gude UNI-MIG 205 SYN INVERTER A V VDD MIG MMA V MINA ▲ BDC ▲ LET CO2 0.6 mm MX 0.0008 mm FLUX 1.0 mm - + ⊕

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 20

natural_image Two types of black automotive clamps with metal fittings, shown from different angles (no text or symbols visible)

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 21

text_image 1 GUBS UNI-MIG 205 SYN INVERTER MIG/MIG-MIN - MIG A V VRD MHG MMA V MNA A WIG LIST CO2 0.6mm MIX 3.80,8mm FLUX 1.0mm

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 22

text_image 2 ON OFF ON ON ← - ON

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 23

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 24

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 25

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 26

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 27

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 28

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 29

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 30

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 31

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 32

text_image 3 GUDa UNI-MIG SYN INVERTER MIG/MAG - MMA - WIG 80.0 80.0 A V VRD MIG MMA A MMAV WIG LIFT CO2 0.6 mm MIX 0.8/0.9 mm FLUX 1.0 mm WIG VRD MIG V MMA A WIG LIFT CO2 0.6 mm MIX 0.8/0.9 mm FLUX 1.0 mm VRD S.3

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 33

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 34

TIP

Art.-Nr. 16982

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 35

natural_image Pure diagram of parallel lines without any text, numbers, or symbols

4
Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 36

text_image Diagram of welding torch with labeled parts and directional arrows indicating movement or force

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 37

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 38

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 39

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 40

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 41

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 42

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 43

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 44

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 45

text_image 5 Güde® UNI-MIG SYN INVERTER MVG/MAS - MNA - WGS 80.0 80.0 A V VRD Mali MMA MMAV A VIG LIFT CO2 0.6 mm MIX 0.6/0.9 mm FLUX 1.0 mm

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 46

text_image TEST

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 47

text_image 12 mm 1 mm 1 - 10

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 48

text_image Diagram illustrating a hairbrush application on a surface with red X and green checkmark, showing directional arrows and text labels.

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 49

text_image Warning symbols and pictograms including warning, safety, and no-hanging household

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 50

text_image Warning symbols and pictograms including warning, safety, and no-hanging household

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 51

text_image 6 Güde UNI-MIG SYN INVERTER MIG/MAG - MMA - WIG A V VRD MIG MMA MMAV A WIG LIFT CO2 0.6 mm MIX 0.8/0.9 mm FLUX 1.0 mm WIG VRD MIG MMA MMA V MMA A WIG LIFT CO2 0.6 mm MIX 0.8/0.9 mm FLUX 1.0 mm

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 52

text_image Safety warning symbols: blue circle with circuit symbol and right arrow, yellow triangular warning sign with steam lines

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 53

text_image 1 UNIF-MIG 205 SYN INVERTER

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 54

natural_image Mechanical assembly diagram showing a valve mechanism with directional arrows indicating motion (no text or symbols present)

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 55

natural_image Close-up of a mechanical component with a circular dial and arrow indicator (no readable text or symbols)

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 56

natural_image Diagram showing a spray gun emitting powder onto a circular object, with an inset image of a brush emitting smoke (no text or symbols present)

Technische Daten

Welder UNI MIG 205 SYN UNI MIG 165 SYN
Art. No 20083 20077
Degree of protection IP 21S IP 21 S
Insulation class H H
Rated input voltage (AC Current) U_1 230 V 230 V
Mains frequency 50 Hz 50 HZ
Protection, time delay 16 A16 A
No-load voltage U_0 62 V62 V
Idle state power46 W46 W
Efficiency of the Welding Power Source84 %84 %
Load voltage U_2 24 V22 V
Welding current I_2 200 A 160 A
Switch-on time X *15 %15 %
max. Welding current (230 V)200 A160 A
Regulated section Welding current50-200 A50-160 A
Max. input (230 V)8,74 kVA6,9 KVA
Maximum rated input current I_1max 38 A30 A
Maximum effective input current I_1eff 14.7 A 11.6 A
Material thickness1,0 mm-12 mm1,0 mm-10mm
Wire thickness0,6 -1,0 mm
Hose package length2,8 m
Dimensions L x W x H400,5 x 178,5 x 295 mm
Net/gross weight24 kg/ 26,7 kg11,5 kg/ 13kg
This appliance is made of the following recyclable materials:

Sheet steel, Ccopper, Aluminum, ABS, PE
* The ratio of given duration time/the full-cycle time. Switch-on time determined at 40°C using simulation

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 57

Güde UniMig 165 SYN - MIG/MAG - 58

Read and understand the operating instructions before using the appliance. Abide by all

the safety measures stated in the service manual. Act responsibly toward third parties. In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer center

Specified Conditions Of Use

Welder in protective atmosphere for thermal connection of ferrous metals by melting edges and including mixture. Please note that the device is designed for domestic use only.

Do not use this product in any other way as stated for normal use. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages. Please note that our equipment has not been designed for commercial, craft or industrial use. If the equipment is used in commercial, craft or industrial operation or for similar activities, we cannot assume any.

Safety instructions

Güde UniMig 165 SYN - Safety instructions - 1

WARNING! Electric shock! There is a risk of injury caused by electric shock!

Güde UniMig 165 SYN - Safety instructions - 2

Operation is only allowed with a safety tch against stray current (RCD max. stray rent of 30mA).

IP21 protection degree of the welder. The welder must not be exposed to rain and moisture when being operated or stored.

Check the voltage. Technical data given on the type label must correspond with electric network voltage. Insert the plug of the electrical cable in a socket of suitable shape, voltage and frequency complying with current regulations.

Use extension cables with a maximum length of 5 meters and with a cable cross-section of not less than 1.5 mm2. Use of extension cables of different length and cross-section and also of adapters and multiple sockets should be avoided.

Check the cable and/or socket for damages before the appliance putting into operation.

Defective cable or plug may cause electric shock. Do not pull the service cable to pull the plug out of socket. Do not expose yourself or other persons without protection to electric arc or hot metal. Spraying

welding pearls may cause burns. A suitable welding shield, protective clothes and protective gloves to be worn at all times.

Long-term inhalation of welding gases may be harmful to your health. Work with an exhaust system or in well ventilated spaces. Avoid direct inhalation of gases.

Contact with the hose bundle nozzle and the material being processed may cause burns. Special welding gloves to be worn at all times.

Let the hose bundle nozzle and the material being processed cool down after being operated.

Long-term working with the appliance may damage hearing. Hearing protection to be used at all times.

Welder may only be used on a flat surface and with a properly secured gas bottle.

Make sure the welding smoke is exhausted or the place of welding ventilated well.

Hot slag and sparks may cause fire or explosion. Never use the appliance in a flammable environment.

Wood, sawdust, "varnishes", petrol, kerosine, natural gas, acetylene, propane and similar flammable materials must be removed from the place of work and the surrounding area or protected against sparks flying away. To extinguish fire, a suitable fire extinguisher must be made ready nearby.

No welding or cutting on closed vessels and pipes.

No welding or cutting on vessels and pipes if they are open, containing materials able to explode due to heat or moisture or able to cause other dangerous reactions. Never use the welder to defrost frozen pipes.

The gas bottle must necessarily be secured against falling. The welder must never be lifted together with the gas bottle. Special regulations apply to the transport of gas bottles.

Handling of gas bottles

Make sure the gas bottles are used and stored in rooms with sufficient air inlet and outlet.

A leaking gas bottle may reduce the share of oxygen in the inhaled air and therefore represent a risk of suffocation. Before use, make sure the gas bottle contains gas designed for the work being done.

Gas bottles must always be safely fixed in a vertical position on a wall support or on a specially manufactured gas bottle cart.

The bottle with shielding gas and the fixed adjustment gas current equipment must not be moved. The gas bottle valve must be closed during transport.

Close the gas bottle valve after use.

Instructions for the installation and operation of an arc welding device to prevent possible electromagnetic interference:

As the manufacturer, we recommend that the following assessments and measures be carried out by a qualified electrician.

General

The user is responsible for setting up and operating the arc welding machines/cutting equipment in accordance with the manufacturer's instructions. If electromagnetic interference is detected, it is the responsibility of the user of the arc welding machines/cutting equipment to find a solution with the technical assistance of the manufacturer. In some cases, the measure needed may simply consist of earthing the welding circuit (see note). In other cases, it may include complete electromagnetic shielding of the power source of the arc welding machine/cutting equipment and the workpiece, combined with input filters. In all cases, electromagnetic interference must be reduced until it no longer causes any disturbance.

Note

The approach taken to earthing the welding circuit depends on the local safety regulations.

Changing the earthing to improve electromagnetic compatibility may increase the risk of

accidents or damage to equipment

Assessing the surroundings

Before setting up the arc welding machines and/or cutting equipment, the user must assess possible electromagnetic problems in the surroundings.

When doing so, the following factors must be taken into account:

a) other mains cables, control cables, signal and telecommunication cables above, below and next to the arc welding machines and/or cutting equipment;
b) Audio and television broadcast transmitters and receivers;
c) Computers and other control devices;
d) Safety equipment, e.g. protection for commercial facilities;
e) the health of persons nearby, e.g. those using pacemakers and hearing aids;
f) Calibration and measurement equipment;

g) the resistance of other equipment in the vicinity to interference. The user must ensure that

other equipment used in the environment is suitable for such a purpose. This may require additional protective measures;

h) the time of day during which the welding, cutting, or other activities must be carried out.

The extent of that surrounding area that must be considered depends on how the building is constructed, and the other activities taking place there. This area may extend beyond the limits of the premises

Evaluation of the welding machine / cutting equipment

In addition to the assessment of the area, the arc welding machines/cutting equipment can be evaluated to assess and resolve cases of interference. An assessment of electromagnetic interference should include in situ measurements, as specified in section 10 of CISPR 11:2009. In-situ measurements can also be made to gauge the effectiveness of any minimisation measures implemented.

Guidance for minimisation measures:

Public power supplies

Welders machines/cutting equipment should be connected to the public power supply as per the manufacturer's recommendations. If there is any interference, it may be necessary to take additional precautions, such as fitting filters for the mains connection. Consider shielding the mains cable of permanently installed welding machines/cutting equipment with a metal pipe or similar. The shielding should be electrically connected for its entire length. The shielding should be connected to the welding machine/cutting equipment power source to achieve good electrical contact between the sheath and the housing of the welding machine/cutter power source.

Maintenance of the arc welding machines/cutting equipment

Arc welding machines/cutting equipment should be regularly maintained as per the manufacturer's recommendations. All access and service doors and covers should be closed and well secured when the welding machine/cutting equipment is in operation. With the exception of the changes and adjustments specified in the manufacturer's instructions, the welding machines/cutting equipment should not be modified in any way. In particular, the spark gaps of arc ignition and stabilisation devices should be adjusted and maintained in accordance with the manufacturer's recommendations.

Welding cables

Welding cables should be as short as possible, close together, and should run across or near the ground.

Electrical bonding

The electrical interconnection of all metallic parts in and next to a welding machine/cutting equipment should be taken into consideration. Metallic parts connected to the workpiece can increase the risk of the welder receiving an electric shock from touching these metallic parts and the electrode at the same time. The welder should be electrically insulated from all of these connected metal parts.

Earthing the workpiece

It may be that the workpiece is not already connected to earth for reasons of electrical safety or because of its size and location, e.g. a ship's hull or steel structures. If so, grounding the workpiece can reduce emissions in some, but not all, cases. Ensure that earthing the workpiece does not increase the risk of accident for the user or cause the destruction of other electrical equipment. If necessary, the workpiece must be grounded by a direct connection to the workpiece. In countries where a direct connection is prohibited, the connection should be achieved using suitable capacitors, selected in accordance with national regulations.

Screening

Selective screening of other cables and equipment in the vicinity can reduce irradiation. The screening of the entire welding/cutting set-up may be considered for special applications.

Class A (IEC 60974-10):

If you intend to use the apparatus in residential surroundings supplied by the low voltage mains supply, an electromagnetic filter may be required to suppress electrical disturbance to a level where they will no longer be a nuisance to the user.

The apparatus may be used in industrial or other areas where power is not supplied by municipal LV mains.

Class A apparatus are not intended for use in residential areas where power is supplied via municipal LV mains, since unfavourable power conditions may cause interference. As a user, you must make sure, after consultation with your energy provider, if necessary, that your point of connection on which the machine is to be operated meets the requirements above.

The user is responsible for faults arising from the welding.

Symbols

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 1

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 2

Caution! Read the Operating Instructions!

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 3

Wear personal protective equipment.

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 4

Welding mask to be used!

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 5

Special welding gloves to be worn at all times.

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 6

Wear safety cut through resistant shoes with safety sole and steel toe!

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 7

Protective apron to be used

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 8

Before carrying out any work on the machine, disconnect the plug from the socket.

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 9

Pressure bottle to be secured by chain

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 10

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 11

Warning against dangerous voltage

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 12

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 13

Risk of explosion

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 14

Caution - hot surface!

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 15

Warning against toxic fumes! Not to be used in enclosed spaces

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 16

Protect against humidity Never expose tool to rain.

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 17

Prohibition for persons with a pacemaker!

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 18

Keep distance of persons Observe to keep out of dangerous zone

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 19

Single-phase transformer with rectifier

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 20

MIG (welding, metal-inert-gas) MAG (welding, metal-active-gas)

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 21

WIG (tungsten inert gas welding)

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 22

MMA (electrode welding)

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 23

Suitable for welding with an increased electric risk.

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 24

Single-phase alternating current with rated frequency of 50 Hz

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 25

Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres.

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 26

Protect against humidity

Güde UniMig 165 SYN - Symbols - 27

This side up

Requirements for operating staff

The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance.

Qualification: Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualification is necessary for appliance using.

Minimum age: Persons over 16 years of age can only work on the appliance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education.

Training: Using the appliance only requires corresponding training by a professional or the Operating Instructions. No special training is necessary.

Emergency procedure

Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible. Protect the injured person from further harm and calm them down. For the sake of eventual accident, in accordance with DIN 13164, a workplace has to be fitted with a first-aid kit. It is essential to replace any used material in the first-aid kit immediately after it has been used.

If you seek help, state the following pieces of information:

  1. Accident site
  2. Accident type
  3. Number of injured persons
  4. Injury type(s)

Maintenance

Before carrying out any work on the machine, disconnect the plug from the socket.

Prior to every use, visually check the machine to rule out any defects, in particular on the power cable and the plug.

The machine must not be used under any circumstances if the machine or the safety devices are damaged.

If the device is defective, the repair has to be made exclusively by the customer service.

Use only original accessories and original spare parts.

Never clean the machine and its components with solvents, flammable or toxic liquids. Us only a damp cloth making.

Use a soft brush to remove the deposited dust from the ventilation hole and moving parts after each use.

All moving metal parts, e.g. wheels and the side cover, to be regularly lubricated with oil.

Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries.

If necessary, a list of spare parts can be found at www.guede.com.

Guarantee

Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device.

The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period.

The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items. Failing to follow the operating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee.

Service

Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www.guede.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label. Please enter it here for future reference:

Serial No.:

Art. No:

Year of production:

Failure removal

Failures Causes Removal
Wire not feeding despite wire feed pulley turning.Dirty current nozzle Clean
Coil carrier clutch set too tight. Loosen
Damaged hose bundle Check the wire guide housing
Too low clamping pressure of the wire feed pulleyIncrease the clamping pressure
Interrupted or disruptive wire supplyDamaged current nozzle Replace
Burnt current nozzle Replace
Dirty driving gear nozzle Clean
Cut on worn driving gear Replace
Electric arc turned off Poor contact between earth pliers and the respective partTighten the pliers and check themRemove paint and rust
Porous welded joint Wrong distance of inclination of the hose bundleDistance between the hose bundle and the respective part must be 5-10 mm. Inclination must not be lower than 60 with respect to the part.
Welder has overheated due to too long use and the thermal protection has activated

Attention - surface chaude!

Güde UniMig 165 SYN - Service - 1

Güde UniMig 165 SYN - Service - 2

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond - at the type of construction being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives.

In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond - at the type of construction being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives.

In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Güde

Model : UniMig 165 SYN

Category : Welding machine