ULGD 10 A1 - Nabíjačka batérií ULTIMATE SPEED - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ULGD 10 A1 ULTIMATE SPEED vo formáte PDF.
Otázky používateľov k ULGD 10 A1 ULTIMATE SPEED
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nabíjačka batérií vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ULGD 10 A1 - ULTIMATE SPEED a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ULGD 10 A1 značky ULTIMATE SPEED.
NÁVOD NA OBSLUHU ULGD 10 A1 ULTIMATE SPEED
Použitie v sulade so stanoveným učelom Strana 147
Obsah balenia Strana 148
Vybava Strana 148
Informácie o ochraneŽivotného prostredia
a likvidácii Strana 163
EU vyhlaseenie o zhode. Strana 163
Informáce o záruke a servise Strana 164
Zarucne podmienky Strana 164
- Použitie v sulade so stanoveným učelom
Ultimate Speed ULGD 10 A1 je viacstupnová nabíjǎcka autobatérií, ktorá je vchodná na nabíjanie a udřžiavacie nabíjanie 12 V (6-clankovych) alebo 24 V (2x6-clankovych) olovenych akumulátorov (baterii) s roztokom elektrolytu (WET), s rohožami absorbujúcimi elektrolyt (AGM), s gélovým elektrolytom (GEL) alebo vapnikovych akumulátorov. Zariadenie nie je vchodné na nabíjanie litivovo-ionovych akumulátorov! Okrem toho je možné regenerovaf
vybité baterie (v závislosti od typu baterie). Nabíjáčka autobateri disponuje ochranným spinaním na ochranu proti tvorbe iskier a prehriatiu. Tento námod dobre uschovajte. Program zásobovania umoznujevymenu autobatérie bez prerusenia privodu napatia.
Pri odovzdaní vyrobku treje osobe jej vydajte aj vsetky podklady k vyrobku. Akékol'vek použitie, ktoré sa liši od použitia v sulade so stanoveným učelom, je zakázané a potenciálne nebezpečné. Škody spôsobené nedodržaním tokynov alebo nesprávnym použitím nie su kryte zárukou a nespadaju do rozsahu ručenia vyrobcu. Zariadenie nie je určeni na komerné použitie a smie sa používat iba v interiéri. V pripadem komerného použitia stráca záruka platnost'. Vyrobok smú uvadzat do prevadzky iba poučené osoby.
Upozornenie:
Pomocou nabijačky autobatérií nie je možné nabijat'ziadne elektromobily so zabudovanou batériou.
Upozornenie:
Šartovanie káblami z 12 V alebo 24 V bateri'i nie je možné.
- Obsah balenia
K tomu pozri obr. A, B: Bezprostredne po vybaleni skontrolujte vždy uplnost' rozsahu dodávky a tiež bezchybný stav nabíjacky bateri. Nepoužívajte zariadenie, ak je chybné.
K tomu pozri obr. C:
| 1 | Ochrana proti Prepólovaniu / Diagnóza batérié |
| 2 | Pulzové nabíjanie / oživenie (desulfatizácia) |
| 3 | Hlavné nabíjanie |
| 4 | Šetrné nabíjanie do 80% |
| 5 | Dobíjanie do 100% (absorpcia) |
| 6 | Kontrola batérié |
| 7 | Zachovanie nabitia |
V rámci dalsieho vyvoja možu byt' bez predchadzajuceho ohlasenia vykonané technické a vizualne zmeny. Vsetky Rozmery, upozornenia a udaje v toto navode na obsluhu su preto bez záruky. Z tohto dovodu nemožno uplatnovat' na základe tohto nadvodu ziadne právné nároky.
- Bezpečnostné upozornenia
PRED POUZITIM SI STAROSTLIVO PRECITAJTE NAVOD NA OBSLUHU. JE SUCASTOU ZARIADENIA A MUSI BYT VZDY K DISPOZICII!
NEDOVOLTE, ABY SA VYROBOK DOSTAL DO RUK DETOM!
Nabijačka je určená iba na použite v interiéri!
NEBEZPECENSTVO!
bil) alebo upevnenym lanom (napr. cln)!
NEBEZPECENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKYMPRUDOM!
Predtym ako odpojite pripojoovacie svorky, odpojte nabijačku autobatérižo siete.
Najskór zapojte pripojovaciusvorku, ktorá nie je zapojenána karosérii.
Pripojte druhú pripojovaciu svorku odpojenú od baterie a benzinoveho rozvoduna karosériu.
Až potom zapojte nabíjacku autobatérií do elektrickej siete.
- Po nabiti odpojte nabijačku autobatérii od elektrickej siete.
Až potom odpojte pripojovaciu svorku z karoserie.
Nasledne odpoje pripojovaciu svorku z baterie.
NEBEZPECENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKYMPRUDOM!
Pripojovacie svorky polov chytajte vylučne na izolovanych Častiach!
NEBEZPECENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKYMPRUDOM!
Pripojenie na bateriu a do
zasuvky siefoveho prudu
uskutocnite upne chranelé
pred vlhkostou!
NEBEZPECENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKYMPRUDOM!
Montáž, udrzbu a starostlivost o nabijačku autobatérií vykonávajte iba pri odpojení od siefoveho prudu!
NEBEZPECENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKYMPRUDOM!
Po ukončeni procesu nabijania
a udržiavacieho nabijania,
v pripebataire trvalo zapojenej vo vozidle, najskórdopojte pripojovací kabel
zaporného polu (cierny)
nabijačky autobatérií zo
zaporného polu batarie.
Nikdy nenechavajte malé deti a deti s nabijackou autobatérii bez dozoru!
Deti nedokazu odhadnuf mozné nebezpecenstva pri manipulacii s elektrickymi pristojmi. Deti musia byt pod dohladom, aby nemali moznost'hrat'sa so zariadenim.
NEBEZPECENSTVO VYBUCHU!
Chrante sa pred vysoko vybusnou reakciou vybusného plynu! Z baterie moze pri nabijani a udržiavacom nabijaniunikat plynny vodik. Vybusný plyn je explozívna zmes plynného vodika a kyslíka. Pri kontakte
s otvorennym ohnom (plamene, ziara alebo iskry) nasleduje takzvaná reakcia vybusného plynu! Proces nabijania a udržiavacieho nabijania uskutočnite v priestoroch chránenych pred poveternostnymi vplyvmi a s dobrým vetraním. Zabezpečte, aby pri procesese nabijania a udržiavacieho nabijania nebolo pritomné ziadne otvorené svetlo (plamene, ziara alebo iskry)!
NEBEZPECENSTVO VYBUCHU A POZIARU!
Pred zapojenim nabijačky na bateriu, ktorá je trvalo zapojená vo vozidle, sa informujte o dodržiavani elektrickej bezpečnosti a udrzbe baterie na zákblade prekladu originálneho námodu na obsluhu vozidla! V opacnom prípade vzníká nebezpečensstvo poranenia a/alebo nebezpečensstvo vzniku vecných škôd.
V pripe de nepouzivania odpoje nabijačku autobatérii od siefoveho prudu aj z ekologickych dovodov! Myslite na to, ze i prevadzka Standby spotrebováva prud.
Dávajte vždy pozor na to, co robite, a budte neustále opatrní. Vždy postupujte Rozumne a neu-vádzajte nabíjacku autobatérií do prevadzky, ked' ste nesústredeni alebo sa necítite dobre.
Bezpečnost'osob:
Tento pristroj možu používat deti od 8 rokov a viac a osoby so znízenymi fyzickymi, senzorickymi alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatkom skúsenosti a vedomostí iba vtedy, ak su pod dohlá
dom, alebo ak boli poucené o bezpečnom používani prí stroja a ak chápu riziká, ktoré z používania prístroja vyplývajú. Deti sa so zariadením nesmú hrat'. Čistenie a používatelskú udrzbu nesmú vykonávat deti bez dozoru.
Deti musia byt' pod dohladom,aby nemali moznost' hrat'sa so zariadenim.
Zariadenie uschovávaje v bezpečnej vzdialenosti od lúdi - predovsetkým detí - a domácich zvierat.
V pracovnej oblasti zodpo-vedá používatel'voči tretím osobám za škody, ktoré boli spôsobné používaním zariadenia.
Pocas nabijania nenechavaje zariadenie bez dozoru.
Zariadenie uchovávajte na suchom miesto mimo dosah detí.

Takto sa vyhnete
poskodeniu zariadenia
a pripadnému následnému
zraneniu osôb:
nie poškodené a používajte ho len v bezchybnom stave.
Sietová zástrčka a pripojo-vacie svorky nesmú zvlhnúf. Zariadenie nevystavujte dždú a ani vlhkému počasiu. Nesmie príst' do kontaktu s vodou a nesmie sa donej ani ponorit'. Hrozi nebezpečenstvo zásahu elektrickým prudom!
Nenechávajte zariadenie
v aute pri vysokych teplotach.
Zariadenie by sa mohlo
natrvalo poskodit'.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti zápalních kvapálín a plynov. V opacnom pri-pade hroží nebezpečenstvo požiaru alebo vybuchu!
Zariadenie vypnite a siefovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky:
- ak zariadenie nepouží-vate;
aknechavatezariadenie bezdozoru; - ak vykonávate Čistenie;
- ak je poskodeny pripojo-vaci kabel.
Používajte len vyrobcom dodané alebo odporúcané prislušenstvo.
Nabijačku autobatériínedemontujte ani na nej
nevykonávajte zmeny. Toto
zariadenie smie opravovat'
len servisny technik.
Zariadenie nepoužívajte
v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu, napr.
v blízkosti horlavych kvapalin, plynov alebo prachu.
Zabrani to moznému skratu pri kontakte s daždovou alebo ostrekovou vodou.

OPATRNE: Taktosavyhnete urazom a zraneniam sposobenym zasa-hom elektrickym prudom:
Pred uvedenim do prevádžky
Vyberte vsetky diely z obalu a skontrolujte, ci zariadenie alebo Jednotlivé diely nevykazuju poskodenia. V takom pripe de zariadenie nepouzivaje. Obratte sa na vyrobcu na uvedenej adrese servisu. Odstrante vsetky prepravné obaly. Skontrolujte, ci je zasielka uplná.
Pred vykonanim prac na nabi-jačke autobatérii 1 vytihnite vždy sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Pred pripojenim nabijačky sa musi dodržať námod na obsluhu baterie.
Dalej sa musia dodržaft predpisy vyrobcu vozidla pri trvalo
pripojenej bateri vo vozidle. Zabezpeche vozidlo, vypnite zapalovanie.
Ocistite poly baterie. Dbajte na to, aby sa vase oci pri tom nedostali do kontaktu s necistotami.
Postarajte sa o dostatocné vetranie.
Upozornenie: Teplota okolia sa meria v nabijačke. Pre optimáne fungovanie preto zabezpečte, aby mala bateria rovnaku teplotu ako okolie.
Uvedenie do prevádzky
Pripojenie
Upozornenie:
Vždy dodržiavajte predpisy vyrobcu vozidla, resp. vyrobcu batérié.
Nabijanie cez svorky baterie:
Pred procesom nabijania a udr-ziavacieho nabijania v priade batrice stale zapojenej vo vozidle najskor odpoje pripojovaci kabel zaporného polu (cierny) vozidla od zaporného polu batrice. Zaporny polbatrice je spravidla spojenys karoseriou vozidla.
Následne odpoje pripojovaci kabel kladného polu (červeny) vozidla od kladného polu batérié.
- Spojte vystupny kabel s konektorom 15 so spojovacim kablon so svorkami 18.
- Pohotovostny režim/ meranie napātia baterie
Po pripojeni k napajaciemu zdroju je zariadenie v pohotovostnom režime. Displej je v prevadzke. Pri pripojenych pripojovacich svorkach sa na LCD displeji (indikator napatia 11) zobrazi napatie baterie. Segmenty indikatóra stavu su prázdne. Ak je namerané napatie nižsie ako 2 V, tak sa bateria nenabije.
Po identifikaci baterie sa v závislosti od stavu baterie začne oživovanie. Pulzujuci prud sa stará o to, aby sa bateria, ktorá sa dlhsie
Uvedenie do prevadzky
Ak sa omylom zvolí 24 V program nabijania a pripojená je 12 V bateria, na displeji sa po 10 minútach objaví „Err".
| 7 | 24V 2 | 28,8 V 5,0 A |
| 8 | 24V 2 | 29,4 V 5,0 A |
| 9 | 12V ± | 13,6 V 3,0 A |
| 10 | 24V ± | 27,2 V 1,5 A |
Vyber programov
Upozornenie:
Skôr, ako sa začne vykonávat program nabíjania, musi sa bateria spojit's nabíjackou tak, ako je to popísané v Časti „Pripojenie".
Nabijanie prebieha automaticicky. V závislosti od zvoleného programu sa charakteristika nabijania kontroluje podla napatia, Času a teploty.
. Proces nabijania obsahuje diag- nosticky program, rezim oživenia a funkciu zachovania nabijania.
| Program | max. (V) | max. (A) | |
| 1 | 12V 1 | 14,4 V 5,0 A | |
| 2 | 12V 2 | 14,7 V 5,0 A | |
| 3 | 12V 2 | 14,4 V 0,0 A | |
| 4 | 12V 2 | 14,7 V 0,0 A | |
| 5 | 24V 1 | 28,8 V 2,5 A | |
| 6 | 24V 1 | 29,4 V 2,5 A | |
Program 1
12V
(14,4 V / 5,0 A)
Na nabijanie 12 V batériis kapacitou 20 Ah do 120 Ah.
Pre vyber programu 1 stlactetlaclidlo vyberu programu 8.
Symboly 3 a 4 sa zobrazia na LC displeji. Poças procesu nabijania blika indicator nabijania . Pokrok nabijania (1-4 stlpce) sa zobrazije cez indicator stavu 0. Ked'je bateria nabitá na plnukapacitu, indicator stavu 0ukazuje 4 pruhy. Blikanie prestane a zaria-denie sa automaticky prepne do udržiavacieho nabijania.V displeji sa zobrazi "FUL".
Program 2
12v再
(14,7 V / 5,0 A)
Na nabijanie 12 V batérií s kapacitou 20 Ah do 120 Ah pri studenych podmienkach alebo na nabijanie batérií AGM.
Pre vyber programu 2 stlačte tlacidlo vyberu programu ⑧ dvakrát.
Symboly 2V 3, 4 a 6 sa zobrazia na LC displeji. Poças procesu nabijania blká indikátor nabijania . Pokrok nabijania (1-4 stlpce) sa zobruzije cez indikátor stavu 10. Ked' je bateria nabitá na plnú kapacitu, indikátor stavu 10 ukazuje 4 pruhy. Blikanie prestane a zariadenie sa automaticky prepne do udržiavacieho nabijania. V displeji sa zobrazi "FUL".
Program 3
(14,4V/10,0A)
Na nabijanie 12 V batérií s kapacitou 60 Ah do 120 Ah. Na zachovanie nabijania 12 V batérií do 300 Ah.
Pre vyber programu 3 stlachte tlacidlo vyberu programu 8 trikrat.
Symboly 3 a 5 sa zobra-
zia na LC displeji. Pochas procesu
nabijania blká indicator nabijania 9 . Pokrok nabijania
(1-4 stípce) sa zobrazije cez
indikátor stavu 10. Ked'je batiéria
nabità na plné kapacitu, indikátor
stavu 10ukazije 4 pruhy. Blikanie
prestane a zariadenie sa automaticky prepne do udržiavacieho
nabijania. V displeoji sa zobrazí
,FUL".
Program 4
2
(14,7 V / 10,0 A)
Na nabijanie 12 V batériis kapacitou 60 Ah do 120 Ah pri studenych podmienkach alebo na nabijanie batérii AGM. Na zachovanie nabijania 12 V batériis do 300 Ah.
Pre vyber programu 4 stlache tlacidlo vyberu programu 8 styrikrat.
Symbol 3, 5 a 6 sa zobrazia na LC displeji. Poça procesu nabijania blíka indikató nabijania . Pokrok nabijania (1-4 stlpce) sa zobrazujé cz indikatór stavu 10. Ked' je bateri nabità na plnú kapacitu, indikató stavu 10ukazuje 4 pruhy. Blikani prestane a zariadenie sa automicky prepne do udržiavacieho nabijania. V displeji sa zobrazi "FUL".
Program 5
24V
(28,8 V / 2,5 A)
Na nabijanie 24 V batérií s kapacitou 20 Ah do 50 Ah.
Pre vyber programu 5 stlache tlacidlo vyberu programu 8. Ak by bola 24 V bateria hlboko vybita (pod 15,6 Volt), tak nabi-jacka identifikuje batériu ako 12 V batériu.V toto priade sa musi na navolenie programu 5 stlacit tlacidlo vyberu programu 8 pafkrat.
Symboly 24v a 4 sa zobrazia na LC displeji. Pochas procesu nabijania blika indicator nabijania . Pokrok nabijania (1-4 stpce) sa zobrazije cez indicator stavu 10. Ked'je bateria nabitá na plnukapacitu, indicator stavu 10 ukazuje 4 pruhy. Blikanie prestane a zaria-denie sa automaticky prepne do udržiavacieho nabijania. V displeji sa zobrazi ,FUL".
Program 6
24V
(29,4 V / 2,5 A)
Na nabijanie 24 V bateri s kapacitou 20 Ah do 50 Ah pri studenych podmienkach alebo na nabijanie bateri AGM.
Pre vyber programu 6 stlačte tlacidlo vyberu programu 8 dvakrát. Ak by bola 24 V batéria hlboko vybitá (pod 15,6 Volt), tak nabíjáčka identifikuje batériu ako 12 V batériu. V toto pripade sa musi na navolenie programu 6 stlačit tlacidlo vyberu programu 8 sestkrát.
Symbol 24 V a sa zobrazia na LC displeje. Poças procesu nabijania blká indikator nabijania . Pokrok nabijania (1-4 stpce) sa zobrazije cz indicator stavu 10. Ked'je bateria nabita na plnú kapacitu, indikator stavu 10 ukazuje 4 pruhy. Blikanie prestane a zariadenie sa automaticky prepne do udržiavacieho nabijania. V displeje sa zobrazi "FUL".
Program 7
24V 2
(28,8 V / 5,0 A)
Na nabijanie 24 V batéri s kapacitou 40 Ah do 100 Ah. Na zachovanie nabijania 24 V batéri do 150 Ah.
Pre vyber programu 7 stlache tlacidlo vyberu programu trikrat. Ak by bola 24 V bateria hlboko vybita (pod 15,6 Volt), tak nabi-jacka identifikuje batériu ako 12 V batériu. V toto pripe sa musi na
navolenie programu 7 stlacit tlaclidlo vberu programu 8 sedemkrat.
Symboly 24V 2 a 5 sa zobrazia na LC displeji. Pochas procesu nabijania bliká indikátor nabijania . Pokrok nabijania (1-4 stlpce) sa zobrazije cz indikátor stavu 10. Ked'je bateria nabitá na plnú kapacitu, indikátor stavu 10ukazuje 4 pruhy. Blikanie prestane a zariadenie sa automaticky prepne do udržiavacieho nabijania.V displeji sa zobrazí "FUL".
Program 8

(29,4 V / 5,0 A)
Na nabijanie 24 V batérií s kapacitou 40 Ah do 100 Ah pri studenych podmienkach alebo na nabijanie batérií AGM.
Na zachovanie nabijania 24 V bateri do 150 Ah.
Pre vyber programu 8 stlache tlacidlo vyberu programu 8 styrikrat. Ak by bola 24 V bateria hlboko vybita (pod 15,6 Volt), tak nabi-jacka identifikuje bateriu ako 12 V bateriu. V toto priade sa musi na navolenie programu 8 stlacit tlacidlo vyberu programu 8 osemkrat.
Symboly 2, 5 a 6 sa zobrazia na LC displeji. Pochas procesu nabijania blká indikator nabijania . Pokrok nabijania (1-4 stpce) sa zobrazije cz indikator stavu 10. Ked' je bateria nabita na plnú kapacitu, indikator stavu 10 ukazuje 4 pruhy. Blikanie prestane a zariadenie sa automaticky prepne do udržiavacieho nabijania. V displeji sa zobrazi "FUL".
Program 9
(13,6V/3,0A)
Program zásobovania 13,6 V / 3 A max.
Pre vyber programu 9 stla cate tlacidlo vyberu programu 8 devatkrat.
Symboly 3 a 7 sa zobra-za na LC displeji.
Na použitie ako 12 V zdroj napata alebo ako nahradné nabijanie pri udrzbe, ak sa vyžaduje 100% vykon baterie.
Program zásobovania funguje bez Časoveho obmedzenia.
Obratte sa na vyrobcu motoroveho vozidla a precitajte si navod na obsluhu svojho vozidla, ak chcete
používat'tento program na zásobovanie vozidla aj pri vymene batérié.
Program 10
24V (27,2V/1,5A)
Program zásobovania 27,2 V / 1,5 A max.
Pre vyber programu 10 stlačte tlacidlo vyberu programu desatkrát.
Symboly 24V a + sa zobrazia na LC displeji.
Na použitie ako 24 V zdroj napātia alebo ako náhradné nabíjanie pri udrzbe, ak sa vyžaduje 100% vykon baterie. Program zásobovania funguje bez Časového obmedzenia.
Obratte sa na vyrobcu motorovoho vozidla a preciitaite si navod na obsluhu svojho vozidla, ak chcete pouzivat'tento program na zasobovanie vozidla aj pri vymene baterie.
Udržiavacie nabijanie
V programoch 1 až 8 ma zaria-denie k disposićii automatické udržiavacie nabijanie V závislosti odPoklesu napatia baterie - pro-strednictvom samočinného vybija-nia - nabijačka reaguje Rozdielnym
nabijacim prudom. Bateria moze zostaf'dlhsi cas pripojena k nabijaache.
Ochranná funkcia zariadenia
Hned'ako sa vyskytne odliśná situacja akoskrat, kritickyPokles napatia poças procesu nabijania, otvoreny prudovy obvod alebo opacné pripojenie vystupnych svoriek, nabijačka bateri sa vypne 1. Elektronika ihned' prestaví systém spa't do zakladnej polohy, aby sa predišlo skodám. Ak by sa zariadenie poças procesu nabijania prilis zahrialo, automaticicky sa znizivi vystupny vykon. Chrani to bateriu pred poskodenim.
Pred vykonanim prac na nabijačke autobatérií vždy vytiahnite siefovú zástrčku zo zásuvky.
- Prístroi si nevyžaduje udrzbu. Vypnite pristroi. Kovove a umelohmotné povrchy pristroja Čistite suchou handrickou.
V Žiadnom pripe de nepoužívaje rozpústádlá alebo iné agresívne cistace prostriedky.
- Informação o ochraneživotného prostrediaa likvidáci

Elektrické zariadenia nehádžte do komunálneho odpadu!

Zariadenie, prisluşensstvo

a obal odovzdajte na ekologicku recyklaciu.
Nabijačku autobatérii nevyhadzujte do komunálneho opadu, ohna ani vody. Ak je to možné, nefunkné zariadenia je potrebné recyklovat. Poradte sa s miestnym predajcom.

Vy ako koncovy spotrebitel' ste zo zakona (nariadenie o baté
riach) povinny odovzdat vsetky pouzite baterie. Bateries obsahom skodlivin su oznacene vedla uvedenymi symbolmi, ktoré upozornuju na zákaz likvidácie s komunálnym oypadom. Oznacenia základnych tázkych kovov: Cd = kadmium, Hg = ortuf, Pb = olovo.
Použité batarie odovzdajte na zber-nom mieste vo vašom mesti/obci alebo u vasho predajcu. Splnite si tak zákonné povinnosti a prispejete k ochrane zhivotného prostredia.
EÜ vyhlásenie o zhode
My,
C. M. C. GmbH
vyhlasujeme na vlastnu zodpovednost, ze vyrobok
Nabijačka autobatérii
Rok vyroby: 2020/40
IAN: 329536_2001
Model:ULGD10A1
splna zakladné požiadavky na ochranu, ktoré su stanovené v europskych smerniciach
Smernica o nizkom napati
2014/35/EU
Elettromagnetická
kompatibilita
2014/30/EU
Sernica RoHS
2011/65/EU + 2015/863/EU.
a ich upravami.
Vysie popisany predmet vyhlasenia
splna predisisy smernice Europ
skeho parlamentu a Rady cislo
2011/65/EU zo dna 08. juna 2011
o obmedzeni pouzivania urcitych
nebezpechnych latak v elektrickych
a elektronickych zariadeniach.
Pri posudzovani zhody sa použili nasledovné harmonizované normy:
EN 60335-2-29:2004/A2:2010
EN 60335-1:2012/A13:2017
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
St. Ingbert, 1.7.2020
C.M.C.GmbH
Katharina Loth-Str.15 1.A.66386 Strong
Telefon: +49 6894 9989750
Telefax: +49 6894 9989729
z poverenia Dr. Christian Weyler
- Zabezpečenie kvality -
Záručná lehota začina plynúť dno m kúpy. Starostlivo si uschovajte originálny doklad o kupe. Budete ho potrebovať ako doklad o zakúpení vyrobku. Ak sa v priebehu 3 rokov od datumu kúpy tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo vyrobná chyba, zariadenie vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podlá násho zvaženia. Podmienkou poskytnutia tohto záručného plmenia je, ze v rámci 3-ročnej lehóty predložité chybné zariadenie a doklad o kupe (pokladničné listok) a pisomnou formou stručne popíšete, v com pozostáva nedostatok a kedy sa vyskytol.
Pokial' je tato chyba krytá nasou
zárukou, vrátime vám opravený
alebo nový vyrobok. Opravou alebo
vymenou vyrobku nezačina plynú't
nová zárucná lehota.
Zarucna doba sa nasledkom
zaručného plenia nepredlžuje. To
platí aj pre vymenene a opravené
diely. Poškodenia a nedostatky,
ktoré sa vyskytli uz pri kupe, sa
musia nahlasi'ihned'po vybaleni. Opravy po uplynuti zaručnej doby su spoplatné.
- Rozsah záruky
Zariadenie bolo starostlivo vyrobené podla prisnych kvalitativnych noriem a pred distribuciou dokladne odkušané.
Záručné plnenie sa vztáhuje na materiálové alebo vyrobné chyby. Táto záruka sa nevztáhuje na Časti vyrobku, ktoré su vystavené beznému opotrebovaniu, a preto sa možu považovat' za spotrebné diely, ani na poskodenia citlivych dielov, napr. spinače, akumúlátory alebo diely zo skla. Táto záruka zaníka, ak sa vyrobok používa nesprávné alebo v poskodenom stave, alebo ak bola nesprávné vykonávaná udrzba. Pre správné použivanie vyrobku je potrebné presne dodržiavat' vsetky pokyny obsiahnute vylucne v tomto preklade originálneho námodu na obsluhu. Je potrebné bezpodmie necne zabránit' učelom použitia a konaniam, od ktorych preklad originálneho námodu na obsluhu odrádza alebo pred ktorymi varuje.
Vyrobok je urceny len na sukromné a nie komercné použitie. V pripadenesprávnéj alebo neodbornej manipulácie, použitia násilia a v pripadezasahov, ktoré nevykonala naša
Aby sme vašu Žiados't mohli co najrchychlejsie vybavit, postupujte podla nasledujucichPokynov: V pripe akychkol'vek otazok si pripravtePokladnicnyblok a cislo vyrobku (napr.IAN)ako doklad o kupe.Cislo vyrobku je uvedené na typovom stitku, gravure, titulnej strane vasho navodu (vlavo dole) alebo na nalepke na zadnej alebo spodnej strane.V pripe vyskytu funkcnych chyb alebo in'ych nedostatkov najskor Telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nizsie uvedenéservisné oddelenie.
Vyrobok, ktory bol zaregistrovany
ako chybny, možete potom spolu
s dokladom o kupe (pokladnicnym
blokom) a informaciou, o aký druh
nedostatku ide a kedy sa vyskytol,
bezplatne zał'na adresu servisu,
ktorá vám bola oznámena.
Upozornenie:
Na stranke www.lidl-service.com smožete stiahnut'tuto a mnohé dalsie priručky,produktove videá a softver.
Prostrednictvom tohto QR kódu
mólžete prejst' priamo na internetovú stránku servisu spolocnosti Lidl (www.lidl-service.com) a po zadani
svojho cisla vyrobku (IAN) 329536
si moźete otvorit prisluśny nám od na obsluhu.
Objednávanie nahradnych dielov:
Poslednaactualizáciainformaci:07/2020