ULTIMATE SPEED ULGD 10 A1 - Niekategoryzowane

ULGD 10 A1 - Niekategoryzowane ULTIMATE SPEED - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ULGD 10 A1 ULTIMATE SPEED w formacie PDF.

📄 170 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ULTIMATE SPEED ULGD 10 A1 - page 100
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ULTIMATE SPEED

Model : ULGD 10 A1

Kategoria : Niekategoryzowane

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ULGD 10 A1 - ULTIMATE SPEED i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ULGD 10 A1 marki ULTIMATE SPEED.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ULGD 10 A1 ULTIMATE SPEED

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

Prąd ładowania 5 A (w trybie 12V) Prąd ładowania 2,5 A (w trybie 24V)

Prąd ładowania 10 A (w trybie 12V) Prąd ładowania 5 A (w trybie 24V)101PL

ULGD 10 A1 z Wprowadzenie Gratulujemy! Zdecydowali się Państwo na zakup wysokiej jakości produktu naszej firmy. Przed pierw- szym uruchomieniem należy zapo- znać się zproduktem. Wtym celu należy uważnie przeczytać niniej- szą instrukcję obsługi iwskazówki dotyczące bezpieczeństwa. PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI! z Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem Ultimate Speed ULGD 10 A1 to wielostopniowy prostownik do akumulatorów samochodowych, Tabela użytych piktogramów / Wprowadzenie Tabela użytych piktogramów Prąd ładowania 5 A (w trybie 12V) Prąd ładowania 2,5 A (w trybie 24V) Prąd ładowania 10 A (w trybie 12V) Prąd ładowania 5 A (w trybie 24V) Produkt odpowiedni do ładowania akumulatorów 12V 24 V Produkt odpowiedni do ładowania akumulatorów 24V Prąd stały Klasa ochrony 2 12 V Tryb 12V (program 1, 2, 3, 4 i

Odłączyć od sieci przed zamknięciem lub otwarciem połączeń z akumulatorem. Zapewnić odpowiednią wentylację podczas ładowania!

Najpierw podłączyć akumulator, a następnie podłączyć do sieci! Chronić połączenia elektryczne przed deszczem! Unikać płomieni i iskier! Nie palić! Tryb zima – AGM (program 2, 4, 6 i 8) Program zasilania (program 9 i 10)102 PL która służy do naładowania i łado- wania konserwacyjnego akumula- torów ołowiowych 12V (6 ogniwa) lub 24V (2 × 6 ogniw) z roztworem elektrolitu (WET), akumulatorów zchłonnymi matami z elektrolitem (AGM), akumulatorów żelowe (GEL) lub akumulatorów wapniowych. Urządzenie nie jest odpowiednie do ładowania akumulatorów litowo- jonowych! Ponadto (w zależności od typu) moż- liwa jest regeneracja rozładowanych akumulatorów. Prostownik do aku

mulatorów samochodowych zawiera układ ochronny zapobiegający powstawaniu iskier i przegrzaniu. Zachować niniejszą instrukcję. Program zasilania umożliwia wymianę akumulatora samochodo

wego bez rozłączania zasilania. W razie przekazywania produktu innym osobom należy dołączyć rów

nież wszystkie dokumenty. Wszelkie użycie niezgodne z przeznaczeniem jest zabronione ipotencjalnie nie

bezpieczne. Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji lub uży

ciem niezgodnym z przeznaczeniem nie są objęte gwarancją inie należą do zakresu odpowiedzialności pro

ducenta. Urządzenie nie jest prze- znaczone do użytku komercyjnego, awyłącznie do użytku w pomiesz

czeniach. W przypadku użytku komercyjnego gwarancja wygasa. Uruchomienie tylko przez poinstru- owane osoby. Wskazówka: Prostownik do akumulatorów samochodowych nie może być stosowany do ładowania pojazdów elektrycznych ze zintegrowanym akumulatorem. Wskazówka: Nie jest możliwe uruchomienie zewnętrzne akumulatorów 12V lub 24V. z Zakres dostawy 1 Prostownik do akumulatorów samochodowych 1 Instrukcja obsługi 1 Kabel połączeniowy z zaciskami 1 Kabel połączeniowy z zaczepami z Wyposażenie Patrz rys. A, B: Bezpośrednio po otwarciu opakowa- nia należy zawsze sprawdzić, czy dostarczono wszystkie komponenty wchodzące w zakres dostawy iczy prostownik do akumulatorów jest wnienagannym stanie. Nie używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Wprowadzenie103PL

Prostownik do akumulatorów samochodowych

prąd ładowania 5 A (w trybie 12V) prąd ładowania 2,5 A (w trybie 24V)

prąd ładowania 10 A (w trybie 12V) prąd ładowania 5 A (w trybie 24V)

Przycisk wyboru programu

Zaczep czerwony (biegun dodatni)

Zaczep czarny (biegun ujemny)

Kabel wyjściowy z wtyczką

Osłona kabla połączeniowe- go z zaczepami

Kabel połączeniowy z zaczepami

Kabel połączeniowy z zaciskami

Zacisk przyłączeniowy bieguna dodatniego (czerwony)

Osłona kabla połączeniowe- go z zaciskami

Zacisk przyłączeniowy bieguna ujemnego (czarny) Wskazówka: Pojęcia „produkt” lub „urządzenie” stosowane w dalszej części tekstu dotyczą prostownika do akumula- torów samochodowych, wymienio- nego w niniejszej instrukcji obsługi. z Dane techniczne Model: ULGD 10 A1 Napięcie znamionowe: 220–240 V~ 50 Hz – 60 Hz Znamionowy prąd wejściowy: 2,0 A Znamionowe napięcie wyj- ściowe stałe: 12V

24V Znamionowy wyjściowy prąd stały przy 12 V: 10,0 A / 5,0 A Wprowadzenie104 PL Znamionowy wyjściowy prąd stały przy 24 V: 5,0 A / 2,5 A Temperatura otoczenia: od - 20°C do 50°C Stopień ochrony obudowy: IP 54 Klasa ochrony: II (podwójna izolacja) Typy akumulatorów: akumulator ołowiowo- kwasowy 12V 20Ah – 300Ah akumulator ołowiowo- kwasowy 24V 20Ah – 150Ah z Charakterystyka ładowania Patrz rys. C:

Zabezpieczenie przed odwrotną biegunowością / diagnostyka akumulatora

adowanie impulsowe / przywrócenie (odsiarczanie)

Ładowanie uzupełniające do 100% (absorpcja)

Utrzymanie ładowania Producent może dokonywać zmian technicznych i optycznych w ramach prac rozwojowych nad produktem bez uprzedzenia. Nie ponosimy zatem odpowiedzialności za jakie

kolwiek wymiary, wskazówki ani informacje zawarte w niniejszej instrukcji. W związku z tym nie można dochodzić roszczeń zwią

zanych z informacjami zawartymi winstrukcji obsługi. z Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ

CHWILI! PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI! Prostownik jest przeznaczony wyłącznie do eksploatacji wewnątrz pomieszczeń! Wprowadzenie / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa105PL NIEBEZPIECZEŃSTWO! Unikać niebezpieczeństwa utraty życia lub zranienia na skutek niewłaściwego użytko- wania! PRZESTROGA! Nie eksploatować urządze- nia z uszkodzonym przewo- dem, przewodem sieciowym lub wtyczką sieciową. Uszko- dzone przewody sieciowe stwarzają śmiertelne niebez- pieczeństwo porażenia prą- dem elektrycznym. W razie uszkodzenia prze- wodu sieciowego jego naprawę należy powierzać wyłącznie autoryzowanemu iprzeszkolo- nemu personelowi fachowemu! W razie konieczności wykona- nia naprawy należy skontakto- wać się zpunktem serwisowym dla danego kraju! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! W przypadku akumulatora trwale zamontowanego wpojeździe należy się upew- nić, że pojazd jest wyłączony. Wyłączyć zapłon i ustawić pojazd na pozycji postoju, zzaciągniętym hamulcem postojowym (np. samochód osobowy) lub zacumowaną linią (np. łódź)! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przed usunięciem zacisków przyłączeniowych akumula- tora należy odłączyć prostow- nik do akumulatorów samochodowych od sieci elektrycznej. Najpierw należy podłączyć zacisk przyłączeniowy, który nie jest podłączony do karo- serii. Drugi zacisk przyłączeniowy podłączyć do karoserii z dala od akumulatora i przewodu paliwowego. Dopiero później podłączyć prostownik do akumulatorów samochodowych do sieci zasi- lającej. Po zakończeniu ładowania odłączyć prostownik do aku- mulatorów samochodowych od sieci zasilającej. Dopiero później usunąć zacisk przyłączeniowy z karoserii. Następnie usunąć zacisk przy- łączeniowy z akumulatora. NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przewody przyłączeniowe biegunów („-” i „+”) należy chwytać wyłącznie w izolowa- nym obszarze! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa106 PL NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Podłączenie do akumulatora ido gniazdka wtykowego zasilania sieciowego należy wykonać przy pełnej ochronie przed wilgocią. NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Czynności związane z montażem, konserwacją ipielęgnacją prostownika do akumulatorów samochodo- wych należy wykonywać tylko po odłączeniu zasilania sieciowego! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! W przypadku akumulatora podłączonego na stałe wpojeździe po zakończeniu procesu ładowania (w tym konserwacyjnego) należy najpierw odłączyć przewód przyłączeniowy ujemnego bieguna prostownika do akumulatorów samochodo- wych (czarny) od ujemnego bieguna akumulatora. Nie pozostawiać dzieci z prostownikiem do akumula- torów samochodowych bez nadzoru. Dzieci nie potrafią ocenić zagrożeń występujących pod- czas obchodzenia się zurzą- dzeniami elektrycznymi. Dzieci muszą pozostawać pod nadzorem, aby zagwaran- tować, że nie będą używały urządzenia do zabawy. NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Należy zabezpieczyć się przed silnie wybuchową reakcją gazu piorunującego. W czasie procesu ładowania iładowania konserwacyjnego z akumulatora może wydosta- wać się wodór w stanie gazo- wym. Mieszanina piorunująca jest potencjalnie wybuchowym połączeniem wodoru w stanie gazowym i tlenu. W przy- padku zetknięcia z otwartym ogniem (płomienie, żar lub iskry) następuje tak zwana reakcja mieszaniny piorunują- cej. Proces ładowania i łado- wania konserwacyjnego należy realizować w dobrze wentylowanym pomieszczeniu zabezpieczonym przed wpły- wem warunków atmosferycz- nych. Należy się upewnić, że podczas procesu ładowania iładowania konserwacyjnego nie występuje otwarty ogień (płomienie, żar lub iskry)! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa107PL NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU I POŻARU! Należy się upewnić, że sub- stancje wybuchowe lub zapalne, np. benzyna lub roz- puszczalnik, nie mogą zostać zapalone przy użytkowaniu prostownika do akumulatorów samochodowych! WYBUCHOWE GAZY! Unikać płomieni i iskier! W czasie ładowania zadbać o wystarczającą wentylację. Na czas procesu ładowania ustawić akumulator na dobrze wentylowanej powierzchni. Wprzeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urzą- dzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Należy się upewnić, że prze- wód przyłączeniowy bieguna dodatniego nie ma kontaktu zprzewodem paliwa (np. przewodem benzyny)! NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA CHEMICZNEGO! Chronić oczy i skórę przed oparzeniem chemicznym przez kwas (kwas siarkowy) wprzypadku zetknięcia z akumulatorem. Używać: odpornych na działanie kwasów okularów ochronnych, odzieży i ręka- wic. W przypadku kontaktu kwasu siarkowego z oczami lub skórą należy spłukać odpo- wiedni obszar ciała dużą ilo- ścią bieżącej, czystej wody inatychmiast udać się do lekarza! Unikać zwarcia elektrycznego podczas podłączania pro- stownika do akumulatorów samochodowych do akumula- tora. Przewód przyłączeniowy bieguna ujemnego podłączać wyłącznie do ujemnego bie- guna akumulatora bądź do karoserii. Przewód przyłącze- niowy bieguna dodatniego podłączać wyłącznie do dodat- niego bieguna akumulatora. Przed podłączeniem prądu sieciowego upewnić się, że prąd sieciowy zgodnie z prze- pisami ma 230V ~ 50Hz ijest wyposażony w bezpiecz- nik 16A i wyłącznik różnico- woprądowy! W przeciwnym razie może dojść do uszkodze- nia urządzenia. Nie narażać prostownika do akumulatorów samocho- dowych na bliskość ognia, gorąca i długo utrzymującego się oddziaływania temperatury powyżej 50°C! W wyższych temperaturach automatycznie Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa108 PL obniża się moc wyjściowa prostownika do akumulatorów samochodowych. Używać prostownika do aku- mulatorów samochodowych tylko z dostarczonymi czę- ściami oryginalnymi! Nie przykrywać prostownika do akumulatorów samochodowych żadnymi przedmiotami! Wprze- ciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia. Chronić powierzchnie styków elektrycznych akumulatora przed zwarciem! Prostowniki do akumulato- rów samochodowych mogą być używane wyłącznie do ładowania (w tym konserwa- cyjnego) nieuszkodzonych akumulatorów ołowiowych 12V / 24V (z roztworem elektrolitu lub elektrolitem żelo- wym)! W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia mienia. Nie używać prostownika do akumulatorów samochodo- wych do ładowania (w tym konserwacyjnego) akumu- latorów nienadających się do powtórnego ładowania. Wprzeciwnym razie może dojść do uszkodzenia mienia. Nie używać prostownika do akumulatorów samochodo- wych do ładowania (w tym konserwacyjnego) akumula- tora, który jest uszkodzony lub zamarznięty! W przeciwnym razie może dojść do uszkodze- nia mienia. Przed podłączeniem prostow- nika do akumulatorów samo- chodowych należy zapoznać się z oryginalną instrukcją eksploatacji akumulatora, aby uzyskać informacje na temat jego konserwacji! W przeciw- nym razie istnieje niebezpie- czeństwo odniesienia obrażeń i/lub uszkodzenia urządzenia. Przed podłączeniem prostow- nika do akumulatorów samo- chodowych do akumulatora, który jest na stałe podłączony w pojeździe, należy zapo- znać się z oryginalną instruk- cją eksploatacji pojazdu, aby uzyskać informacje na temat konserwacji i przestrzegania bezpieczeństwa! W przeciw- nym razie istnieje niebezpie- czeństwo odniesienia obrażeń i/lub wystąpienia szkód materialnych. Jeśli prostownik do akumulato- rów samochodowych jest nie- używany, należy go odłączyć od zasilania sieciowego (również ze względu na ochronę środowiska)! Należy Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa109PL pamiętać o tym, że również wtrybie gotowości zużywa on energię elektryczną. Należy zachować skupienie i zawsze zwracać uwagę na wykonywane czynności. Postępować rozsądnie i nie uruchamiać prostownika do akumulatorów samochodowych w razie braku koncentracji lub złego samopoczucia. Bezpieczeństwo osób: Dzieci wwieku powyżej 8 lat oraz osoby oograniczonych możliwościach fizycznych, umysłowych lub sensorycznych bądź niemające odpowied- niego doświadczenia iwiedzy mogą korzystać ztego urzą- dzenia, o ile będą nadzoro- wane lub zostały przeszkolone wzakresie bezpiecznego korzy- stania zurządzenia irozumieją wynikające ztego zagroże- nia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie ikonserwacja przeprowadzane przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Dzieci muszą pozostawać pod nadzorem, aby zagwa- rantować, że nie będą uży- wały urządzenia do zabawy. Urządzenie należy trzymać z dala od ludzi – w szcze- gólności dzieci – i zwierząt domowych. W obszarze roboczym użyt- kownik jest odpowiedzialny wobec osób trzecich za szkody powstałe w wyniku korzystania z urządzenia. Nie dopuścić, aby urządze- nie ładowało się bez nadzoru. Urządzenie należy przecho- wywać w suchym, niedostęp- nym dla dzieci miejscu. W ten sposób można uniknąć uszkodzenia urządzenia oraz ewentu- alnych związanych z tym obrażeń: Korzystanie z urządzenia: Przed uruchomieniem urzą- dzenia należy je sprawdzić pod kątem uszkodzeń. Wolno z niego korzystać wyłącznie pod warunkiem, że jest ono w nienagannym stanie. Wtyczki i zaciski sieciowe nie mogą się zamoczyć. Urządzenia nie należy nara- żać na działanie deszczu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa110 PL ani wilgoci. Nie wolno dopu- ścić do kontaktu urządzenia zwodą ani zanurzać go wwodzie. Istnieje niebezpie- czeństwo porażenia prądem elektrycznym! W przypadku wysokich tem- peratur nie należy zostawiać urządzenia w samochodzie. Urządzenie mogłoby ulec nie- odwracalnemu uszkodzeniu. Nie należy eksploatować urządzenia w pobliżu pal- nych cieczy lub gazów. Wprzypadku nieprzestrze- gania środków ostrożności istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu! Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę zgniazdka zapalniczki samochodowej: – gdy urządzenie nie jest używane; – gdy urządzenie pozostaje bez nadzoru; – podczas prac związanych z czyszczeniem; – gdy kabel przyłączeniowy jest uszkodzony. Korzystać wyłącznie z akce- soriów dostarczanych i pole- canych przez producenta. Nie demontować ani nie zmieniać prostownika do akumulatorów samochodo- wych. Urządzenie może być naprawiane tylko przez technika konserwacji. Z urządzenia nie wolno korzystać w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie należy trzymać zdala od ciepła. Jeżeli ładowarka nie jest uży- wana, należy zawsze zało- żyć osłony

na kable połączeniowe

. Zapo- biega to możliwemu zwarciu w razie kontaktu z wodą deszczową lub pryskającą. PRZESTROGA: Przestrzegając następują- cych wskazówek, można uniknąć wypadków iobrażeń ciała spowodo- wanych porażeniem prądem elektrycznym: Bezpieczeństwo elektryczne:. Nie nosić urządzenia za kabel. Nie ciągnąć za kabel, aby wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Kabel należy zabezpieczyć przed ciepłem, olejem i ostrymi krawędziami. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa111PL W przypadku uszkodze- nia kabla należy natych- miast wyciągnąć wtyczkę zgniazda. z Szczegółowe wska- zówki bezpieczeństwa Lekko podwyższona tempe- ratura podczas ładowania nie świadczy o usterce, lecz jestcałkowicie normalnym zjawiskiem. Prostownik do akumulatorów samochodowych

trzymać z dala od wilgoci, wysokich temperatur oraz ognia. Przechowywać prostownik do akumulatorów samocho- dowych

w suchym miejscu i chronić go przed wilgocią ikorozją. Nie dopuszczać do upadku prostownika do akumula- torów samochodowych

wtrakcie użytkowania. z Przed uruchomieniem Wyjąć wszystkie części z opako- wania i sprawdzić, czy urządze- nie lub poszczególne części nie są uszkodzone. Jeżeli tak jest, nie należy używać urządzenia. Zwrócić się do producenta na podany adres serwisu. Zdjąć opa

kowania transportowe. Spraw- dzić, czy dostawa jest kompletna. Przed rozpoczęciem prac przy prostowniku do akumulatorów samochodowych

należy zawsze wyciągnąć przewód sieciowy z gniazdka wtykowego. Przed podłączeniem prostownika należy zapoznać się z instrukcją obsługi akumulatora. Ponadto należy przestrzegać przepisów producenta pojazdu, w którym akumulator jest na stałe podłączony do pojazdu. Zabez- pieczyć samochód, wyłączyć zapłon. Należy wyczyścić bieguny akumulatora. Należy przy tym uważać, aby do oczu nie przedo- stały się zanieczyszczenia. Zapewnić odpowiednią wentylację. Wskazówka: Temperatura oto- czenia jest mierzona w prostowniku. W związku z tym dla zapewnienia optymalnego działania należy się upewnić, że akumulator ma taką samą temperaturę jak otoczenie. z Uruchamianie z Podłączenie Wskazówka: Zawsze przestrzegać instrukcji producenta pojazdu lub producenta akumulatora. ... / Szczegółowe wskazówki ... / Przed uruchomieniem / Uruchamianie112 PL Ładowanie przez zaciski akumulatora: W przypadku akumulatora pod- łączonego na stałe w pojeździe przed rozpoczęciem procesu ładowania (w tym konserwa- cyjnego) należy najpierw od ujemnego bieguna akumula- tora odłączyć przewód przy- łączeniowy ujemnego bieguna pojazdu (czarny). Ujemny bie- gun akumulatora jest połączony zreguły z karoserią pojazdu. Następnie odłączyć przewód przyłączeniowy dodatniego bie- guna pojazdu (czerwony) od dodatniego bieguna akumula- tora. Połączyć kabel wyjściowy zwtyczką

z kablem połącze- niowym z zaciskami

Dopiero wówczas można podłą- czyć krokodylkowy zacisk przyłą- czeniowy „+” prostownika do akumulatorów samochodowych (czerwony)

do dodatniego bieguna

akumulatora. Podłączyć krokodylkowy zacisk przyłączeniowy „–” (czarny)

do ujemnego bieguna akumula- tora. Podłączyć przewód sieciowy

prostownika do akumulatorów samochodowych

do gniazdka wtykowego. Ładowanie przez zaczepy: Kabel połączeniowy z zacze- pami

musi być na stałe połą- czony z akumulatorem. Należy odpiąć akumulator od pojazdu. Następnie poluzować nakrętkę bieguna dodatniego (+, czerwony) akumulatora. Teraz należy wsunąć czerwony zaczep

pod nakrętkę, która jest przymocowana do bieguna dodatniego akumulatora, anastępnie dokręcić ponownie nakrętkę. Należy się upewnić, że zaczep

nie ślizga się podczas dokręcania nakrętki. Następnie należy postąpić tak samo z czarnym zaczepem

na biegunie ujemnym akumula- tora. Następnie należy ponownie pod- łączyć akumulator do pojazdu. Założyć osłonę kabla połącze- niowego z zaczepami

na styki kabla połączeniowego z zacze- pami

. Należy to robić zawsze, gdy ładowarka nie jest używana, aby nie dopuścić do zwarcia. Zdjąć osłonę

kabla połącze- niowego z zaczepami

przed rozpoczęciem ładowania. Połączyć kabel wyjściowy zwtyczką

z kablem połącze- niowym z zaczepami

Podłączyć przewód sieciowy

prostownika do akumulatorów Uruchamianie113PL samochodowych

do gniazdka wtykowego. z Odłączenie Zatrzymanie ładowania przez zaciski akumulatora: Odłączyć urządzenie od zasila- nia sieciowego. Zdjąć krokodylkowy zacisk przyłączeniowy „–” (czarny)

zujemnego bieguna akumula- tora. Zdjąć krokodylkowy zacisk przyłączeniowy „+” (czerwony)

z dodatniego bieguna akumu- latora. Podłączyć przewód przyłą- czeniowy dodatniego bieguna pojazdu do dodatniego bieguna akumulatora. Podłączyć przewód przyłą- czeniowy ujemnego bieguna pojazdu do ujemnego bieguna akumulatora. Zatrzymanie ładowania przez zaczepy: Odłączyć urządzenie od zasila- nia sieciowego. Wyciągnąć wtyczkę łączącą kabel wyjściowy z wtyczką

zkablem połączeniowym zzaczepami

Zasłonić styki kabla połączenio- wego z zaczepami

za pomocą dołączonej osłony kabla połącze- niowego z zaczepami

z Tryb gotowości / pomiar napięcia akumulatora Po podłączeniu do źródła zasilania urządzenie znajduje się w trybie gotowości (stand-by). Wyświetlacz działa. Po podłączeniu zacisków przyłączeniowych napięcie akumu- latora jest wyświetlane na wyświe- tlaczu LCD (wskaźnik napięcia

Segmenty wskaźnika stanu

puste. Jeśli zmierzone napięcie wynosi poniżej 2 V, akumulator nie zostanie naładowany. z Identyfikacja akumulatora Jeżeli akumulator jest podłączony z napięciem powyżej 2V, proces ładowania rozpoczyna się po wybraniu programu ładowania. Można ładować również akumula- tory głęboko rozładowane, jeżeli nie są uszkodzone. Jeżeli akumulator jest podłączony do napięcia powyżej 15,6V, wtrybie 12V na wskaźniku napię- cia pojawi się

„Err”. W trybie 24V rozpoczyna się proces łado- wania. Jeżeli ładowarka zostanie podłą- czona do akumulatora z niewłaści- wymi biegunami, na wyświetlaczu Uruchamianie114 PL pojawi się „POL”. Proces ładowania nie rozpocznie się. z Regeneracja Na podstawie identyfikacji akumu- latora w zależności od jego stanu rozpoczyna się przywracanie. Prąd impulsowy zapewnia, że bateria, która nie była używana przez dłuż- szy czas, ponownie zaczyna być ładowana. Jeżeli przywracanie nie zakończy się powodzeniem po 10minutach, na wyświetlaczu pojawi się „Err”. Jeżeli przypadkowo zostanie wybrany program ładowania 24V i podłączony zostanie akumulator 12V, na wyświetlaczu po 10minu- tach pojawi się „Err”. z Wybór programów Wskazówka: Przed wykonaniem programu ładowania należy połączyć aku- mulator z ładowarką zgodnie zopisem wpunkcie „Podłączenie”. Ładowanie postępuje automatycz- nie. Wzależności od wybranego programu charakterystyka ładowa- nia jest monitorowana pod kątem napięcia, czasu i temperatury. Proces ładowania obejmuje program diagnostyki, tryb przywracania oraz funkcję ładowa- nia konserwacyjnego. Programmaks. (V) maks. (A)

(14,4V / 5,0 A) Do ładowania akumulatorów 12V o pojemności od 20 Ah do 100 Ah. Nacisnąć raz przycisk wyboru programu

, aby wybrać pro- gram1. Symbole 12 V

wyświetlane na wyświetlaczu LCD. W trakcie ładowania miga wskaź- nik ładowania

. Postęp ładowa- Uruchamianie115PL nia (pasek 1–4) jest wyświetlany nad wskazaniem stanu

. Gdy akumulator jest w pełni nałado- wany, wskaźnik stanu pokazuje

4 paski. Miganie ustaje, a urządze- nie automatycznie przełącza się na ładowanie konserwacyjne. Na wyświetlaczu pojawia się „FUL”. Program 2 12 V

(14,7V / 5,0 A) Do ładowania akumulatorów 12V o pojemności od 20 Ah do 100Ah w niskich temperaturach lub do ładowania akumulatorów AGM. Nacisnąć przycisk wyboru pro- gramu

dwa razy, aby wybrać program 2. Symbole 12 V

wyświetlane na wyświetlaczu LCD. W trakcie ładowania miga wskaź- nik ładowania

. Postęp ładowa- nia (pasek 1–4) jest wyświetlany nad wskazaniem stanu

. Gdy akumulator jest w pełni nałado- wany, wskaźnik stanu pokazuje

4 paski. Miganie ustaje, a urządze- nie automatycznie przełącza się na ładowanie konserwacyjne. Na wyświetlaczu pojawia się „FUL”. Program 3 12 V

(14,4V / 10,0 A) Do ładowania akumulatorów 12V o pojemności od 60 Ah do 200 Ah. Do ładowania konserwacyjnego akumulatorów 12V do 300Ah. Nacisnąć przycisk wyboru pro- gramu

trzy razy, aby wybrać program 3. Symbole 12 V

wyświetlane na wyświetlaczu LCD. W trakcie ładowania miga wskaź- nik ładowania

. Postęp ładowa- nia (pasek 1–4) jest wyświetlany nad wskazaniem stanu

. Gdy akumulator jest w pełni nałado- wany, wskaźnik stanu pokazuje

4 paski. Miganie ustaje, a urządze- nie automatycznie przełącza się na ładowanie konserwacyjne. Na wyświetlaczu pojawia się „FUL”. Program 4 12 V

(14,7V / 10,0 A) Do ładowania akumulatorów 12V o pojemności od 60 Ah do 200Ah w niskich temperaturach lub do ładowania akumulatorów AGM. Do ładowania konserwacyjnego akumulatorów 12V do 300Ah. Uruchamianie116 PL Nacisnąć przycisk wyboru pro- gramu

cztery razy, aby wybrać program 4. Symbole 12 V

wyświetlane na wyświetlaczu LCD. W trakcie ładowania miga wskaź- nik ładowania

. Postęp ładowa- nia (pasek 1–4) jest wyświetlany nad wskazaniem stanu

. Gdy akumulator jest w pełni nałado- wany, wskaźnik stanu pokazuje

4 paski. Miganie ustaje, a urządze- nie automatycznie przełącza się na ładowanie konserwacyjne. Na wyświetlaczu pojawia się „FUL”. Program 5 24 V

(28,8V / 2,5 A) Do ładowania akumulatorów 24V o pojemności od 20 Ah do 50 Ah. Nacisnąć raz przycisk wyboru programu

, aby wybrać pro- gram5. Jeżeli akumulator 24V jest głęboko rozładowany (poniżej 15,6V), ładowarka rozpozna akumulator jako akumulator 12V. W tym przypadku należy nacisnąć przycisk wyboru programu

pięć razy, aby wybrać program 5. Symbole 24 V

wyświetlane na wyświetlaczu LCD. W trakcie ładowania miga wskaź- nik ładowania

. Postęp ładowa- nia (pasek 1–4) jest wyświetlany nad wskazaniem stanu

. Gdy akumulator jest w pełni nałado- wany, wskaźnik stanu pokazuje

4 paski. Miganie ustaje, a urządze- nie automatycznie przełącza się na ładowanie konserwacyjne. Na wyświetlaczu pojawia się „FUL”. Program 6 24 V

(29,4V / 2,5 A) Do ładowania akumulatorów 24V o pojemności od 20 Ah do 50 Ah w niskich temperaturach lub do ładowania akumulatorów AGM. Nacisnąć przycisk wyboru pro- gramu

dwa razy, aby wybrać program 6. Jeżeli akumulator 24V jest głęboko rozładowany (poniżej 15,6V), ładowarka rozpozna akumulator jako akumulator 12V. W tym przypadku należy nacisnąć przycisk wyboru programu

sześć razy, aby wybrać program 6. Symbole 24 V

wyświetlane na wyświetlaczu LCD. W trakcie ładowania miga wskaź- nik ładowania

. Postęp ładowa- nia (pasek 1–4) jest wyświetlany nad wskazaniem stanu

Uruchamianie117PL Gdyakumulator jest w pełni nałado- wany, wskaźnik stanu pokazuje

4 paski. Miganie ustaje, a urządze- nie automatycznie przełącza się na ładowanie konserwacyjne. Na wyświetlaczu pojawia się „FUL”. Program 7 24 V

(28,8V / 5,0 A) Do ładowania akumulatorów 24V o pojemności od 40 Ah do 100 Ah. Do ładowania konserwacyjnego akumulatorów 24V do 150Ah. Nacisnąć przycisk wyboru pro- gramu

trzy razy, aby wybrać program 7. Jeżeli akumulator 24V jest głęboko rozładowany (poniżej 15,6V), ładowarka rozpozna akumulator jako akumulator 12V. W tym przypadku należy nacisnąć przycisk wyboru programu

siedem razy, aby wybrać program 7. Symbole 24 V

wyświetlane na wyświetlaczu LCD. W trakcie ładowania miga wskaź- nik ładowania

. Postęp ładowa- nia (pasek 1–4) jest wyświetlany nad wskazaniem stanu

. Gdy akumulator jest w pełni nałado- wany, wskaźnik stanu pokazuje

4 paski. Miganie ustaje, a urządze- nie automatycznie przełącza się na ładowanie konserwacyjne. Na wyświetlaczu pojawia się „FUL”. Program 8 24 V

(29,4V / 5,0 A) Do ładowania akumulatorów 24V o pojemności od 40 Ah do 100Ah w niskich temperaturach lub do ładowania akumulatorów AGM. Do ładowania konserwacyjnego akumulatorów 24V do 150Ah. Nacisnąć przycisk wyboru pro- gramu

cztery razy, aby wybrać program 8. Jeżeli akumulator 24V jest głęboko rozładowany (poniżej 15,6V), ładowarka rozpozna akumulator jako akumulator 12V. W tym przypadku należy nacisnąć przycisk wyboru programu

osiem razy, aby wybrać program 8. Symbole 24 V

są wyświetlane na wyświetlaczu LCD. W trakcie ładowania miga wskaźnik ładowania

. Postęp ładowania (pasek 1–4) jest wyświe- tlany nad wskazaniem stanu

Gdy akumulator jest w pełni nałado- wany, wskaźnik stanu pokazuje

4 paski. Miganie ustaje, a urządze- nie automatycznie przełącza się na ładowanie konserwacyjne. Na wyświetlaczu pojawia się „FUL”. Uruchamianie118 PL Program 9 12 V (13,6V / 3,0 A) Program zasilania 13,6V / 3A maks. Nacisnąć przycisk wyboru pro- gramu

dziewięć razy, aby wybrać program 9. Symbole 12 V

wyświetlane na wyświetlaczu LCD. Do stosowania jako zasilanie 12V lub buforowego ładowania serwiso

wego, jeżeli wymagana jest moc aku- mulatora 100%. Program zasilania działa bez ograniczenia czasowego. Należy zwrócić się do producenta pojazdu i przeczytać instrukcję obsługi pojazdu przed rozpoczę- ciem korzystania z tego programu, aby buforować pojazd podczas wymiany akumulatora. Program 10 24 V (27,2V / 1,5 A) Program zasilania 27,2V / 1,5A maks. Nacisnąć przycisk wyboru pro- gramu

dziesięć razy, aby wybrać program 10. Symbole 24 V

wyświetlane na wyświetlaczu LCD. Do stosowania jako zasilanie 24V lub buforowego ładowania ser- wisowego, jeżeli wymagana jest moc akumulatora 100%. Program zasilania działa bez ograniczenia czasowego. Należy zwrócić się do producenta pojazdu i przeczytać instrukcję obsługi pojazdu przed rozpoczę- ciem korzystania z tego programu, aby buforować pojazd podczas wymiany akumulatora. Ładowanie konserwacyjne W programach od 1 do 8 urządze- nie ma automatyczne ładowanie kon- serwacyjne. W zależności od spadku napięcia akumulatora – poprzez samorozładowanie – ładowarka reaguje różnym prądem ładowania. Bateria może być podłączona do ładowarki przez długi czas. Funkcja ochronna urządzenia Po wystąpieniu innej sytuacji, takiej jak zwarcie, krytyczny spadek napięcia podczas ładowania, przerwa w obwodzie lub odwrotne podłączenie zacisków wyjściowych, prostownik wyłącza

się. Układ elektroniczny natychmiast przywraca system do pozycji początkowej, aby Uruchamianie119PL uniknąć uszkodzenia. Jeśli urządze- nie będzie zbyt gorące podczas ładowania, moc wyjściowa zostanie automatycznie zmniejszona. To chroni urządzenie przed uszkodzeniem. z Konserwacja i pielęgnacja Należy zawsze wyciągnąć przewód sieciowy

z gniazdka wtykowego przed rozpoczęciem prac przy prostowniku do akumu- latorów

samochodowych. Urządzenie nie wymaga kon- serwacji. Wyłączyć urządzenie. Oczyścić suchą ściereczką wyko- nane z metalu i z tworzywa sztucz- nego powierzchnie urządzenia. W żadnym wypadku nie używać rozpuszczalników ani innych agresywnych środków do czysz- czenia. z Wskazówki dotyczące ochrony środowiska iinformacje na temat utylizacji Nie wyrzucać narzędzi elektrycznych z odpa- dami domowymi! Urządzenie, akcesoria iopako- wanie należy przekazać do ponownego przetworzenia zgodnie zprzepisami oochronie środowiska naturalnego. Nie wyrzu

cać prostownika do akumulatorów samochodowych z odpadami domo- wymi, nie wrzucać do ognia ani do wody. Jeśl i to możliwe, niesprawne urządzenia należy przekazać do recyklingu. Pomocy udzieli Państwu lokalny sprzedawca. Jako użytkownik końcowy są Państwo prawnie zobowiązani (rozporządzenie w sprawie akumulatorów) do zwrotu wszyst- kich zużytych akumulatorów. Akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone następują- cymi symbolami wskazującymi na zakaz wyrzucania ich do odpadów z gospodarstwa domowego. Ozna- czenia metali ciężkich o decydują- cym znaczeniu to: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Należy dostarczyć zużyte akumula- tory do firmy utylizacyjnej w swoim mieście lub swojej gminie lub zwró- cić je sprzedającemu. W ten sposób wypełniają Państwo zobowiązania ustawowe i wnoszą ważny wkład wochronę środowiska naturalnego. z Deklaracja zgodności UE My, C. M. C. GmbH Osoba odpowiedzialna za dokument: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert ... / Konserwacja i pielęgnacja / Wskazówki dotyczące ... / Deklaracja ...120 PL oświadczamy na własną odpowie- dzialność, że produkt Prostownik do akumulatorów samochodowych Rok produkcji: 2020/40 IAN: 329536_2001 Model: ULGD 10 A1 Numer modelu: 2312 spełnia zasadnicze wymagania bezpieczeństwa zawarte wdyrekty- wach europejskich Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektro magnetycznej 2014/30/UE Dyrektywa RoHS 2011/65/UE + 2015/863/UE wraz z późniejszymi zmianami. Wyżej opisany przedmiot deklara- cji spełnia wymagania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecz- nych substancji w sprzęcie elek- trycznym i elektronicznym. W celu dokonania oceny zgodności posłużono się następującymi nor- mami zharmonizowanymi: EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 St. Ingbert, 01.07.2020

i. A. Dr. Christian Weyler

z up. dr. Christiana Weylera – Zapewnienie jakości – z Wskazówki dotyczące gwarancji iserwisu Gwarancja firmy Creative Marketing & Consulting GmbH Szanowni Klienci, na urządzenie to udzielamy gwarancji na okres 3 lat od daty zakupu. Wprzypadku wad tego produktu przysługują Państwu uprawnienia ustawowe wstosunku do jego sprzedawcy. Nasza gwa- rancja przedstawiona wdalszej części tekstu nie ogranicza tych uprawnień ustawowych. z Warunki gwarancji Okres gwarancji biegnie od daty zakupu. Proszę zachować oryginalny Deklaracja zgodności UE / Wskazówki dotyczące gwarancji iserwisu121PL paragon. Stanowi on dowód zakupu. Jeżeli wciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiału lub produkcyjna, wówczas – według naszego uznania – nieod

płatnie napr awimy lub wymienimy produkt. Warunkiem świadczenia gwarancyjnego jest przedłożenie wokresie trzyletnim niesprawnego urządzenia idowodu zakupu (para

gonu) wraz zkrótkim opisem, na czym polega wada bądź usterka ikiedy ona wystąpiła.Jeżeli nasza gwarancja obejmuje daną wadę, otrzymają Państwo naprawiony lub nowy produkt. Naprawa lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancyjnego. z Okres gwarancji iustawowe roszczenia z tytułu braków Okres gwarancyjny nie jest prze- dłużany przez rękojmię. Dotyczy to również części zamiennych i napra- wianych. Ewentualnie już przy zakupie należy natychmiast zgłosić po rozpakowaniu istniejące uszko- dzenia i braki. Po upływie okresu gwarancji występujące przypadki naprawy objęte są kosztami. z Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wypro- dukowane zgodnie zsurowymi wytycznymi jak ościowymi iskrupu- latnie sprawdzone przed dostawą. Gwarancja obejmuje wady mate- riału lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje elementów produktów, które ulegają normal- nemu zużyciu i które można uznać za części zużywalne ani uszkodzeń delikatnych części, np. włącznika, akumulatora lub części szklanych. Niniejsza gwarancja wygasa, jeśli produkt zostanie uszkodzony, będzie nieprawidłowo użytkowany lub konserwowany. Prawidłowe użytkowanie produktu oznacza stosowanie się do wszystkich zale- ceń zawartych winstrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań idziałań, które są odra- dzane winstrukcji obsługi lub przed którymi ona ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego, niekomercyj- nego. Wprzypadku niewłaściwego iniepr awidłowego obchodzenia się zurządzeniem, stosowania siły oraz wprzypadku ingerencji dokonanych nie przez nasz autoryzowany serwis gwarancja wygasa. z Przebieg zgłoszenia gwarancyjnego Dla zapewnienia szybkiego prze- tworzenia zgłoszenia gwarancyj- Wskazówki dotyczące gwarancji iserwisu122 PL nego prosimy ozastosowanie się do następujących wskazówek: Prosimy mieć pod ręką paragon i numer artykułu (np. IAN) jako dowód zakupu. Numer artykułu podany jest na tabliczce znamionowej, jest wygra- werowany, znajduje się na stronie tytułowej instrukcji (wlewym dolnym rogu) lub na naklejce na tylnej ścia- nie lub na spodzie urządzenia. Gdyby wystąpiły błędy wdziałaniu lub inne wady bądź usterki, proszę najpierw skontaktować się telefo- nicznie lub pocztą elektroniczną zniżej wymienionym działem serwisu. Produkt zarejestrowany jako uszkodzony można następnie przesłać na nasz koszt na podany adres serwisu, dołączając dowód zakupu (paragon) oraz podając, na czym polega wada bądź usterka ikiedy ona wystąpiła. Wskazówka: Ze strony www.lidl-service.com można pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach, atakże oprogramowanie. Ten kod QR spowoduje przekie- rowanie bezpośrednio do strony ser- wisowej Lidl (www.lidl-service.com), gdzie można otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 329536. Jesteśmy do Państwa dyspozycji: