PAS 1200 E4 - Vysávač PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PAS 1200 E4 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PAS 1200 E4 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PAS 1200 E4 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PAS 1200 E4 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PAS 1200 E4 PARKSIDE
- Obsah Úvod p. 77
- Použitie p. 77
- Všeobecný popis p. 78
- Objem dodávky p. 78
- Popis funkcie p. 78
- Prehľad p. 78
- Technické údaje p. 78
- Bezpečnostné pokyny p. 79
- Symboly na nástroji p. 79
- Symboly v návode p. 79
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia p. 80
- Montáž p. 82
- Montáž koliesok p. 82
- Montáž skladaného ltra p. 82
- Montáž nasávacej hadice p. 82
- Zapínanie/Vypínanie p. 83
- Pracovné pokyny p. 83
- Čistenie/údržba p. 84
- Všeobecné čistiace práce p. 84
- Čistenie skladaného ltra p. 84
- Úschova p. 84
- Odstránenie/Ochrana životného prostredia p. 84
- Záruka p. 85
- Náhradné diely/Príslušenstvo p. 86
- Servisná oprava p. 86
- Service-Center p. 86
- Dovozca p. 86
- Zisťovanie závad p. 87
- Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prí- stroja. Návod na obsluhu je súčas- ťou tohto produktu. Obsahuje dôležité upozornenia ohľadom bezpeč- nosti, obsluhy a likvidácie. Pred používa- ním produktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre obsluhu a bezpečnosť. Použí- vajte produkt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odo- vzdajte aj všetky podklady. Použitie Motoricky poháňaný vysávač je domáci spotrebič na vysávanie popola z komínov, pecí na spaľovanie dreva, popolníkov ale- bo grilovacích prístrojov. Prístroj nie je vhodný na vysávanie kvapali- ny, sadze a omietkového alebo cementové- ho prachu, ako aj na vysávanie vykurova- cích kotlov a olejových vykurovacích pecí. Vysávanie žeravého popola ako aj horľa- vých, výbušných alebo zdravotne škodli- vých látok a prachu (prachová trieda L, M. H) je zakázané. Tento přístroj není určený pro komerční vyu- žití. Při komerčním použití záruka zanikne. Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré boli zapríčinené používaním nezodpove- dajúcim účelu použitia alebo nesprávnou obsluhou. Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE p. 95
- Výkres náhradných dielov p. 9778
Všeobecný popis Obrázky nájdete na prednej výklopnej strane. Objem dodávky Prístroj vybaľte a skontrolujte, či je úplný. Obalový materiál odstráňte náležitým spô- sobom. - Veko nádoby + plášť motora - Kovová nádoba - Sacia hadica - Sacia trubica - Hubica na škáry - Skladaný lter - Návod na obsluhu Popis funkcie Vysávač na popol je vybavený stabilnou kovovou nádobou s vekom a kolieskami. Vysávacia súprava pozostáva z exibilnej nasávacej hadice, hliníkovej nasávacej rúry a nadstavca na čistenie škár. Bezpečnostný vypínač zabraňuje tomu, aby sa mohlo zariadenie prevádzkovať bez ltra. Tepelný spínač slúži na vypnutie prúdo- vého obvodu v prípade prehriatia alebo požiaru vo vnútri prístroja. Informácie o funkcii jednotlivých obslu- hovacích prvkov nájdete v nasledujúcich popisoch. Prehľad 1 Sieťový kábel 2 Držiak nasávacej rúry/ nasávacej hadice 3 Spínač čistenia ltra 4 Držiak nasávacej hadice 5 Držadlo 6 Držiak sieťového kábla 7 Indikátor upchatia ukazovateľ naplnenia 8 Zapínač/vypínač 9 Uzatváracia svorka 10 Veko nádoby 11 Prípojka hadice 12 Uško kovovej záchytnej nádoby 13 Kovová nádoba 14 Kolieska s násuvným portom 15 Sacia hadica 16 Sacia trubica 17 Hubica na škáry 18 Skladaný lter
Bezpečnostné pokyny Tento prístroj môžu používať deti od 8rokov ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a rozumejú ri- zikám, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru. Symboly na nástroji Len na studený popol, pozri návod na obsluhu! Nenasávajte žiadnu sadzu a horľa- vé materiály. Pri nasávaní neustále kontrolujte zohriatie hadíc a nasávacieho po- trubia. Pred a po nasávaní vyprázdnite a vyčistite nasávacie potrubie. Filter čistite, prosím, pravidelne. Pozor! Pred použitím dôkladne prečítať. Uschovať kvôli neskoršiemu vyhľadaniu informácií. Nevystavujte prístroj dažďu! Max. 40 °C / 104
Iba pre chladný popol*! Existuje nebezpečenstvo požiaru, keď nasávaná hmota prekročí teplotu 40°C (104°F)!
- „Chladný popol“ je popol, ktorý se dostatočne dlho ochlazoval a už neobsahuje žeravé uhlíky. To možno zistiť tak, že sa popol prečesáva kovovým pomocným prostriedkom predtým, než sa prístroj použije. Z chladného po- pola už nevychádza vnímateľné tepelné žiarenie. S prístrojom nenasávajte žiadne kvapaliny! Správne založte skladaný lter Poloautoma- tický systém samočistenia ltra Spínač pre systém čistenia ltra Nasávacia hadica pripojenie kovovej nádoby Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu. Ochranná trieda II Symboly v návode Výstražné značky s údajmi pre zabránenie škodám na zdraví ale- bo vecným škodám.80
Príkazové značky (namiesto výkričníka je vysvetľovaný príkaz) s údajmi pre preven- ciu škôd. Zastrčte sieťovú zástrčku Vytiahnite sieťovú zástrčku Informačné značky s infor- máciami pre lepšie zaobchá- dzanie s nástrojom. Všeobecné bezpečnostné upozornenia Je nutné uposlúchnuť pokyny tohoto návodu na použitie. Okrem toho treba dbať na bezpečnostné predpisy a na predpisy zákonodarcu pre prevenciu nehôd. Pozor: Pri používaní prístroja treba pre ochranu proti nebez- pečenstvu poranenia a požia- ru, dbať na nasledujúce zásad- né bezpečnostné opatrenia: Takto sa vyhnete nehodám a poraneniam skrz elektrický úder:
- Dbajte na to, aby sa sieťový kábel ťahaním po ostrých hra- nách, privretím alebo ťahaním zaň nepoškodil.
- Pred každým použitím prekon- trolujte sieťovú prípojku a pre- dlžovací kábel s dôrazom na poškodenia a starnutie. Prístroj nepoužívajte, ak je kábel po- škodený.
- Ak sa prípojné vedenie tohto nástroja poškodí, musí byť na- hradené skrz výrobcu alebo jeho servisnú službu zákazní- kom alebo podobne kvaliko- vanú osobu, aby sa vyvarovalo ohrozeniam.
- Prístroj vypnite a vytiahnite zá- strčku zo zásuvky: - keď sa prístroj nepoužíva, - pred otvorením prístroja, - pri všetkých údržbových a čis- tiacich prácach, - keď je sieťový pripojovací kábel poškodený alebo zamotaný.
- Nepoužívajte kábel na vy- tiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chráňte kábel pred teplom, ole- jom a ostrými hranami.
- Dbajte na to, aby sieťové napä- tie súhlasilo s údajmi na typo- vom štítku.
- Pripojte prístroj len na zásuvku, ktorá je istená minimálne 16 A ističom.
- Prístroj zapojte do napájacej zásuvky s ochranným zaria- dením proti chybovému prúdu (RCD spínač) s nameraných chybným prúdom nie viac ako 30 mA.
- Prístroj nevystavujte dažďu. Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
- Chráňte sa pred zásahom elek- trického prúdu. Vyvarujte sa kon- taktu tela s uzemnenými časťami (napr. rúry, radiátory, elektrické sporáky, chladiace zariadenia).
- Používajte predlžovací ká- bel pre exteriér. Na voľnom priestranstve používajte iba na to schválený a zodpovedajúco označený predlžovací kábel.
- Prevádzkyschopný prístroj nikdy nenechávajte na pracovisku bez dozoru.
- Vysávanie pomocou tohto prí- stroja sa nesmie prevádzať na ľuďoch a zvieratách.
- Hubice a sacia trubica sa pri práci s prístrojom nesmú dostať do výšky hlavy. Hrozí nebezpe- čenstvo poranenia.
- Nevysávajte žiadne horúce, žeravé, horľavé, výbušné alebo zdraviu škodlivé látky alebo prach (prachová trieda L, M, H). Hrozí nebezpečenstvo porane- nia. K nim patria okrem iného horúci popol, benzín, rozpúš- ťadlá, kyseliny alebo lúhy. Hrozí nebezpečenstvo poranenia.
- Pozor! Nebezpečné látky (napr. benzín, rozpúšťadlá, kyseliny alebo lúhy), ako aj prach z nedovolených palív (napr. z ole- jových vykurovacích pecí alebo vykurovacích kotlov) sa nesmú vysávať! Existuje nebezpečen- stvo poškodení zdravia osôb.
- Nevysávajte horľavý prach, hro- zí nebezpečenstvo výbuchu.
- Nevysávajte horúci prach a horúce, žeravé alebo horľavé predmety (napr. drevené uhlie alebo cigarety …). Existuje ne- bezpečenstvo požiaru.
- Nevysávajte kvapaliny, sadzu alebo omietkový a cementový prach. Mohli by prístroj poškodiť.
- Vysávaný materiál nesmie prekročiť teplotu 40 °C. Vysáva- ný materiál, ktorý vyzerá zvon- ku vychladený, môže byť zvnút- ra ešte horúci. Horúci vysávaný materiál sa môže znova zapáliť vo vzduchovom prúde. Okrem toho sa môže prístroj poškodiť. Pri zohriatí vypnite prístroj a vy- tiahnite sieťovú zástrčku. Prístroj nechajte vychladnúť na voľnom priestranstve iba pod dozorom. Takto zabránite škodám na prístroji a prípadne z toho vyplývajúcim škodám na zdraví osôb:
- Dávajte pozor na to, aby bol prístroj správne zmontovaný a a aby bol lter v správnej polohe.
- Prístroj pri vysávaní nedávajte na podlahy citlivé na teplo. Z bezpečnostných dôvodov pri čistení pecí, krbov alebo gri- lovacích zariadení používajte ohňovzdornú podložku.
- Horúce čiastočky popola ne- haste vodou, pretože vplyvom náhlych teplotných rozdielov môžu vzniknúť trhliny vo vašom krbe.
- Používajte iba náhradné diely alebo časti príslušenstva, ktoré sa dodávajú a odporúčajú pro- stredníctvom nášho servisného centra. Použitie cudzích dielov vedie k okamžitej strate nároku na záruku.
- Opravy nechajte vykonávať iba prostredníctvom nami splnomoc- nených zákazníckych miest.
- Dodržiavajte pokyny na čistenie a údržbu prístroja.
deniam materiálov, ktoré pred- stavujú požiarne zaťaženie.
- Prístroj uschovajte na suchom mieste a mimo dosahu detí. Montáž Pred všetkými prácami na prístroji vytiahnite sieťovú zástrčku. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Montáž koliesok Sklopte tri kolieska (
14) na spodnej stra-
ne telesa na príslušné vyklenutia. Vyklenutia sa nachádzajú na spodnej strane telesa.
Montáž skladaného ltra Pred prvým uvedením do prevádzky je skladaný lter (18) už predmonto- vaný.
musí dosadať na veku nádoby (10) a spínač bezpečnost- ného vypínača (19) musí byť zatlačený nadol. Šípka na skladanom ltri (18) musí ležať na tej istej výške ako šípka na štítku veka nádoby (10). Ak bezpečnostný vypínač (19) nie je stlačený, zariadenie sa nedá spustiť. Ak sa skladaný lter (18) otočí ďalej ako zadáva označenie šípky na štítku, môže sa skladaný lter na veku nádoby (10) pevne prisať.
kovovú nádobu (13) a uzavrite ju úchytkou (9). Pri nasadzovaní veka nádoby (10) musíte dávať pozor na to, aby vypínač zap/vyp (8) a hadi- cová prípojka (11) zhruba líco- vali, inak sa veko nádoby nedá správne nasadiť.
strčte plastový koncový kus s natlače- ným symbolom do prípojky ha- dice (11) a pevne priskrutkujte v smere otáčania hodinových ručičiek (bajone- tový uzáver). Pri montáži resp. uvoľňovaní sacej hadice (15) chyťte čierny plastový koncový kus a nie saciu hadicu (15). Hadica by sa mohla poškodiť pretočením alebo ohnutím. Nasávacia rúra: Nasuňte saciu trubicu (16) na tuhý koncový kus sacej hadice (15). Hubica na škáry: Zastrčte hubicu na škáry (17) na tuhý kon- cový kus nasávacej hadice (15). Nasávacia rúra a hubica na škáry: Zastrčte hubicu na škáry (17) na nasávaciu rúru (16) a túto na tuhý koncový kus nasá- vacej hadice (15).83
Zapínanie/Vypínanie Zastrčte zástrčku do zásuvky. Zariadenie je vybavené bezpečnostným vypínačom ( 19), ktorý umožňuje prevádzku iba so správne zabudovaným skladaným ltrom ( 18). Zapnutie: Hlavný vypínač (pozri
Vypnutie: Hlavný vypínač (pozri
Pracovné pokyny Nasávanie žeravého popola, ako aj horľavých, výbušných a zdravie ohrozujúcich látok je zakázané. Existuje nebez- pečenstvo poranenia!
- Postavte prístroj na rovnú plochu necit- livú voči teplu.
- Na vysávanie používajte stále saciu trubicu (16). Pri menšom znečistení po- držte saciu trubicu (16) vo vzdialenosti približne 1cm nad popolom. Veľké množstvo popola môžete odstrániť, ak saciu trubicu (16) ponoríte priamo do popola.
- Vysávajte výlučne vychladený popol s teplotou menšou ako 40°C.
- Pri vysávaní kontrolujte neustále kovo- vú nádobu (13) a saciu hadicu (15) vzhľadom na zohriatie.
- V prípade zohriatia vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku. Prístroj nechajte vychladiť na voľnom priestran- stve pod dohľadom.
- V prestávkach v práci môžete nasáva- ciu rúru (16) zastrčiť do držiaka (2) na veku nádoby (10) alebo do násuvného portu na jednom z koliesok (14).
- Na prepravu prístroja používajte stále držadlo (5).
- Kovová nádoba (13) sa smie naplniť maximálne až do polovice, aby sklada- ný lter (18) zostal vždy voľný.
- Nádobu vyprázdnite na voľnom priestranstve, aby ste zabránili znečiste- niam (pozri „Čistenie/údržba“).
- Vyčistite prípadne skladaný lter (18) (pozri „Čistenie/údržba“): - pri zhoršujúcom sa výkone vysávania, - keď indikátor upchatia (7) na veku nádoby zmení farbu na červenú. Spínač čistenia ltra Zastrčte sieťovú zástrčku zariadenia a zariadenie zapnite. V prípade vynechávajúceho výkonu nasávania môžete dosiahnuť zlepšenie výkonu nasávania aktivovaním spínača čistenia ltra (3).
Čistenie/údržba Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nebezpečenstvo zásahu elektric- kým prúdom. Nestriekajte veko nádoby ( 10) s vodou. Na čistenie prístroja nepoužívajte žiadne ostré čistiace prostriedky, resp. rozpúšťadlá. Prístroj by sa mohol poškodiť. Všeobecné čistiace práce Prístroj vyčistite po každom použití:
- Vykonajte čistenie na voľnom priestran- stve, aby ste zabránili znečisteniam.
- Odoberte veko nádoby (10) a vy- prázdnite kovovú nádobu (13). Vyčistite nádobu (13) na materiál s vodou a nechajte ju vysušiť.
- Po odstránení sacej hadice (15) vyčistite prípojky od čiastočiek prachu a sadze. To zabezpečí ľahký chod a opätovné nasadenie sacej hadice (15).
- Vyčistite skladaný lter (18) (pozri „Čistenie skladaného ltra“).
Čistenie skladaného ltra Vymeňte skladaný lter ( 18), keď je opotrebený, poškodený alebo silne znečistený. (pozri „Náhradné diely/Príslušenstvo“).
smeru otáčania hodinových ručičiek a odoberte ho.
musí dosadať na veku nádoby (10) a bezpečnostný spínač (19) musí byť zatlačený nadol. Šípka na skladanom ltri (18) musí ležať na tej istej výške ako šípka na štítku veka nádoby (10). Úschova
- Za účelom uskladnenia oviňte sieťový kábel (1) okolo pridržiavacieho strme- ňa (6) na veku nádoby (10).
- Uschovajte prístroj na suchom mieste a mimo dosahu detí. Na priestorovo úsporné skladovanie vysávača na popol môžete napríklad:
- nasunúť druhý koniec hadice na držiak (2);
- nasunúť nasávaciu rúru (16) a hubicu na škáry (17) na jedno z troch koliesok s násuvným portom (14). Odstránenie/Ochrana životného prostredia Prístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte v súlade s požiadavkami na ochranu život- ného prostredia do recyklačnej zberne. Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj odovzdajte do recyklačnej zberne. Použité umelohmotné a kovové časti sa môžu podľa druhu materiálu roztriediť a tak odovzdať do recyklačnej zberne. V prí- pade otázok sa obráťte na naše servisné85
stredisko. Likvidáciu vašich chybných zaslaných prí- strojov uskutočníme bezplatne. Záruka Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu pro- duktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené. Záručné podmienky Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dô- kaz o zakúpení. Ak sa počas troch rokov od dátumu zakú- penia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a pokladnič- ný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla. Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prístroj. S opravou alebo výmenou produktu sa ne- začína nová záručná doba. Záručná doba a nárok na odstrá- nenie vady Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a ne- dostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihneď po vybalení ohlásiť. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smer- níc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný. Záruka sa týka materiálových alebo výrob- ných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normál- nemu opotrebeniu a preto sa môžu pova- žovať za opotrebované diely (napr. lter) alebo na poškodenia na krehkých dieloch (napr. vypínač). Táto záruka zaniká, ak bol produkt po- užívaný poškodený, neodborne alebo nebola vykonávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne do- držiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní. Produkt je určený len pre súkromné pou- žitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke. Postup v prípade reklamácie Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa na- sledujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a identikačné číslo (IAN345813_2001) ako dôkaz o zakúpení.
- Číslo artiklu nájdete na typovom štítku.
- Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte ďalšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
- Produkt evidovaný ako poškodený mô-86
žete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o za- kúpení (pokladničný doklad) a s údaj- mi, v čom chyba spočíva a kedy vznik- la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné prepravné balenie. Servisná oprava Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, mô- žeme nechať vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov. Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla- teným poštovným. Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej po- bočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad- merný tovar na náklady príjemcu, expres- ne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne. Service-Center
Zisťovanie závad problém možná príčina odstránenie závady prístroj nechce naštartovať chýba sieťové napätie skontrolovať zásuvku, kábel, vede- nie, zástrčku a poistku, príp. opra- va elektroodborníkom Prístroj nie je zapnutý Zapnite prístroj (pozri „Zapnutie/vypnutie“) Bezpečnostné zastavenie kvôli chýbajúcemu alebo nesprávne nasadenému skladanému ltru (18) Vložte správne skladaný lter (pozri „Čistenie/údržba“) porucha vypínača (8) oprava servisnou službou porucha motora Malý alebo chýbajúci sací výkon Sacia hadica (15) alebo sacia trubica (16) je upchaná Odstráňte dôvody upchania a blo- kovania Kovová nádoba (13) nie je uzatvorená Zatvorte kovovú nádobu Kovová nádoba (13) je plná Vyprázdnite kovovú nádobu (pozri „Čistenie/údržba“) Skladaný lter (18) je upchaný Vyčistite skladaný lter alebo ho vymeňte (pozri „Čistenie/údržba“)8889
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že tento Vysávač popola konštrukčnej série PAS 1200 E4 Poradové číslo 202004000001 - 202009093614 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy: EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013 • PPP 52341D:2015 EN 62233:2008 • EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN 62321-1:2013 Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode (20)** je výrobca: Christian Frank (Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie) Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, GERMANY
- Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektro- nických prístrojoch. ** Obe posledné číslice roka, v ktorom bolo pripojené označenie CE.96 2020-05-15_rev02_ks97 Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening Rysunek samorozwijający • Výkres sestavení Výkres náhradných dielov PAS 1200 E4 informativ, informative, informatif, informatief, pouczający, informační, informatívnyGRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 05/2020 Ident.-No.: 72080665052020-8 IAN 345813_2001
JednoduchýManuál