PLEM 50 B2 - Diaľkomer PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PLEM 50 B2 PARKSIDE vo formáte PDF.
| Typ produktu | Laserový diaľkomer |
| Značka | Parkside |
| Model | PLEM 50 B2 |
| Rozmery (D × Š × V) | 114,4 × 50 × 26,8 mm |
| Hmotnosť (bez batérií) | 108 g |
| Napájanie | 2 batérie 1,5 V LR03 (AAA) |
| Maximálny dosah | 0,05 - 50 m (meranie z hornej strany), 0,17 - 50 m (meranie z dolnej strany) |
| Presnosť merania | ± 1,5 mm |
| Jednotky merania | m, in, ft, ft+in |
| Trieda lasera | Trieda 2, 630-670 nm, < 1 mW |
| Historická pamäť | 100 sérií údajov |
| Prevádzková teplota | 0 °C až 40 °C |
| Skladovacia teplota | -10 °C |
| Max. relatívna vlhkosť | 90 % |
| Hlavné funkcie | Meranie vzdialenosti, plochy, objemu, jednoduchá a dvojitá Pytagorova veta, kontinuálne meranie, sčítanie/odčítanie |
| Vodováha | Integrovaná (horizontálna a vertikálna) |
| Sklopná koncová časť | Áno, na meranie z rohu |
| Puzdro na opasok v cene | Áno |
| Záruka | 3 roky |
| Údržba a čistenie | Čistiť suchou handričkou; neponárať; čistiť šošovku mierne navlhčeným vatovým tampónom |
| Bezpečnosť | Laser triedy 2 – nepozerajte sa do lúča; používanie deťmi od 8 rokov pod dohľadom |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Kontaktovať zákaznícky servis (0800 919270 vo Francúzsku); oprava iba odborníkom |
Často kladené otázky - PLEM 50 B2 PARKSIDE
Otázky používateľov k PLEM 50 B2 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Diaľkomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PLEM 50 B2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PLEM 50 B2 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PLEM 50 B2 PARKSIDE
32 Západka věčka príhrádky na baterie
Zadni hrana
Váha: 108 g (bez baterií)
Rozměry: 114,4 × 50 × 26,8 ~mm
proto vchodné rukavice.
Ekologické škody v dusledku chybné likvidace baterii/akumulátoru!
Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa
bátéri/ akumulátorovych bátéri Strana 181
Pred uvedenim do prevadzky.......Strana 182
Vkladanie/vymena batérii.. Strana 182
Uvedenie do prevadzky Strana 183
Zapnutie/Vypnutie. Strana 183
Vyber dlzkovej Jednotky Strana 184
Naspat/vymazat....Strana 185
Vyber referencného bodu Strana 185
Referencny bod koncovky Strana 185
Meranie dlžok. Strana 186
Rezim jednotlivoho merania. Strana 186
Rezim permanentného merania Strana 187
Funkcie nameranjch hodnôt. Strana 188
Plocha Strana 188
Objem Strana 189
Pytagoras Jednoduchy Strana 189
Pytagoras dvojity. Strana 190
Sctavanie (plus). Strana 191
Odcitanie (minus). Strana 192
Pamäf historie Strana 192
Odrstránenie / vymazanie vsetkych
ulożenych záznamov. Strana 193
Opustenie pamatového režimu Strana 193
Taška na opasok Strana 193
Chyby, poruchy & odstrańovanie chyb Strana 194
| Legenda použitych piktogramov | |
| Prečićajte si námod na obsluhu. | |
| Nebezpečenstvo explózie! | |
| Noste ochranné rukavice! | |
| Pozor! | |
| Chránte sa pred laserovým Žiarením! | |
| Nepozerajte do laserového lúča! | |
| Batéri obsiahnuté v dodávke. | |
| Jednosmerný prúd | |
Laserový merač vzdialenosti PLEM 50 B2
Uvod
vyrobku. Obsahuje droležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skór ako začnete vyrobok používat', oboznámte sa so vsetkymi tokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Vyrobok používaje iba v sulade s popisom a v uvedenych oblastiach používania. V pripadé postúpenia vyrobku d'alsím osobám odo-vzdajte aj vsetky dokumenty patriace k vyrobku.
- Použivanie v súlade s určeným učelom
Tento laserový merač vzdialeností (následne nazyvaný vyrobok) je vchodné na meranie vzdialeností, dlžok, vyšok, odstupov a na hypočitavanie plochy a objemu vo vnútornych priestoroch. Akékol'vek iné použitie alebo zmena vyrobku je v Rozpore s určeným učelom a predstavuje značné nebezpečenstvá urazu. Vyrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté použivaním, ktoré je v Rozpore s určeným učelom. Nevhodné na priemyselné použivanie.
Popiscasti
1 Klávesnica
2 Displej
3 Sošovka prijímača
4 Vystupny otvor pre laserovy luc
5a Priečinok pre batafé
5b Kryt priečinka pre batarie
6 Vodováha
Klávesnica
Priečinok pre batafé

Prilozka krytu priečinka pre batérié
Zadná hrana

Koncovka na referencnom bode (skląpacia)
- Obsahdodávky
) Pri denom svete alebo pri zlych reflexnych vlastnostiiach ciel'apoužite prosím ciel'ovú tabul'ku.
^* ) Pri priaznivych podmienkach je potrebné počitat's vplyvom + / - 0,05 mm / m. Pri nepriaznivych podmienkach, napriklad inten-zívine slnečné Žiarenie, zle reflektujúci povrch (čierne povrchy) alebo silné teplotné vykyvy, sa očakáva vyšia odchýlka.

Nebezpečenstvo zadusenia! Obalový material (napr. fólie alebo polystyren) nesmie byt' použivaný na hranie. Obalový material držte vždy mimo dosahu detí. Obalový material nie je hračka.
Nepoužívajte výrobok na miestach s nebezpečensvom požiaru alebo explózie, napríklad v blízkosti horťavých kvapalin alebo plynov.
Tento vyrobok možu používat' deti od 8 rokov, ako aj osoby so zniženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnostám alebo s nedostatkom skúsenosti a vedomostí, ak su pod dozoram, alebo ak boli poučné ohl'adom bezpečného používania vyrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s vyrobkom nesmú hrat'. Čistenie a udřžbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.
Ked' je vyrobok použivany, nenechávajte ho bez dozoru. Iné osoby možu byt' oslepené laserovým lucom.
Chrante vyrobok pred vlhkostou a priamym slnechnym ziarenim.
Nevystavujte vyrobok extremnym teplotam alebo teplotnym vykyvom. Nenechavajte ho napr. lezaf dlhsi cas v aute. Privacisch teplotnych vykyvoch nechajte vyrobok pred uvedenim do prevadzky prisposobit sa teplote okolia. Pri extremnych teplotach alebo teplotnych vykyvoch moze byt ovplyvná preciznost vyrobku.
Zabrante silnym nárazom alebo pádom produktu.

VAROVANIE!
Chrante sa pred laserovym ziarenim!

POZOR LASEROVÉ ZIARENIE! NEPOZERAJTE SA DO LUCA! TRIEDA LASERA 2!
Nepozeraje sa priamo do laserového luča resp. do otvoru.
VAROVANIE! Pozorovanie laseroveho luca optickymi nastrojmi (napr. lupa, zvacsovacie skla a pod.) je spojené s ohrozenim oci.
■ POZOR! Ak su použivané iné ovladacie alebo nastavovacie zariadenia alebo su uskutočnene iné spôsoby postupu ako je tu uvedené, može to viest' k nebezpečnému ziareniu.
Nikdy nenasmerujte laserovy luc na reflektujuce povrchy, osoby alebo zvierata. I kraty vizualyntkakt slaserovym lucom moze viest' k poškodeniu oci.

Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa bateri/ akumulátorovych bateri
NEBEZPECENSTVO OHROZENIA ZIVOTA! Bâtérié/ akumulátorové bâtérié držte mimo dosahu detí. V pripadeprehltnutia okamžite vyhl'adajte lekára!

EBEZPECENSTVO EXPLOZIE! Nenabijatel'né
baterie nikdy znova nenabijajte. Baterie / akumulátorové baterie neskratujte a / alebo neotvárajte.
Následkom moźě byt' prehriatie, požiar alebo explózia.
Baterie / akumulatorové baterie nikdy nahadžte do ohna alebo vody.
- Nevystavujte batérié / akumulátorové batérié mechanickej zafáži.
Riziko vytečenia batérii / akumulátorovych batérii
Baterie / akumulatorové baterie nikdy nevystavujte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobif', napr. na vykurovacích telesách / priamom slnečnom ziarení.
Ak baterie / akumulatorové baterie vytiekli, zabrante kontaktu pokožky, oci a sliznic s chemikáliami! Ihned' vyplachnite postihnute miesta vácśim množstvom Čistej vody a okamžite vyhl'adajte lekára!
NOSTE OCHRANNE RUKAVICE! Vytečene

alebo poskodené batarie / akumulatorové baterie mozu pri kontakte s pokožkou sposobit poleptanie.
V takom priode preto noste vchodné ochranné rukavice.
V priade vytečenia batérii / akumulátorovych batérii ich ihned'vyberte z vyrobku, aby ste predišli vzniku skôd.
Vyberte vybité batérié z priečinka pre batérié 5a ak je to potrebné.
Vložte (nové) batérié. Dbajte na správnu polaritu v sulade so zobrazením na vnútornej strane priečinka pre batérié 5a.
Zatvorte kryt priečinka pre batarie 5bako je zobrazené (obr. A).
Uvedenie do prevádzky
Zapnutie/Vypnutie
Stlačte za-/vypínač 11 pre zapnutie vyrobku.
Pre vypnutie vyrobku drzte stlačený za-/vypínač 11 kym sa LC displej vypne.
Poznámka: Ked' 3 minúty nestláčite Žiadne tlacidlo, vyrobok sa sám automaticky vypne.
Akusticky signal:
- Kaźdé stlącenie tlacidla a kaźdá sprȩvne vykonaná funkcia je potvrdená krátkym pipavymi tónom.
- Pri každej chybe zaznie dvojiţé pipnutie.
- V režime permanentného merania nepretržite zaznieva rychly sled krátkych pipani a pri chybe sa rychly sled dvojitych pipani spomalí.
- Krátko podržte zvukové tlačidlo13, aby ste aktivovali alebo deaktivovali pipanie v každom režime.
Režim hlavná obrazovka:
Vyber dlžkovej Jednotky
Hned' po zapnuti vyrobku sa na displeji objav naposledy pouzitá dlžková Jednotka.
V l'ubovol'nom režime viackrát stlache tlacidlo naspat'/vymazat' 8aby ste vymazali naposledy namerané hodnoty a vratili sa k predchádzajúcej hodnote alebo do predchádzajúceho režimu.
Viackrát stlacte tlacidlo naspaf' / vymazaf 8aby ste sa vrátil k hlavnej obrazovke (pozri kapitolu „Uvedenie do prevádžky", odsek „Režim hlavná obrazovka").
Vyber referencného bodu
Zadný referencnébod 29 (základna), referencnébod koncovky 28 alebo predný referencnébod 30 výrobku možu byt' použité ako kontaktná plocha pre vsetky merania. Referencnébod musí byt' stanovený pred meraním. V opačnom priade sa vysledok odchyl'uje od skutočnej hodnoty. Štandardné nastavenie referenčného bod je zadný referencnébod 29 výrobku. Referencnébod možno zmenit opakovaným stláčaním tlacidla referenčného bodu 12, až kým sa v hornom l'avom rohu displeja objaví Želany referenčnébod.
Referencny bod koncovky
Koncovka 33 je užitočná, kěd' je meraná vzdialenosf z jegného rohu (diagonálna miestnosf) alebo z fázko dosiahnutel'ného miesta. Koncovka 33 sa nachadza na zadnej strane vyrobku.
Koncovku 33 możno vyklopit' ostrźm predmetom alebo nechtom, aka je zobrażené na obr. D. Po použití musi byt' koncovka 33 opat' sklopená naspat'.
- Meranie dizok
-
Referencné plochu vyrobku nasad'te alebo podržte na alebo oprotiŽelenému základnému povrchu, z ktorého chcete merat' vzdialenost'.
-
Skontrlujte rovnost' vyrobku pomocou vodovah [6]. Bublina vodováhy slúži na skontrlovanie horizontalnej roviny a druhá na skontrlovanie vertikálnej roviny. Pri kontrole rovnosti urcitého uhla sa ubezpečte, ze sa bublina nachadza v strede prislušného uhla vodováhy.
-
Krátko stlacrte tlacdido MEAS 16aby ste aktivovali laser. Ked' je laser zapnuty, zobrazí sa na obrazovke symbol lasera 31
Poznámka: Krok 3 możno preskocić, ak je už laserový lucić aktivovaný.
- Teraz nasmerujte laser na ciel'ovy bod a znova krátko stlacte tlaCIDlo MEAS [16] aby ste vykonali meranie. Ked' je meranie uspešné, zobrazí sa vysledok merania v dolnom riadku [23] displeja. Predchádzajúce merania su posunute hore.
Poznámka:
-
V prípade potreby zopakujte kroky 1 až 4, aby ste zmerali inú vzdialenost'.
-
Symbol pre režim merania vzdialenosti 26 ostane zapnuty pod režimom jegnotlivého merania (neblíká).
-
Na displeji možu byt'sucasne zobrazené 4 namerané hodnoty.
- Ked'dlhsie ako 30 sekund nestlačite ziadne tlacidlo, laser a osvetlenie displeja sa vypnú. Ked' 3 minúty nestlačite ziadne tlacidlo, vyrobok sa sám vypne.
Režim permanentného merania
Pri permanentnom merani je vykonaná rada merani, z ktorych sa zobrazia maximálne (MAX) a minimálne (MIN) hodnoty. Pohybujte preto vyrobok pozdž základného povrchu alebo hrany, od ktoroj chcete meraf' vzdialenost'. Mózete napriklad zmerat', nakol'ko parallené su dve protil'ahlé steny alebo pomocou funkcie zmerat' maximálne hodnoty.
- Spustite permanentné meranie krátkym stlačením tlacidla per- manentného merania 14. Pri zobrazení prhého merania na displeji moze dojst' ku krátkemu spomaleniu. Je to normálne. Teraz sa na displeji zobrazí každá nameraná hodnota.
- Meranie zastavite tak, ze stlačite tlacidlo permanentného merania 14, tlacidlo MEAS 16 alebo tlacidlo naspaf' / vymazaf' 8. Na displeji sa teraz zobrazia maximálne (MAX) a minimálne (MIN) hodnoty 21 tejto konkrétnej série merania ako aj naposledy nameraná hodnota.
Poznámka:
-
V pripe de potreby zopakujte kroky 1 až 2, aby ste uskutočnili d'alsie meranie.
-
V režime permanentného merania sa rozsvieti symbol pre režim merania vzdialenosti [26] ked' je meranie uskutočnované.
- V toto režime nie je možné scitavanie, odpočitavanie, meranie plochy ani objemu. Preto su tlačidlá pre vyber funkcie 15 a tlačidlo spocitavanie / odpočitavanie 7 v toto režime neaktívné.
- Ked' 3 minuty nestlačite ziadne tlacidlo, vyrobok sa sám vypne.
- Funktionameran'ych hodnot
Pre ziednoduosenie spracovania nameranjch vysledkov ponuka vyrobok radu integrovanych funkci. Opakovanym stlacanim tlacidla pre vyber funkcie 15 mozete po sebe aktivovat nasledujuce funkcie: plocha, objem, Pytagoras jegnoduchy, Pytagoras dvojity.
Poznámka: Želána funkcia musí byt' zvolená pred meraním.
Plocha
-
Raz stlačte tlacidlo pre vyber funkcie [15]. Na displeji sa objaví symbol plochy symbolu zobrazujúceho režim merania [25].
-
Teraz zmerajte dlžku a širku plochy určenej na meranie tak, ze stlacîte tlacidlo MEAS [16]. Príslušný riadok symbola plochy bliká pre Jednotlivé namerané hodnoty na displeji. Hned' po druhom merani sa hypocitáná oblast' zobrazí vo vysledkovom riadku [23] displeja a príslušný riadok symbola plochy prestane bliká'. Dlžka, širka a rozsah sa porade zobrazia v hornych troch riadkoch displeja.
Objem
-
Dvakrát stlacrte tlacdido pre vyber funkcie 15 Na displeji sa objaví symbol objemu symbolu zobrazujúceho režim merania 25
-
Teraz zmerajte dlžku, širku a vyšku objemu urceného na meranie tak,Že stlačite tlacidlo MEAS [16]. Príslušné riadok symbola objemu bliká pre Jednotlivé namerané hodnoty na obrazovke. Hned' po trefom merani sa hypocitáný objem zobrazi vo vysledkovom riadku [23] displeja a príslušné riadok symbola objemu na displeji prestane blikat. Dlžka, širka a vyška sa porade zo-brazia v hornych troch riadkoch.
Pytagorova veta popisuje závislost džok strán pravouhlého trojuholíka nasledovne: a^2 + b^2 = c^2 , pričom a, b su odvesny, c je prepona trojuholíka. Pomocou funkcie „Pytagoras jegnoduchý" je:no né vampočítat džku jeder odvesny. Táto funkcia je mimoriadne užitočná predovsetkým pri tážko pristupnych meracích bodoch.
-
Trikrát stlacte tlacidlo pre vyber funkcie 15. Symbol trojuholnika „Pytagoras jegnoduchý" symbolu zobrazujúceho režim mera-nia 25 sa objaví na displeji.
-
Teraz sa odmeria prepona (najvacchia vzdialenost) a Jedna z odvesien (najkratsia vzdialenost' k meranemu povrchu) stlacenim tlaclidla MEAS [16]. Prislu-sný riadok symbola „Pytagoras jegnoduchý" blíka pre jegnotlivé namerané hodnoty. Hned' po druhom merani sa hypocitana dlžka zobrazvo vysledkovom riadku [23] displejea a prislu-sný riadok symbola „Pytagoras jegnoduchý"
prestane blikat'. Jednotlivé namerané hodnoty sa zobrazia v najhornejsich dvoch riadkoch displeja.
V tejto funkcii je Pytagorova veta aplikovaná na dva pravouhlé trojuholníký, ktoré majú spolocné odvesnu. Vd'aka tomu je možné vampočitář dlžku základne každého trojuholníká. Táto funkcia vampočitáva vzdialenost' medzi dvoma l'ubovol'nymi bodmi a je mimoriadne užitočné pre nepristupné meracie body.
- Štyrikrást stláčte tlácidlo pre vyber funkcie [15]. Symbol trojuholníka „Pytagoras dvojitý" symbolu zobrazujúceho režim mera-nia [25] sa objaví na displeji.
- Teraz zmerajte l'avú preponu (najvacšia vzdialenos'vl'avo) a potom Jednu odvesnu (najkratsia vzdialenos'k meranému povrchu) a nakoniec pravú preponu (najvacšia vzdialenos'vpravo) tak, ze stlacite tlacidlo MEAS [16]. Príslušné riadok symbola trojuholníka „Pytagoras dvojity" blíká pre Jednotlivé namerané hodnoty. Hned' po tref'merani sa hypocítaná dlžka zobrází vo vysledkovom riadku [23] displeja a prislušné riadok symbola trojuholníka „Pytagoras dvojity" prestane blíkat. Jednotlivé namerané hodnoty sa zobrazia v majhornejsích 3 riadkoch displeja.
- Sčitavanie može byt' uskutočnene so všetkými Jednotkami (džka, plocha, objem). Do sčitavania možete zahrnúť vysledky merania funkcić ako je plocha a objem.
- Spoćitać możno iba hodnoty rovnakych Jednotiek. Prva nameraná / vypocítaná hodnota určí Jednotku, ktorá bude použivaná.
- Pri Pytagorovej vete nemožno použit' scitavanie.
- Vysledok scitania a jegnotlive hodnoty scitania su automaticicky ukladané do pamäte.
- Odčitanie (minus)
Odčitanie merani je realizované rovnákým spôsobom ako šcitavanie. Jediný Rozdiel je v tom,Že tlačidlo spočitavanie / odpočitavanie7 musí byt' znova stlacné, kým na displeji blíká symbol plus, aby sa na displeji objavil symbol minus. Ostatné je rovnáké.
Pamäf historie
V pamäťovom režime podržte stlačené naraz tlacidlo pamăte 9 atlacidlo vymazaf/ naspat' 8 katšie ako 1,5 sekundy, aby ste vymazali aktuálne zobrazenú pamăt. Na displeji sa na sekundu zobrazi „CLEAR" a ako potvrdenie zaznie krátky pipavý tón.
- Odstránenie/vymazanie vsetkych ulożenych záznamov
V pamäťovom režime podržte stlačené naraz tlacidlo pamăte 9 a tlacidlo vymazaf'/naspat'dlhsie ako 5 sekünd, aby ste vymazali vsetky uložené záznamy. Na displeji sa na sekundu zobrazi „CLEAR ALL" a ako potvrdenie zaznie krátky pipavý tón.
Opustenie pamatového režimu
Krátko stlacke tlacidlo vymazat' / naspat' 8, aby ste opustili režim ukladania historie a vrátili sa do režimu hlavnej obrazovky. Symbol pamăte teraz zmizne z displeja. Čislo pamăťo-veho miesta tiež zmizne z riadku Čisla pamăťoveho miesta 19b.
- Taška na opasok
| Problém | Príčina Riešenie | |
| 204 Chyba | vo výpořte Prečićajte si | námod na obsluhu, zopakujte postupy. |
| 220 Slabá | batéria Vymeće batérie | alebo ich nabite. |
| 255 Prijímaný signál je príliš slabý alebo meranie príliš dlhé. | Zlepšite reflektujúci povrch (použite cieł'ovú tabul'ku, biely papier). | |
| 256 Prijímaný signál je príliš silné. | Zlepšite reflektujúci povrch (použite cieł'ovú tabul'ku alebo nemierte na silné svétlo). | |
| 261 Mimo oblasti merania | Zmerajte vzdialenosť vrámci oblasti merania. | |
| 500 Hardware-chyba Vy-/zapnite | výrobok. Ked' sa symbol i po niedol'-kych tokusho znovu objavuje, spoje sa prosím s predajcom. | |
Udrzba a cistenie
POZOR! Vyrobok nikdy neponárajte do vody alebo in'ych kvapalin. Pri Čistení do produktu nesmie preniknú' vlhkost'.
Vystupný otvor pre laserový ɑ prijímaciu šošovku 3 Čistite jemnám prudom vzduchu. Pri silnejśich znečisteniach odstránte necistotu jemne navlhčenou vatovou tycinkou. Nevyvjajte pritom silny tlak!
Nikdy nepoužívajte benzín, rozpústadlá alebo Čistiace prostriedky, ktoré su agresívne voči plastom.
A VArOyAnIEIry smie vyrobok otvaraf iba kvalifikovany odbornik.
Na cistenie telesa pouzivaje suchu handričku.
Vyrobok pravidelne cistite, idealne po každom použiti.
- Skladovanie
Ak vyrobok dlhši ācas nepoužívate, vyberte z neho batarie a uskladnite ich na suchom, Čistom mieste bez priameho slnečného Žiarenia.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologickych materialov, ktoré możete odovzda' na miestnych recyklačnych zbernych miestach.

Všimajte si prosím označenie obalovych materiálov pre triedenie odpadu, su označné skratkami (a) a Číslami (b) s nasledujúcim významom: 1-7: Plasty / 20-22: Papier a kartón / 80-98: Spojené latky.

Vyrobok a obalové materiały su recyklovatelné, zlikvidujte ich oddelene pre lepsie spracovanie oppadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

O możnostiach likvidácie opotrebovaného vyrobku sa moźete informovat' na Vasej obecnej alebo mestskej správe.

Ak vyrobok dosluzil, v zaujme ochranyŽivotného prostredia ho neodhodte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otvaracích hodinách ziskate na Vasej prislušnej správe.
Defektne alebo použité batérié / akumulátorové batérié musia byt odovzdané na recykláciu podl'α smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérié / akumulátorové batérié a / alebo vyrobok odovzdajte prostrednictvom dostupnych zbernych stredisk.

Nesprávnakvidácia bateri / akumulátorovych bateri ničíživotné prostredie!
zaobchádzaft's nimi akosnebezpecnym odpadom. Chemické znacky t'azkychkov su nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuf, Pb = olovo. Opotrebované batérié / akumulatorové batérié preto odovzdajte v komunálnej zberni.
Záruka
Tento vyrobok bol dokladne vyrobeny podla prisnych akostnych smernic a pred dodanim svedomito testovany. V pripe de nedostatkov tohto vyrobku Vam prinalezia zakonne prava voci predajcovi produktu. Tieto zakonne prava nie su nasou nizsie uvedenou zaru-kou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročné záruku od datumu námukupu. Záručné doba začina plynúť datumom kúpy. Starostlivo si prosim uschovajte originálnyPokladničné listok. Tento doklad je potrebné ako dôkaz o kupe.
Ak sa v rámci 3 rokov od datumu nákupu tohto vyrobku vyskytne chyba materiálu alebo vyrobná chyba, vyrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme - podl’a násho vyberu. Táto záruka zaníka, ak bol produkt poškodený, neodborne použivaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzt'ahuje na chyby materialu a vyrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na Časti produktu, ktoré su vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovat' za opotrebovatel'né diely (napr. batérié) alebo na poskodenia na
rozbitnych dieloch, napr. na spinači, akumulátorovych batériach alebo šastiach, ktoré su zhotovené zo skla.
Cislo vyrobku najdete na typovom stitku, gravure, na prednej strane Vasho navodu (dole vl'avo) alebo ako nalepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefONicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné od-delenie.
Produkt označený ako defektný potom možete s priloženým dokladium o kúpe (pokladničné listok) a uvedením, v Čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat na Vám oznáménú adresu servisného pracoviska.
Servis
SK ServisSlovensko
Tel.: 0850 232001
E-pošta: owim@lidl.sk
C E
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG05544
Version: 11/2019