PARKSIDE PLEM 50 B2 - Dalmierz

PLEM 50 B2 - Dalmierz PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PLEM 50 B2 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 199 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PARKSIDE PLEM 50 B2 - page 120
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Dalmierz laserowy
Marka Parkside
Model PLEM 50 B2
Wymiary (Dł × Szer × Wys) 114,4 × 50 × 26,8 mm
Waga (bez baterii) 108 g
Zasilanie 2 baterie 1,5 V LR03 (AAA)
Maksymalny zasięg 0,05 - 50 m (pomiar od górnej krawędzi), 0,17 - 50 m (pomiar od dolnej krawędzi)
Dokładność pomiaru ± 1,5 mm
Jednostki miary m, in, ft, ft+in
Klasa lasera Klasa 2, 630-670 nm, < 1 mW
Pamięć historyczna 100 serii danych
Temperatura pracy 0 °C do 40 °C
Temperatura przechowywania -10 °C
Maksymalna wilgotność względna 90 %
Główne funkcje Pomiar odległości, powierzchni, objętości, twierdzenie Pitagorasa (pojedyncze i podwójne), pomiar ciągły, dodawanie/odejmowanie
Poziomica Wbudowana (pozioma i pionowa)
Końcówka składana Tak, do pomiarów z narożnika
Dołączony futerał na pasek Tak
Gwarancja 3 lata
Konserwacja i czyszczenie Czyścić suchą szmatką; nie zanurzać; czyścić soczewkę lekko wilgotnym wacikiem
Bezpieczeństwo Laser klasy 2 – nie patrzeć w wiązkę; obsługa przez dzieci od 8 lat pod nadzorem
Części zamienne i naprawialność Skontaktować się z serwisem (0800 919270 we Francji); naprawa wyłącznie przez specjalistę

Często zadawane pytania - PLEM 50 B2 PARKSIDE

Jak włączyć i wyłączyć dalmierz Parkside PLEM 50 B2?
Naciśnij krótko przycisk Włącz/Wyłącz (11), aby włączyć. Przytrzymaj go, aż ekran zgaśnie, aby wyłączyć. Urządzenie wyłącza się automatycznie po 3 minutach bezczynności.
Jak zmienić jednostkę miary?
Naciśnij przycisk jednostek (10), aby przełączać między m, in, ft i ft+in. Jednostka zmienia się również dla powierzchni i objętości.
Jak wykonać pomiar odległości?
Umieść urządzenie przy powierzchni początkowej. Naciśnij raz przycisk MEAS (16), aby włączyć laser, a następnie ponownie przycisk MEAS, aby dokonać odczytu. Wynik pojawi się w linii wyników.
Jak zmierzyć powierzchnię?
Naciśnij przycisk wyboru funkcji (15) raz, aby włączyć tryb Powierzchnia. Zmierz długość, a następnie szerokość za pomocą MEAS. Obliczona powierzchnia pojawi się w linii wyników wraz z poszczególnymi wartościami.
Jak używać trybu pomiaru ciągłego?
Naciśnij przycisk pomiaru ciągłego (14), aby uruchomić tryb. Przesuwaj urządzenie wzdłuż powierzchni. Naciśnij ponownie MEAS, przycisk pomiaru ciągłego lub przycisk Powrót/Usuń (8), aby zatrzymać. Wyświetlane są wartości MAX i MIN.
Co zrobić, gdy na ekranie pojawi się '204' (błąd obliczeń)?
Błąd 204 oznacza błąd obliczeń. Zapoznaj się z instrukcją obsługi i powtórz pomiar, postępując zgodnie z krokami. Jeśli problem będzie się powtarzał, sprawdź warunki pomiaru.
Jak wymienić baterie?
Gdy pojawi się symbol słabej baterii, otwórz pokrywę komory baterii, naciskając zaczep. Włóż dwie nowe baterie 1,5 V LR03 (AAA) zgodnie z biegunowością. Zamknij pokrywę.
Jak usunąć wszystkie dane z pamięci?
W trybie pamięci (przytrzymując przycisk pamięci) przytrzymaj jednocześnie przycisk pamięci (9) i przycisk Usuń/Powrót (8) przez ponad 5 sekund. Pojawi się 'CLEAR ALL' i wszystkie dane zostaną usunięte.
Czy dalmierz nadaje się do użytku na zewnątrz?
Tak, ale zasięg może być zmniejszony w pełnym słońcu lub na słabo odbijających powierzchniach. Użyj dołączonej tarczy celowniczej, aby poprawić odbicie. Unikaj narażenia na wilgoć i ekstremalne temperatury.
Jak czyścić urządzenie?
Wyczyść obudowę suchą szmatką. Do soczewki odbiorczej i otworu lasera użyj delikatnego strumienia powietrza lub lekko wilgotnego wacika. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i nie używaj rozpuszczalników.

Pytania użytkowników dotyczące PLEM 50 B2 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Dalmierz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PLEM 50 B2 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PLEM 50 B2 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PLEM 50 B2 PARKSIDE

Wskazówki dotyczque obstugi bezpieczneistwa

SK

LASEROVYMERAC

VZDIALENOSTI PLEM 50 B2

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

G 电

LASER DISTANCE MEASURE PLEM 50 B2

PL Wskazówki dotyczne obstugi i bezpieczentwa Strona 118

CZ Pokyny pro obsluhu a bezpećnostnéPokyny Strana 147

SK Pokyny pre obsluhu a bezpećnostné pokyny Strana 173

PARKSIDE PLEM 50 B2 - 1
A

PARKSIDE PLEM 50 B2 - 2

PARKSIDE PLEM 50 B2 - 3

PARKSIDE PLEM 50 B2 - 4

PARKSIDE PLEM 50 B2 - 5

PARKSIDE PLEM 50 B2 - 6

Legenda zastosowanych piktogramów Strona 120

Wstep .Strona 121

Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem .........Strona 121
Opisczeci. Strona 122
Zawartosc. Strona 123
Dane techniczne . Strona 124

Ogólne wskazówki bezpieczewska Strona 125

Wskazówki bezpieczeniastwa dla
baterii / akumulatorów. Strona 127

Przed uruchomieniem .128

Zakladanie/Wymiana baterii. Strona 128

Uruchomienie. 129

Wtqczanie/Wytqczanie .Strona 129

Zastosowanie i obstuga. Strona 130

Wyborjednostki dugosci. Strona 130
Wstecz/Usun. Strona 131
Wybieranie punktu odniesenia. Strona 131
Punkt odniesenia kończykki. Strona 131

Pomiar dlugosci. Strona 132

Tryb pomiaru pojedynciego. Strona 132
Tryb pomiaru statego. Strona 133

Funktie wartosci pomiaru .134

Powierzchnia. 135
Objetosc. Strona 135
Pitagoras prosty . 136
Pitagoras podwójny. Strona 137
Dodawanie (Plus) 138
Odejmowanie (Minus) Strona 139

Pamiech historii. Strona 139

Wyświetlanie zapisanego zestawu danych....Strona 139
Usuwanie/Kasowanie zapisanychi pojedynczo zapisanych zestawów danych.....Strona 140
Usuwanie/Kasowanie wzystkich zapisanych
zestawów danych. Strona 140
Wychodzenie z trybu pamieci. Strona 140

Torba na pas .141

Błędy, zakłocenia i usuwanie usterek. Strona 141

Konserwacja i czyszczenie. 142

Przechowyanie .143

Utylizacja .143

Gwarancia .144

Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancjnej. Strona 145
Serwis .146

Legenda zastosowanych piktogramów
Prosze przytyść instrukcie obstogi.
Niebeziepieczność wybuchu!
Zakładać rękawice ochronne!
Uwaga!
Naleźychronicz są przy promieniowaniem laserowym!
Nie wpatrywać są w promiénlasera!
Baterie zwarte w zestawyie.
Prȩd stały

Dalmierz laserowy PLEM 50 B2

Wstep

Gratulujemy Państwu zakupy nowego produktu. Tym samym zdecydowali są Państwo na zagup produktu wysokiej jakosci.Instrukcja obstugi jest czȩciąkiego produktu. Zawiera ona zaźne wskazowej dotyczność bezpiecznych, uzytkowania i utylizacje. Przed pierwyszym użyciem produktu naleź y zapoznać są zaźystkimi wskazowychmi dotyczymi obstugi i bezpiecznych. Uzywać produktu wyłęcznych zgodnia z seinen poniȩje opisanym przyeznaczenia. W przyypadku przykekazania produktu(inner osobie naleź doźćczyć do niedo go za对他们 do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanie do zękanies do zękanie do zękanies do zękanies do zękanies do zękanies do zękanies do zękanies do zękanies do zękanies do zękanies do zękanies do zękanies do zękanies do zękanies do zękanies do zękanies do z₀

Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem

Ten dalmierz laserowy (w dalszej częsci nazywany produktem) nada są do pomiaru odlegloiSci, dlugosci, wysokoSci, odstepów i do obliczania powierzchni i objętoSci w pomieszczeniach zamknietych. Jakiekolwiekinne użycie lub zmiany produktu uwazane sq za niedźgodne z przyeznaczenia i kryjq w sobie powazneNiebezpieczeniawo wypadku. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstate wskutek użycia produktu niedźgość z jejego przyeznaczeniaiem. Nie jest on przyeznaczony do celów zarobkowych.

Opisczęsci

1 Klawiatura
2 Wyswietlacz
3 Soczewka odbiorcza
4 Otwór wylotowy promenia laserowego
5a Komora baterii
5b Pokrywa komory baterii
6 Poziomica

Klawiatura

7 Przycisk Dodawanie/Odejmownikie
8 Przycisk Wstecz/Usuń
9 Przycisk pamięci
10 Przycisk jegnostki
11 Przycisk Wtqcz/Wytlqcz
12 Przycisk punktu odniesenia
13 Przycisk dzwieku
14 Przycisk pomiaru statego
15 Przycisk wyboru funkcj
16 Przycisk MEAS

Wyświetlacz

Symbol statusu baterii
18 Jednostki pomiaru
19a Wiersz wartosc-1
19b Wiersz numer miejsca w pamięci
20 Wiersz wartosc-2
21 Wartość Maks./Min.
22 Wiersz wartosc-3

23 Wierszwyniku
24 Dodawanie / Odejmowanie
Symbol wskaznika tryb pomiaru
Symbol wskaznika tryb pomiaru odlegostoeci
Symbol pamięci
28Punkt odniesenia (końćowska)
29Punkt odniesienia (ztyfu)
30Punkt odniesenia (z przodu)
Symbol laser wtfczony

Komora baterii

32 ZawleczkaPokrywakomorybaterii

Tylna krawędź

33 Końćowska przy punkcie odniesenia (rozȩjadana)

Zawartość

1 dalmierz laserowy
2 baterie 1,5 V LRO3 (AAA)
1 torba na pas
1 instrukcia obstugi

Danetechniczne

Maksymalny zakres

pomiaru:0,05-50m*

(pomiar od strony górnej)

0,17-50m*

(pomiar od strony dolnej)

Dokladnosc pomiaru: ± 1,5mm^**

Jednostki pomiaru: m / in / ft / ft + in

Klasalasera:klasa2

Typ lasera: 630-670 nm, 1 mW

Pamięc historii: 100 zestawów

Temperatura robocza: 0^ - 40^

Temperatura

przechowymania: -10 °-60 °C

Względna wilgotnosć

powietrza: 90% maks.

Baterie: 2 × 1,5 ~V LRO3 (AAA)

Ciezar: 108 g (bez baterii)

Wymiary: 114,4 × 50 × 26,8 ~mm

) W swietle Dziennym lub przy zzych wąsciwośćciach odbijajycych celu prosze uzyć tablicy celowniczej.
^
* W korzystnych warunkach naleź y licZY sązyc są z wptywem ± 0,05 mm / m. WNiekorzystnych warunkach, na przykjad w intensywnych promieniach st王朝ca, przyść odbijajciej powierzchni celu (czarna powierzchnia) lub silnych wahaniach temperatury przywiduje są wyźse odchylienie.

PARKSIDE PLEM 50 B2 - Danetechniczne - 1

Ogólnewskazówki bezpieczewska

Nalezy chronie: OSTREZENIE! promiegowaniem laserowym!

PARKSIDE PLEM 50 B2 - Ogólnewskazówki bezpieczewska - 1

UWAGA PROMIENIOWANIE LASEROWE! NIE KIEROWAÇ WZROKU NA PROMIEN! LASER KLASY 2!
Nigdy nie wpatrywać sie bezposrednio w promién lasera lub otwor wylotu.
A OSTRZEZENIE! Oglądanie promienia laserowego instrumentami optycznych (np. przyez lupe, szkto powiéksza引擎 itp.)źczy są z uszkodzeniem wzroku.
UWAGA! Ješli uzywa są innych urzędzen manipulacyjnych lub regulacyjnych lub stosuje innate metody postępowania nig tutaj podane,MZe dojsc do niebezpiecznje ekspozycji na promieniowanie.
Nigdy nie naleź y kierować promenia lasera w strone odbija-Jacych powierzchni, osob lub zwierzqt. Już krótki kontakt wzrokowy z promieniem lasera要去 prowadzić do uszkodzenia wzroku.

PARKSIDE PLEM 50 B2 - Ogólnewskazówki bezpieczewska - 2

Wskazówki bezpieczewska dla baterii/akumulatorów

ZAGROZENIE ZYCIA! Baterie/akumulatory nalezy trzymac poza zasięgiem daneci. W przyypadku polknięcia nalezy natychmiast udać są do lekarza!

PARKSIDE PLEM 50 B2 - Wskazówki bezpieczewska dla baterii/akumulatorów - 1

NIEBEZPIECZENSTWO WYBUCHU! Baterii

jednorazowego uzytku nie wolno Ładowac ponownie. Baterii / akumulatorów nie naleź wy zwierac i / lub

otwierac. Moze to doprowadzić do przyegrzania, pożaru lub wybuchu.

Nigdy nie naleź wy wrzucić baterii / akumulatorów do ognia lub wody.
Nigdy nie naleźny narząść baterii / akumulatorów na obciȩzenia Mechaniczne.

Rzyko wycieku kwasu z baterii / akumulatorów

Naleź unikać ekstremalnych warunków i temperatur, króre mogość oddziaływać na baterie / akumulatory, np. kaloryferów / bezposredniago dziatania promieniowania stonecznégo.
■ Ješli wycieknq baterie / akumulatory, naležy unikać kontaktu skóry, oczu i blon šluzowych z chemikaliami! Dotkniète.), natychmiast przyteptukać czysta wodq i.udć są do lekarza!

PARKSIDE PLEM 50 B2 - Rzyko wycieku kwasu z baterii / akumulatorów - 1

ZAKŁADAC REKAWICE OCHRONNE! Wy-

lane lub uszkodzone baterie / akumulatory po do-tknięciu skóry mogą spowodowej poparzenia

chemiczne. Dlątego naleź y w takim przypadku nakładc odpowiednie rękawice ochronne.

W przypadku wycieku baterii / akumulatorów natychmiast usunjć je z produktu, abyuniknjć uszkodzen.

Uzywać wyłęcznie baterii / akumulatorówkiego��u. Nie zlokadać razem nowych oraz zuzytych baterii / akumulatorów!
Jeżeli produkt nie jest przy czas uzywany, baterie / akumulatorynaleź wyjć.

Rzyko uszkodzenia produktu

Uzywac wytlcznie zalecanego rodzaju baterii / akumulatora!
Włoźyc baterie / akumulatory zgodnia z oznaczeniem biegunów (+) i (-) na baterii / akumulatorze i produktie.
■ Jesli to konieczne, oczyScić styki baterii / akumulatora i w komorze baterii przy文化传播em baterii!
Zuzyte baterie / akumulatory wyjć jak{najszybciej z produktu.

- Przed uruchomieniem

Sprawdzić zawartosci pod kqtem kompletnosci i widocznych uszkodzen.
Nalezy calkowicie usunqc materiaj opakowania z produktu.

Zakstadanie/Wymiana baterii

Jesli symbol baterii pojawi sie pierwszy raz na wyświetlaczu 2
możliwe jest wykonanie jesteczke kiku pomiarów. Jesli pojawi są
symbol pustej baterii, naleź ywmienić baterie.
PomiaryNie są zuż możliwe.

Otworzyc oszone komory baterii 5b poprzej ostrozne wci-sniecie zawleczkiPokrywy komory baterii 32w dof.

Wrazie koniecznosci usungc zuzyte baterie z komory baterii 5a
Włoźyc (nowe) baterie. Zworcieuwage na poprawne ułozenia biegunów zgodnia z prezentacja na wewétrznej stronie komory baterii 5a.
ZamknacPokrywekomoryna baterie 5bjakPokazano (rys.A).

Uruchomienie

Włączanie/Wythagzanie

Nacisnqc przycisk Wtqcz /Wyqcz 11 w celu wqczenia produktu.
W celu wyłączenia produktu trzymać wciȩpty przycisk Węç/Cytycz [11] aż wyświetlacz LCD zostanie wyłączony.

Wskazówka: Ješli przyez 3 minuty nie zostanie włçczy zaeden przycisk, produkt wy)—czy są automatycznie.

Sygnat akustyczny:

  • Kaźde nacimiento przycisku i kaźda bez到账nie wykonanaFUNCja są potwierdzane krótkim pikniȩciem.
  • W razie będu slyszalne jest podwojne pikniecie.
  • W trybie pomiaru staęgo slyszalna jest ciągła szybka sekwencja krótkich piknić i w razie będu szybka sekwencja podwojnych piknić staje są wolniejsza.
  • Przytrzymać krótko wciȩtnęty przycisk dźwiȩku [13] aby aktywo-, lub bezaktywować pikanie w kaźdym trybie.

Tryb ekranu glównego:

Przytrzymać wcińskiropy przycisk Włącz / Wymiącz [11] w kaźdym trybie, aby usunjć wszystkie dane wyświetlone na wyświetlaczu i wrócić do trybu ekranu glówno. W trybie ekranu glówno na wyświetlaczu nie są widoczne zadne dane, a uzytkownikMZe nacisnęc tutaj kaźdy dowolny przycisk, aby przyzejść do okreslonego dowolnégo trybu.

Zastosowanie i obstuga

Wybór Jednostki dętugosci

Zaraz po wączeniu produktu na wyświetlaczu pokazywana jest ostatnio uzywana"Justostka dędgość.

Nacisnqć przycisk jednosti [10] aby wybrać innq JDBCtne. Można wybrać następuźcie JDBCtne w tej kolejnosci:

Długosc Zakres Objętość
0,000 m 0,000 m2
0,000 ft 0,000 ft2
0'0" 1/16 in 0,00 ft 2
0'0" 1/16 0,00 ft2

Wstecz / Usń

W dowolnym trybie nacisnć kilkakrotnie przycisk Wstecz / Usń aby usunjć ostatnio zmierzone wartosci i wrócić dowczesniejszej wartosci lubwczesniejszego trybu.
Nacisnęc kila razy przyczysk Wstecz / Usń aby wrócić do ekranu glówno (patrz rozdziat „Uruchamianie", akapit „Tryb ekranu glówno").

Wskazówka: Poprzej naciśćcie przycisku Wstecz / Usń 8 w trybie pomiaru statego pomiar jest zatrzymywny.

Wybieranie punktu odniesenia

Tylny punkt odniesenia [29] (baza), punkt odniesenia końcówki [28] lub przydni punkt odniesenia [30] produktu mogą być uzywane jako powierzchnia kontaktoka do wszystkich pomiarów. Punkt odniesenia naleź ustalić przydni od faktycznej wartość. W innym razie wynik bezędzie odbiec od faktycznęj wartość. Ustawienie standardowyego punktu odniesenia jest tylnym punktem odniesenia [29] produktu. Punkt odnieseniaMZna zmieNIC poprzej naciśćcie przycisku punktu odniesenia [12] az wyświetlony zostanie zydany punkt odniesenia w gornym lewym rogu wyświetlacza.

Punkt odnieszenia kończykowski

Kończywka 33 jest pomocna, jesti odlegtość jest mierzona od na-rożnika (pomieszczenie diagonalne) lub z trudno dostepnégo mistręsca. Kończywka 33 znajduje są na odwrotnej stronie

produktu. Kończyk³³romaticity: 33
Dostrym narędzielem lub paznokciem. Po uwymićkość 33
na-lezy ponownie zȩzyc w celu uwycia w przyszteci.

Pomiar dlugosci

Tryb pomiaru pojedynciego

  1. Przytożyc lub przytrzymac powierzchnie odniesenia produktu na lub przy wybranej powierzchni podstawowej, od której ma byc mierzona odlegȩść.

  2. Sprawdzić równosć produktu za pomocq poziomic 6 Jeden pewcherzyk poziomicy sfluzy do sprawdzania poziomej plaszczyzny, a drugi do sprawdzania pionowej plaszczyzny. Welu sprawdzenia równosci okreslonego kqta nalezy upewnic sie, ze pewcherzyk znajduje sie na srodku danej poziomicy kqtowej.

  3. Nacisnć krótko przycisk MEAS [16] aby aktywować laser. Jesli laser jest wączony, zostanie to pokazane przysz symbol lasera [31] na ekranie.

  1. Skierować teraz laser na punkt docelowy i ponownie nacisnęc krótko przycisk MEAS [16] aby wykoność pomiar. Jeśli pomiar są powiedzie,Dynik pomiaru jest wskazywany w dolnym wierszu [23] wyświetlacza. Wczȩtniejsze pomiary są przywuane w gorne.

Wskazówka:

  • W razie potrzeby powtórzyc kroki 1 do 4, abyzmierzyc inng odlegtość.
  • Symbol trybu pomiaru odlegostocki 26 pozostaje wączony pod trybem pomiaru pojedynciego (nie miga).
  • Na wyświetlaczu sąbz myc wyświetlane do 4 zmierzonych wartość.
  • Jesli dluzej nz przyez 30 sekund nie zostanie wcijsniety zdzen przycisk, laser i podswietlenie wyqczajq sie. Jesli przyez 3 minuty nie zostanie wqczony zdzen przycisk, produkt wyqczy sie sam automatycznie.

Tryb pomiaru staße

Przy pomiarze stałym wykonywany jest szereg pomiarów, z krórych wskazywane są maksymalne (MAX) i minimale (MIN) wartosci. W tymelu przesuność produkt wzdędź powierzchni lub krawędzi, od króraj ma być mierzona odlegȩść. Na przyklead:NOVAzmierZYc, jak równolegość są leżcie naprzeciwo siebie sciany lubzmierZYc funkcją maksymalne wartosci.

  1. Rozpoczność pomiar stały poprzej krótkie naciśćcie przycisku pomiaru stało [14]. Przy wskazywaniu pierwszej wartosci na wyświetlaczu są dojsć do krótkiego opoznienia. jest to normalne. Teraz na wyświetlaczu jest wskazywana kaźda wartosci pomiaru.

  2. Zatrzymać pomiar poprzej naciśćcie przycisku pomiaru sta­tego 14, przycisku MEAS 16 lub przycisku Wstecz / Usń 8, Na wyȩwtlaczu wskazywane są teraz maksymalne (MAX) i

minimalne (MIN) wartosci [21] okreslonego szeregu pomiarów oraz ostatnio zmierzonq wartosci.

Wskazówka:

  • W razie potrzeby powtórzyc kroki 1 i 2, aby wykonac kolejne pomiary.
  • W trybie pomiaru statego miga symbol dla trybu pomiaru odlegosci, podczas wykonywania pomiaru.
  • Dodawanie, odejmownik, pomiar powierzchni i objętość nie są dokonywane w tym trybie. Dłągo przycisk wyboru funkenci 15 i przycisk Dodawanie/ Odejmownik 7 sq w tym trybieNieaktywnie.
  • Jesli przyze 3 minutyNie zostanie wączonyźaden przycisk, produkt wy)—czy są automatycznie.

- Funktion wartsci pomiaru

Aby ułatwoć przyte warzanie wyników pomiaru, produkt thereof zintegrawanych).[15] Przej wielokrotne naciȩpie przyciscu wyboru).[15] sączna aktywować kolejno sątepujiść).[15] fungcję: powierzchnia, objętość, Pitagoras prosty, Pitagoras podwoźny. Wskazówka: Naleź wybrać zędanów).[15] fungcję przydzwiny.[15] fungcję przydzwiny.[15] fungcję przydzwiny.[15] fungcję przydzwiny.[15] fungcję przydzwiny.[15] fungcję przydzwiny.[15] fungcję przydzwiny.[15] fungcję przydzwiny.[15] fungcję przydzwiny.[15] fungcję przydzwiny.[

Powierzchnia

  1. Nacisnqc jeder raz przycisk wyboru funkci [15]. Symbol powi- erzchni symbolu wskaznika trybu pomiaru [25] pojawia sie na wyświetlaczu.
  2. Teraz zmierzyc dęgóc szerokóc mierzonej powierzchni poprzej naciȩpie przyciscu MEAS 16 Odpowiedni wiersz symbolism powierzchni miga na wyświetlaczu dla poszcżeglanych wartość pomiaru. Zaraz po drugim pomiarze obliczony zakres wyświetlany jest w wierszuDyniku 23 wyświetlacza, a odpowiedni wiersz symbolism powierzchni przystaje migać. Dęgóc, szerokóc i obwód sq wyświetlane w kolejnosci w gornych trzech wierszach wyświetlacza.

Objetość

  1. Nacisnć dwukrotnie przycisk wyboru funkci [15] Symbol objętość symbolu wskaznika trybu pomiaru [25] pojawia są na wyświetlaczu.

  2. Teraz zmierzyc dlugosc, szerokosc i wysokość mierzonej objętosci poprzej naciȩpieczyciku MEAS [16] Odpowiedni wiersz symbolism objętosci miga na ekranie dla poszczególnych wartosci pomiaru. Zaraz po trzechim pomiarze obliczona objętość wyświetlana jest w wierszuDyniku [23]wyświetlacza, a odpowiedni wiersz symbolism objętosci przystaje migać na wyświetlaczu. Dlugosc, szerokosc i wysokość sq wyświetlane w kolejnosci w gornych trzech wierszach wyświetlacza.

Pitagoras prosty

Twierdzenie Pitagoras opisuje zależnosć długosci boków trójkąta prostokątnego następujqco: a^2 + b^2 = c^2 , przy czym a i b sq przyprostokątnymi, a c przycWi prostokątnq trójkąta. Z funkcjq „Pitagoras prosty"MZwiwe jest obliczenia długosci jederj z przyprostokątnych. Funkcjta ta jest szczególnie pomocna przy trudno dostepnych punktach pomiaru.

  1. Nacisnqc trzykrotni e przycisk wyboru funkci [15]. Symbol trojkta „Pitagoras prosty" symbolu wskaznika trybu pomiaru [25] pojawia sie na wyświetlaczu.
  2. Teraz mierzone są przywprostokątna (najwieksza odlegtość) i jeder z przywprostokątnych (najkrótsza odlegtość do powierzchni pomiaru) poprzejnz naciȩpie przycisku MEAS [16]. Odpowiedni wiersz symbolu „Pitagoras prosty" miga dla poszczecholnych wartosci. Zaraz po drugim pomiarze obliczona dlugość wyświetlana jest w wierszuDyniku [23] wyświetlacza, a odpowiedni wiersz symbolu „Pitagoras prosty" przystaje mięga. Poszczecholnezmierzone wartosci są wyświetlane w najwyźSZych dwóch wierszach wyświetlacza.

Wskazówka: Prosze pamiętac, ze będy kątów (niepoprawne kąty) prowadź do zzych winików. Prosze upewnić sie, ze mierzone odlegostocki leźna jeder piłaszczyznie (wyrównanie).

- Pitagoras podwójny

W tej funckji twierdzenie Pitagorasa stosowane jest na dwóch trojkqtach prostokqtnych, kóre posiadajq wspólŋ przyprostokqtnq. Dzięki temuMZIwe jest obliczenia boku podstawowej kaźdego trojkta. Funkcja ta oblicza odlegtość między dowolnymi punktami i jest szczególnie przydatna przy niedostepnych punktach pomiaru.

  1. Nacisnć przycisk wyboru funkcjì 15 cztery razy. Na wyświetlaczu pojawia są symbol trójkąta „Pitagoras podwojny" symbolu wskañnika trybu pomiaru 25
  2. Teraz zmierzyc lewą przywo prostoktqnq (najwieksza odlegtość do lewej), nastepnie przywo prostoktqnq (najkrótsza odlegtość do powierzchni pomiaru), a na koniecz prawę przywo prostoktqnq (najwieksza odlegtość do sprawej) poprzej naciȩcie przycisku MEAS [16]. Dla poszczejnych wartosci pomiaru miga oppowiedni wiersz symbolism trojkta „Pitagoras podwojny". Zaraz po trzechim pomiarze obliczona dęgosc wyświetlana jest w wierszuDyniku [23] wyświetlacza, a oppowiedni wiersz symbolism trojkta „Pitagoras podwojny" przestaje migać. Poszczejne wartycki pomiaru są wyświetlane w najwyźyszych 3 wierszach wyświetlacza.

Wskazówka: Prosze pamiętac, ze będy kątow (niepoprawne kąty) prowadź do zzych wyników. Prosze upewnić sie, ze mierzone odlegtość leź na jeder piłaszczyznie (wyrównanie).

Dodawanie (Plus)

  1. W celu dodania dwoch pojedynczych wartosci wykonac pomiar (dlugosc, powierzchnia lub objętość), tak, aby wyświetlacz wskazywat wartosc.
  2. Nastepnie nacisnć przycisk Dodawanie / Odejmowanie [7], aby uruchomic fungcję dodawania (Plus). Teraz miga symbol Plus- w wierszu „Wartosć-3" [22] na wyświetlaczu.
  3. Teraz wykonac drugi pomiar (dugosc, powierzchnia lub objetość)
    Drugazmierzona / obliczona wartosci jest wyświetlana w wierszu „Wartosci-3" [22] wyświetlacza. Zaraz po drugim pomiarze dodanywynik wyświetlany jest w wierszuwyniku [23] wyświetlacza. Pierwszazmierzona / obliczona wartosci jest wyświetlana w wierszu „Wartosci-2" [20] wyświetlacza.

Wskazówka:

  • Dodawanie möglich przypegowadzić z wszystkimi"Justnostkami (długosc, powierzchnia, objętość). Mnżna równieź zawrzej w dodawaniuDyniki pomiaru funckji takich jak powierzchnia i objętość.
  • Tylko wartsci tych samych Jednostekromatic dodawac. Pierwszazmierzona / obliczona wartsc ustala stosowanq Jednostke.
  • Przy twierdzeniu Pitagorasa nie mayna uzywac dodawania.
  • Wynik dodawania i pojedyncze wartość dodawania są automatycznych zachowywane wAMIęci.

- Odejmowanie (Minus)

Odejmowanie pomiarówromatica w taki sam sposob jak dodawanie. Jedynq roznicaq jest to, ze nalezy ponownie nacisnqc przycisk Dodawanie / Odejmowanie podczas gdy na wyświełaczu miga symbol Plus, aby na wyświełaczu zachować symbol Minus. Reszta jest taka sama.

Pamieć historii

Wszystkie zmierzone i obliczone wartość są automatycznych zachowywane wAMIJI. Wartość zapisywane są ze swojiang jederstkq (dugosc, powierzchnia lub objętość). Obliczone wartość są zapisywane wraz ze swoim danymi pojedynczymi wartośćciami. Do dyspozymci jest 100.),不错 sąAMIJI. Gdy tylko wszystkie 100.),不错 sąAMIJI zostanie zapelnione, najstarszy zapis wAMIJI zostanie nadpisany przy czne nowy zestaw danych.

Wyswietlanie zapisanego zestawudanych

Przytrzymać krótko wcińskiropy przycisk pAMIęci [9] aby wyświetlic zostatinio zapisany zestaw danych. Na wyświetlaczu wskazywany jest symbol pAMIęci [27] a odpowiedni numer w mięscu pAMIęci jest wyświetlany w wierszu numerus mistręska w pAMIęci [19b].

Nacisnqc ponownie przycisk pamięci 9aby przyjeść do nastepnej pamięci.

Przytrzymać wcińskiropy przycisk pAMIęci 9 dędzej niz 1,5 sekundy, aby szybko przyeglądać zapisane zestawy danych od 10 do 20 do 30....100 w dóf.
- Usuwanie/Kasowanie zapisanych i pojedynczo zapisanych zestawów danych
W trybie paminsci przytrzymac wcijsniete przycisk paminsci 9i przycisk Wstecz/Usun 8razem przyez mniej niz 1,5 sekundy, aby skasować aktualnie wyświetląpaminsć. Na wyświetlaczu wskazywane jest „CLEAR" przyez sekunde i jako potworzenia pojawia są krótkie piknescie.
Usuwanie/Kasowanie wszystkich zapisanych zestawów danych
W trybie paminsci przytrzymac wcijsniety przycisk paminsci 9 i przycisk Wstecz / Usun 8razem przyez dduzej niz 5 sekund, aby skasowa c wszystkie zapisane zestawy paminsci. Na wy-swietlaczu wskazywane jest „CLEAR ALL" przyez sekunde i jako potwierdzenie pojawia sie krótkie piknescie.
Wychodzenie z trybu pamietci
Nacisnqc krótko przycisk Wstecz / Usń aby opuścić tryb pAMIęci historii i przyjeść do trybu ekranu glówno. Teraz

symbol daneci znika z wyświetlacza. Numer daneja w daneci rownikę znika z wiersza numer daneja w daneci [19b]

- Torbana pas

Naleź uzywać dołęczonej torby na pas, aby chronicć produkt wrazieNiezywania.

Błędy, zakłozenia i usuwanie usterek

ProblemPrzyczyna Rozwiązanie
204 Błęd obliczeniowy Patrz instruktacja obstrugi, powtórz procesy.
220 Słaba bateria Wymienić baterie lub naładowość je.
255 Odebrany sygnat jest za srawy lub czas trwania pomiaru za dlugi.Poprawość odbijajność powierzchnie (użyc tablicy celowniczej, biȩgo papieru).
256 Odebrany sygnat jest za silny.Poprawość odbijajność po-wierzchnie (użyc tablicy celowniczej lub nie celo-ować na mocne śwatto).
261 Poza zakresem pomiaruZmierzyść odlegość w obrębie zakresu pomiaru.
ProblemPrzyczyna Rozwiąźanie
500 Będ sprzyte Wymiarczyść produkt wymiarcz / wymiarcz. Jesole symbol pojawia są旅游度假е po wieu próbach, prosze skontak-tować są旅游度假e.

- Konserwacja i czyszczenie

Niniejszy produkt nie wymaga konserwaczji.

UWAGA! Nigdy nie naleź y zanurzać produktu w wodzie lub innych cieczach. Przy czyszczeniu do produktu nie sąwnikné wilgoć.
Oczyść otwor wylotowy promienia laserowej i soczewka odbiorczq 3tagodnym strumieniem powietrza. W przypadku silniejszych zanieczyszczcen usunjć brud lekko zwilżonym pa-tyczkiem kosmétycznym. Nie wywierać przy tym silnego nacisku!
Nigdy nie uzywać benzyny, Rozpuszczaliników ani srodków czyszczycych dziatajycych agresywnie na tworzywa sztuczne.
A Osturuknebeć otwierany do celów naprawy wyłęcznie przyez fachowca.
Do czyszczenia obudowy naleź uzywaćSuchej sciereczki.
Regularnieczyscićprodukt,najlepiejpokaźdymużyciu.

- Przechowyanie

Jesli produkt nie jest uzywany przy bez dfuźysz cyas, naleź wyjć baterie i przechowywać je w czystym, suchym mistrsć bez bezposrednich promieni sstonecznych.

Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiały przyjaznych dla srodocwiska, któreromatica przybekazć do utylizacje w lokalnym punkcie przytetwarzania surowcow wąrnych.

PARKSIDE PLEM 50 B2 - Utylizacja - 1

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworocic uwage na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujczym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tekture / 80-98: Materiały kompozytowe.

PARKSIDE PLEM 50 B2 - Utylizacja - 2

Produkt i materiał opakowania nagaję są do ponownego przytełworzenia,NSE je zutylizowej osobno w celu lepszego przytełworzenia odpadów. Logo Triman jest zażne tylko dla Francji.

PARKSIDE PLEM 50 B2 - Utylizacja - 3

Informazioni na temat przywi瘴i utylizazioni wyeksplato-wanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

PARKSIDE PLEM 50 B2 - Utylizacja - 4

Z uwagi na ochrone srodowiska nie wyrzuać urzqdzenia po zakończeniu eksploataci do opadów domowych, lecz prawidławo zutylizowej. Informaci o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzqd.

Uszkodzone lub zuzyte baterie / akumulatory muszq byc poddane recyklingowy zgodnie z dyrektywq 2006/66/WE i jejzmianami. Oddac baterie / akumulatory i / lub produkt w dostepnych punktach zbiórki.

PARKSIDE PLEM 50 B2 - Utylizacja - 5

Niewlasciwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrozenia dlaŚrogowiska naturaNego!

Baterii / akumulatorów nie naleź y wyrzuć racem z odpadami domowymi. Mogq one zawierać szkodliwe metale cięzekie i naleź je traktownik są odpady spejalne. Symbole chemiczne metali ciȩzkich są nastepuźcie: Cd = kadm, Hg = rtć, Pb = ołów. Dlątego są zuzyte baterie / akumulatory naleź przybekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.

Gwarancja

Produkt wyprodukowano wedtug wysokich standardów jakosci i poddano skrupulatnej kontroli przyd wysytkq. W przyypadku wad produktu nabywcy przystugujq ustawowe prawa. Gwarancja nieogranicza ustawowych spraw nabywcy produktu.

Produkt objekte jest 3 gwarancjiq, liczqc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przyztkownika uszkodzenia produktu, niewtasciwego uzycia lub konserwacje.

W przypadku wystapkenia w ciagu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - wedtug wtasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu.

Świadczenie gwarancypane obejmuje wady materiaływo i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje częsci produktu ilegajćych normalemu zużyciu, uznawanych za czȩci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czȩci famliwych, np. przy.§ćzników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzadzenia lub zanej czeci czas gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.

Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancyinej

Aby zapewnic szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować są do nastepujczych wskazówek:

Przed skontaktowaniem sie z dziatem serwisowym nalezy przygotować paragon i numer artyku t (np. IAN 123456_7890) jakodowód zakupu.

Numery artykułów möglichznaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytuławowej seineninstrukcji (na dole po lewej stronie) lub jakoa naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniaj.

W razie wystaqpienia bledow w dziataniu lub innych wad, nalezy skontaktowac sie nappierw z wymienionym ponizej dziatem serwisowym telefonicznie lub pocztq elektronicznq.

Produkt uznany za uszkodzony sążna następnie z dołgczeniem dowodu zakupy (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystpqita, przystęć bezȩpatnie na podany Pańswu adres serwisu.

Serwis

PL SerwisPolska

Tel.: 223974996

E-Mail: owim@lidl.pl

C

Legenda použitych piktogramu ....Strana 149

Uvod Strana 149

Udrzba a cistenie. Strana 195

Skladovanie Strana 195

Likvidácia Strana 195

Záruka Strana 197

Postup v pripe de poskodenia v zaruke.....Strana 198

Servis. Strana 198

(Meranie od hornej strany)

0,17-50m*

(Meranie od dolnej strany)

Presnost merania: ± 1,5 mm **

Meraciejednotky: m/in/ft/ft+in

Laserová trieda: Trieda 2

Typ lasera: 630-670 nm, 1 mW

- Odstránenie/vymazanie ulożenych a jegnotlivych ulożenych záznamov

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PLEM 50 B2

Kategoria : Dalmierz