7000 Series XC7067 - Metla PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 7000 Series XC7067 PHILIPS vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Metla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 7000 Series XC7067 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 7000 Series XC7067 značky PHILIPS.
NÁVOD NA OBSLUHU 7000 Series XC7067 PHILIPS
Slovensky Slovensky Obsah Úvod _____________________________________________________________________________________ 663 Opis zariadenia ___________________________________________________________________________ 663 Pred prvým použitím ______________________________________________________________________ 664 Montáž nástenného držiaka _____________________________________________________________ 664 Uloženie príslušenstva na nástenný držiak _________________________________________________ 665 Príprava na použitie _______________________________________________________________________ 666 Používanie zariadenia _____________________________________________________________________ 667 Zostavenie prístroja _____________________________________________________________________ 667 Vysávanie mäkkých atvrdých podláh ______________________________________________________ 667 Vysávanie smokrým čistením tvrdých podláh_______________________________________________ 668 Univerzálne použitie apríslušenstvo_______________________________________________________ 671 Prispôsobenie adodatočné informácie ____________________________________________________ 675 Po použití– údržba ________________________________________________________________________ 677 Častá údržba po každom cykle čistenia ____________________________________________________ 677 Pravidelná údržba vintervaloch___________________________________________________________ 680 Výmena __________________________________________________________________________________ 689 Signály vpoužívateľskom rozhraní aich význam ____________________________________________ 690 Riešenie problémov _______________________________________________________________________ 691 Suché čistenie __________________________________________________________________________ 691 Mokré čistenie _________________________________________________________________________ 695 Úvod Ďakujeme za zakúpenie tohto produktu. Ak chcete plne využívať výhody zákazníckej podpory, ktoré ponúkame, zaregistrujte si produkt na adrese www.philips.com/mycordlessvacuum-7000s. Opis zariadenia 1 Digitálny displej a Kruhový indikátor úrovne nabitia batérie b Percento úrovne nabitia batérie c Vybraná úroveň výkonu d Ikona „Aktivovaná funkcia rozpoznania typu podlahy“ e Ikona pripomenutia čistenia filtra 2 Tlačidlo ponuky/potvrdenia 3 Tlačidlo + 4 Tlačidlo– 5 Tlačidlo zap./vyp. 6 Ručný vysávač 7 Nádoba na prach 8 Batéria 9 Náhradný filter 10 Tlačidlo jednoduchého vyprázdnenia664 Slovensky 11 Tlačidlo na uvoľnenie nádoby na prach 12 Adaptér 13 Skrutky 14 Nástenný držiak 15 Trubica 16 Inteligentný LED nástavec TriActive 17 Kefa na citlivé podlahy (len XC7067) 18 Nádoba na vodu amopovacia poduška zmikrovlákna (iba XC7163, XC7167) 19 Hubica PetPro 20 Kombinovaný nadstavec 21 Mäkká kefa (len XC7065, XC7067, XC7167) 22 Hubica na čalúnenie (iba XC7065, XC7067, XC6167) 23 Štrbinový nadstavec Pred prvým použitím Montáž nástenného držiaka 1 Nástenný držiak obráťte aodistite sivú páku. Vložte nabíjací port. Skontrolujte, či je viditeľná kovová časť ači ukazuje hore na prednú stranu nástenného držiaka. 2 Ľahkým zatlačením úhľadne poskladajte kábel do určenej drážky. 3 Zatvorte sivú páku. Podľa počuteľného cvaknutia sa uistite, že sivá páka je na svojom mieste.665 Slovensky 110 ± 2 cm 4 Pevne pripevnite nástenný držiak do zvolenej pozície na stene. Montážne otvory pre skrutky by mali byť približne 110cm nad zemou. Výstraha: Počas vŕtania dier naupevnenie držiaka na stenu buďte opatrní, aby ste predišli riziku zásahu elektrickým prúdom. Poznámka: Skontrolujte, že umiestnenie nástenného držiaka je zvolené tak, že môže celý prístroj visieť na stene bez toho, aby sa hubicou dotýkal podlahy. 5 Keď určíte optimálne umiestnenie avýšku pre skladovanie anabíjanie prístroja, pevne skrutky utiahnite, aby bol nástenný držiak riadne upevnený. Uloženie príslušenstva na nástenný držiak Všetko príslušenstvo je možné uložiť na nástenný držiak svýnimkou kombinácie hubice PetPro ahubice na čalúnenie. Poznámka: Upozorňujeme, že hubica PetPro ahubica na čalúnenie sa nedajú na nástenný držiak uložiť spolu.666 Slovensky Príprava na použitie Zariadenie je vybavené lítium-iónovou batériou. Nabíjanie vybitej batérie na plné nabitie trvá asi 6hodín. 1 Pripojte batériu do tela prístroja. Podľa počuteľného cvaknutia sa uistite, že je riadne pripojená.
2 Prístroj nabíjajte tak, že ho umiestnite do namontovaného nástenného držiaka. Varovanie: Prístroj skladujte anabíjajte pri teplote vyššej než 5°C anižšej než 40°C. Poznámka: Tiež môžete položiť ručný vysávač na rovný astabilný povrch azapojiť nabíjací kábel priamo do prístroja.
3 Prístroj je navrhnutý tak, aby dosiahol úplné nabitie do 6hodín. Priebeh nabíjania môžete sledovať na obrazovke. Len čo sa zariadenie plne nabije, na displeji sa rozsvieti hodnota 100%. Po pár minútach sa displej automaticky vypne.667 Slovensky Používanie zariadenia Zostavenie prístroja 1 Pripojte ručný vysávač ktrubici. Pripojenie overte podľa počuteľného cvaknutia. 2 Pripojte trubicu khubici. Pripojenie overte podľa počuteľného cvaknutia. Vysávanie mäkkých atvrdých podláh 1 Stlačením vypínača zapnite zariadenie. Poznámka: Ak chcete prístroj vypnúť, znova stlačte tlačidlo zap./vyp. 2 Pomocou tlačidiel + a – môžete prepínať medzi troma rôznymi nastaveniami výkonu. T– režim Turbo N– normálny režim E– režim Eco668 Slovensky
3 Vysávačom môžete čistiť tvrdé alebo mäkké podlahy. Ak je zapnutá funkcia rozpoznania typu podlahy, prístroj rozpozná typ podlahy aautomaticky optimalizuje svoj výkon vrámci zvolených nastavení výkonu. Ak chcete túto funkciu vypnúť, prečítajte si nižšie, ako môžete zmeniť nastavenia. Varovanie: Nevysávajte vodu ani iné kvapaliny. Výstraha: Nepozerajte sa priamo do osvetlených diód LED ani nemierte diódami LED nikomu do očí. Svetlo LED diód je veľmi žiarivé. Vysávanie smokrým čistením tvrdých podláh Výstraha: Nádobu na vodu používajte len na čistenie tvrdých podláh svodoodolným povrchom (ako napr. linoleum, dlažba semailovou vrstvou alebo lakované parkety) akamenných podláh (ako napr. mramor). Ak vaša podlaha nie je upravená tak, aby bola odolná voči vode, obráťte sa na výrobcu azistite, či môžete na jej čistenie používať vodu. Nádobu na vodu nepoužívajte na čistenie tvrdých podláh, ktorých vodoodolný povrch je poškodený. Poznámka: Nepoužívajte nádobu na vodu na čistenie kobercov.669 Slovensky Poznámka: Zariadením snasadenou nádobu na vodu nepohybujte do strán, pretože to zanecháva stopy vody. Pohybujte ňou len dopredu adozadu.
3 (Voliteľné) Ak chcete do nádoby na vodu pridať tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, zvoľte taký prostriedok, ktorý pení málo alebo vôbec amožno ho rozriediť. Odporúčame prostriedok na čistenie podláh Philips XV1792. Do vody pridajte iba niekoľko kvapiek tekutého čistiaceho prostriedku. 4 Pripevnite mopovaciu podušku zmikrovlákna pod nádobu na vodu. Zarovnajte pásky so suchým zipsom pod nádobou na vodu za handričkou. 5 Pripravenú nádobu na vodu pripevnite kvodnej hubici amôžete začať.670 Slovensky
6 Stlačením vypínača zapnite zariadenie. Po pripevnení vodného modulu khubici môžete účinne čistiť tvrdé podlahy. Poznámka: Vodný modul nie je vhodný pre mäkké podlahy, ako je koberec. Výstraha: Vodný modul sa nesmie používať na odsávanie kaluží vody. Tipy a iné dôležité informácie
Pred mopovaním nie je nutné podlahu vysávať, pretože zostava vysávača a mopu aktívne namokro čistí tvrdú podlahu a zachytáva všetky druhy nečistôt, vrátane tekutín aškvŕn. Na koberce a rohože používajte zostavu samotného vysávača.
Po vypnutí zariadenia môže na podlahe zostať mláčka vody, ak zariadením pri jeho vypnutí nepohybujete. Veľkosť tejto mláčky môžete zmenšiť tak, že pri vypínaní budete zariadením pohybovať. V prípade potreby môžete posledné kvapky odstrániť handričkou. Obmedzenia použitia
Táto zostava vysávača a mopu je vhodná na súčasné vysávanie a mokré čistenie všetkých typov tvrdých podláh s výnimkou drevených podláh bez povrchovej úpravy.
Zostava vysávača a mopu je určená na pravidelné čistenie tvrdých podláh. Pri používaní tohto zariadenia vždy postupujte podľa pokynov na čistenie pre vašu tvrdú podlahu.
Ak chcete do vody vnádobe na čistú vodu pridať tekutý čistiaci prostriedok na podlahy iný než PhilipsXV1792, používajte výhradne taký prostriedok, ktorý pení málo alebo vôbec amožno ho rozriediť vo vode, rovnako ako čistiaci prostriedok na podlahy PhilipsXV1792.671 Slovensky
Nádoba na čistú vodu má kapacitu 250ml, preto do vody pridajte len niekoľko kvapiek (max. 10ml) tekutého čistiaceho prostriedku na podlahy.
Ak použijete zostavu vysávača amopu na podlahy zlinolea, uistite sa, že sú tieto podlahy správne upevnené, aby nedochádzalo knasávaniu linolea do hubice.
Ak svypnutým zariadením pohybujete alebo ho prenášate ponad koberec alebo rohožku, na koberci alebo rohožke môžu skončiť kvapky odpadovej vody.
Zariadením neprechádzajte po podlahových mriežkach konvektorových ohrievačov. Keď zariadením prechádzate cez mriežku, zariadenie nedokáže nasať vodu vychádzajúcu z hubice a voda sa dostane do otvoru ohrievača.
Pri čistení nedvíhajte hubicu zpodlahy, nepohybujte sňou do strán anevykonávajte prudké zmeny smeru, pretože by za sebou zanechávala vodu. Pohybujte ňou len dopredu adozadu. Poznámka: Čas prevádzky závisí od úrovne výkonu použitého pri čistení. Univerzálne použitie apríslušenstvo Varovanie: Nech použijete akékoľvek príslušenstvo, nevysávajte vodu ani iné tekutiny. Výstraha: Nepozerajte sa priamo do osvetlených diód LED ani nemierte diódami LED nikomu do očí. Svetlo LED diód je veľmi žiarivé. Používanie ručného vysávača Ručný vysávač môžete použiť na vysávanie prachu priamo bez akéhokoľvek čistiaceho nadstavca. Používanie hubice 1 Hubicu pripojte priamo kručnému vysávaču.672 Slovensky 2 Táto kombinácia je vhodná na čistenie dynamických výšok povrchu, napríklad na schodisku. Používanie hubice PetPro Hubica PetPro účinne odstraňuje chlpy domácich zvierat adrobné nečistoty, ako sú omrvinky, aje ideálna na mäkké povrchy, napríklad postele apohovky. Ak chcete pripojiť hubicu PetPro, zasuňte trubicu ručného vysávača do hubice PetPro. Nastavte výkon podľa svojich požiadaviek na čistenie. Používanie štrbinového nadstavca Štrbinový nadstavec možno použiť na čistenie tesných aúzkych priestorov, napríklad medzi sedákmi pohovky, pozdĺž soklových dosiek alebo vinteriéroch áut. Ak chcete upevniť štrbinový nadstavec, zasuňte trubicu alebo ručný vysávač do štrbinového nadstavca.673 Slovensky Používanie kombinovaného nadstavca Kombinovaný nástroj má mäkkú kefu na očistenie od pavučiny alebo čistenie jemných povrchov, ako sú záclony, aúzku hubicu na tesné alebo ťažko dostupné miesta, napríklad okenné rámy. Ak chcete upevniť kombinovaný nadstavec, zasuňte trubicu alebo ručný vysávač do kombinovaného nadstavca. Použitie jemnej kefky Mäkká kefa jemne čistí krehké alebo citlivé povrchy, ako sú tienidlá, žalúzie aobrazovky. Je súčasťou modelov XC7065, XC7067 aXC7167. Ak chcete pripevniť jemnú kefku, zasuňte trubicu alebo ručný vysávač do jemnej kefky. Používanie nadstavca na čalúnenie Hubica na čalúnenie čistí nábytok zmäkkej látky, ako sú pohovky, sedáky astoličky. Je súčasťou modelov XC7065, XC7067 aXC7167.674 Slovensky Ak chcete pripevniť nadstavec na čalúnenie, zasuňte trubicu alebo ručný vysávač do nadstavca na čalúnenie. Používanie kefy na citlivé podlahy Kefa na citlivé podlahy je mäkká kefa so sivým aoranžovým materiálom, ktorú možno použiť na jemné čistenie citlivých druhov tvrdých podláh, ako je korok, tvrdé drevo aprírodný kameň. Je súčasťou modelu XC7067. Ak chcete kefu vymeniť, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
1 Ku kefe sa dostanete pomocou tlačidla na boku hubice. Stlačte ho aotáčaním otvorte. Jemne odstráňte kefu abočné veko hubice. 2 Silou vytiahnite kefu zbočného krytu. Odstráňte bočné veko zvalca pôvodnej kefy anasaďte ho na kefu na citlivé podlahy. 3 Vložte kefu na citlivé podlahy späť do bočného krytu silou auistite sa, že kefa je pevne nainštalovaná. Pri opätovnom zostavení skontrolujte správne zarovnanie kefy.675 Slovensky 4 Uzamknite kefu zaistením, pri ktorom budete počuť zvuk cvaknutia. Prispôsobenie adodatočné informácie Prístroj je vybavený rôznymi možnosťami nastavenia asledovania vponuke. 1 Do nastavení ponuky sa dostanete stlačením tlačidla ponuky. 2 Medzi možnosťami prepínajte pomocou tlačidiel +a–. Tieto možnosti zahŕňajú úpravu osvetlenia, zapnutie alebo vypnutie rozpoznania typu podlahy, prístup kdodatočným informáciám oprístroji anávrat na predchádzajúcu obrazovku. 3 Keď sa zvýrazní požadovaná možnosť, potvrďte svoju voľbu opätovným stlačením tlačidla ponuky. Zmena jasu osvetlenia Stlačte tlačidlo ponuky aprepnite na funkciu osvetlenia. Potvrďte opakovaným stlačením tlačidla ponuky. Ak chcete zmeniť jas osvetlenia, prepínajte medzi dostupnými úrovňami asvoju voľbu potvrďte stlačením tlačidla ponuky. Rozpoznanie typu podlahy Stlačte tlačidlo ponuky aprepnite na funkciu rozpoznania typu podlahy. Potvrďte opakovaným stlačením tlačidla ponuky. Na obrazovke rozpoznania typu podlahy prepnite aktiváciu tejto funkcie asvoju voľbu potvrďte stlačením tlačidla ponuky. Po úspešnom zapnutí sa po návrate na hlavnú obrazovku zobrazí vľavom hornom rohu displeja zelená ikona.676 Slovensky Poznámka: Rozpoznanie typu podlahy je možné zapnúť alebo vypnúť, iba ak je kručnému vysávaču pripojená motorická hubica. Keď teda khlavnému spotrebiču nie je pripojená žiadna motorická hubica vkombinácii shlavnou kefou, vo vašej ponuke bude ojednu položku menej. Ak chcete vidieť položku rozpoznania typu podlahy vponuke, pripevnite motorickú hubicu. Poznámka: Vokamihu dodania prístroja je rozpoznanie typu podlahy zapnuté. Poznámka: Funkcia rozpoznania typu podlahy bude aktívna, pokiaľ bude hubica vpohybe aidentifikuje rôzne povrchy na čistenie. Rozpoznávanie typu podlahy nefunguje vkombinácii skefou na citlivé podlahy (súčasť modelu XC7067). Ďalšie informácie Stlačte tlačidlo ponuky aprepnite na možnosť „Dodatočné informácie”. Potvrďte opakovaným stlačením tlačidla ponuky. Na obrazovke „Dodatočné informácie” môžete zistiť stav filtra, stav batérie, celkovú dobu používania, model svojho prístroja aQR kód kprístupu kdodatočným informáciám online. XC7065, XC7067 XC7163, XC7167 www.philips.com/ mycordlessvacuum-7000s677 Slovensky Návrat Ak chcete zponuky odísť avrátiť sa na predchádzajúcu obrazovku, vybertemožnosť „Návrat”. Po použití– údržba Častá údržba po každom cykle čistenia Údržba systému odsávania prachu MAX Nádobu na prach vyprázdnite po každom použití, alebo ak dosahuje prach naúroveň značky MAX.1 Vypnite zariadenie.678 Slovensky 2 Vyberte ručný držiak vrátane nádoby na prach ztrubice.
Filter čistite najmenej raz za mesiac, alebo ak sa zobrazí upozornenie na čisteniefiltra (i8).1 Vypnite spotrebič.
3 Vyberte nádobu stlačením tlačidla na uvoľnenie nádoby.
6 Rozbaľte náhradný filter (B).
Poznámka: Filter (A) je teraz dôkladne vyčistený aje možné ho uložiť nabudúce použitie, keď bude potrebné vyčistiť aktuálny filter (B). Čistenie nádoby acyklónovej komory 1 Vypnite spotrebič.
2 Vyberte nádobu stlačením tlačidla na uvoľnenie nádoby.683 Slovensky
3 Uchopte čiernu rukoväť. Vytiahnutím vyberte cyklónovú komoru znádoby na prach.
6 Vyčistenú nádobu na prach acyklón utrite dosucha. Výstraha: Než všetko opätovne zostavíte, skontrolujte, či sú všetky súčasti dokonale suché. Poznámka: žiadne súčasti nemožno čistiť vumývačke riadu.
7 Cyklónovú komoru znova namontujte do nádoby na prach.684 Slovensky
2 Posunutím bočného tlačidla uvoľnite kefu zmiesta. 3 Rukami alebo pomocou nožníc zkefy odstráňte všetko znečistenie.686 Slovensky
4 Pri opätovnom zostavovaní kefy začnite nasadením jednej strany na miesto apotom pripojte druhú stranu. Ak kefu správne zostavíte, budete počuť cvaknutie. Údržba kefy na citlivé podlahy (pre XC7067)
1 Ku kefe sa dostanete pomocou tlačidla na boku hubice. Stlačte ho aotáčaním otvorte. Jemne odstráňte kefu abočné veko hubice. 2 Silou vytiahnite kefu zbočného krytu. 3 Opatrne zvalčeka kefy odstráňte všetky zamotané vlasy. Pri odstránení znečistenia si pomôžte nožnicami. 4 Vložte kefu späť do bočného krytu silou auistite sa, že je pevne nainštalovaná. Pri opätovnom zostavení skontrolujte správne zarovnanie kefy.687 Slovensky 5 Uzamknite kefu zaistením, pri ktorom budete počuť zvuk cvaknutia. Údržba nádoby na vodu Raz za mesiac nádobu na vodu odvápnite, aby ste predišli hromadeniu vodného kameňa. 1 Do odmerky nalejte trochu odvápňovacej tekutiny. 2 Do odmerky pridajte správne množstvo vody. MAX 50 °C 3 Zmiešanú tekutinu pridajte do nádoby na vodu. 4 Pevne nádobu na vodu uzavrite apotom sňou zatraste, aby sa odvápňovacia tekutina rovnomerne rozprestrela.688 Slovensky
5 Nádobu na vodu (bez mopovacej podušky zmikrovlákna) nechajte stáť vo zvislej polohe najmenej 12hodín. Predpokladá sa, že voda bude postupne unikať dnom nádoby na vodu. Odporúčame preto nádobu na vodu vložiť do drezu alebo na handričku. 6 Nádobu na vodu vypláchnite aodstráňte znej všetku zostávajúcu tekutinu. Údržba zvlhčovacieho pásika 1 Odoberte zvlhčovací pásik zo spodnej časti nádoby na vodu adôkladne ho očistite. 2 Zvlhčovací pásik prepláchnite pod tečúcou vodou. 3 Po očistení pripevnite zvlhčovací pásik späť na nádobu na vodu.689 Slovensky Výmena Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku www.philips.com/parts-and-accessories alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips. Môžete sa obrátiť aj na Stredisko starostlivosti ozákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Náhradné diely a typové označenia: Náhradný filter XV1681/01 XV1681/01 Valček kefy CP0667/01 CP0667/01 Mopovacia poduška zmikrovlákna XV1670/02 XV1670/02 Zvlhčovací pásik CP0381/01 CP0381/01 Poznámka: Filter amopovaciu podušku zmikrovlákna vymieňajte každých 6mesiacov, aby ste zaručili maximálny výkon.690 Slovensky Signály vpoužívateľskom rozhraní aich význam Signál Význam signálu E1 Porucha prístroja. Vyberte batériu, počkajte 10sekúnd apotom ju vložte späť. Ak to nepomôže, odneste zariadenie do servisného strediska Philips alebo sa obráťte na centrum starostlivosti ozákazníkov. E2 Prístroj je prevádzkovaný pri nižšej teplote, než je prevádzková teplota. Zariadenie preneste do teplejšej miestnosti. Prístroj neskladujte, nenabíjajte ani nepoužívajte pri teplotách nižších ako 5°C alebo vyšších ako 40°C. E3 Prístroj je prevádzkovaný pri vyššej teplote, než je prevádzková teplota. Premiestnite prístroj do chladnejšej miestnosti. Prístroj neskladujte, nenabíjajte ani nepoužívajte pri teplotách nižších ako 5°C alebo vyšších ako 40°C. E5 Batéria je poškodená. Odneste prístroj do servisného strediska Philips alebo sa obráťte na centrum starostlivosti o zákazníkov. E9 Tryska je prevádzkovaná pri vyššej teplote, než je prevádzková teplota. Vypnite zariadenie apočkajte približne 15minút. Dotknutím sa hornej časti puzdra hubice skontrolujte, či je ešte teplá. Ak je hubica stále teplá, ďalej čakajte, kým nevychladne. Po ochladení hubice skúste zariadenie znovu zapnúť. i4 Tryska je upchatá. Uistite sa, že je zariadenie vypnuté. Vyčistite hubicu podľa návodu na použitie askontrolujte trubicu vybratím zhlavného zariadenia. Vyberte predmet zhubice alebo trubice azariadenie znova spustite. i5 Vo vzduchovodnej časti je zaseknutý cudzí predmet. Uistite sa, že je zariadenie vypnuté. Vyčistite hubicu podľa návodu na použitie askontrolujte trubicu vybratím zhlavného zariadenia. Vyberte predmet zhubice, trubice alebo ručného vysávača azariadenie znova spustite.691 Slovensky Signál Význam signálu i6 Adaptér nie je odobraný. Pred použitím prístroja odoberte adaptér. i7 Je použitý nesprávny adaptér. Na nabíjanie prístroja používajte iba originálny adaptér. i8 Filter je znečistený. Vyčistite filter. Postupujte podľa pokynov na obrazovke alebo vnávode na použitie. Nové filtre si môžete kúpiť ve-shope spoločnosti Philips na adrese www.philips.com/support alebo upredajcu Philips. Ak sa vám aj po vyčistení filtra zobrazuje informačný kód i8, pozrite si tabuľku Riešenie problémov nižšie. i10 Batéria nie je riadne zasunutá. Vyberte batériu a potom ju vložte späť. Ak to nepomôže, odneste zariadenie do servisného strediska Philips alebo sa obráťte na centrum starostlivosti ozákazníkov. Úroveň nabitia batérie je nízka a je nutné batériu nabiť. Nabite prístroj alebo batériu pomocou odporúčaného spôsobu nabíjania. Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, sktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia. Ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam najčastejších otázok, alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine. Suché čistenie Problém Možná príčina Riešenie Po stlačení tlačidla zap./vyp. zariadenie nefunguje. Na displeji sa zobrazí symbol vybitej batérie. Ak chcete batériu nabiť, pripojte zariadenie knabíjacej stanici alebo pripojte ručný vysávač priamo do zástrčky adaptéra.692 Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Nabíjacia stanica nie je na stene stabilná. Skrutky držiace nabíjaciu stanicu sú uvoľnené. Utiahnite skrutky. Skrutky nemajú správnu veľkosť. Nabíjaciu stanicu namontujte pomocou dodaných skrutiek. Nabíjacia stanica nie je upevnená na stabilnej stene. Skontrolujte, či je stena, na ktorú sa bude nabíjacia stanica upevňovať, stabilná. Zariadenie náhle prestane fungovať. Ak má zariadenie vnútornú poruchu, tlačidlá nebudú reagovať aobrazovka zostane prázdna. Pripojte zariadenie knabíjacej stanici alebo pripojte ručný vysávač priamo kadaptéru. Skontrolujte displej. Ak sa zobrazí chybový kód, jeho význam nájdete vnávode na použitie. (kód: E2, E3) Zariadenie sa nepoužíva pri vhodnej teplote. Dbajte na to, aby sa zariadenie používalo pri teplote 5 až 40°C. (kód: i4, i5) Valček kefy sa zasekol alebo vkanáli na prúdenie vzduchu uviazli predmety. Uistite sa, že je zariadenie vypnuté. Vyčistite hubicu podľa návodu na použitie askontrolujte trubicu vybratím zhlavného zariadenia. Vyberte predmet zhubice alebo trubice azariadenie znova spustite. (kód: E9) Motorická hubica sa prehrieva. Vypnite zariadenie apočkajte približne 15minút. Dotknutím sa hornej časti puzdra hubice skontrolujte, či je ešte teplá. Ak je hubica stále teplá, ďalej čakajte, kým nevychladne. Po ochladení hubice skúste zariadenie znovu zapnúť. Zariadenie má nižší sací výkon ako zvyčajne. Filter acyklónová komora sú znečistené. Vyprázdnite nádobu na prach. Vyčistite filter acyklónovú komoru. Pri pravidelnom používaní zariadenia nezabudnite filter aspoň raz mesačne umyť. Uistite sa, že sú odstránené všetky vlasy anečistoty zachytené vcyklónovej komore. Nádoba na prach nie je kzariadeniu správne pripevnená. Uistite sa, že je nádoba na prach kzariadeniu správne pripevnená. Zo zariadenia uniká prach. Filter je znečistený. Vyčistite filter. Tiež si pozrite návod na použitie. V zariadení sa filter nenachádza. Uistite sa, že je filter v zariadení a je správne zostavený. Cyklónovú komoru niečo blokuje. Skontrolujte, či vcyklónovej komore nie sú zaseknuté predmety, aodstráňte všetky predmety, ktoré by ju mohli blokovať. Rovnako sa uistite, že sú odstránené všetky vlasy anečistoty zachytené vcyklónovej komore.693 Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Zásobník na prach nie je kzariadeniu správne pripevnený. Zásobník na prach vyprázdnite asprávne ho pripojte kzariadeniu. Overte, či je filter správne zostavený avložený do zariadenia. Vypnuté zariadenie majte vo zvislej polohe. Zariadenie sa pri čistení koberca po podlahe nepohybuje plynule. Funkcia rozpoznania typu podlahy nie je zapnutá. Vdigitálnej ponuke zapnite funkciu rozpoznania typu podlahy. Vybratý sací výkon je príliš vysoký. Znížte sací výkon. Tiež si pozrite návod na použitie. Kefa sa už neotáča. Kefa je zablokovaná vlasmi alebo nečistotami. Očistite kefu rukou alebo nožnicami. (kód: i4) Ak vlákna koberca s dlhým vlasom kladú príliš veľký odpor, môže sa kefka prestať otáčať. Zariadenie vypnite a potom ho znova zapnite. Rotačnú kefu sa po čistení nepodarilo správne vložiť do hubice. Podľa pokynov v kapitole o čistení v návode na použitie správne zasuňte valcovú kefu do hubice. Zvnútra hubice zabezpečte valcovú kefu zacvaknutím zaisťovacej páčky na miesto. (kód: E9) Motorická hubica sa prehrieva. Vypnite zariadenie apočkajte približne 15minút. Dotknutím sa hornej časti puzdra hubice skontrolujte, či je ešte teplá. Ak je hubica stále teplá, ďalej čakajte, kým nevychladne. Po ochladení hubice skúste zariadenie znovu zapnúť. Indikátory LED v hubici sa nerozsvietia. Hubica nie je správne pripojená ktrubici alebo zariadeniu. Hubicu správne pripojte k vysávaču alebo ručnému vysávaču. Funkcia osvetlenia je vypnutá. Povoľte túto funkciu vponuke. Jas LED diód hubice upravte vponuke. LED diódy na ručnom vysávači nesvietia. Funkcia osvetlenia je vypnutá. Povoľte túto funkciu vponuke. Jas LED diód na ručnom vysávači upravte vponuke. Indikátor na príslušenstve nesvieti. Príslušenstvo je upevnené ktrubici. Odpojte trubicu apripojte príslušenstvo priamo kručnému vysávaču. Príslušenstvo nie je správne upevnené kzariadeniu. Upevnite príslušenstvo kzariadeniu správne. Indikátor na hubici, ručnom vysávači apríslušenstve nesvieti dostatočne jasne. Jas je stlmený. Upravte jas indikátora vponuke.694 Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Vysávač sa nenabíja. Napájacia zástrčka nie je správne zapojená do zariadenia alebo adaptér nie je správne zapojený do zásuvky. Uistite sa, že je napájacia zástrčka správne zapojená do zariadenia aže adaptér je správne zapojený do zásuvky. Zástrčka nie je vnabíjacej stanici správne umiestnená. Skontrolujte, či je zástrčka správne upevnená vnabíjacej stanici. Skontrolujte, či je zástrčka naklonená ači nabíjacia stanica drží zástrčku na mieste. (kód: i7) používa sa iný než dodaný adaptér. Nepripojili ste dodávaný adaptér. (kód: i10) Batéria nie je správne vložená. Presvedčte sa, či je batéria úplne zasunutá na miesto a správne inštalovaná. (kód: E5) Batéria nefunguje správne. Batéria zlyhala. Vymeňte batériu. Ak ste si overili uvedené skutočnosti a vysávač sa stále nenabíja, odovzdajte ho v servisnom stredisku spoločnosti Philips alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníka. Zariadenie sa nabíja veľmi pomaly. Je použitý externý adaptér alebo adaptér ziných zariadení. Nabíjajte zariadenie pomocou dodávaného adaptéra. Batéria je nabitá apripojená, zariadenie však nie je možné zapnúť. Zariadenie je stále pripojené kadaptéru. Pred reštartovaním odpojte zariadenie od adaptéra. (kód: E1) S prístrojom nie je niečo v poriadku. Vyberte batériu, počkajte 10sekúnd apotom ju vložte späť. Ak to nepomôže, odneste zariadenie do servisného strediska Philips alebo sa obráťte na centrum starostlivosti ozákazníkov. Na displeji sa zobrazí symbol filtra (kód: i8). Filter je znečistený. Vyčistite filter. Postupujte podľa pokynov na obrazovke alebo vnávode na použitie. Ak sa vám aj po vyčistení filtra zobrazuje informačný kód i8, môžete zvážiť nasledujúce riešenia: - Ak máte náhradný čistý filter, môžete ním nahradiť starý filter. Potom použite ručný vysávač na dôkladné vyčistenie starého penového filtra apuzdra filtra. - Prípadne, ak máte prístup kinému vysávaču alebo mini vysávaču, môžete ho použiť na vyčistenie penového filtra aj puzdra filtra. Poznámka: Pred zapnutím zariadenia sa vždy uistite, že je prítomný filter.695 Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Filter je starý. Nové filtre si môžete kúpiť ve-shope spoločnosti Philips na adrese www.philips.com/support alebo upredajcu Philips. Ak ste si overili uvedené skutočnosti azariadenie stále zobrazuje chybu, odneste ho do servisného strediska Philips alebo sa obráťte na centrum starostlivosti ozákazníkov. Malá Turbo kefa nefunguje správne. Valcová kefa je upchatá. Nožnicami odstráňte zkefy vlasy. Postupujte podľa pokynov v návode na použitie. Valcová kefa sa počas čistenia upchá tkaninou alebo povrchom. Malú Turbo kefu držte zarovno s povrchom a netlačte ju do mäkkých povrchov. Valcová kefa nie je správne vložená do malej Turbo kefy. Uistite sa, že je valcová kefa správne pripojená kmalej Turbo kefe aže medzi jednotlivými dielmi nie je medzera. Postupujte podľa pokynov v príručke. Sací výkon nie je stabilný. Nejde ochybu. Ide ospustenie funkcie „Rozpoznanie typu podlahy“. Zariadenie zisťuje typ podlahy ačistí soptimalizovaným výkonom pre danú podlahu. Nie je potrebné nič robiť. Ak dávate prednosť čisteniu skonštantným výkonom, ktorý si sami vyberiete, vypnite túto inteligentnú funkciu vponuke zariadenia. Rozpoznávanie typu podlahy nereaguje logicky. Kefa je zablokovaná vlasmi alebo nečistotami. Očistite kefu nožnicami alebo rukou. Pozrite si pokyny v návode na použitie. Zariadenie spôsobuje statické výboje. Vzariadení vzniká statická elektrina. Čím je vlhkosť vzduchu nižšia, tým viac statickej elektriny vzniká. Statickú elektrinu zo zariadenia vybite priblížením trubice kinému kovovému predmetu v miestnosti (napríklad k nohám stola alebo kresla a pod.). Alebo zvýšte vlhkosť vzduchu vmiestnosti. Vysávaný prach anečistoty sú statické. Vyprázdnite zásobník na prach a vyčistite filter podľa pokynov vnávode napoužívanie. Mokré čistenie Problém Možná príčina Riešenie Prietok vody z nádoby na vodu je menší. Zvlhčovací pásik je upchatý nečistotami. Odoberte zvlhčovací pásik avyčistite ho. Vráťte čistý zvlhčovací pásik späť.696 Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Keď mopovacia poduška z mikrovlákien nie je nasadená správne, blokuje zvlhčovací pásik. Uistite sa, že je mopovacia poduška nasadená správne. Skontrolujte návod na použitie pre správne umiestnenie. Nádoba na vodu je prázdna alebo takmer prázdna. Doplňte nádobu na vodu. Používate mopovaciu podušku zmikrovlákien, ktorá nie je dodávaná spoločnosťou Philips. Používajte len originálnu mopovaciu podušku zmikrovlákien od spoločnosti Philips. Mopovacie podušky si možno kúpiť ve-shope Philips na adrese www.philips.com/support alebo upredajcu Philips. Vo zvlhčovacom pásiku sa vytvoril vodný kameň. Kúpte si nový zvlhčovací pásik ve-shope Philips na adrese www.philips.com/support alebo upredajcu Philips. Z nádoby na vodu vyteká príliš veľa vody príliš vysokou rýchlosťou. Nie je správne nasadené veko nádoby na vodu. Skontrolujte uzáver auistite sa, že je úplne asprávne uzatvorený. Pásik nie je na dne nádoby na vodu umiestnený správne. Skontrolujte pásik auistite sa, že je správne upevnený na spodnej platni nádoby na vodu. Po uschnutí sú na podlahe pruhy. Do vody ste pridali príliš veľa tekutého čistiaceho prostriedku. Použite iba niekoľko kvapiek tekutého čistiaceho prostriedku alebo použite čistiaci prostriedok, ktorý menej pení. Mopovacia poduška zmikrovlákien nie je nasadená správne. Uistite sa, že mopovacia poduška je na správnom mieste. Skontrolujte návod na použitie pre správne umiestnenie. Používa sa nesprávna mopovacia poduška. Používajte len mopovaciu podušku zmikrovláken Philips XV1670/02 radu 7000. Mopovacie podušky si možno kúpiť ve-shope Philips na adrese www.philips.com/support alebo upredajcu Philips.Srpski
Notice-Facile