PWD 25 C4 - Nekategorizované PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PWD 25 C4 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 188 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice PARKSIDE PWD 25 C4 - page 119
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PWD 25 C4

Kategória : Nekategorizované

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PWD 25 C4 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PWD 25 C4 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PWD 25 C4 PARKSIDE

SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana

  • Obsah Úvod p. 119
  • Používanie na určený účel p. 120
  • Rozsah dodávky/Príslušenstvo p. 120
  • Prehľad p. 120
  • Opis funkcie p. 121
  • Znaky pre používanie hubíc a filtrov p. 121
  • Technické údaje p. 121
  • Bezpečnostné pokyny p. 121
  • Význam bezpečnostných pokynov p. 121
  • Piktogramy a symboly p. 122
  • Bezpečné uvedenie mokrého-suchého vysávača do prevádzky p. 122
  • Príprava p. 125
  • Ovládacie prvky p. 125
  • Montáž a demontáž hlavy motora p. 125
  • Montáž p. 125
  • Montáž a demontáž sacej hadice p. 126
  • Montáž a demontáž filtra a filtračného vrecka p. 126
  • Voľba hubice p. 127
  • Prevádzka p. 127
  • Suché vysávanie p. 127
  • Mokré vysávanie p. 127
  • Vysávanie jemného prachu p. 127
  • Fúkanie p. 128
  • Zapnutie a vypnutie p. 128
  • Čistenie, údržba a skladovanie p. 128
  • Čistenie p. 128
  • Údržba p. 129
  • Skladovanie p. 129
  • Likvidácia/ochrana životného prostredia p. 129
  • Vyhľadávanie chýb p. 130
  • Servis p. 131
  • Záruka p. 131
  • Opravný servis p. 132
  • Service-Center p. 132
  • Importér p. 132
  • Náhradné diely a príslušenstvo p. 132
  • Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ES p. 133
  • Rozložený pohľad Úvod Blahoželáme vám k nákupu nového vysá- vača na mokré a suché vysávanie (v na- sledujúcej časti nazývanej prístroj alebo elektrické náradie). Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalitný prístroj. Tento prístroj bol počas výroby skontrolovaný vzhľadom na kvalitu a pod- robený výrobnej kontrole. Tým je zabezpe- čená funkčná schopnosť prístroja. Nedá sa vylúčiť, že sa v jednotlivých prí- padoch na alebo v prístroji, resp. v hadi- cových vedeniach nenachádzajú zvyško- vé množstvá vody. Nejde o nedostatok alebo poruchu a nie je dôvod k znepoko- jeniu. Návod na obsluhu je súčasťou tohto prí- stroja. Obsahuje dôležité pokyny pre bez- pečnosť, používanie a likvidáciu. Starost- livo si prečítajte návod na obsluhu. Obo- známte sa s ovládacími dielmi a správ- nym používaním prístroja. Prístroj použí- vajte iba ako je opísané a na uvedené ob- lasti použitia. Návod na obsluhu si dobre uschovajte a pri odovzdávaní prístroja tre- tej osobe dodajte tiež všetky podklady.SK p. 187

Používanie na určený účel Prístroj je určený výlučne na nasledujúce používanie:

  • Mokré a suché vysávanie v domácej oblasti, ako napr. v domácnosti, hobby miestnosti, aute alebo garáži
  • Odsávanie vody Nasávanie horľavých, výbušných alebo zdravie ohrozujúcich látok je zakázané. Každé iné používanie, ktoré nie je v tom- to návode na obsluhu výslovne povole- né, môže predstavovať vážne nebezpe- čenstvo pre používateľa a viesť k škodám na prístroji. Obsluhujúca osoba alebo po- užívateľ je zodpovedný za zranenia iný- ch ľudí alebo poškodenia ich majetku. Prí- stroj je určený na použitie pre domácich majstrov. Nie je koncipovaný na trvalé ko- merčné nasadenie. Pri komerčnom pou- žívaní záruka zaniká. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú v dôsledku používa- nia v rozpore s určením alebo nesprávnej obsluhy. Rozsah dodávky/ Príslušenstvo Vybaľte prístroj a skontrolujte rozsah do- dávky. Obalový materiál riadne zlikvidujte.
  • Teleskopická nasávacia rúra
  • Skladaný filter (predmontovaný)
  • preklad pôvodného návodu na použi- tie V nádobe na zachytávanie nečistôt sa pri dodávke nachádzajú nasledujúce die- ly. Montáž a demontáž hlavy motora, S.125
  • 5 × Noha (s otočným kolieskom a dr- žiakom príslušenstva)
  • Papierové filtračné vrecko
  • Štrbinová hubica Prehľad Obrázky prístroja nájdete na prednej a zadnej vyklápacej strane. 1Vypínač zap/vyp 2Držiak 3Hlava motora 4Držiak príslušenstva 5Držiak (Sieťový pripojovací kábel) 6Tlačidlo čistenia filtra 7Sieťový pripojovací kábel 8Držiak nasávacej rúry 9Uzáver na zacvaknutie 10Nádoba na zachytávanie nečistôt 11Noha (s otočným kolieskom a držia- kom príslušenstva) 12Antistatická reťaz 13Výpustný otvor 14Prípojka vysávania 15Prípojka fúkania Príslušenstvo 16Blokovanie (Teleskopická nasávacia rúra) 17Prídržným výstupkom (Teleskopická nasávacia rúra) 18Teleskopická nasávacia rúra 19Sacia hadica 20Blokovanie (Sacia hadica) 21Regulácia vzduchu 22Držadlo Filter 23Penový filter 24Blokovanie (Skladaný filter)SK

25Skladaný filter 26Papierové filtračné vrecko Hubice 27Štrbinová hubica 28Podlahová hubica s kefou 29Podlahová hubica s gumovou chlop- ňou ObrC 30Filtračný kôš Opis funkcie Prístroj je vybavený nádobou na zachytá- vanie nečistôt z ušľachtilej ocele. Kolieska umožňujú veľkú pohyblivosť prístroja. Pri mokrom vysávaní preruší plavák nasávaný prúd vzduchu, keď je nádoba na zachy- távanie nečistôt plná. Navyše má prístroj funkciu fúkania. Na zabránenie elektrostatického výboja počas vysávania je na spodnej strane prí- stroja namontovaná antistatická reťaz. Funkciu ovládacích častí nájdete v nasle- dujúcich popisoch. Znaky pre používanie hubíc a filtrov Hubica na vysávanie kobercov. Hubica na vysávanie hladkých po- vrchov a tvrdých podláh. Hubica na vysávanie prachu a ne- čistôt zo škár a štrbín. Špeciálna hubica na vysávanie ča- lúnenia a matracov. Špeciálna hubica na čistenie auta. Filter na vysávanie kvapalín. Filter nie je vhodný na vysávanie kvapalín. Filter na vysávanie suchých nečis- tôt z domácnosti, garáže a dielne. Filter na vysávanie jemného pra- chu, ako napr. kamenného a dre- veného prachu. Technické údaje Vysávač na mokré a suché vysá- vanie ..........................PWD 25 C4 Dimenzačné napätie U ...........................220–240V∼, 50/60Hz Dimenzačný výkon P ....................1400W Dĺžka Sieťový pripojovací kábel ..........4m Trieda ochrany .....⧈ II ( dvojitá izolácia ) Druh ochrany .......................................IPX4 Hmotnosť (vrátane príslušenstva) ..≈6,3kg Sací výkon .............................240 Air-Watt Maximálny podtlak .........................17 kPa Objemový prúd .......................2,2 m³/min Objem nádoby – brutto .................................................25 l – netto .................................................. 15 l Bezpečnostné pokyny Tento odsek sa zaoberá základnými bez- pečnostnými pokynmi pri používaní prí- stroja. Význam bezpečnostných pokynov NEBEZPEČENSTVO!Keď tento bez- pečnostný pokyn nebudete dodržiavať, nastane úraz. Následkom je ťažké telesné poranenie alebo smrť. VAROVANIE!Keď tento bezpečnost- ný pokyn nebudete dodržiavať, môže na- stať úraz. Následkom je možné telesné poranenie alebo smrť.SK

OPATRNE!Keď tento bezpečnost- ný pokyn nebudete dodržiavať, nastane úraz. Následok je možné ľahké alebo stredne ťažké telesné poranenie. UPOZORNENIE!Keď tento bezpečnost- ný pokyn nebudete dodržiavať, nastane úraz. Následkom sú možnéi vecné škody. Piktogramy a symboly Piktogramy na prístroji Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu. Oboznámte sa s ovláda- cími dielmi a správnym používaním prístroja. Len pre studený popol*! Existuje nebezpečenstvo požiaru, ak nasá- vaný materiál prekročí teplotu 40 °C! Trieda ochrany II (dvojitá izolácia) Tlačidlo pre systém čistenia filtra Elektrické prístroje nepatria do do- mového odpadu.

  • „Studený popol“ je popol, ktorý sa do- statočne dlho chladil a už neobsahuje že- ravé uhlíky. To sa dá zistiť prehrabávaním popola kovovým nástrojom pred použitím prístroja. Zo studeného popola nevychá- dza už vnímateľné tepelného žiarenie. Bezpečné uvedenie mokrého-suchého vysávača do prevádzky Pozor! Pri používaní elek- trického prístroja sa mu- sia dodržiavať predpi- sy ochrany proti zásahu elektrickým prúdom a tiež základné bezpečnostné predpisy prevencie pred úrazmi a predpisy požiar- nej ochrany: Všeobecné upozornenia
  • Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu. Oboznámte sa s ovládacími dielmi a správnym používaním prístroja.
  • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psy- chickými, senzorickými ale- bo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúsenos- ti a vedomostí, ak sú pod do- hľadom alebo boli zaškolené vzhľadom na bezpečné pou- žívanie prístroja a porozumeli nebezpečenstvu vyplývajúce- mu z používania. Deti sa ne- smú hrať s prístrojom. Čistenie a používateľskú údržbu ne- smú vykonávať deti bez dozo- ru.SK
  • Je nutné zohľadniť, že samot- ný používateľ je zodpoved- ný za úrazy a ohrozenia voči iným osobám alebo ich majet- ku.
  • Dodržiavajte ochranu proti hluku a miestne predpisy. Príprava
  • Pred použitím vždy skontro- lujte pripojovací a predlžova- cí kábel vzhľadom na prízna- ky poškodenia alebo starnu- tia. Ak sa kábel počas použí- vania poškodí, musíte ho ih- neď odpojiť od napájacej sie- te, NEDOTÝKAJTE SA KÁBLA

PRED JEHO ODPOJENÍM ZO

SIETE. Prístroj nepoužívajte, keď je kábel poškodený ale- bo opotrebovaný.

  • Dávajte pozor na to, aby sa sieťové napätie zhodovalo s údajmi na typovom štítku.
  • Prístroj zapojte iba do zásuv- ky s ochranným zariadením proti chybovému prúdu (FI spínač) s menovitým chybo- vým prúdom nie väčším ako 30mA.
  • Prístroj pripojte na zásuvku, ktorá je istená minimálne na 16A.
  • Ak sa sieťový pripojovací ká- bel tohto prístroja poškodí, musí sa vymeniť výrobcom, jeho zákazníckym servisom alebo podobnou kvalifikova- nou osobou, aby sa zabráni- lo ohrozeniam. Obráťte sa na servisné centrum.
  • Pred použitím prístroja vždy skontrolujte, aby bol prístroj správne zmontovaný a aby boli filtre v správnej polohe. Nikdy nevysávajte bez filtra. Prístroj by sa mohol poškodiť.
  • Nikdy nepoužívajte prístroj, keď sú deti alebo zvieratá v blízkosti. Osoby v blízkosti musia nosiť ochranný odev. Prevádzka
  • Buďte pozorný, dávajte po- zor na to čo robíte a pri prá- ci s prístrojom rozmýšľajte. Nepoužívajte prístroj, keď ste unavený alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
  • Ľudia a zvieratá nesmú byť s prístrojom vysávané.
  • Saciu hadicu a hubice počas prevádzky nikdy nesmeruj- te na seba ani na iné osoby, hlavne nie na oči a uši. Existu- je nebezpečenstvo poranenia.
  • Hubice a nasávacia rúra sa pri prácach nemôžu dostať do výšky hlavy. Existuje ne- bezpečenstvo poranenia.SK
  • Nevysávajte horúce, žeravé, horľavé, výbušné alebo zdra- vie ohrozujúce nebezpečné látky. Medzi ne patrí horúci popol, benzín, rozpúšťadlá, kyseliny alebo lúhy. Existuje nebezpečenstvo požiaru a zranenia.
  • Dávajte pozor na to, aby sa sieťový pripojovací kábel ne- poškodil ťahaním cez ostré hrany, zovretím alebo ťahaním za kábel.
  • Nepoužívajte sieťový pripojo- vací kábel na vytiahnutie pri- pojovacej zástrčky zo zásuv- ky alebo na ťahanie prístro- ja. Sieťový pripojovací kábel chráňte pred horúčavou, ole- jom a ostrými hranami.
  • Nikdy neprepravujte stroj, za- tiaľ čo beží pohon stroja.
  • Prístroj vypnite a vytiahnite pri- pojovaciu zástrčku zo zásuv- ky. Uistite sa, či sa úplne za- stavili všetky pohyblivé diely
  • vždy keď opustíte prístroj,
  • skôr ako vymeníte príslušen- stvo,
  • pred uvoľnením blokovaní alebo odstránením upchaní,
  • predtým než prístroj skontro- lujete, vyčistíte alebo bude- te na ňom vykonávať práce.
  • V prípade, že prístroj začne neobyčajne silne vibrovať, je potrebná okamžitá kontrola:
  • prekontrolujte vzhľadom na uvoľnené diely a tieto pev- ne utiahnite,
  • vyhľadajte poškodenia,
  • vymeňte poškodené príslu- šenstvo. Ohľadom opráv sa obráťte na Servisné cen- trum. Čistenie, údržba a sklado- vanie
  • Pred odložením prístroja na dlhší čas nechajte vychladnúť motor.
  • Z bezpečnostných dôvodov vymeňte všetky opotrebova- né alebo poškodené diely. Po- užívajte výhradne originálne náhradné diely a originálne príslušenstvo. Použitie cudzích náhradných dielov má za ná- sledok okamžitú stratu nároku zo záruky.
  • Otvorenie prístroja smie usku- točniť iba autorizovaný odbor- ník elektrikár. Ohľadom opráv sa obráťte vždy na naše ser- visné centrum.
  • Vypnite pohon, odpojte prí- stroj od elektrického napá- jania a nechajte prístroj vyc- hladnúť, keď sa prístroj zasta-SK

vil kvôli čisteniu, nastaveniu, skladovaniu alebo výmene dielu príslušenstva.

  • Prístroj ošetrujte starostlivo a udržiavajte ho čistý.
  • Prístroj uschovajte neprístupne pre deti. Príprava VAROVANIE!Nebezpečenstvo po- ranenia v dôsledku nechcene rozbehnuté- ho prístroja. Pripojovaciu zástrčku zastrčte do zásuvky až vtedy, keď je prístroj úplne pripravený na nasadenie. Ovládacie prvky Pred prvou prevádzkou prístroja spoznajte ovládače. Vypínač zap/vyp (1)
  • Otvorte reguláciu vzduchu: Sacia sila na dýze je menšia. Blokovanie (16) Nastavte dĺžku teleskopickej nasávacej rú- ry (18).

2. Nastavte vnútornú časť teleskopickej

nasávacej rúry (18) na želanú dĺžku.

4. Keď vnútorná časť teleskopickej nasá-

vacej rúry (18) nezaskočí, zasuňte ju k nasledujúcej západke smerom dopre- du alebo dozadu. Montáž a demontáž hlavy motora Demontáž hlavy motora (ObrA)

  • 5 × Noha (s otočným kolieskom a dr- žiakom príslušenstva) (nenamontova- né). Namontujte nohy (ObrB)

spodnej strane nádoby na zachytáva- nie nečistôt. Nohy počuteľne zapadnú.

(19) s blokovaním (20) do prípojky:

  • Vysávanie: Prípojka vysávania (14) (na nádobe na zachytávanie nečis- tôt)
  • Fúkanie: Prípojka fúkania (15) (na hlave motora) Zablokovania počuteľne zapadne. Demontáž sacej hadice (ObrA)

ky. Montáž a demontáž filtra a filtračného vrecka Prehľad Prístroj má nasledujúce filtre a vrecká:

  • Použite navyše papierové filtračné vrecko, aby sa skladaný filter príliš rýchlo neupchal.
  • Papierové filtračné vrecko (26)
  • Vysávanie jemného prachu
  • dostupné ako príslušenstvo Demontáž skladaného filtra (ObrC)

2. Demontujte prípadne penový filter

Montáž filtračného vrecka (ObrD) Návod platí pre papierové filtračné vrec- ko (26) a filtračné vrecko na jemný prach (dostupné ako príslušenstvo).

2. Vyhrňte filtračné vrecko vo vnútri nádo-

by na zachytávanie nečistôt (10) cez prípojku vysávania (14). Tesniaci krú- žok na otvore filtračného vrecka musí úplne obopínať stenu na prípojke vysá- vania.

2. Filtračné vrecko môžete vybrať.

3. Penový filter ťahajte cez filtračný kôš

  • Suché vysávanie Štrbinová hubica (27)
  • Vysávanie škár, rohov a vykurovacích telies Montáž a demontáž hubice Hubice sa dajú jednoducho nasadiť na nasávaciu rúru (18), držadlo (22) alebo saciu hadicu (19) a odobrať. Prevádzka Suché vysávanie Upozornenia
  • Nikdy nevysávajte bez filtra!
  • Papierové filtračné vrecko nie je vhod- né na vysávanie jemného prachu. Na vysávanie jemného prachu potrebujete navyše filtračné vrecko na jemný pra- ch (Náhradné diely a príslušenstvo, S.132). Dovolené filtre a hubice
  • Papierové filtračné vrecko (odporú- čané)
  • všetky Mokré vysávanie Upozornenia
  • Nikdy nevysávajte bez filtra!
  • Pri mokrom vysávaní preruší plavák na- sávaný prúd vzduchu, keď je nádoba na zachytávanie nečistôt plná. Vypni- te prístroj a vyprázdnite nádobu na za- chytávanie nečistôt.
  • Dávajte pozor na to, aby sa sacia hubi- ca nebola úplne vo vode, aby sa nasa- lo vždy trocha vzduchu.
  • bez Vysávanie jemného prachu Upozornenia
  • Nikdy nevysávajte bez filtra!
  • Na vysávanie jemného prachu potre- bujete navyše filtračné vrecko na jemný prach (Náhradné diely a príslušenstvo, S.132). Dovolené filtre a hubice
  • všetky Fúkanie Príprava funkcie fúkania (ObrE)

1. Odstráňte filter a filtračné vrecko.

Pozri Montáž a demontáž filtra a fil- tračného vrecka, S.126.

2. Zasuňte saciu hadicu (19) do prípojky

fúkania (15). pozri Montáž a demontáž sacej hadi- ce, S.126. Zapnutie a vypnutie Príprava

1. Úplne odviňte saciu hadicu (19).

2. Pripravte prístroj na želanú funkciu: Fil-

ter, filtračné vrecko, sacia hadica, na- sávacia rúra, dýza

3. Pripojovaciu zástrčku prístroja zastrčte

2. V prestávkach v práci môžete telesko-

pickú nasávaciu rúru (18) s prídržným výstupkom (17) zavesiť na držiak na- sávacej rúry (8).

3. Keď necháte prístroj bez dohľadu ale-

bo ste hotoví s prácou, vytiahnite pri- pojovaciu zástrčku prístroja zo zásuv- ky. Čistenie, údržba a skladovanie VAROVANIE!Úraz elektrickým prú- dom! Nebezpečenstvo poranenia v dô- sledku nechcene rozbehnutého prístroja. Chráňte sa pri údržbárskych a čistiacich prácach. Prístroj vypnite a vytiahnite pripo- jovaciu zástrčku zo zásuvky. Údržbárske a opravárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode, nechajte vyko- nať nášmu servisnému centru. Používajte len originálne náhradné diely. Čistenie Čistenie UPOZORNENIE!Nebezpečenstvo poško- denia! Neodborné čistenie môže poškodiť prístroj. Prístroj nikdy nestriekajte vodou. Nepoužívajte žiadne ostré čistiace pros- triedky, resp. rozpúšťadlá. Všeobecné čistenie

vymeňte (doobjednanie pozri Náhrad- né diely a príslušenstvo, S.132). Vyprázdnite tekutiny z nádoby na zachytávanie nečistôt

1. Nádobu na zachytávanie nečistôt (10)

umiestnite tak, aby tekutina v nádobe na zachytávanie nečistôt mohla vyte- kať z výpustného otvoru (13).

2. Odstráňte kryt výpustného otvoru (13).

4. Namontujte kryt výpustného otvoru

(13). Otáčajte ⭮ . Tlačidlo čistenia filtra UPOZORNENIE!Nebezpečenstvo poško- denia! Funkcia čistenia filtra sa smie vyko- návať iba so skladaným filtrom. Ak je vlo- žený filter, vyčistite ho manuálne. V prípade zhoršujúceho sa sacieho výko- nu môžete dosiahnuť jeho zlepšenie stla- čením tlačidla čistenia filtra.

koľko sekúnd. Cez skladaný filter sa fúka vzduch, aby sa odstránili zvyšky a špina.

4. Zopakujte postup niekoľkokrát.

Údržba Prístroj si nevyžaduje údržbu. Skladovanie Prístroj a príslušenstvo skladujte vždy:

  • chránené pred prachom
  • mimo dosahu detí Upozornenia
  • Nádoba na zachytávanie nečistôt sa nehodí na odloženie tekutín. Po mok- rom vysávaní vyprázdnite nádobu na zachytávanie nečistôt. Príprava prístroja na skladovanie (ObrF)

suňte do seba a prídržný výstupok (17) zastrčte na držiak nasávacej rúry (8).

4. Zastrčte ďalšie príslušenstvo do držia-

ka príslušenstva (4) na hlave motora (3) a nohách (11). Likvidácia/ochrana životného prostredia Prístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte na ekologické opätovné zhodnotenie. Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu. Symbol preškrtnutého kontajnera na ko- lieskach znamená, že tento výrobok sa po skončení jeho životnosti nesmie likvidovať ako netriedený komunálny odpad. Smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických za- riadení: Spotrebitelia sú zo zákona povinní elek- trické a elektronické zariadenia na konci ich životnosti odovzdať na ekologickú re- cykláciu. Týmto spôsobom je zabezpeče- né zhodnotenie šetrné k životnému prostre- diu a zdrojom. V závislosti od národných zákonov, máte tieto možnosti:

  • vrátenie na predajnom mieste,
  • odovzdanie na oficiálnom zbernom mieste,
  • zaslanie späť výrobcovi/distribútorovi. Netýka sa to dielov príslušenstva a po- mocných prostriedkov bez elektrických komponentov, pripojených k starým prí- strojom.SK

Vyhľadávanie chýb Nasledujúca tabuľka vám pomôže odstrániť malé poruchy: ProblémMožná príčinaOdstránenie poruchy Vypínač zap/vyp (1) je vy- pnutý Skontrolujte polohu vypínača zap/vyp Chýba sieťové napätieSkontrolujte zásuvku, sieťový pripojovací kábel, pripojova- ciu zástrčku, poistku, v prípa- de potreby oprava prostred- níctvom odborného elektriká- ra. Vypínač zap/vyp (1) je chybný Uhlíkové kefky opotrebované Prístroj sa nespustí Porucha motora Obráťte sa na servisné cen- trum. Nasávacia hadica (19) ale- bo hubice sú upchané Odstránenie upchatí a bloko- vaní Nádoba na zachytávanie nečistôt (10) je otvorená Montáž a demontáž hlavy motora, S.125 Nádoba na zachytávanie nečistôt (10) je plná Vyprázdnenie nádoby na za- chytávanie nečistôt Filter (23/25) je plný alebo upchatý Filter vyprázdnite, vyčistite alebo vymeňte Plavák vo filtračnom koši (30) je v nesprávnej polohe (napr. v dôsledku prudkých pohybov) Vypnite prístroj, aby plavák poklesol, potom ho znova zapnite Malý alebo chýbajúci sací výkon Plavák vo filtračnom koši (30) je chybný Obráťte sa na servisné cen- trum. Plavák vo filtračnom koši (30) sa nepohybuje Uvoľnite plavákPlavák nezatvára nasávací otvor Plavák vo filtračnom koši (30) je chybný Obráťte sa na servisné cen- trum. Prach alebo nečistoty sa zo spotrebiča vyfúkajú Filter (23/25) nie je vložený alebo je vložený nesprávne Montáž a demontáž filtra a filtračného vrecka, S.126SK

Servis Záruka Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu pro- duktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené. Záručné podmienky Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dô- kaz o zakúpení. Ak sa počas troch rokov od dátumu zakú- penia tohto produktu vyskytne materiál- na alebo výrobná chyba, produkt – pod- ľa nášho rozhodnutia – bezplatne opraví- me alebo nahradíme. Predpokladom záru- ky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a poklad- ničný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla. Ak sa v rámci našej záruky chyba pokry- je, obdržíte späť opravený alebo nový prí- stroj. S opravou alebo výmenou produktu sa nezačína nová záručná doba. Záručná doba a nárok na odstránenie vady Záručná doba sa poskytnutím záruky ne- predlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a nedos- tatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihneď po vybalení ohlásiť. Opravy vyko- nané po uplynutí záručnej doby sú spo- platnené. Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smer- níc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný. Záruka sa týka materiálových alebo vý- robných chýb. Táto záruka sa nevzťahu- je na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely (napr. Filter) alebo na poškodenia na krehkých dieloch. Táto záruka zaniká, ak bol produkt použí- vaný poškodený, neodborne alebo nebo- la vykonávaná údržba. Taktiež na škody spôsobené vodou, mrazom, bleskom a oh- ňom alebo nesprávnou prepravo. Pre od- borné používanie produktu je nutné pres- ne dodržiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní. Produkt je určený len pre súkromné použi- tie a nie v oblasti podnikania. Záruka zani- ká pri nesprávnom a neodbornom použí- vaní, pri násilnom používaní a pri zásaho- ch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke. Postup v prípade reklamácie Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa na- sledujúcich pokynov:

  • Pri všetkých požiadavkách predlož- te pokladničný doklad a číslo artiklu (IAN426460_2301) ako dôkaz o za- kúpení.
  • Číslo artiklu nájdete na typovom štítku.
  • Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr násled- ne uvedené servisné oddelenie telefo- nicky alebo emailom. Následne ob- držíte ďalšie informácie o priebehu va- šej reklamácie.
  • Produkt evidovaný ako poškodený mô- žete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o za- kúpení (pokladničný doklad) a s údaj- mi, v čom chyba spočíva a kedy vznik-SK

la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný to- var na náklady príjemcu, expresne ale- bo s iným špeciálnym nákladom. Prí- stroj zašlite so všetkými časťami príslu- šenstva dodanými pri zakúpení a za- bezpečte dostatočne bezpečné pre- pravné balenie. Opravný servis Ohľadom opráv, ktoré nepodliehajú záruke, sa obráťte na Servisné centrum. Tam dostanete s ochotou predbežný ná- vrh nákladov.

  • Môžeme spracovať iba prístroje, ktoré boli zaslané dostatočne zabalené a of- rankované. Upozornenie: Váš prístroj pošlite, prosím, vyčistený a s upozornením na chybu na adresu uvedenú Servisným centrom.
  • Prístroje zaslané bez úhrady prepravné- ho, ako aj prístroje, ktoré boli zaslané ako veľkorozmerný náklad, expresom alebo s iným špeciálnym prepravným nebudú prevzaté.
  • Vaše zaslané, chybné prístroje zlikvidu- jeme bezplatne. Service-Center

Servis Slovensko Tel.:0850 232001 E-mail: grizzly@lidl.sk IAN 426460_2301 Importér Zohľadnite, prosím, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa. Najprv kontaktujte hore uvedené servisné centrum. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim NEMECKO www.grizzlytools.de Náhradné diely a príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo dostanete na www.grizzlytools.shop. Ak by sa pri vašom procese objednávania mali vyskytnúť problémy, kontaktujte nás cez náš internetový obchod. V prípade ďalších otázok sa obráťte na Service-Center, S.132 Poz. č.NázevObj. č. 3Hlava motora (EU)72079326 9Blokovanie91105844 10Nádoba na zachytávanie nečistôt91106133 11Noha (s otočným kolieskom a držiakom príslušenstva)(×5)91105502 12Antistatická reťaz91105503 18Teleskopická nasávacia rúra91099439 19Sacia hadica91105846 22Držadlo91104782 23Penový filter, balenie po 3 ks91106134SK

hubica na čalúnenie (čierny)72800040 hubica na vysávanie v aute (čierny)91096445 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ES Výrobok: Vysávač na mokré a suché vysávanie Model: PWD 25 C4 Sériové číslo: 000001-104000 Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpis- mi Únie: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU &(EU)2015/863 Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v zhode so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EU z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. Na zabezpečenie zhody sa použili tieto harmonizované normy a vnútroštátne normy a predpisy: EN 60335-1:2012/A15:2021 •EN 60335-2-2:2010/A1:2013 EN62233:2008 •EN IEC 55014-1:2021 •EN IEC 55014-2:2021

ENIEC61000‑3‑2:2019/A1:2021 •EN 61000-3-3:2013/A2:2021

EN IEC 63000:2018 Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim NEMECKO

Christian Frank Splnomocnený zástupca dokumentácieHU