PWD 25 C4 - Non catégorisé PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PWD 25 C4 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations Générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - PWD 25 C4 PARKSIDE
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PWD 25 C4 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PWD 25 C4 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PWD 25 C4 PARKSIDE
- Sommaire Introduction p. 36
- Utilisation conforme p. 37
- Matériel livré/Accessoires p. 37
- Aperçu p. 37
- Description fonctionnelle p. 38
- Symboles d'emploi des suceurs et filtres p. 38
- Caractéristiques techniques p. 38
- Consignes de sécurité p. 38
- Signification des consignes de sécurité p. 38
- Pictogrammes et symboles p. 39
- Mise en service sécurisée de l'aspirateur eau et poussière p. 39
- Préparation p. 42
- Éléments de commande p. 42
- Monter et démonter la tête du moteur p. 43
- Montage p. 43
- Monter et démonter le flexible d'aspiration p. 43
- Monter et démonter les filtres et le sac filtrant p. 43
- Sélectionner le suceur p. 44
- Fonctionnement p. 44
- Aspiration de poussières p. 44
- Aspiration humide p. 45
- Aspirer la poussière fine p. 45
- Soufflage p. 45
- Mise en marche et arrêt p. 45
- Nettoyage, entretien et stockage p. 46
- Nettoyage p. 46
- Maintenance p. 46
- Stockage p. 47
- Recyclage/protection de l'environnement p. 47
- Diagnostic de pannes p. 48
- Service p. 48
- Garantie (Belgique) p. 48
- Garantie (France) p. 50
- Service de réparation p. 52
- Service-Center p. 52
- Importateur p. 52
- Pièces de rechange et accessoires p. 53
- Traduction de la déclaration CE de conformité originale p. 54
- Vue éclatée Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel aspirateur eau et poussières (ci- après dénommé appareil ou outil élec- trique). Vous avez ainsi opté pour un produit de grande qualité. La qualité de cet appareil a été contrôlée au cours de la production, et il a été soumis à un contrôle final. Le bon fonctionnement de votre appareil est ainsi garanti. Dans certains cas, il est possible que des résidus d'eau soient présents sur ou dans l'appareil ou dans les flexibles. Ce n’est ni un vice ni un défaut et ne doit pas être une source d’inquiétude. Le mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et le recyclage. Lisez attentivement le mode d’emploi. Familiarisez-vous avec les élé- ments de commande et l’utilisation cor- recte de l’appareil. Utilisez l'appareil uni- quement de la façon décrite et pour les domaines d'applications indiqués. Veillez à bien conserver le mode d'emploi et à re- mettre l'ensemble des documents en cas de cession de l’appareil à des tierces per- sonnes.FR p. 187
Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement destiné aux utilisations suivantes:
- Aspiration de liquides et de poussières dans un cadre domestique, p. ex. à la maison, dans la salle réservée au brico- lage, dans la voiture ou dans le garage
- en tant que souffleur
- Aspiration d'eau L'aspiration de substances inflammables, explosives ou nocives pour la santé est in- terdite. Toute autre utilisation qui n'est pas expres- sément préconisée dans ce mode d'emploi peut constituer un sérieux danger pour l'utilisateur et entraîner des dommages à l'appareil. L’opérateur ou l’utilisateur de l’appareil est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres per- sonnes ou à leurs biens. L’appareil est des- tiné à être utilisé dans le domaine du bri- colage. Il n’a pas été conçu pour une uti- lisation professionnelle constante. Une uti- lisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour respon- sable des dommages causés par une utili- sation inappropriée ou par une manipula- tion incorrecte. Matériel livré/Accessoires Déballez l'appareil et vérifiez le matériel livré. Éliminez correctement les matériaux d’emballage.
- Tube d'aspiration télescopique
- Filtre plissé (prémontée)
- Traduction de la notice originale À la livraison, les pièces suivantes se trouvent dans la cuve à saletés. Monter et démonter la tête du moteur, p.43
- 5 × Pied (avec roulette directionnelle et support pour accessoires)
- Flexible d'aspiration
- Buse de sol avec brosse
- Buse de sol avec lèvre en caoutchouc
- Suceur à fentes Aperçu Vous trouverez les représen- tations de l'appareil sur le volet rabattable avant et ar- rière. 1Interrupteur Marche/Arrêt 2Poignée de transport 3Tête du moteur 4Support pour accessoires 5Support (Câble d’alimentation) 6Touche de nettoyage du filtre 7Câble d’alimentation 8Support du tube d'aspiration 9Mécanisme de fermeture à déclic 10Cuve à saletés 11Pied (avec roulette directionnelle et support pour accessoires) 12Chaîne antistatique 13Orifice d'évacuation 14Raccord d'aspiration 15Raccord de soufflage Accessoires 16Verrouillage (Tube d'aspiration téles- copique) 17Ergot de maintien (Tube d'aspiration télescopique) 18Tube d'aspiration télescopique 19Flexible d'aspiration 20Verrouillage (Flexible d'aspiration) 21Régulation d'air 22PoignéeFR
Filtre 23Filtre en mousse 24Verrouillage (Filtre plissé) 25Filtre plissé 26Filtre en papier Suceurs 27Suceur à fentes 28Buse de sol avec brosse 29Buse de sol avec lèvre en caoutchouc Fig.C 30Panier filtre Description fonctionnelle L'appareil est équipé d'une cuve à sa- letés en acier inoxydable. Les rou- lettes confèrent une grande maniabi- lité à l'appareil. Pour l'aspiration hu- mide, un flotteur interrompt le flux d'air d'aspiration lorsque la cuve à saletés est pleine.L'appareil possède en plus une fonction de soufflage. Pour éviter une charge électrostatique pen- dant l'aspiration, une chaîne antistatique est installée sous l'appareil. Pour savoir quelles fonctions remplissent les éléments de commande, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes. Symboles d'emploi des suceurs et filtres Suceur pour aspirer les tapis et mo- quettes. Suceur pour aspirer les surfaces lisses et sols durs. Suceur pour aspirer la poussière et la saleté dans les joints et rainures. suceur spécial pour aspirer les ca- pitonnages et matelas. suceur spécial pour nettoyer la voi- ture. Filtre pour aspirer les liquides. Ce filtre ne convient pas pour aspi- rer des liquides. Filtre pour aspirer la saleté sèche dans la maison, le garage et l'atelier. Filtre pour aspirer les poussières fines, par ex. la poussière de pierre et celle de bois. Caractéristiques techniques Aspirateur eau et poussière ....................................PWD 25 C4 Tension assignée U ...........................220–240V∼, 50/60Hz Puissance assignée P ...................1400W Longueur Câble d’alimentation ............4m Classe de protection ..............................⧈ II ( double isolation ) Type de protection ...............................IPX4 Poids (accessoires inclus) ..............≈6,3kg Puissance d'aspiration ..........240 Air-Watt Dépression maximale ......................17 kPa Débit volumétrique .................. 2,2 m³/min Volume du réservoir – brut ....................................................25 l – net ......................................................15 l Consignes de sécurité Cette section couvre les consignes de sé- curité de base relatives à l'utilisation de l'appareil. Signification des consignes de sécurité DANGER!Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident seFR
produira. Cela entraînera des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT!Si vous ne sui- vez pas cette consigne de sécurité, un ac- cident peut se produire. Cela peut entraî- ner des blessures graves, voire la mort. PRUDENCE!Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des bles- sures physiques mineures ou modérées. REMARQUE!Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se pro- duira. Cela peut entraîner des dommages matériels. Pictogrammes et symboles Pictogrammes sur l’appareil Lisez attentivement le mode d’emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l’utilisation correcte de l’appareil. Uniquement pour cendres froides*! Il y a risque d'incendie si la température du produit aspiré dépasse 40°C)! Classe de protection II (double iso- lation) Touche du système de nettoyage du filtre Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les dé- chets ménagers.
- Des «cendres froides» sont des cendres qui ont refroidi suffisamment long- temps et qui ne contiennent plus de petits tas de braises. Cela peut être vérifié en ratissant les cendres avec un accessoire métallique avant d'utiliser l'appareil. Les cendres froides n'émettent plus de rayon- nement thermique perceptible. Mise en service sécurisée de l'aspirateur eau et poussière Attention! Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les mesures de sécurité fondamen- tales suivantes doivent être observées pour la protection contre l'électrocution, le risque de blessure et le risque d'incendie: Remarques générales
- Lisez attentivement le mode d’emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de com- mande et l’utilisation correcte de l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes aux capacités phy- siques, sensorielles ou men- tales réduites ou manquant d’expérience ou de connais- sance, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été instruits sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu’ils comprennent les dan- gers en résultant. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. Le nettoyage et les travaux d’entretien réali-FR
sés par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des en- fants sans surveillance.
- Il est à noter que l’utilisateur est lui-même responsable des accidents ou des mises en danger d’autrui ou de sa pro- priété.
- Respectez la protection so- nore et les directives locales. Préparation
- Vérifiez toujours avant l’utilisation si le câble de rac- cordement et la rallonge élec- trique présentent des signes de détérioration ou de vieillis- sement. Si le câble est endom- magé pendant l’utilisation, il faut immédiatement le dé- brancher du secteur, NE TOU-
DU RÉSEAU. N’utilisez pas l’appareil si le câble est en- dommagé ou usé.
- Veillez à ce que la tension secteur soit conforme aux indi- cations sur la plaque signalé- tique.
- Raccordez l’appareil unique- ment à une prise protégée par un disjoncteur à courant de défaut (disjoncteur différentiel) avec un courant de défaut as- signé inférieur à 30mA.
- Branchez l'appareil à une prise de courant avec un fu- sible d'au moins 16A.
- Si le câble d’alimentation de cet appareil est endomma- gé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou une personne aux qualifications similaires pour éviter des risques. Adressez- vous au Centre de SAV.
- Avant d'utiliser l'appareil, veillez à ce qu'il soit assemblé correctement et que les filtres soient dans la bonne position. N'aspirez jamais sans filtre. L'appareil pourrait être en- dommagé.
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque des enfants ou des animaux se trouvent à proximi- té. Les personnes à proximité doivent porter des vêtements de protection. Fonctionnement
- Soyez attentif et faites atten- tion à ce que vous faites; commencez le travail avec l’appareil raisonnablement. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué ou sousFR
l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.
- Les personnes et animaux ne doivent pas être aspirés avec l'appareil.
- Pendant l'utilisation, ne braquez jamais le flexible d'aspiration et les suceurs sur vous-même ou d'autres per- sonnes, en particulier pas en direction des yeux et des oreilles. Il existe un risque de blessures.
- Pendant le travail, les suceurs et le tube d'aspiration ne doivent pas être à hauteur de tête. Il existe un risque de bles- sures.
- N'aspirez pas de matières chaudes, incandescentes, inflammables, explosives ou nocives pour la santé. En font entre autres partie des cendres chaudes, de l'essence, des solvants, des acides ou des lessives. Il y a un risque d'incendie et de blessure.
- Veillez à ne pas endommager le câble d'alimentation en le faisant passer sur des bords tranchants, en le coinçant ou en tirant dessus.
- N’utilisez pas le câble d’alimentation pour retirer la fiche de la prise de courant ou pour tirer l’appareil. Pro- tégez le câble d’alimentation de la chaleur, de l’huile et des bords coupants.
- Ne transportez ja- mais l’appareil lorsque l’entraînement fonctionne.
- Éteignez l’appareil et débran- chez sa fiche de la prise de courant. Assurez-vous que toutes les pièces en mouve- ment sont à l’arrêt complet
- à chaque fois que vous vous éloignez de l’appareil,
- avant de remplacer des ac- cessoires,
- avant de retirer des blo- cages ou obstructions,
- avant de vérifier l’appareil, de le nettoyer ou de tra- vailler dessus.
- Si l’appareil commence à vi- brer de manière inhabituelle- ment forte, il faut le vérifier im- médiatement:
- vérifiez si des pièces sont desserrées et resserrez-les,
- recherchez des détériora- tions,
- remplacez les accessoires défectueux. Pour les répa- rations, adressez-vous au Centre de SAV.FR
Nettoyage, entretien et stockage
- Laissez refroidir le moteur avant de stocker l’appareil pour une période prolongée.
- Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. N’utilisez que des pièces de rechange et ac- cessoires d’origine. L’utilisation de pièces qui ne sont pas d’origine entraîne une perte immédiate des droits de ga- rantie.
- L’ouverture de l’appareil doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié agréé. Pour les réparations, adressez- vous toujours à notre Centre de SAV.
- Coupez l’entraînement, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique et laissez l’appareil refroidir lorsque celui-ci est arrêté pour un nettoyage, un réglage, le stockage ou le remplacement d’une pièce d’accessoire.
- Manipulez l’appareil avec soin et gardez-le propre.
- Conservez l’appareil hors de portée des enfants. Préparation AVERTISSEMENT!Risque de bles- sures lié au démarrage involontaire de l’appareil. Branchez la fiche dans la prise de courant uniquement lorsque l’appareil est entièrement prêt à être utilisé. Éléments de commande Avant la première mise en service de l'appareil, familiarisez-vous avec les élé- ments de commande. Interrupteur Marche/Arrêt (1)
- Mise en marche: Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt (1) en position «I» (MARCHE).
- Arrêt: Mettez l'interrupteur Marche/Ar- rêt (1) en position «0» (ARRÊT). Touche de nettoyage du filtre (6)
- Touche de nettoyage du filtre, p.46 Régulation d'air (21)
- Ouvrir la régulation d'air: puissance d'aspiration au niveau du suceur plus faible. Verrouillage (16) Régler la longueur du tube d'aspiration té- lescopique (18).
1. Poussez le verrouillage (16) du
tube d'aspiration (18) vers l'avant et maintenez-le enfoncé.
2. Réglez la partie intérieure du tube
d'aspiration télescopique (18) à la hauteur souhaitée.
3. Relâchez le verrouillage (16) du tube
4. Si la partie intérieure du tube
d'aspiration télescopique (18) ne s'enclenche pas, glissez-le sur le cran suivant vers l'avant ou l'arrière.FR
Monter et démonter la tête du moteur Démonter la tête du moteur (Fig.A)
1. Déverrouillez les mécanismes de ferme-
ture à déclic (9) situés sur la cuve à sa- letés (10).
2. Retirez la tête du moteur (3).
Déposez la tête du moteur (3) avec la partie supérieure vers le bas. Monter la tête du moteur (Fig.A)
1. Placez la tête du moteur (3) sur la cuve
à saletés (10). L'interrupteur Marche/ Arrêt (1) est orienté vers le raccord d'aspiration (14).
2. Verrouillez les mécanismes de ferme-
ture à déclic (9) situés sur la cuve à sa- letés (10). Montage État à la livraison
- Tête du moteur (prémontée)
- Filtre plissé (prémontée)
- 5 × Pied (avec roulette directionnelle et support pour accessoires) (non monté). Monter les pieds (Fig.B)
1. Démontez la tête du moteur (3).
2. Posez la cuve à saletés (10) avec le
dessous orienté vers le haut sur un sup- port stable.
3. Placez les pieds (11) dans les loge-
ments situés sur le dessous de la cuve à saletés. Les pieds s'enclenchent avec un déclic.
4. Montez la tête du moteur (3).
Monter et démonter le flexible d'aspiration Monter le flexible d'aspiration (Fig.A)
1. Enfichez l'extrémité large du flexible
d'aspiration (19) avec le verrouillage (20) dans un raccord:
- Aspiration: Raccord d'aspiration (14) (sur la cuve à saletés)
- Soufflage: Raccord de soufflage (15) (sur la tête du moteur) Le verrouillage s'enclenche avec un dé- clic. Démonter le flexible d'aspiration (Fig.A)
1. Appuyez sur le verrouillage (20) si-
tué sur le flexible d'aspiration (19) et maintenez-le enfoncé.
2. Tirez le flexible d'aspiration (19) hors
du raccord. Monter et démonter les filtres et le sac filtrant Aperçu L'appareil est équipé des filtres et sacs sui- vants:
- Utilisez en plus un filtre en papier afin que le filtre plissé ne s'encrasse pas trop vite.
- Touche de nettoyage du filtre, p.46
- Sac filtrant pour poussières fines
Démonter le filtre plissé (Fig.C)
1. Démontez la tête du moteur (3).
Déposez la tête du moteur (3) avec la partie supérieure vers le bas.
2. Déverrouillez le verrouillage (24) du
1. Démontez la tête du moteur (3).
Déposez la tête du moteur (3) avec la partie supérieure vers le bas.
2. Démontez le cas échéant le filtre en
3. Placez le filtre plissé (25) au-dessus du
4. Si le filtre plissé (25) ne se positionne
pas immédiatement, tournez la ferme- ture jusqu'à ce que le filtre plissé se dé- place en direction de la tête du moteur (3).
5. Verrouillez le verrouillage (24) du filtre
6. Montez la tête du moteur.
Monter le sac filtrant (Fig.D) La notice s'applique au filtre en papier (26) et au sac filtrant pour poussières fines (vendu séparément).
1. Démontez la tête du moteur (3).
Déposez la tête du moteur (3) avec la partie supérieure vers le bas.
2. Rabattez le sac filtrant à l'intérieur de
la cuve à saletés (10) sur le raccord d'aspiration (14). Le joint d'étanchéité sur l'ouverture du sac filtrant doit enfer- mer complètement la bride sur le rac- cord d'aspiration.
3. Montez la tête du moteur.
Démonter le sac filtrant (Fig.D)
1. Démontez la tête du moteur (3).
Déposez la tête du moteur (3) avec la partie supérieure vers le bas.
2. Vous pouvez sortir le sac filtrant.
3. Montez la tête du moteur.
Démonter le filtre en mousse (Fig.C)
1. Démontez la tête du moteur (3).
Déposez la tête du moteur (3) avec la partie supérieure vers le bas.
2. Retirez prudemment le filtre en mousse
(23). Monter le filtre en mousse (Fig.C) Utilisez uniquement un filtre sec.
1. Démontez la tête du moteur (3).
Déposez la tête du moteur (3) avec la partie supérieure vers le bas.
2. Déroulez légèrement le filtre en
3. Enfilez le filtre en mousse sur le panier
4. Enroulez le filtre en mousse en lissant.
5. Montez la tête du moteur.
Sélectionner le suceur Buse de sol avec lèvre en caou- tchouc (29)
- Aspiration humide Buse de sol avec brosse (28)
- Aspiration de poussières Suceur à fentes (27)
- Aspiration de joints, coins et radiateurs Monter et démonter le suceur Les suceurs s'installent et se retirent simple- ment du tube d'aspiration (18), de la poi- gnée (22) ou du flexible d'aspiration (19). Fonctionnement Aspiration de poussières Remarques
- N'aspirez jamais sans filtre!
- Le filtre en papier n'est pas adapté à l'aspiration de poussières fines. Pour as- pirer de la poussière fine, vous avez en plus besoin d'un sac filtrant pour pous-FR
sières fines (Pièces de rechange et ac- cessoires, p.53). Filtres et suceurs autorisés
- Filtre en papier (recommandée)
- N'aspirez jamais sans filtre!
- Pour l'aspiration humide, un flotteur interrompt le flux d'air d'aspiration lorsque la cuve à saletés est pleine. Éteignez l'appareil et videz la cuve à saletés.
- Veillez à ce que le suceur ne soit pas complètement immergé dans l'eau afin de pouvoir toujours aspirer un peu d'air.
- La cuve à saletés ne convient pas pour la conservation de liquides. Videz la cuve à saletés après l'aspiration hu- mide. Filtres et suceurs autorisés
- Buse de sol avec lèvre en caou- tchouc (29)
- sans Aspirer la poussière fine Remarques
- N'aspirez jamais sans filtre!
- Pour aspirer de la poussière fine, vous avez en plus besoin d'un sac filtrant pour poussières fines (Pièces de re- change et accessoires, p.53). Filtres et suceurs autorisés
- Sac filtrant pour poussières fines
- tous Soufflage Préparer la fonction de soufflage (Fig.E)
1. Retirez le filtre et le sac filtrant.
Voir Monter et démonter les filtres et le sac filtrant, p.43.
2. Enfichez le flexible d'aspiration (19)
dans le raccord de soufflage (15). voir Monter et démonter le flexible d'aspiration, p.43. Mise en marche et arrêt Préparation
1. Déroulez complètement le flexible
2. Préparez l'appareil pour la fonction
souhaitée: filtre, sac filtrant, flexible d'aspiration, tube d'aspiration, suceur
3. Branchez la fiche d’alimentation de
l’appareil dans une prise. Mise en marche
1. Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt (1)
en position «I» (MARCHE). Arrêt
1. Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt (1)
en position «0» (ARRÊT).
2. Pendant les pauses, vous pouvez
suspendre le tube d'aspiration téles- copique (18) à l'aide de l'ergot deFR
maintien (17) sur le support du tube d'aspiration (8).
3. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise de courant si vous laissez l'appareil sans surveillance ou si vous avez terminé votre travail. Nettoyage, entretien et stockage AVERTISSEMENT!Choc électrique! Risque de blessures lié au démarrage in- volontaire de l’appareil. Protégez-vous lors des travaux de maintenance et de net- toyage. Éteignez l’appareil et débranchez sa fiche d’alimentation de la prise de cou- rant. Faites effectuer les travaux de réparation et de maintenance qui ne sont pas men- tionnés dans cette notice par notre Centre de service après-vente. Utilisez exclusive- ment des pièces de rechange d'origine. Nettoyage Nettoyage REMARQUE!Risque de dommages! Un nettoyage incorrect risque d'endommager l'appareil. Ne nettoyez jamais l'appareil au jet d'eau. N'utilisez aucun produit de nettoyage ou détergent agressif. Nettoyage général
1. Videz la cuve à saletés (10).
2. Nettoyez la cuve à saletés (10) avec
3. Tapotez le filtre plissé (25) pour le
débarrasser de la poussière, puis nettoyez-le avec un pinceau ou une ba- layette.
4. Nettoyez le filtre en mousse (23) à
l'eau tiède et du savon et laissez-le sé- cher.
5. Remplacez un filtre en papier (26)
plein (réapprovisionnement voir Pièces de rechange et accessoires, p.53). Vider les liquides de la cuve à sa- letés
1. Placez la cuve à saletés (10) de sorte
que le liquide présent dans la cuve à saletés puisse s'écouler par l'orifice d'évacuation (13).
2. Retirez le bouchon de l'orifice
d'évacuation (13). Tournez dans le sens ⭯ .
3. Videz la cuve à saletés (10).
4. Montez le bouchon de l'orifice
d'évacuation (13). Tournez dans le sens ⭮ . Touche de nettoyage du filtre REMARQUE!Risque de dommages! La fonction de nettoyage du filtre ne doit être exécutée qu'avec le filtre plissé. Si un autre filtre est inséré, nettoyez-le manuelle- ment. En cas de puissance d'aspiration plus faible, vous pouvez obtenir une meilleure puissance d'aspiration en activant la touche de nettoyage du filtre.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Fermez l'ouverture d'aspiration du
flexible d'aspiration (19). Pour ce faire, pressez le flexible d'aspiration sur le sol.
3. Appuyez sur la touche de nettoyage
du filtre (6) pendant quelques se- condes. De l'air est soufflé au travers du filtre plissé pour éliminer les résidus et la sa- leté.
4. Répétez la procédure plusieurs fois.
Maintenance L'appareil ne demande aucune mainte- nance.FR
Stockage Rangez toujours l'appareil et les acces- soires dans un état :
- à l'abri de la poussière
- hors de portée des enfants Remarques
- La cuve à saletés ne convient pas pour la conservation de liquides. Videz la cuve à saletés après l'aspiration hu- mide. Préparer l'appareil pour le sto- ckage (Fig.F)
1. Enroulez le câble d'alimentation (7) sur
2. Repliez le tube d'aspiration téles-
copique (18) et insérez l'ergot de maintien (17) sur le support du tube d'aspiration (8).
3. Enroulez le flexible d'aspiration (19)
autour de l'appareil et enfichez la poi- gnée (22) dans le tube d'aspiration (18).
4. Enfichez les autres accessoires dans
les supports pour accessoires (4) sur la tête du moteur (3) et les pieds (11). Recyclage/protection de l'environnement Introduisez l’appareil, les accessoires et l’emballage dans un circuit de recyclage respectueux de l’environnement. Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Le symbole de la poubelle sur roues bar- rée d’une croix signifie que ce produit ne doit pas être éliminé comme déchet muni- cipal non trié à la fin de sa vie utile. Directive 2012/19/UE sur les dé- chets d’équipements électriques et électroniques : les consommateurs sont légalement tenus de recycler, dans le respect de l’environnement, les équipements élec- triques et électroniques arrivés en fin de vie. Cela permet de garantir une valorisa- tion écologique et respectueuse des res- sources. Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités sui- vantes :
- Restitution à un point de vente,
- Restitution à un point de collecte offi- ciel,
- Renvoi au fabricant / au distributeur. Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants élec- triques. Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIEOU
Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif. Portez le carton à un point de recy- clage.FR
Diagnostic de pannes Le tableau suivant vous aide à éliminer les petites pannes : ProblèmeCause possibleDépannage Interrupteur Marche/Arrêt (1) coupé Vérifier la position de l'interrupteur Marche/Arrêt Absence de tension de ré- seau Contrôler la prise de cou- rant, le câble d'alimentation, la fiche d'alimentation, le fu- sible, et le cas échéant, faire réparer par un électricien. Interrupteur Marche/Arrêt (1) défectueux Balais de carbone usés L'appareil ne démarre pas Défaut du moteur Adressez-vous au Centre de SAV. Flexible d'aspiration (19) ou suceurs obstrués Supprimer les obstructions et blocages Cuve à saletés (10) ouverteMonter et démonter la tête du moteur, p.43 Cuve à saletés (10) pleineVider la cuve à saletés Filtre (23/25) plein ou en- crassé Vider, nettoyer ou remplacer le filtre Flotteur dans le panier filtre (30) en position incorrecte (p. ex. en raison de mouve- ments saccadés) Éteindre l'appareil pour que le flotteur retombe, puis rallu- mer Puissance d'aspiration ré- duite ou insuffisante Flotteur dans le panier filtre (30) défectueux Adressez-vous au Centre de SAV. Flotteur dans le panier filtre (30) ne bouge pas Libérer le flotteurLe flotteur n'obture pas l'orifice d'aspiration Flotteur dans le panier filtre (30) défectueux Adressez-vous au Centre de SAV. La poussière ou les souillures sont chassées hors de l'appareil Filtre (23/25) pas monté, ou incorrectement Monter et démonter les filtres et le sac filtrant, p.43 Service Garantie (Belgique) Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce pro- duit, vous disposez des droits légauxFR
contre le vendeur du produit. Ces droits lé- gaux ne sont pas limités par notre garan- tie présentée par la suite. Conditions de garantie Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce do- cument vous sera réclamé comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d’achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette ga- rantie suppose que l’appareil défectueux et le justificatif d’achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garan- tie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’échange du pro- duit. Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aus- si aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l’achat doivent immédiate- ment être signalés après le déballage. A l’expiration du délai de garantie les répa- rations occasionnelles sont à la charge de l’acheteur. Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s’applique aux défauts de ma- tériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure nor- male et peuvent être donc considérées comme des pièces d’usure (par ex. Filtre) ou pour des dommages affectant les par- ties fragiles. Cette garantie est nulle si l’appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entrete- nu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l’eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut im- pérativement respecter toutes les instruc- tions citées dans le manuel de l’opérateur. Les actions et les domaines d’utilisation dé- conseillés dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités. L’appareil est destiné à un usage pri- vé uniquement et non à un usage com- mercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé. Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le numéro d’identification (IAN426460_2301) comme preuve d’achat.
- Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d’autres manques apparaissent, pre- nez d’abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après- vente dont les coordonnées sont indi- quées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentairesFR
sur le déroulement de votre réclama- tion.
- En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d’achat (ticket de caisse) et en indi- quant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour évi- ter des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolu- ment seulement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme mar- chandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren- voyer l’appareil, y compris tous les ac- cessoires livrés lors de l’achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr. Garantie (France) Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce pro- duit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits lé- gaux ne sont pas limités par notre garan- tie présentée par la suite. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformi- té existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat:
1. S’il est propre à l’usage habituellement
attendu d’un bien semblable et, le cas échéant’:
- s’il correspond à la description don- née par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle;
- s’il présente les qualités qu’un ache- teur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le pro- ducteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage;
2. Ou s’il présente les caractéristiques dé-
finies d’un commun accord par les par- ties ou être propre à tout usage spé- cial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com- merciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la de- mande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour répara- tion du bien en cause, si cette mise à dis- position est postérieure à la demande d’intervention. Indépendamment de la garantie commer- ciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévuesFR
aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-12 du Code de la consommation L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Conditions de garantie Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce do- cument vous sera réclamé comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours destrois ans suivant la date d’achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette ga- rantie suppose que l’appareil défectueux et le justificatif d’achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cettepériode de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garan- tie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’échange du pro- duit. Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aus- si aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l’achat doivent immédiate- ment être signalés après le déballage. A l’expiration du délai de garantie les répa- rations occasionnelles sont à la charge de l’acheteur. Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s’applique aux défauts de ma- tériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure nor- male et peuvent être donc considérées comme des pièces d’usure (par ex. Filtre) ou pour des dommages affectant les par- ties fragiles. Cette garantie est nulle si l’appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu.Il en va de même pour des dom- mages provoqués par l’eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadap- té. Pour une utilisation appropriée du pro- duit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l’opérateur. Les actions et les domaines d’utilisation déconseillés dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités. L’appareil est destiné à un usage pri- vé uniquement et non à un usage com- mercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du pro- duit. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à rai- son des défauts cachés de la chose ven- due qui la rendent impropre à l’usage au- quel on la destine, ou qui diminuent telle- ment cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.FR
Article 1648 1er alinéa du Code ci- vil L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la décou- verte du vice. Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le numéro d’identification (IAN426460_2301) comme preuve d’achat.
- Die Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d’autres manques apparaissent, pre- nez d’abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après- vente dont les coordonnées sont indi- quées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclama- tion.
- En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d’achat (ticket de caisse) et en indi- quant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour évi- ter des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolu- ment seulement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme mar- chandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren- voyer l’appareil, y compris tous les ac- cessoires livrés lors de l’achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr. Service de réparation Pour les réparations ne relevant pas de la garantie , adressez-vous au Centre de SAV. Il vous établira volontiers un devis.
- Nous pouvons traiter uniquement les appareils qui ont été expédiés avec un emballage et un affranchissement suffi- sants. Remarque : Veuillez envoyer votre appareil nettoyé en indiquant le défaut à l'adresse connue du Centre de SAV.
- Ne seront pas acceptés les appareils envoyés en port dû ainsi que les appa- reils envoyés comme produits encom- brants, en express ou par tout autre mode de transport spécial.
- Nous recyclons gratuitement vos ap- pareils défectueux que vous nous ren- voyez. Service-Center
Service Belgique Tel.:0800 12089 E-mail: grizzly@lidl.be IAN 426460_2301 Importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le Centre de SAV cité ci-dessus. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim ALLEMAGNE www.grizzlytools.deFR
Pièces de rechange et accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l’adresse www.grizzlytools.shop. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne. Pour toute autre question, adressez-vous au Service-Center, p.52. Pos. n°DésignationN° de com- mande 3Tête du moteur (EU)72079326 9Verrouillage91105844 10Cuve à saletés91106133 11Pied (avec roulette directionnelle et support pour accessoires)(×5)
12Chaîne antistatique91105503 18Tube d'aspiration télescopique91099439 19Flexible d'aspiration91105846 22Poignée91104782 23Filtre en mousse, paquet de 391106134 26Filtre en papier, paquet de 530250133 27Suceur à fentes91099005 28Buse de sol avec brosse91105847 29Buse de sol avec lèvre en caoutchouc91105848 Disponible en plus DésignationN° de com- mande Sac filtrant pour poussières fines, paquet de 5 (Non-tissé microfiltrant blanc 2 épaisseurs)
Suceur à coussins (noir)72800040 Suceur pour la voiture (noir)91096445FR
Traduction de la déclaration CE de conformité originale Produit: Aspirateur eau et poussière Modèle: PWD 25 C4 Número de serie: 000001-104000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU &(EU)2015/863 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Pour assurer la conformité, les normes harmonisées et les normes et réglementations na- tionales suivantes ont été appliquées: EN 60335-1:2012/A15:2021 •EN 60335-2-2:2010/A1:2013 EN62233:2008 •EN IEC 55014-1:2021 •EN IEC 55014-2:2021
ENIEC61000‑3‑2:2019/A1:2021 •EN 61000-3-3:2013/A2:2021
EN IEC 63000:2018 La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabri- cant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim ALLEMAGNE
Notice Facile