Küppersbusch KIG9850.0SR - Sporák

KIG9850.0SR - Sporák Küppersbusch - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma KIG9850.0SR Küppersbusch vo formáte PDF.

📄 200 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Küppersbusch KIG9850.0SR - page 139
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k KIG9850.0SR Küppersbusch

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KIG9850.0SR - Küppersbusch a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KIG9850.0SR značky Küppersbusch.

NÁVOD NA OBSLUHU KIG9850.0SR Küppersbusch

TYP KABELUJednofázový prívod energia 220 V ~ 230 V ~ 220 - 240 V ~ 230 - 240 V ~Jednofázový prívod energia (2 eleman) 220 - 230 V ~ 220 - 240 V ~Jednofázový prívod energia (4 eleman) 220 - 230 V ~ 220 - 240 V ~
Plynová deskaBH05 RR-F H05 RN-F H07 RN-F3 x 0.75 mm²
Indukčni deskaAH05 RR-F3 x 1.5 mm²
H05 V2V2-F5 X 1.5 mm²

stanovenim normami pro takové prístroje.

PRIPEVNENEI DESKY

TYP KABELUJednofázový prívod energie 220 V ~230 V ~ 220 - 240 V ~ 230 - 240 V ~Jednofázový prívod energie (2 eleman) 220 - 230 V ~ 220 - 240 V ~Jednofázový prívod energie (4 eleman) 220 - 230 V ~ 220 - 240 V ~
Plynová deska BH05 RR-F3 x 0.75 mm²
H05 RN-F
H07 RN-F
Indukčni deskaAH05 RR-F3 x 1.5 mm²
H05 V2V2-F5 X 1.5 mm²

POZOR!!!
V pripev imeny napajeciho kabel musi technik ponechat zemnici vodic dels nez fazove vodice (viz obr. 9) a mimo to musi ddrzovat upozorneni uvedena v bode 8.

VYKON ELEKTRICKYCH SOUÇASTI

Umistěni s príborníkem

Vlastnosti potrebného nadobí

Blokovani je aktivovano. Deaktivujte blokovani

Bezpečnostné výstráhy indukčný modul:

!BnmaHne! Ak sa keramické sklo rozbije alebo praskne, okamzite odpojte varnu platnu sporaka od siete, aby nedoslo k zasahu elektrickym prudom.
Tento spotrebič nie je určeny na prácu s externym casovačom (ktorý nie je jabudovaný do spotrebia) ani so samostatným dialkovým ovladacim systémom.
! Spotrebic necistite parou.
Upozornenie. Spotrebic a jeho pristupné Časti sa možu počas prevádžky rozhóčit'. Nedotykajte sa vyhrievacích prvkov. Deti mladšie ako 8 rokov sa smú zdržovat' v blízkosti varnej dosky len pod neustálym dozoram.
Tento spotrebič smú používat' deti starsie ako 8 rokov vrátane, l'dua s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentalnymi schopnost'ami alebo osoby, ktoré majú nedostatok skúse-nosti a znalostí, VYHRADNE pod dozorom alebo ak dostali dostatočné ins trukcie o použív a nis potrebica a chapu nebezpečenstvo, ktoré jeho použivanie predstavuje. Čistenie ani udrzbu nesmie vykonávat' diet'a bez dozoru.
! Deti sa nesmú hrat' so spotrebičom.
Upozornenie.Je VAROVANIE!Vyrobca nebezpecné varit's tukom nebude zodpovedny alebo olejom bez pritomnosti za pripadne skody
!Na varné oblast indukčnej platne neumiestnujte ziadn predmety. Zabrante moznému nebezpečenstvu požiaru.
Indukcny generator spina poziadavky aktualnej legislaty EU. Odporucame vsak,aby sa kazdá osoba pouzivajica zariadenie akokardiostimulator poradila so svojim lekarom, ci moze bezpecne pouzivat'indukcné oblasti.
!Na pourch varnej platne sa nesmú umiestnovat' kovové predmety aka noze, vidlicky, lyžice aPokrievky, pretoze sa mozu prehriat'.
!Po použiti varnej platne ju vždy odpojte, nestaci len odstránit' hrniec cis panvicu. inak moze dojst' k poruche, ak na nu poças deteknej doby neumyselne položite iny hrniec cis panvicu. Zabrante mozným urazom!
!Pre správne Čistenie si pozritePokyny na Čistenie.
VAROVANIE: Proces varenia je treba vykonávat' pod dohladom. Krátkodoby proceses varenia je treba vykonávat' pod neustálym dohladom.
VAROVANIE! Vyrobca ne bude zodpovedny za priadné škody

osoby, pretoze moze dojstk ich vznieteniu. NikDy sa nesnazezte zlikvidovat' othenvodou! V takom priade odpoje spotrebic a plumene zakrytePokrievkou,tanie-rom alebo dekou.

spösobené zmenou alebo
úpravou vyrobku alebo
jeho componentov poças
instalácie. Instalater bude
zodpovedny za priadné
skody alebo poskodenia,
ku ktorým dojde z dovodu
chybnej montáze alebo
instalácie. Pre priadné
iskody spösobené instalaciou
vyrobku sa skontaktujte s
eopravném instalatérom.

Regulácia vnútornej korunky nezávisle od vonkajsej (prakticky dvojity horák ovládaný iba{jednym gombíkom), ve'lká variabilnost použitia vd'aka moznosti aktivácie samotného vnútorného plamaña alebo celeho horáka (vnúturny a vonkajsi plame'n sucasne).

Ked' je horák "DUÁL" v Činnosti akýmkolvek spôsobom popísanym v predchádzajúcom texte, bude moźné prepnú't ho z Jedného na druhý spôsob jegnoduchym stlacením a otočením ovládacieho gombíka, aby sa dosiahla Želá poloha.

PRACOVNÁ PLOCHA

ZAPÁLENIE A CINNOST HORÁKA "DUAL"

Pred zapalenim horaka nahho položte hrniec. Horak "DUÁL", (obr. 22)naprietomu, ze je ovladany{jdnym gombikom, moze fungovat'vdroznych režimoch.

A)-Celkova cinnost horaka: vychadzajuc zo zatvorenej polohy nevyhnutne stlacit gombik a suscasne ho otocit smerom v'avo, kym znacka nebude v polohe maximalneho privodu plynu dosiahne sa maximaly privod k obom plamenom.

Po zapálení plameñov podržte gombík stlaceny este niedkolko sekünd, az kým zariadenie neudrži horák automaticicky zapálený. Teraz bude możné regulovat intenzitu plamaña otočenim ovladacieho gombíka smerom vlavo (z polohy maximalneho privodu vnútorného a vonkajšieho plamaña) na maximálny privod k vnúturnému plameñu a minimálny privod na vonkajšom plameni. Aby ste horák vypli, otočte ovladaci gombík smerom vpravo, aby sa značka dostala do polohy symbolu • uzativorenia.

Je velmi dolezite varnu dosku ociistipo kaizdom pouziti,kedje skloeste vlazné.

Na cistenie nepoužívajte kovové drótenky, abrazivne prásky, ani korozívné spreje. V závislosti od stipna zaispinenia vám odporúçame:

-na mierne skvryn stači použit navlhcenu spongiu.

-Škrný od vykypenych kvapalin z hrncov odstránite octom alebo citrónovou š'tavou.

Rovnakým sposobom treba umytaj smaltované mriežky, smaltovanéviecka“A”,B”a“C”,hlavicehorákov “M" (pozrite obr.7-8) avyčistit zapalovacie sviečky "AC" asnímače termočlánkov "TC"(pozrite obr.8).

pri opātovnej montáži casti
vám odporucame dodržiavat'
nasledujúcePokyny:

  • skontrolujte, Či otvory na hlaviciach horákov "T" (obr. 8) nie su upchaté cudzimi telesami.
  • Skontrolujte, cisu smaltované viecka“A”,B”C" (obr.7 - 8) spravne umiestnene na hlavici horaka.Tato podmienka bude splenena,ked' bude viecko umiestnene na hlavici, priom bude dokonale stabilne.
  • Pomoc musi byt' panvica umiestnena do prislu-snych strediacich kolikov, ktoré overuju dokonalu stabilitu.
  • Ak sa niektory ovladaci gombik t'azko otvara a zatvara, neotacajte

ho silou, ale urychlene poziadajte o zasah v servisnom stredisku. - Spotrebič nikdy nečistite prudom pary.

TECHNICKE INFORMACIE URCENE INSTALATEROM

Instalaciu, vsetky nastavenia, zmeny a udrzby opisované v tejto casti, musia vykonávat' vilučne kvalifikovani pracovnici. Spotrebič musi byt' nainstalovaný správne, v sulade s platnymi nariadeniami a pokynmi vyrobcu. Nesprávna instalacia moze spősobit' skody na l'doch, zvieratách a veciach, za co nemoźte byt' zoDPovedni virobca. Bezpečnostné privky alebo privky automatického nastavenia zariadieni mozu byt' poçasŽivotosti zariadenia zmenené iba virobcom, alebo dodávat'om s naležitm splnomocenim.

MONTAZVARNEJ DOSKY

Po odstraneni vonkajsieho obalu a inich obalov roznych mensich casti sa treba presvedcit o kompletnosti zariadenia. V pripe pochybnosti zariadenie nepouzt a obratit sa na odbornich pracovnikov. Obalove casti (karton, sácky, volní depolystyrén, kince...) napatria do ruk detom, kedze su moznimi zdrojmi urazu.

Do pracovnej plochy sektoroveho nábytku treba vyrezat' otvor pre vloženie zariadenia, podla rozmerov na obr. 10, a presvedčit sa ze budu dodržanje kritické Rozmery priestoru, do ktorého má byt' zariadenie nainstalované (vid obr. 9 a minimálna vzdialenost' je znázornene na Oblr. 10).

Varna doska je vybavena špecialnym tesnenim, učelom ktorého je predchádžatvniknutiu kvapaliny

do nábytku. Aby ste toto tesnenie namontovali správné, odporúçame vám presne dodržiavat nasledujúcePokyny:

  • odstrante vsetky odmontovatelne casti varnej dosky.
  • Z tesnenie odrezte 4 casti v dlzke potrebnej na umiestnenie na 4 stranach skla.
  • Varnú dosku prevrâtte a umiestnite lepiacu stranu tesenia "E" (obr. 5) pod jej okraj tak, aby sa vonkajšia cast' tesenia dokonale dotikala vonkajšieho obvodoveho okrajska. Konce pruhov tesenia sa musia tesne dotikat bez toho, ze by sa prekrivali.
  • Aby ste predisli moznému nahodnému kontaktu s horucim povrchom základne varnej dosky poçasjej cinnosti, bude treba namontovat drevenu prepázku upevnú skrutkami vo vzdialenostiminimalne 120mm od vrchu (obr. 10).

VETRANIE MIESTNOSTI

Je nevyhnutné, aby miestnost', v ktorej bude spotrebič nainštalovani, bola neustále vetraná, aby sa zaručila jeho správnafunkcnost'. Potrebné množstvo vzduchu je množstvo potrebné na správné horenie plynu a na vetranie miestnosti, ktorej objem nesmie byt'mení ako 20m^3 . Prirodzeni privod vzduchu sa musí zabezpečit priamo prostrednictvom stáych otvorov na stenach miestnosti s prepojenim smerom von s minimálou plochou 100~cm^2 (pozrite obr. 2). Tieto otvory musia byt' realizované tak, ze sa nebudú dat zakryt. Je povolné aj nepriame vetranie privodom vzduchu z miestnosti vedla miestnosti, ktorá sa má vetrat, pričom treba prisne dodržiavat platné normy.

UMIESTNENIE A VETRANIE

Z plynovich varnich spotrebičov sa musia produkty spalovania odvádzat pomocou odsávacov napojenich na odvod dymu, komin alebo priamo smerom von (pozrite obr. 3). V pripeade, ze sa odsávac pár nedá namontovat, bude mozné použit ventilátor namontovan na okne alebo na vonkajšej stene, ktori sa bude zapínat sucasne so

spotrebicom (pozrite obr. 4), pričom treba prisne dodržiavat'Pokyny tikajúce sa vetrania v sulade s platnimi normami.

PLYNOVÁ PRÍPOJKA

Pred zapojenim spotrebiča
eskontrolujte, Či udaje na štītku
nachadzajúcom sa na spodnej Časti
základne zodpovedaj vlastnostiam
plynového napajania. Na štītku
vytlacenom v totom navode a
na štītku nachadzajúcom sa na
spodnej Časti základne su uvedene
podmienky nastavenia spotrebiča:
druh plynu a jeho
pracovni tlak. Pri zapojeni k sieti
rozvodu plynu pripojkou, spotrebič
bude musiet byt' zapojenik sieti
rozvodu plynu:
- neohybnou ocelovou rurkou
v sulade s platnimi normami,
spojky ktrej musia byt' realizované
zavitovimi spojmi v sulade s normou
EN 10226.

  • Medenou rurkou v sulade s normami, spojky ktorej musia byt realizované prostrendictvom mechanickich spojov v sulade s normami.

  • Ohybnou rurkou z nehrdzavejucej ocele s neprerusovanou stenou v sulade s platnimi normami, s maximnou dlzkou 2 metre a nepriepustnim tesnenim v sulades s platnimi normami. Tato rurkususi byt nainstalovaná tak, aby sa v ziadnom pripe de nudotikala pohyblivich casti nabytku, kde je varna doska (napriklad zasuviek) a nesmie prechadzat priestormi, kde by mohla byt stlacena.

Ked' sa plyn privadza priamo z tlakovej nadoby, spotrebič, napajani prostrednictvom regulatóra tlaku v sulade s platnimi normami musi byt' zapojeni:

  • medenou rurkou v sulade s normami, spojky ktorej musia byt' realizované prostrendictvom mechanickich spojov v sulade s normami.
  • Ohybnimi rurkami z nehrdzavejuce ocele s neprurušovanou stenou, v sulade s platnimi normami, s maximalnou dlžkou 2 metre a tesnenim v sulade s platnimi normami. Tato rurka musi byt' nainstalovaná tak, aby sa nedotikala ziadnych chasti kuchynskej linky, kde je doska nainstalovaná (napr. zasuviek) a nesmie prechadzat

priestormi, kde by mohla byt stlacena. Odporuca sa namontovat na ohybnu rurku spezialny adaptor, ktori bezne dostat na trhu, ktorim sa ulahci zapojenie ku gumovej pripojke regulatora tlaku namontovaneho na tlakovej nadobe. Po ukonceni zapojenia skontrolujte, cni spoji nedochadza kunikom pomocou mydlovej vody, nikdy pomocou plama.

ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE

Elektrické zapojenie sa musi vykonat v sulade s platnimi normami a poziadavkami predispov.
-Pred zapojenim spotrebica k elektrickej sieti skontrolujte, cje zasuvka alebo siet' spravne uzemnená v sulade s platnimi normami a ezpečnostnimi predispismi. Virobca odmieta akúkolvek zodpovednost v pripadenedodrzania tichtoPokynov.

-Napatie zodpovedá hodnote
uvedenej na štītku udajov a prierez
káblov elektrického systému znesie
zataženie, tactiéž uvedené na
stītku Pri zapojeni spotrebica k sieti
pomocou elektrickej zasuvky:
-použite privodni elektrickí kabel
"C", ak nie je vybaveni (pozrite
obr. 15) zastrčkou podla normy
vyhovujucej prikonu podla štītku s
technickimi udajmi. Zapojte vodiče
podla schémy na obr. 15, pričom
dodržte nasledujuce označenia:

  • Privodni elektricki kabel musi byt umiestneni tak, aby jeho teplota v ziadnom bode nepresiahla teplotu o 90^ vyssiu ako okolie.
  • Pri zapo jeni spot re bica nepouzivajte rozdvojky, adaptery, ani predlžovacky, ktoré by mohl jsposobit falosne kontakty a nasledné nebezpečné prehriatia.
  • Po ukončeni instalácie spotrebica musi byt zásuvka pristupné. Pri priamom zapojén do elektrickej siete:
  • medzi spotrebic a elektricku siet' zarad'te dvojpolovi vypinač vchodni pre prikon spotrebica vyhovujuci platnim normám pre instaláciu.

  • Nezabudnite, ze uzemnovaci vodic nesmie byt prerušeni vypínačom.

  • Kvoli zvišeniu bezpečnosti*** može byt' elektrické zapojenie chranelé diferencialnym spinačom s vysokou citlivostou. Dórazne vám odporúčame zapojit prislušné uzemnovaci zeleno-žlti vodic kúčin ném u uzem novacie zariadeniu. Skor akо vykonáte akýkolvek zákrok na elektrickej casti systému spotrebiča, povinne ho odpojte z elektrickej siete.

UPOZORNENIE:

vsetky nase vyrobky zodpovedaju europskym normam a prislu-snym doplnkom zakona.

Pred vykonanim akéhokol'vek
nastavenia odpojte spotrebič od
napajania.
Po ukončeni nastaveni alebo uvdnich regulácii musi technik znovu namontovat prislušné plomby.
Regulácia primárneho vzduchuna nasich horákoch nie je potrebná.

VIMENA DIZ

Horaky sa daju prisposobit roznym
druhom plynu namontovanim diz
podla pouzivaneho plynu. Pri tejto
uprise je nevyhnute odmontovat
hlavice horakov rovnim klucom,
odskrutkovat dizu (pozrite obr.
16) a vymenit ju za dizu podla
pouzivaneho plynu.

Pre pristup k vstrekovače, v ultrarhychle horáky s “A” obr. 18-19 DUAL. Odporúca sa dizu pevne zablokovat. Po vykonani hore uvedenej vimeny technik bude musiet urobit' nastavenie horákov podla popisu odseku 9, zaplombovat priadné orgány na nastavenie alebo reguláciu a na spotrebici vymenit' stítok za novi s udajmi v sulade s upravami vykonaniimi na spotrebici. Tentoštítok sa nachadza vo vrecku s nahradnimi dizami. Na ulahčenie práce technika je dolu uvedená tabulka s prietokmi, tepelnimi vikonm horákov, priemerom diz a pracovním tlakom pre rozne druhy plynu.

PLYNOVÉ KOHÜTIKY

Regulácia "Minima":

  • zapalte horak a otocte ovladaci gombik do polohy "Minima" (mali plamen na obr. 22).
    -Vytiahnite ovladacie koliesko "M" (obr. 13 a 14) kohutika, ktoré je jegnodocho zatlacene do capu. Obtokovy ventil na regulaciu minimaleho prietochnego mnozstva moze byt: vedla kohutika (obr. 13) alebo vo vnutri capu. Regulaciu mozte v každom priapde vykonat tak, zezasuniete maly skrutkovač "D" vedla kohutika (obr. 13) alebo do otvoru "C" vo vnutri capu kohutika (obr. 14).
  • Otočte obtokový ventil doprava alebo dol'ava tak, aby ste vchodnévyregulovali plamen do polohy minimálneho prietočného množstva. Od po rúcame ne pr ek račovat' nastavenia „minima": malý plamen musí byt nepretržity a stabilné. Namontujte spát prislušné privky. Nezabudnite, ze uvedenú reguláciu treba urobit iba pre horáky napájané plynom G20, zatial co u horákov napájanich G30 alebo G31 musí byt skrutka zablokovaná na doraz (v smere vpravo).
HORÁKYPLYNPRELAK TEPLOTNÍPRIETOKPRIEMERTRYSKYTEPLOTNIPRIETOK (W)
N° TYP mbargr/h l/h1/100 mm Min.Max. E.EGazBruleurs**
14DUALtotalG30 - BUTANO28 - 304362x80B+46B3500600056,4%
G31 - PROPANO374292x80B+46B35006000
G20 - NATURAL205712x125A+71A35006000
DUALcentralG30 - BUTANO28 - 305846B800
G31 - PROPANO375746B800
G20 - NATURAL207671A800

*V sulade s nariadenimč 66/2014 opatrenia EU v rámci vykonávania smernice 2009/125/EC, vykon (EEgas burner) bola hypocitáná v sulade s EN 30-2-1 poslednom preskúmani s G20.

TYP KABELUJednofázový prívod energia 220 V ~ 230 V ~ 220 - 240 V ~ 230 - 240 V ~Jednofázový prívod energia (2 element)Jednofázový prívod energia (4 element)
gazBH05 RR-F3 x 0.75 mm²
H05 RN-F
H07 RN-F
induction AH05 RR-F3 x 1.5 mm²
H05 V2V2-F 5 X 1.5 mm²

Rozmery rezacieho stola a potrebné vetracie otvory najdete na obrázku 10!

ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE

red pripojenim varnej platne k sieti skontrolujte, ci sa napatie a frekvencia zhoduju s udajmi uvedenymi na stitku varnej platne, ktory sa nachadza pod nou, a v zarucnom liste, alebo v zozna- metechnickych udajov, ktory je nutné odloziti si spolu s touto prisckou poças celejŽivotnosti vyrobku.

Elektrické priopojenie prostrednictvom prerušováča obvodu alebo zásuvky pre věştky poly, kde je to možné, v súlade s elektrickým prudom a s minimálne 3 mm vzdialenost'ou medzi kontaktmi. To zaist'uje odpojenie v nudzi a umozhuje Čistenie varn'ych platné.

Nezvyčajne vysoké prudové nárazy možu poskodit ovladaci systém (tak ako pri všetkych elektrických spotrebicoch).

! Odporuca sa nepoužívat' indukčnu platnu, kym je zapnutá funkcia pyrolytickeho Čistenia

v pripade pyrolitickej rury na pecenie, a to kvoli vysokej teplote, ktoru tento spotrebic produkuje.

! So spotrebicom smie manipulovat' alebo ho opravovat' vrátane vymeny napajacieho kábla výhra dne oficiálny technický servis.

Pred odpojenim varnej dosky od siete odporucame vypnut' odpojovaci prepinac, pokat' pribliz- ne 23 sekund a az potom vytahnut' zastrcku. Tento cas je potrebny na uplnéVybitie elektrickho obvodu, aby sa zabranilo moznemuzasahu elektrickym prudom zkontaktov zastrczy.

Küppersbusch KIG9850.0SR - ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE - 1

Záručné certi kát alebo

zoz- nam technickych udajov si odlozte spolu s navodom na použivanie poças celej zivotnosti vyrobku. Obsahuju dolezite technické informácie.

O INDUKCII

Vyhody

Pri indukčnej varnej doske sa teplo
prenása priamo na panvicu.
Ma to niedkolko vyhod:

  • uspora csa
  • uspora energia
  • Jednoduché Čistenie, ak sa potravina dostane do styku so sklenenou platnou, neprihorí l'ahko
  • zlepšené ovládanie energia
    Energie sa prenása na panvicu
    hned' po stlačeni ovládania vykonu.
    Navyse, hned' po odobrati panvice
    z varnej zony sa zastavi dodávanie
    vykonu. Nie je potrebné majrv
    vypnú't vykon.

"Panvice

Na použitie na indukčnej varnej doske su vhodné len feromagnetické panvice.

Existuje niedol'ko typov: liatinove, smaltované a antikorové panvice osokitne urcené na pouzivanie na indukcnych varnych doskach.

Neodporučame používat' difúzne platne ani materiały, ako napriklad jemnú ocel', hliník, sklo, med' alebo

hlinu.

Každa varna zona ma minimalyc cas na zaznamenanie panvice. Závisi to od materialu a feromagnetického priemeru dna panvice. Preto je nevyhnutné používat' varnu zónu, ktorá najlepšie zodpovedá priemeru dna používanej panvice.

Ak sa panvica na vybranej varnej zone nezaznamená, skúste použit nasledujúcu mensiu zónu.

Ak sa akoedula varna zona pouziva zona Flex, na tento typ zony sa mozu pouzitvacse panvice (pozriOCR.23).

Obr. 23

Küppersbusch KIG9850.0SR - Obr. 23 - 1

Küppersbusch KIG9850.0SR - Obr. 23 - 2

Niektoré panvice bez uplného feromagnetického dna sa predávajú ako vchodné na indukciu (pozri obr. 24). Pri tychto panviciach sa ohrieva len feromagnetické dno. Následkom toho sa ohrev nerozptyl'uje rovnemerne po dne panvice. Móze to znamenat, ze neferomagnetické dno panvice nedosiahne správnu teplotu varenia.

Obr. 24

Küppersbusch KIG9850.0SR - Obr. 24 - 1

Küppersbusch KIG9850.0SR - Obr. 24 - 2

Ostatné panvice s hliníkovými vlozkami v dne majú mensiu plochu feromagnetického materialu (pozri obr. 25). V takom pripadé moze byt t'ázké alebo aj nemožné zaznamenat panvicu. Okrem toho moze byt dodávaný vykon nižsí, a preto sa panvica neohreje správné.

Obr. 25

Küppersbusch KIG9850.0SR - Obr. 25 - 1

Vplyv dna panvic

Typ dna použitého na panvici moze ovplyvnit' rovnomernost' a vysledok varenia. Panvice s antikorovym

ocelovym "sendvicovym" dnom pouzivaju materialy, ktoré napomahaju jegnotnej distribucii ohrevu, vysledkom coho su-upspory casu a energia.

Dno panvice musi byt' uplne rovné, cim sa zabezpecuje rovnomernen dedavanie energia (pozri obr. 26).

Obr. 26

Küppersbusch KIG9850.0SR - Obr. 26 - 1

Küppersbusch KIG9850.0SR - Obr. 26 - 2

Nikdy neohrievajte prazdne

panvice ani nepoužívajte panvice s tenkým dnom, pretoze tie sa možu zohriat rychlo bez toho, aby sa funkci automatickeho odpojenia varica poskytol cas na spustenie prevádžky.

Küppersbusch KIG9850.0SR - Obr. 26 - 3

DOLEZITE ODPORUCANIA:

Použite nádobu s priemerom základne, kóry sa zhoduje s priemerom varnej plochy.

Nadoba musi byt' na varnych plochach, ktoré su najblizsie k ovladaciemu panelu, vždy medzi varnymi značkami, ktoré su vyznacene na sklenenom povrchu a na tychto plochach použivajte nadoby s rovnakým alebo mensim priemerom základne. Pomozet to zabrani' prehrievaniu v oblasti ovladania.

Zadné varné plochy používajte na intenzívnéjsiu prevádzku zariadenia. Pomóze to zabrinit prehrievaniu ovladacieho panela.

Nádoby nesmúzasahovat' do oblasti ovladacieho panela, obzvlást' poças varenia.

Použitie a udžrba

UZIVATELSKY MANUAL PRE DOTYKOVE OVLADANIE

Ovladanie sucasti (obr. c. 20)

1 Vseobecn y snimac zapnutia/ vypnutia.

2 Kurzorovy posuvač ovladania vykonu.
3 Ukazovatel' vykonu a/alebo zvyškového tepla.
4 Desatinna bodka indikatora vykonu a/alebo zvyskového tepla.
5 Priamy pristup k funkcii "Vykon".
6 Aktivačný snímač pre funkcie „Zablokovanie".
7 Svetelný pilotné indikátor aktivovanej funkcie „Zablokovanie“.
8 Aktivačný snímač pre funkciu „Zastavenie a spustenie".
9 Svetelný pilotny indikátor aktivovanej funkcie „Zastavenie a spustenie"

10 Snímac „Minus“ pre Časovac.
11 Snímac „Plus“ prečasovac.
12 Indikatorcasova.
13 Desatinna bodka casovača.
14 Aktivačné snímač pre funkciu „Synchro" (v závislosti od modelu).
15 Aktivačné snímac pre funkciu „Flex Zone" (v závislosti od modelu).
16 Aktivačné snímac pre funkciu „Sefkuchár" (v závislosti od modelu).
17 Svetelný pilotny indikátor akt i vov a nej f un k cie „Udržiavanie v teple“, (v závislosti od modelu).
18 Svetelný pilotny indikátor akt i vov a nej f un k cie „Topenie“
, (v závislosti od modelu).
19 Svetelný pilotny indikátor aktivovanej funkcie „Mierne vrenie, (v závislosti od modelu).
20 Svetelný pilotné indikátor aktivovanej funkcie „Rychle vrenie
, (v závislosti od modelu).

21 Svetelný pilotné indikátor aktivovanej funkcie „Klázave varenie“, (v závislosti od modelu).
22 Svetelný pilotny indicator akt i vov a nej f un k cie „Grilovanie" (v závislosti od modelu).
23 Svetelny pilotny indicator akt i vov a nej f un k cie "Vyprazanie na panvici"(v závislosti od modelu).
24 Svetelny pilotny indicator akt i vov a nej f un k cie "Fritovanie* (v závislosti od modelu).
25 Svetelný pilotné indicator aktivovanej funkcie „Confit“, (v závislosti od modelu).
26 Svetelny pilotny indicator akt i vov a nej f un k cie „Poaching". (v závislosti od modelu)

*Viditelné iba v priebehu prevádzky.

Tieto Činnosti su vykonávané pomocou dotykovych tlacidiel. Nemusite vyvijat' silu pre požadované dotykové tlacidla, pre aktiváciu požadovanéj funkcie sa stači ich dotknú't iba spickou prsta.

Použite posuvník (2) pre nastavenie urovne vykonu (0 - 9) posúvaním svojho prsta nad nim. Posúvanie smerom doprava zvyšuje hodnotu a smerom dolava ju znižuje.

Je tiež mozné priamo zvolit' uroven vykonu, položením svojho prsta priamo na požadované miesto posuvnika (2)

! Za ucelom vyberu dosky na tychto modeloch, priamo sa dotknite posuvnika (2).

ZAPNUTIE SPOTREBICA

1 Dotknite sa dotykového tlacidla Zapnutia (1) po dobu najmenej jegnej sekundy. Aktivuje sa dotykové ovladanie, zaznie pipnutie a ukazovatele (3) sa rozsvietia a budú zobrazovat"-Ak je niedtorá varná zona horuca, na prislušnom ukazovateli sa Rozbliká

znak Ha " -".

Ak v nasledujucich 10 sekundach nevykonate Ziadnu cinnost, dotykové ovladanie sa automaticky vypne.

Ked je aktivované dotykové ovladanie, možete ho odpojit kedykol'vek stlačenim dotykového tlacidla (1), a to aj v pripeade, ze bola uzamknutá (funkcia zámku aktivovaná). Dotykové tlacidlo (1) ma vždy prednost' pri oppajani dotykového ovladania.

AKTIVÁCIA DOSKY

Akonáhle je Dotykové ovládanie aktivované senzorom (1) ktorúkol'vek dosku je možné zapnú't prostrednictvom nasledujúcich krokov:

1 Posunte svoj prst alebo sa svojim s prstom dotknite v akejkolvek pozici posuvnika (2). Bude zvolená zona a sucasne sa nastavi uroven vykonu v Rozmedzi od 0 do 9. Tato hodnota vykonu sa zobrazina zodpovedajucom ukazovateli vykonu a jej desatinna bodka (4) bude nepretržite svietit po dobu 10 sekund.

2 Pomocou posuvnika (2) zvolte novú uroven vykonu medzi 0 a 9.

Kym sa zvoli doska, inymi slovami, ak sa desatinna bodka (4) Rozsvieti, mozné pozmenit jej uroven vykonu.

VYPNUTIE DOSKY

Použitím tlacidla dotykového posuvníka (2) znižte vykon na uroven 0. Platnicka sa vypne.

Ked sa platnička vypne, na jej ukazovateli vykonu (3) sa objavíznak H v pripeade, ak je povrch skla prislušnej varnej zony horúci a je nebezpecenstvo popálenia. Ked teplotaPoklesne,ukazovatel (3) sa vypne (ak je varná doska odpojený) alebo ked je varná doska stale pripojena,rozsvieti sa " -".

VYPNUTIE VSETKYCH PLATNICIEK

Vsetky dosky mozu byt sucasne odpojené pomocou Hlavneho senzora zapnutia/vypnutia ① (1). Vsetky uzakovatele (3) dosky

zhasnu.V pripeade,ze je vypnutza varna zona horuca, na jej ukazovateli sa zobrazi H.

zapnut, kym sa neodblokuje.

STİSENIE PIPNUTIA

DETEKTOR PANVICE.

Indukcné varne zony maju vstavany detektor panvice. Z toho dovodu, doska prestane pracovat, Pokial'nie je pritomna panvica, alebo v pripade ze panvica nie je vhodna.

Ukazovatel' urovne vykonu (3)
zobrazi symbol U pre oznamenie,
ze "nie je panvica" v pripade, ked je zona zapnuta a nie je detekovaná panvica, alebo panvica nie je vhodna

Ak sa panvica odoberie zo zony,
ked je spustena, doska automaticky
zastavi zasobovanie energiou a
zobrazi symbol "nie je panvica". Ked
sa panvica opat polozi na varnu
zónu, obnovi sa privod energia na
rovnakej urovnvi vykonu, aka bolazvolená pred tym.

Doba pre detekciu panvice je 3 minuty. Ak sa v tejto casovej dobe neumiestni panvica, alebo je panvica nevhodna, varna zona sa vypne.

! Po dokončeni vypnite varnu zónu pomocou dotykového ovládania. V opacnom pripademeIZE nastat'neziaduci ukon, ak sa na varnu zónu poças troch minut jemylom umiestni panvica.Vyhnite sa moznym nahodám!

FUNKCIA BLOKOVANIE

S fungciou blokovania możete blokovat d'alsie sensory okrem sensora zapnutia/vypnutia ① (1), v záujme zabránia neziaducim operáciam. Tato funkcia je uzitoćná pre bezpečnost deti.

Pre aktivaci tejo funkcie sa dotknite senzora (6) po dobu najmenej Jednej sekundy. Nasledne po vykonani sa pilotny ukazovatel (7) zapne, co znamena, ze ovladaci panel je blokovany. Ak chcete funkciu deaktivovat, jegnodocho znova stlachte senzor (6).

Ak sa pre vypnutie spotrebica pouz senzor zapnutia/vypnutia (1), keda je aktivovanafunkcia Blokovanie, varnu dosku nebude mozné znovu

Ked je varna doska zapnuta, ak sucasne stlacite dotykové tlacidlo (11) a dotykové tlacidlo uzamknuta (6) po dobu tri sekundy, deaktivujete piputie, ktoré sprevadza každu ekciu. Ukazovatel' casu (12) zobrazi "OF".

Tato deaktivácia nebude použitá pre vsetky funkcie, akopniklad zvukový signal pre zapnutie/vypnutie, koniec casovača alebo zamknutie/ odomknutie vsetkych dotykovych tlacidiel dostanú aktivované.

Ak chcete znova aktivovat vsetky zvukové signaly, ktoré sprevdzaju 'každu akciu, opat sučasne stlacte dotykové tlacidlat (11) a dotykové tlacidlo uzamknutia (6) po dobu troch sekünd. Ukazovatel'casu (12) zobrazi "On".

FUNKCIA STOP&GO

Tato fungkcia pozastavic proces varenia. Casovač,Pokial je aktivovanýbude takisto pozastaveny.

Aktivácia funkcie Stop.

a Dotknite sa senzora Stop (8) apo dobu jegnej sekundy. Rozsvieti sa pilot (9) a ukazovatele vykonu zobrazia symbol pre indikaciu, ze varenie bolo pozastavene.

Deaktivácia funkcie Stop.

Opat'sa dotknite senzora Stop&Go 18).Pilot (9) sa vypne a varenie budePokracovatza rovnakych nastaveni vykonu a casovaça, ktoré boli nastavené pred pauzou.

FUNKCIA VYKON

Táto funkcia poskytuje "extra" silu doske, nad jej menovitou hodnotou. Uvádžaný vykon závisí od velkosti dosky, s možnost'ou dosiahnutia maximálnej hodnoty povolenú genératorom.

1 Posunte prst nad zodpovedajucim posuvnikom (2), kym sa na ukazovateli urovne vykonu (3)

nezobrazi "9" a drzte svoj prest stlačený po dobu"Justs sekundy, alebo sa dotknite priamo "P" a drzte svoj prest stlačený po dobu"Justs sekundy.
2 Na ukazovateli urovne vykonu (3) sa zobrazi symbol a doska začne dodávat extra vykon.

minutou, s pouzitim senzorov 2 (10) alebo + (11). V pripe prvej sa hodnota začne od 60, v pripe druhej od 01. Ak podžite senzory - (10) + (11) stlačené, hodnota sa obnová na 00. Ked' zostane doba kratsia než jestna minúta, hodiny začné odpočitavat ās v sekundách.

2 Nastavte hodnotu hodin na ej "00" pomocou senzora (10).e Hodiny su zruşene. To moznotiež uskutočni' rychlejsie tym, ze suciasne stlacite senzory (10) a + (11).

Funkciu Vykon možete deaktivovat pred ukončenim jej pracovného casb bud pomocou dotyku posuvnika supravenim jej urovne vykonu, alebo opakovaním kroku c.3.

FUNKCIA CASOVAC (odpočitavanie casu)

Tato fungcia ulahcije varenie s tym, ze nemusite byt pritomni: Mozete nastavit casovaic pre dosku, ktorsa vypne, akonahle pozadovanycas vyprsi.

V pripe tychto modelov je mozné suchasne pre každu Jednu dosku nastavit trvanie v rozsahu od 1 do 99 minut.

Nastavenie casovaça na doske.

Akonáhle uplynie zvolená doba s
varenia, casovaná varná zona sa R
vypne a hodiny začné pipat' po dobu
niekol'kych sekünd. Pre vypnutie
a zvukového signalu stlacte akýkol'vek
senzor. Na ukazovateli casovača
(12) sa zobráži blinkajúca 00 vedla
desatinnej bodky (4) vybranjej zony.
Ak je vypnutá varná zona horúca,
jej ukazovatel vykonu (3) zobráži
strainedavo symboly H a “-”.

Ak chcete v rovnaku dobu nachasovat d'alsiu platnicku, zopakujte kroky 1 a3.

Ak su Jedna alebo viac zon už načasované, ukazovatel' casovača (12) v predvolenom nastaveni zobrazí majkratsí dostávajúci cas do konca, 3 zobrazujuc "t" na prislušnej zone. Zvyšok casovaných zón zobrazí na ich prislušných ukazovatel'och zón blikajúcu desatinnú bodku. Pri stlačeni posuvníka inej casovaney zony, casovač zobrazí dostávajúci cas tejto zony po dobu niedolkích sekünd a jeho ukazovatel' bude zobrazovat'striedavo svju urovenу vykonu a "t".

Zmena naprogramovaného Času. Pre Čupravu naprogramovaného Času, stlacte posuvnik (2) Čcasovane zony. Potom bude možné Čitat a menit Čas.

Prostrednictvom senzorov (10) a 11) mozete upravit naprogrammovany cas.

Odpojenie hodin

Niektoré modely su vybavené
funkciou obmedzenia vykonu
(Riadenie vykonu). Tato fungcia
jumožnjuce celkovy vykon generovany
varnou doskou nastavit na rozne
hodnoty zvolené uživotelom. Aby
ste to mohl urobit, v prvej minute po
pripojeni varnej dosky do elektrickej
siete je mozné vstupit do menu
obmedzenia vykonu.

1 Stlacte dotykové tlacid (11) podobu tri sekundy. Na ukazovateli casovača (12) sa zobrazia pismá PL.
2Stlactede dotykovetlacidlo uzamknutia 6).Objavia sa jednotlivé hodnoty vykonu, na ktoré moze byt'obmedzeny vykon varnej dosky a tie mozno zmenit pomocou senzorov+ (11)a- (10).
3 Akonáhle ste vybrali hodnotu, opat stlacte dotykové tlacidlo uzamknutia (6). Varna doska bude obmedzená na zvolenú hodnotu vykonu.

Ak chcete znova zmenit hodnotu, je nutné varnú dosku odpojit a potom ju znova po niekolkych sekundách zapojit. Vtedy budete opat'moct' vstupit do menu obmedzenia vykonu.

Zakaždým, ked' sa zmení uroven výkonu varnej dosky, obmedzovac výkonu bude počitat celkový výkon generovaný varnou doskou. Ak dosiahnete celkový limit výkonu, dotykové ovladanie neumožné zvyšit' uroven výkonu danej varnej platnicaky. Varná doska pipne a ukazovatel výkonu (3) začne blikat' na urovni, ktorá nemožte byt' prekrocená. Ak budete chciet prekrocit tuto hodnotu, bude nutné znižit výkon ostatnych platniciek. Niekedy nebude stačit' znižit inú platnicku o jenu uroven, pretoze to závisi od výkonu každej varnej platnicky a urovne, ktorá je na nej nastavená. Je možné, ze pre zvyšenie urovne velkej varnej

platnicky bude potrebné vypnut' niedoklko mensich.

Ak použivate rychle zapnutie pri funkcii maximáneho vykonu a uvedená hodnota je nad hodnotou stanoveného limitu, platněka bude nastavená na maximánu možné. Uroven. Varná doska pipne a uvádzaná hodnota vykonu dvakrát blikne na ukazovateli (3).

SPECIALNE FUNKCIE: CHEF

Tieto funkcie maju predvolené
úrovne vykonu na ulahcenie varenia
a dosiahnutie vnikajucich vysledkov,
kedže teplotu nádoby nepretržite
ovládaju snímace. Po dosiahnuti
ciel'ovej teploty funkcie sa teplota
udržiava automaticky bez potreby
zmeny úrovne vykonu.

Funkcie Chef funguju spravnes panvicamis rovnakou feromagnetickou plochou na dne panvice, aku ma varna zona. Okrem funkciis vysokou teplotou (nad 100^) musia mat panvice rovné, rovnomernen dno (najlepse sendvicoveho typu) ako na obrazku 27.

Küppersbusch KIG9850.0SR - SPECIALNE FUNKCIE: CHEF - 1
Obr. 27

Na zabezpečenie správnéj prevadzk tychto funkci je doležite, aby panvica a varná zona neboli horuce už od začiatku procesu.

Dalsie informácie o vchodnych panviciach (rajnice, panvice, grily atd.) najdete na webovej stranke Teka.

Dotykové ovladanie má spezialne funkcie, ktoré pomáhaju uživatel'ovi varit' prostrednictvom CHEF snímača

(16).Tieto funkcie su k dispozicii v zavislosti od modelu. Pre aktivaciu spezialnej funkcie v zone:

1 Najprij ju zvolte; následne na indikátore stavu napajania (3) sa aktivujé desatinna Čiarka (4).
2 Teraz kliknite na snimac CHEF (16). Následným opatovnám stláčaním po Jednom prejdete vsetky funkcie CHEF ktoré su k disposzicii pre každu zónu. Aktiváci tychto funkci bude zobrazená zodpovedajúcimi led diódami (16), (17), (18), (19), (20), (21), (22) a (23).

Ak kedykol'vek chcete zrušit aktivnu špecialnu funkciu, pre vyber sa dotknite snimača kurzora "posuvnika" (2) prislušnej zony. Rozsvieti sa desatinná Čiarka (4) Indikatóra napajania (3). Potom sa znova dotknite kurzora "posuvnika" (2) pre nastavenie novej urovne vykonu alebo vypnutie zónu, alebo s možete zvolit inu špecialnu funkciu opātovným dotykom snimača CHEF (16).

FUNKCIA KEEP WARM

Tato fungcia automaticky nastavi vchodnu uroven vykonu pre udrzanie vareného jegla horucim.

Pre aktiváciu, zvolte yarnú dosku a stlăcte CHEF snímac (16), kym sa nerozsvieti led (17) umiestnený n okone Ak bola funkcia aktivovaná, na ukazovateli napajania sa objaví symbol (3).

Funkciu mozete prepisat kedykolvel vypnutim dosky, zmenou urovne vykonu alebo vyberom inej spezialne funkcie.

FUNKCIA MELTING

Tato fungcia udrzuje nizku teplotu

varnej zony. Je ideálna pre rozmrazovanie potravin alebo pomale Rozpuštanie inych druhov potravin, ak su cokoláda, maslo atd. Pre aktiváciu, zvolte yarnú dosku a stlache CHEF snimac (16), kym sa nerozsvieti led (18) umiestnený na ikone . Ak bola funkcia aktivovaná, na ukazovateli napajania sa objaví symbol (3).

Funkciu mozete prepisat kedykol'vek vypnutim dosky, zmenou urovne ykonu alebo vyberom inej spezialnej funkcie.

FUNKCIA SIMMERING

Tato fungcia umozhnejvaritnapomalom ohni.

Akonáhle jeglo začne vriet', umožnite tuto funkciu jej vyberom na varnej doske a stlačte CHEF snímac (16), kým sa nerozsvieti led (19) umiestnený na ikone . Ak bola funkcia aktivovaná, na ukazovateli ;napájania sa objaví symbol (3).

Funkciu mozte prepisat kedykol'vek vypnutim dosky, zmenou urovne vykonu alebo vyberom inej spezialnej funkcie.

Vlastnosti potrebného riadu

Pre správne fungovanie funkcie Quick Boiling je potrebné použit' riad, ktorý splína nasledujúce predpoklady:

  • Vel'kost'dna musi byt' co moznno najbližsie k priemeru dosky.

  • BEZ POKRIEVKY.

Küppersbusch KIG9850.0SR - Vlastnosti potrebného riadu - 1
Obr. 28

Obr. 29

Küppersbusch KIG9850.0SR - Obr. 29 - 1

Obr. 30

Küppersbusch KIG9850.0SR - Obr. 30 - 1

  • Musi byt naplená viac akodo polovice svojej kapacityvodou izbovej teplate (nikdy nepoužívajte ohriatu alebo horucuvodu).

jedlo varit'.

nádobu.

Ked sa nádoba umiestni, automaticky

Nedodrzanie tychto podmienok bude narusat spravnu kontrlu varu.

Po 30 sekundach po aktivacii stopiel tretie pipnutie upozorni na to, ze od tejto chvile, system znizil dodavany vkykon s cie'om udrzat jemne a trvale vrenie. Casovač dostane aktivny až do konca varenia.

sα v indikatoroch vykonu (3) objavi uroven vykonu: pre zónu #1 je uroven vykonu 3, pre zónu #2 je uroven évykonu 5 a pre zónu #3 je uroven vykonu 9 (pozrite obr. 31 a 30).

Küppersbusch KIG9850.0SR - Obr. 30 - 2

UPOZORNENIE:

nepouzivaje tuto funkciu na iny učel, ako je prevalenie vody. Nik nepouzivaje olej, moze to viest' prehriatiu a moze vzniknut' požia

V pripade potreby mozete zakazat' casovača nastavit' cas pre odpočitavanie a automatické yypnutie dosky (pozri odsek Funkcia casovača).

Ak chcete funkciu deaktivovat, je potrebne stlacit kurzor ,posuvaca" (2) v polohe ,0".

Aktivácia funkcie

Pre aktiváciu funkcie, zvolte varnu dosku a stlačte CHEF snímac (16), kým sa nerozsvieti led (20) umiestnény na ikone.

Funkciu mozete prepisat kedykolvek vypnutim dosky, zmenou urovne vykonu alebo vyberom inej spezialnej funkcie.

Küppersbusch KIG9850.0SR - Aktivácia funkcie - 1
Obr. 31

Akonáhle je tato funkcia aktivovaná, na indikátore napajania (3) a indikátore casovača (12) sa objavi znamenie; objavi sa pohybujuci segment, co znamenia, ze varenie je pod kontrolou systému.

Tato fungcia umoznije rozdelit flexibilnu zonu do troch oblasti (pozrite,OCR.31) a aktivije vopred definovanukonfiguraciu vykonu. Umoznije presuvat nadobuz Jednej oblasti FI do druhej, na varenie s vykonom priadenym Jednotlivym zonam.To

FUNKCIA GRILOVANIA

Ked system zisti, ze voda zachina vriet, ozve sa prve pipnutie. Vyuzite tuto prilezitost a pripravte svoje Jedlo pre varenie alebo pecenie podla potreby.

Ak ju chcete aktivovat, je potrebné najprv aktivovat funkciu „Flex Zone" (pozritečast „Funkcia Flex Zone").

Toutofunkciou sa nastavi automatické riadenie vykonu vchodné na varenie na grille.

Po 30 sekundach sa ozve druhé pipnutie; ak ste to este nevykonali, je cas naliat{jedo do hrnca.

Potom stlacte snimac SEFKUCHAR (16), kym sa nerozsvietia LED indicatory (29) na ikone . Pritom indicatory vykonu (3) znazornuju tri segmenty (pozrite obr. 29) a oznau tak, ze teraz mozete umiestnil

Na jej aktiváciu vyberte platnu, a potom stlacte snimac SEFKUCHAR (16), kym sa nerozsvieti LED indicator (22) na ikone . Po aktivovani funkcie sa na indikatore vykonu (3) zobrazi pohyblvý segment, ktorý ukazuje, ze varenie je vo faze predohrevu nadoby.

Po druhom pipnuti systém pre vás aktivuje casovac a stopky, takze si možete urcit, ako dlho je potrebné

Po dokončeni tejto fázy sa na indikátore (3) zobražnak a zaznie upozornenie použivateša,Žemusi vložit potraviny.

Funkciu mozete kedykol'vek potlacit vypnutim platne, zmenou urovne vykonu alebo vyberom inej spezialne funkcie.

FUNKCIA VYPRAZANIE NA PANVICI

Touto funk ciou sa nastavi automatické riadenie vykonu vchodné na vyprázanie s malým množstvom oleja alebo na restovanie.

Na jej aktiváciu vyberte platnu, a potom stlacte snímac SEFKUCHÁR (16) kym sa nerozsvieti LED indicator (23) na ikone LBo aktivovani funkcie sa na indikatóre vykonu (3) zobrá pohyblýv segment, ktorý ukazuje, ze varenie je vo fáze predohrevu nádoby. Po dokčeni tejto fázy sa na indikatóre (3) zobrá znak Ra zaznie upozornenie používatěla, ze musí vložit potraviny.

Funkciu mozte kedykol'vek potlačit vypnutim platne, zmenou urovne vykonu alebo vyberom inej špecialne funkcie.

FUNKCIA FRITOVANIE

Toutofunkciou sa nastavin automaticke riadenie vykonu vchodne navyprazanie s dostatochnym mnozstvom oleja. je

Na jej aktiváciu vyberte platnu, a potom stlačte snímač ŠEFKUCHÁR (16) kým sa nerozsvieti LED indicator (24) na ikone . Po aktivovani funkcie sa na indikátore vykonu (3) zobrázi pohyblívy segment, ktorý ukazuje, ze varenie je vo fáze predohrevu nádoby. Po dokoněni tejto fázy sa na indikátore (3) zobráziznak Za zaznie upozornenie používatě'a, ze musí vložit potraviny.

Funkciu mozete kedykol'vek potlačit vypnutím platne, zmenou urovne vykonu alebo vyberom inej špecialne funkcie.

FUNKCIA CONFIT

Tauto funk ciou sa nastaví

automatické riadenie vykonu vchodné na konfitovanie.

(16) kym sa nerozsvieti LED indikátó (25) na ikone. Po aktivovani Funktion sa na indikátore vykonu (3) zobraz pohyblivy segment, ktory ukazuje, ze varenie je vo faze predohrevu nádoby. Po dokcnéi tejto fazy sa na indikátore (3) zobrazznak a zaznie upozornenie

Epopouzivatel, ze musi vlozt potraviny.

Funkciu mozete kedykol'vek potlačit, vypnutim platne, zmenou urovne vykonu alebo vyberom inej špecialne

FUNKCIA POACHING

Tato funkcia nastavuje automatické riadenie vykonu vchodné na vyprázanie{jedá pri strednej teplete. Ideálne na vyprázanie zemiakov, pri pripréva španielskje omelety.

Pre jeho aktivaciu vyberte varnudosku a postupne stlacajte senzORCHEF (16), kym sa nerozsvietiLED (26) nad ikonou . Akonahle

je fungcia aktivovaná, na indikátore napájania (3) sa objaví pohyblý segment, ktorý oznáčuje, Že systém je vo fáze predhrievania zásobníka. Po dokcení tejto fázy sa na indikátore napájania (3) objáva a zaznie akustický signal, ktorý oznáčuje, Že uživotel musí pridat Jedlo.

Funkciu mozete kedykol'vek potlačit vypnutim varnej dosky, upravou urovne vykonu alebo zvolením inj špecialnej funkcie.

FUNKCIA FLEX ZONE

Prostrednictvom tejo funkcie je mozné povolit sucasne fungovanie dvoch varnych zon, vybrat' uroven vykonu a aktivovat funkciu casovaça pre obidve zony.

Pre aktiváciu tejto funkcie stlačte
gemanzor (14). Následne sa Rozsviet
desatinna bodka (4) prepojenych
dosiek a na ukazovatełoch vykonu
(3) sa zobráži hodnota "0". Na
Indikátore casovača (12) sa zobrazia
tri segmenty indikujúce aktivované

zony. V pripade, ze vás model disponuje s viacerymi "Flex Zone"ami, pred priadenim vykonu pre zvolenu zony požadovanu moznost mozteVybrat stlačenim senzo (14). Budete mat'nikko sekundona vykonanie d'alsej operácie; inak funkcia bude automaticky zakázana. (pozri Obr. c. 7)

Po vybere, FlexZone", mozete priradit" uroven vykonu dotykom niektorho kiz kurzorov "posuvnikov" (2) jegnej z prepojenych zon. Vykonovy stupen a vjeho variacie su sucasne zobrazene na ukazovateloch vykonu (3) oboch

eAk chcete tuto funkciu vypnut, znova sa dotknite senzora (14). Ak je funkcia vypnuta, urovne vykonu a funkcie priradenych prislu-snych zon su yvymazané.

FUNKCIA BEZPECNOSTNÉHO VYPNUTIA

Ak sa kvoli poruche jegna alebo viace- re varne zony nezapnu, spotrebi c sa po nestavenom casovom obdobi (pozri tabulku 1) automaticicky vypne.

Tabulka 1

Ak je aktivovaná funkcia bezpečnostného vypnutia, znaku teploty skleného povrchu je zobrażné 0, ak pre používatě a jneexistuje riziko, alebo je tam zobrazené pismeno H, ak existuje riziko popálenia.

Ovladaci panel vyhrievacich oblasti zachovavaje vždy Čistý a

suchy.

V pripe de prevadzkovych pro-blemov alebo nehod, ktoré nie su uvedené v tejto prisuce, spotrebic odpoje a obratte sa na technicky servis.

  • Používajte hrnce a panvice s hru-bým a úplne rovnám dnom.
  • Hrnce a panvice neposúvajte poskle, pretoze ho možu poskriabat.
  • Aj ked' sklo znesie udery velkymi hrncami a panvicami bez ostrzych okrajov, snažte sa vyhnut' sa im.
  • Aby ste sa vyhli poskodeniu keramického skla, net'ahajte nádoby po ske a ich spodky zachovávajte v Čistote a dobrom stave.
  • Odporučané priemery dna hrnca (Pozri dokument "Technické udaje" dodávaný spolu s vyrobkom).

! Snazte sa nevysypat' ci nevyliat' kukor alebo vyrobky obsa- hujuce kukor na sklo, pretoze ak je povrch horuci, kukor ho moze poskodit'.

CISTENIE A UDRZBA

Aby bol spotrebič v dobrom stave,
hned' po vychladnutí ho vyčistite
vhod- nymi prostriedkami a nastrojmi
Čistenie tak bude Jednoduchsie a
zabrànite usadzovaniu nečistôt.
Nikdy nepoužívajte drné Čistace
pros- triedky ani nastroje, ktoré možu
poskribat povrch, ani parné Čistice.

L'ahké necistoty, ktoré Nie su prilepené k povrchu, možno yvčistit vlhkou handrous jemným cistiacim prostriedkom alebo teplo mydlovouvodou. Na silnejsie flaky alebo mastnotu pouzite špecialny cistic pre keramické varné platne a postupujte podlaPokynov uvedenych na jeho obale. Necistoty, ktoré pvne držia n povrchu kvoli tomu, ze sa opakovane pripalili, možno odstranit pomocou skrabky s cepelou.

Male zmeny farby su sposobene hrncami a panvicami, na ktorych spod- koch sa nachadzaju suché zvyšky mastnoty, alebo v dosledku

mastnoty medzi sklom a nadobou poças varenia. Možno ich odstranit niklovou skrakkou pomocou vody alebo spezialnym cističom na keramické var-né platne. Plastové predmety, kukor alebo jaklo obsahujuce ve'la cukru, ktoré sa pritavilo na povrch, je nutné okamži odstranit skrakkou.

Kovove smuhy su sposobene tahanim d kovovych hrncov a panvic po ske. Mozno ich odstranit dokladnym vycistenim spezialnym cisticom na varne platne z keramickeho skla (napr. Vitrolen) aj ke'd mozno bude potrebne tento postup niedikokkrat zopakovat'.

Nadoba sa moze prilepit na sklo v dosledku toho, ze došlo k roztaveniu predmetu medzi nimi. Nesnaze sa zdvihnut' hrniec, kym* je varna zona studená! Moze dojst' k Rozbitiu skla.

! Nestupajte na sklo ani sa neopierajte, pretoze sa moze rozbit' a sposobit' poranenie. Nepouzivaje sklo ako povrch na odkladanie predmetov.

Vyrobca vyhradzuje pravo uskutočovat zmeny vo svojich priručách, ktoré považuje za nutné alebo užitočné, bez vplyvu na základné funkcie spotrebica.

INFORMACIE TYKAJUCE SA ZIVOTNEHO PROSTREDA

Küppersbusch KIG9850.0SR - INFORMACIE TYKAJUCE SA ZIVOTNEHO PROSTREDA - 1

Symbol na vyrobku alebo jeho obale znamena, ze tento vyrobkosnesmie zlikvidovatako bezny komunalny oppad.

Podrobnejsie informácie o recyklá-cii tohto vyrobku vám poskytné miestny urad, zberné suroviny alebo predajna, kde stento vyro-bok zakúpili.

Použity obalovy material je ekologický a možno ho celý zrecyklovat'. Plastové privky su označene značkami >PE<, >LD<, >EPS< atd'. Obalové materiały zlikvidujte ak okomunálny odpad do Žbernej nádoby.

Naplnenie s Energetickej učinnosti strane spotrebica:

-Spotrebice bol testovany v sulade s normou EN 60350-2 a ziskané hodnoty, v Wh/kg, je k dispozicii v typovom stitku spotrebica.

Tieto rady vám pomóžu ušetrit' energiu pri každom varení:

  • Ked je to moźne,źdy použivajtePokrievku vchodné pre danú nádobu. Pri varení bezPokrievky sa minie viac energia.
  • Použivajte nádoby s plochým t'dnom a vchodnymi priemermi základne, aby zodpovedali varnejzone. Vyrobcovia nádob zvyčajné uvázajú priemeri nádoby, ktorý je nvacěsi než priemeri základne.
  • Ked' pri varení použírate vodu, používajte mensie množstva, aby sa zachovali vitaminy a minerály v zelenine a nastavte minimálnu uroven vykonu, ktorá umoznuje zachovat' varenie. Vysoká uroven vykonu nie je potrebna a plytvá energiou.
  • Používajte malé nádoby s malymi množstvami jedia.

AK NIECO NEFUNGUJE

Skor ako zavoláte technický servis, uskutočnite kroky uvedene nižsie.

Spotrebić nefunguje:

Indukné zony neprodukujú teplo: Nádoba nie je vhodná (nemá feromag- netické dno alebo je prilis malá). Skontrolujte, Čdno nádoby pritahuje magnet alebo použitevacsi nádobu.

ePri zaćati varenia v indukćnycha zónach počut' hucanie:

Pri nádobách, ktoré nie su vel'mi
hrubé alebo nie su vytvorené z
jedného kusu, je hucanie nasledkom
prenosu energia priamo na dno
nádoby. Hucanie nie je porucha,
no ak mu chcete zabrinit, trochu

znizte vykon alebo pouzite nadobus hrubsim dnom a/alebo vyro-benuz Jedneho kusu.

(6) a neumožnjuje ovladanie varnej dosky. Odstrante pripadne predmety alebo kvapaliny v styku s povrchom dotykovej oblasti, yvistite ia osuste, potom dvakrat stlache snimac zastavenia a spustenia (6) na odstranenie spravy a vratte sa k normalnej prevadzke.

Dotykové ovladanie sa nerozsvie alebo napriek tomu, ze svieti, nereaguje:

Pri varení počut' zvuk ventiláțora, ktorýPokracuje aj po ukončeni varenia:

Indukcné zony su vybavene ventilatorom, ktory chladi elektroniku. Pracuje, lenked su elektricke obvody horuce. Bez oh'adu na to, ci je varna platna zapnuta alebo nie, sa po vychladnuti obvodov znovu zastavi.

Na indikátore vykonu varnej platne sa zobrazi symbol :

Varná platna sa vypne a správa C81 alebo C82 sa zobrázi na indikátó- roch:

Na indikatórejidnej varnej platn sa zobrazi C85: Pouzity hrniec alebo panvica su nevhodného typu. Vypnite varnu dosku,znovu ju zapnite a skuste to s inym hrncom ci panvicou.

Pristroj sa vypne a na indikatoroch vykonu sa objaví hlásenie C90 (3):

Dotyková oblast zist'uje prikrytie snímača (1) zapnutia/vypnutia a neumoznuje zapnutie varnej dosky. Odstrante možné predmety alebotekutiny, ktoré su v kontakte s povrchom ovladania, vycistite a vysuste, kym hlasenie nezmizne.

Pristroj sa vypne a na indikatoroch vykonu sa objaví hlásenie C91 (3):

Dotykova oblast' zistuju prikrytie snimaça zastavenia a spustenia

TYP KABELUJednofázový prívod energia 220 V ~230 V ~ 220 - 240 V ~ 230 - 240 V ~Jednofázový prívod energia (2 elementu) 220 - 230 V ~ 220 - 240 V ~Jednofázový prívod energia (4 elementu) 220 - 230 V ~ 220 - 240 V ~
Gaz plytaBH05 RR-F H05 RN-F H07 RN-F3 x 0.75 mm²
Indukcyjny plytaAH05 RR-F3 x 1.5 mm²
H05 V2V2-F5 X 1.5 mm²
Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Küppersbusch

Model : KIG9850.0SR

Kategória : Sporák