ZN9110 - žehlička Concept - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZN9110 Concept vo formáte PDF.
| Typ produktu | Žehlička |
| Značka | Concept |
| Model | ZN9110 |
| Napájacie napätie | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Výkon | 2350 W - 2800 W |
| Objem nádržky na vodu | 400 ml |
| Materiál podrážky | Nepriľnavý |
| Nastavenie teploty | Áno, pomocou otočného gombíka a kontrolky |
| Funkcia pary | Áno, s plynulým ovládaním (nízka/vysoká/vypnuté) |
| Funkcia vertikálnej pary | Áno |
| Funkcia rozprašovania | Áno |
| Funkcia proti vodnému kameňu | Áno, integrovaný filter |
| Funkcia samočistenia | Áno |
| Odporúčaný typ vody | Destilovaná alebo demineralizovaná voda |
| Čistenie | Mäkká vlhká handrička; lieh na odolné škvrny |
| Použitie | Len do domácnosti |
| Bezpečnosť | Neponárajte do vody; nesmerujte paru na osoby alebo časti tela |
| Súčasťou balenia | Odmerka |
| Opraviteľnosť | Len v autorizovanom servise |
Často kladené otázky - ZN9110 Concept
Otázky používateľov k ZN9110 Concept
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZN9110 - Concept a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZN9110 značky Concept.
NÁVOD NA OBSLUHU ZN9110 Concept
Pred prvým použitím si prosím pozorne preštujujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetcí, ktorí budů tento výrobok používať, boli oboznámení s týmto návodom.
- Nepoužívajte spotrebič inak, než je uvedené v tomto návode.
- Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály.
- Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku prístroja. Používajte iba zásuvky elektrického napätia s ochranným kolíkom.
- Spotrebič je počas činnosti a určitý čas po vypnutí horúci. Nedotýkajte sa preto horúceho povrchu. Z dôvodu rizika popálenia používajte iba držadlo a tlačidlá.
- Spotrebič nečistite, neukladajte ani nezakrývajte, dokým úplne nevychladne.
- Nenechávajte spotrebič bez dozoru, ak je zapnutý alebo zapojený do elektrickej zásuvky.
- Spotrebič nikdy neprenášajte počas činnosti alebo ak je ešte horúci. Neprenášajte ho za prívodný kábel.
- Pred pripojením a odpojením spotrebiča zo zásuvky elektrického napätia sa ubezpečte, že vypínač je v polohe vypnuté.
- Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy netahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a tahom prístroj odpojte.
- Nedovolte detom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom a používajte ho iba mimo ich dosahu.
- Osoby so zníženými pohybovými schopnosťami, so zníženým zmyslovým vnímaním, nedostatočne duševne spôsobilé alebo osoby neoboznámené s obsluhou môžu spotrebič používať iba pod dozorom zodpovednej a s obsluhou oboznámenej osoby.


SK
concept
concept
SK
- Dbajte na zvýšenú opatrnost, ak sa spotrebič používa v blízkosti detí.
• Nedovolte, aby sa spotrebič používal ako hračka. - Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré odporúča výrobca.
- Pred čistením a po použití spotrebič vypnite, odpojte zo zásuvky elektrického napätia a nechajte vychladnút.
- Prívodný kábel nenechávajte visieť volne cez hranu stola. Dbajte na to, aby sa nedotýkal horúceho povrchu.
- Spotrebič pokladajte iba na stabilný a tepelne odolný povrch bokom od iných zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a pod. Chráně ho pred priamym slnečným žiarením a vlhkom.
- Pred pripojením k sieti musí byt v spotrebiči voda.
- Nedoplňajte vodu, ak je spotrebič zapnutý!
- Po naplnení spotrebiča vodou sa presvedčte, že je suchý a nedochádza k úniku vody.
- Nádržku na vodu doplňajte iba podľa odporúčaného maxima – pri väčšom množstve vody, ako je odporúčané maximum, môže dôjst k vystrekovaniu vriacej vody – NEBEZPEČENSTVO OBARENIA!
- Pred zapnutím spotrebiča sa presvedčte, že je dobre zatvorené veko. Neotvárajte ho počas používania, aby nedošlo k obareniu.
- Na čistenie spotrebiča nepoužívajte hrubé ani agresívne chemické látky.
- Spotrebič nepoužívajte, ak nepracuje správne, ak spadol na zem, je poškodený alebo bol namočený do kvapaliny. Dajte ho preskúšat a opravit do autorizovaného servisu.
- Nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený prívodný kábel alebo ak je poškodená zástrčka, poruchu dajte ihned' odstránit' autorizovanému servisu.
- Spotrebič nepoužívajte v exteriéri.
- Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
- Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
- Spotrebič neopravujte sami. Obrátte sa na autorizovaný servis.
- Prúd pary nikdy nesmerujte na osoby, časti tela, zvieratá, rastliny ani iné spotrebiče obsahujúce elektrické diely (elektrické prístroje, zásuvky, káble, vnútorné priestory pecí a pod.) - hrozí úraz elektrickým prúdom.
- Prúd pary smerujte iba na príslušnú textíliu.
-
Nikdy nenaparujte odevy na osobách alebo odevy, ktoré máte na sebe.
-
Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stat' veľmi horúcimi a spôsobit' popáleniny. Zvlástnu pozornosť venujte prítomnosti detí a ludí s hendikepom.
- Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Domáce čistenie a údržbu nesmú robit’ deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná.
SK
concept
concept
SK
POPIS VÝROBKU
- Tlačidln na uvolnenie parv
2 Tlačidlo rozprašovania vody
3 Tlačidlo ovládania pary
4 Otvor na doplnenie vody
5 Otvor na rozprašovanie
6 Značka plnej nádoby na vodu
7 Tlačidlo samočistenia
8 Zehliaca plocha
9 Tlačidlo výberu materiálu
10 Indikácia
11 Meracia páska


Pred pripojením k elektrickej sieti utrite vonkajši povrch žehličky mäkkou vlhkou handričkou a dôkladne ju osušte. Na odstrănenie nečistôt, ktoré sa mohli vytvorit počas žehlenia, je najlepsie použit starý kus látky a uistiš sa, že najvyšsje nastavenie teploty je vhodně pre daný material.
1. Zapojte zehličku do elektrickej siete, zapnite ju, položte zehličku na latku a potom stlačte tlačidlo na uvolnenie pary.
2. Tento postup zopakujte 2 - 3-krát a medzitym počkajte približne 5 sekund; tým sa odstránia všetky nečistoty z nepriňavej povrchovej dosky. Zehličku neponárajte do vody ani do inej tekutiny.
Poznámka: Pri prvom použití žehličky sa môže uvolňovať mierny zápach a malé množstvo dymu. Je to normalne a čoskoro to ustane.
14
PLNENIE NÁDRŽE NA VODU
- Pre zaistenie maximálnej životnostidôrazne odporučame použivať iba destilovanú alebo demineralizovanú vodu! Ak žljete v oblasti s tvrdou vodou, vodný kameň bude spôsobovať zanášanie spotrebiča a znižovať jeho účinnost.
- Používajte iba studenú vodu (nikdy nie horúcu)!
NÁVOD NA POUŽITIE
Żehlenie s parou
Nastavenie pary je ideálne na lahké odstraňovanie záhybov z tkanín, ako je baylna a l'an.
- Naplinte nádržku na vodu podla pokynov y časti "Naplnenie nádržky na vodu".
- Zapojte žehličku do elektrickej siete a zapnite ju.
- Ak chcete zvýšić teplotu žehličky, otačajte ovládaćom teploty v smere hodinových ručičiek, kým nedosiahnete požadované nastavenie teploty. Ak chcete znižlt teplotu, otoče ovládaćom teploty proti smeru hodinových ručičiek. Rozsvieti za kontrolka, ktorá signalizuje, že sa žehlička zahrieva; zhasne, keď je žehlička pripravená na použitie. Žehlički sa nahreje len vtedy, keď je regulačný volić nastavený na minimálnu teplotu.
- Posuňte prepínač regulácie pary do polohy pre nízku paru a pre dodatočnú paru ho posuňte do polohy pre vysokú paru. Nastavenie pary môžete kedykoľvek vypnuť posunutim prepínača regulácie pary do polohy bez pary.
- Po použití otočte regulátor teploty do polohy "0" a odpojte prístroj od elektrickej siete. Nechajte žehličku dôkladne vychladnút.
Poznámka: Pred použitim nechajte žehličku dosiahnuť požadované nastavenie teploty, v opačnom prípade može dôjst k vytekaniu vody z nádržky na vodu. Počas bežného používania sa kontrolka teploty cyklicky zapina a vypina, ked žehlička udržiava zvolenů teplotu.
Upozornenie: Nikdy nenechávajte nepriňnavú žehliacu plochu na tkanine dlhšie ako 15 sekúnd.
Żehlenie bez pary
V pripade odolných a tažko odstrániteľných záhybov vyberte pomocou prepínača pary požadované nastavenie pary a v pripade potreby stlačte tlačidlo na uvoľnenie pary.
Medzi jednotlivými stlačeniami počkajte približne 5 sekúnd, aby ste zabránili úniku vody z parnych otvorov.
SK
concept
concept
SK
Poznámka: Funkcia manuálneho uvolňovanla pary bude fungovať aj vtedy, ked’je spínač regulácie pary vo vypnutej polohe.
VERTIKÁLNE PARNÉ ŽEHLENIE
Tlačidlo na uvolnenie pary možno použit aj na naparovanie záclon a iných vertikálne zavesených odevov..
1. Zaveste predmet, ktorý sa má vertikálne napnút.
2. Prepnite prepínač regulácie pary do polohy "bez pary".
3. Naplňte nádržku na vodu podľa pokynov v časti "Plnenie nádržky na vodu".
4. Zapojte žehličku do elektrickej siete a zapnite ju.
5. Otáčajte regulátorom teploty, kým sa nezvolí požadované nastavenie teploty. Čím vyššla je teplota, tým silnejšla je para.
6. Podržte žehličku približne 15 cm od predmetu a stlačte tlačidlo parného rázu, aby ste odstránili prípadné záhyby, pričom medzi jednotlivými stlačeniami počkajte približne 5 sekúnd.
FUNKCIA ROZPRAŠOVANIA VODY
Funkciu rozprašovania vody možno použit na odstránenie odolnych záhybov na tažších tkaninách. Možno ju použit aj na suché žehlenie jemnych látok, ktoré nemožno žehlit parou. Ak chcete použit funkciu rozprašovania vody, podržte žehličku nad žehliacou plochou a potom stlačte tlačídlo rozprašovania vody.
Poznámka: Ak je nádrížka na vodu prázdna, funkcia rozprašovania vody nebude fungovať. Pri prvom použití funkcie striekania vody môže byť potrebné niekolkokrát stlačít tlačidlo striekania vody.
FUNKCIA ANTI-CALC
Zehlička má v nádržke na vodu zabudovaný filter proti vápniku, ktorý zabraňuje usadzovaniu vápnika a vodného kamera. Vápenaté usadeniny, ktoré sa môžu vyskytnuť v oblastiach s tvrdou vodou, môžu braniť výkonu a skracovať životnosť zehličky. Ide o automaticků funkciu, ktorá je trvalo aktivovaná. Poznámka: Filter je zabudovaný a nie je potrebné ho vymieňať.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Samočistiaca funkcia odstraňuje vodný kameň a nečistoty z nepriľhavého povrchu. Túto funkciu odporůčame používať raz za dva týždne alebo častejšie, ak zehličku použivate v oblasti s tvrdou vodou.
- Vypnite a odpojte žehličku od elektrickej siete.
- Prepnite prepínač regulácie pary do polohy "bez pary".
- Odložte žehličku.
- Naplinte nádržku na vodu podla pokynov v časti "Plnenie nádržky na vodu".
- Zapojte žehličku do elektrickej siete a zapnite ju.
- Nastavte volić teploty na najvyšší stupeň ohrevu a nechajte žehličku ohrievať, kým nezhasne kontrolka teploty.
- Vypnite žehličku a odpojte ju od elektrickej siete.
- Opatrne podržte žehličku nad umývadiom a dbajte na to, aby napájaci kábel a zástrčka zostali mimo dosahu neprilnavej povrchovej dosky a zostali suché.
-
Stlačte a podržte tlačidlo samočistenia. Z parnych otvorov bude vychádzať horúca voda a para spolu s prípadnými nečistotami.
-
Približne po 1 minúte alebo ked je zásobník na vodu úplne prázdny, uvoľnite tlačidlo samočistenia.
-
Vyberte žehličku a nechajte ju dôkladne vychladnút.
- Po dostatočnom vychladnutí žehličky ju utrite mäkkou vlhkou handričkou.
- Zapojte žehličku do elektrickej siete a zapnite ju.
- Nastavte volič teploty na najvyšší stupeň ohrevu.
- Ked kontrolka teploty zhasne, použite žehličku na starý kus látky, aby ste odstránili prebytočnú vodu a nečistoty nahromadené v pamých otvoroch.
Poznámka: Počas zahrlevania žehličky môže z parnych otvorov unikať voda.
Upozornenie: Počas používania žehličky nikdy nestláčajte tlačidlo samočistenia. Stláčajte ho len vtedy, keď je žehlička vypnutá a odpojená zo zásuvky a bezpečne držaná nad umývadlom. Pri samočistení žehličky sa z parnych otvorov žehličky uvolňuje veľké množstvo horúcej pary.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
V tejto kapitole sa uvádzajú najčastejšie problémy, s ktorými sa môžete pri používaní spotrebiča stretnut. Ak sa vám problém nedarí vyriešit ani podľa nižšie uvedených pokynov, obrátte sa na servisné oddelenie spoločnosti Jindřich Valenta – Concept.
| Problém Prižina Riesenie | ||
| Zo zariadenia nevychádza para. | Odvody pary sú zablokované. | Čistenie, pozri odsek Čistenie a údržba. |
| Tlačidlo nastavenia pary je nastavené na možnost bez pary. | Zapnite funkciu pary. | |
| Tkanina je poskodená teplom. Zvolená teplota je priliš vysoká. Znižte teplotu. | ||
| Žiadny vodný postrek. V nádobe nie je voda. Doplínte vodu do nádoby. | ||
| Žehlíčka neodstránila záhyby na látke. | Nastavená teplota je priliš nízka. | Nastavte vyššlu teplotu, ktorá nepoškodi tkaninu. |
| Funkcia pary je vypnutá. Zapnite funkciu pary. | ||
SK
concept
concept
PL
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných časti spotrebiča, môže robit len kvalifikovaný odborník alebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
- Preferujte recykláciu obalových materialov a starých spotrebičov.
- Škatulu od spotrebiča môžete dat do zberu triedeného odpadu.
- Plastové vrecuška z polyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad na recykláciu.
Tento spotrebič je označený v súlade s európsku smernicou 2012/19/EU o elektrickom odpade a elektrických zariadeniach (WEEB), Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že tento výrobkog nepatri do domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykliaciu elektrickych a elektronických zariadení. Zaistením správněy likvidácie tohto výrobku zabránite negativnýn dôsledikom na Životné prostredie a luďské ždravie. Likvidácia musi byt vykonaná v súlade s predpísmí na likvidáciu odpadu. Podrobnješie informácie o recykliaci tohto výrobku zistite na príslušnom miestnom úrađe, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobkog kupili.

Tento vyrobok spína všetky základné požiadavky smernic EU, ktoré sa naň vztáhuju.
Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastat' bez predošlého upozomenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo.