Joie IBase - Autosedačka

IBase - Autosedačka Joie - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma IBase Joie vo formáte PDF.

📄 85 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Joie IBase - page 78
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Joie

Model : IBase

Kategória : Autosedačka

Stiahnite si návod pre váš Autosedačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IBase - Joie a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IBase značky Joie.

NÁVOD NA OBSLUHU IBase Joie

Vitajte v Joie™ Blahoželáme vám k tomu, že ste sa stali súčasťou rodiny Joie! Sme nadšení, že sme súčasťou vašej jazdy s vašim maličkým. Počas jazdy s autosedačkou Joie Gemm™ a Juva používate vysokokvalitnú, plne certifikovanú autosedačku bezpečnostnej skupiny 0+. Tento výrobok je vhodný pre deti s hmotnosťou menej ako 13kg (približne 1,5 roka a menej). Pozorne si prečítajte túto príručku a postupujte podľa krokov, aby ste zabezpečili pohodlnú jazdu a najlepšiu ochranu pre svoje dieťa. Toto detské zaisťovacie zariadenie pre dojčatá je schválené podľa európskeho predpisu č. 44, séria zmien a doplnení 04. Pred inštaláciou a použitím tohto produktu si prečítajte všetky pokyny v tomto návode. Prosím skontrolujte Toto detské zadržiavacie zariadenie pre dojčatá môže byť inštalované pomocou trojbodového zasúvateľného bezpečnostného pásu pre do-spelých schváleného podľa ECE R16 alebo podobnej normy ALEBO vo vozidlách s ukotvovacími systémami ISOFIX. Základňa Tieto pokyny ukazujú používanie detské autosedačky a základne. Všimnite si prosím, že základňa sa môže predávať samostatne. ! DÔLEŽITÉ: UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE . PREČÍTAJTE POZORNE. Uchovávajte tento návod na obsluhu vždy spolu autosedačkou. Ak vlastníte základňu, uschovajte návod na obsluhu v odkladacom priestore v spodnej časti základne. Navštívte nás na stránkach joi-ebaby.com, kde si môžete zaregistrovať autosedačku. Núdzová situácia V prípade mimoriadnej udalosti alebo nehôd je najdôležitejšie, aby bolo vaše dieťa ihneď ošetrené prvou pomocou a lekárskou starostlivosťou. Informácie o výrobku

i. Pre sedadlo so základňou

1. Detská autosedačka so základňou je „Polouniverzálne detské zaisťovacie

zariadenie ISOFIX triedy C a D “ a malo by sa pripevniť použitím trojbodového bezpečnostného pásu pre dospelých schváleného podľa ECE R16 alebo systémom ISOFIX.

2. Ak máte pochybnosti, obráťte sa buď na výrobcu detskej autosedačky

alebo predajcu. Pre inštaláciu pomocou 3-bodového pásuJe určený pre vozidlá vybavené 3-bodovými bezpečnostnými pásmi s navíjačom. Pozície sedadiel v iných autách môžu byť tiež vhodné pre upevnenie tejto autosedačky pre deti. Ak máte pochybnosti, obráťte sa buď na výrobcu detskej autosedačky alebo predajcu. Pre inštaláciu so systémom ISOFIXToto je DETSKÝ ISOFIXOVÝ SYSTÉM ZAISTENIA DIEŤAŤA. Je schválený podľa predpisu č. 44, séria zmien 04 pre všeobecné použitie vo vozidlách vybavených systémami kotvových úchytiek ISOFIX.Umiestňuje sa do vozidel na miesto, schválené ako miesto s ISOfixom (ako je to podrobne uvedené v príručke vozidla) v závislosti od kategórie detskej sedačky a upevnenia. Ak máte pochybnosti, obráťte155 156 sa buď na výrobcu detskej autosedačky alebo výrobcu vozidla. Rozmerová trieda ISOFIX, pre ktorú je toto zariadenie určené, je C a D. Výrobok: Detský zaisťovací systém Vhodné pre: Dieťa s hmotnosťou do 13 kg Hmotnostná skupina: Skupina 0+ Materiály: Plasty, kovy VAROVANIE ! Pozorne si prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a zachovajte ho pre ďalšie možné použitie, najlepšie u autosedačky. ! Autosedačka zaručí maximálnu možnú bezpečnosť pre Vaše dieťa len vtedy, ak bude používaná zhodne s návodom na obsluhu. ! Pri prevoze dieťaťa používajte autosedačku aj na krátke vzdialenosti, pretože podľa štatistík sa na krátkych vzdialenostiach stáva najviac dopravných nehôd. ! Správne zapnutie a vedenie pásu podľa schémy má kľúčový význam pre bezpečnosť Vášho dieťaťa. ! Nikdy nenechávajte dieťa upnuté v autosedačke bez dozoru! ! Autosedačka môže byť používaná iba na sedadlách upevnených v smere jazdy. ! Nikdy nepoužívajte autosedačku na sedadlách, kde je aktívny airbag. ! Nikdy neprevážajte dieťa v autosedačke nepripútané bezpečnostným pásom. ! Pás musí byť správne nastavený a nesmie byť prekrútený. ! Autosedačka je určená pre jedno dieťa do hmotnosti 13 kg. ! Nepoužívajte sedačku, ak je niektorá jej časť poškodená, alebo chýba. ! Ak autosedačku nepoužívate, vyberte ju z vozidla. ! Odstráňte všetky igelitové obaly z dosahu detí, hrozí nebezpečenstvo udusenia. ! Pred zakúpením tohto detského zaisťovacieho zariadenia pre dojčatá skontrolujte, či je možné ho správne nainštalovať vo vašom vozidle. ŽIADNY detský zaisťovací systém pre deti nemôže zaručiť úplnú ochranu pred úrazom pri nehode. Správne používanie tohto detského zaisťovacieho zariadenia však zníži riziko vážneho zranenia alebo smrti vášho dieťaťa. ! Tento detský zaisťovací systém NEINŠTALUJTE bez toho, aby ste dodržali pokyny uvedené v tejto príručke, inak môžete vážne ohroziť alebo zraniť vaše dieťa. ! Pevné komponenty a plastové časti detského zadržiavacieho systému sa musia umiestniť a montovať tak, aby počas použivania nemohli byť zachytené pohyblivým sedadlom alebo dverami vozidla.157 158 VAROVANIE ! Neklaďte sedačku na naklonenú plochu, ak je v nej dieťa. ! Nepoužívajte žiadne neoriginálne príslušenstva k autosedačke, ktorá nebola schválená výrobcom autosedačky. ! V prípade pochybností o použití autosedačky kontaktujte distribútora, alebo predajca autosedačky. ! V prípade autonehody autosedačku už nepoužívajte, lebo je veľké nebezpečenstvo, že autosedačka bola pri nehode poškodená. ! Zároveň tiež neodporúčame nákup už použitých autosedačiek, pretože nemáte záruku ich plnej bezpečnosti. ! Vždy používajte textilné polstrovanie na pásoch, ktoré sú v základnej výbave autosedačky, majú vplyv na bezpečnosť Vášho dieťaťa. ! Pred jazdou sa vždy presvedčte, že sa v okolí Vášho dieťaťa ne- nachádzajú žiadne voľne sa pohybujúce predmety alebo batožina, ktoré by mohli ohroziť bezpečnosť dieťaťa pri brzdení alebo v zákru- tách. ! Pred jazdou sa presvedčte, že autosedačka nie je nijako poškodená, pásy nie sú prekrútené či nezostali privreté do dverí. ! Pri parkovaní na slnku autosedačku chráňte pred vysokou teplotou, pretože by mohlo dôjsť k popáleniu jemnej kože dieťaťa. ! Nedovoľte dieťaťu, aby sa hralo s prackami pásov. ! Používajte iba originálne príslušenstvo a diely schválené výrobcom. ! NIKDY nenechávajte detské zaisťovacie zariadenie alebo iné predm- ety v motorovom vozidle nezaistené alebo nezabezpečené, pretože nezabezpečené detské zaisťovacie zariadenie môže byť vymrštené a spôsobiť zranenia cestujúcim pri ostrých otáčkach, náhlom zastavení alebo zrážke. ! V tomto detskom zaisťovacom systéme NIKDY nepoužívajte iné než odporúčané vnútorné vložky. ! Dbajte na to, aby detské zaisťovacie zariadenie bolo inštalované tak, aby žiadna jeho časť nezasahovala do pohyblivých sedadiel alebo do prevádzky dverí vozidla. ! NEDÁVAJTE žiadne predmety do oblasti opornej nohy pred vašou základňou. ! Pred prenášaním sedačky s dieťaťom sa uistite, že je dieťa pripútané bezpečnostnými pásmi a rukoväť je vo vertikálnej pozícii. VAROVANIE ! Nepoužívajte príliš veľa vrstiev, alebo nepadnúce oblečenie, pretože dieťa môže pri nehode z pásov vykĺznuť. ! Potom, čo je vaše dieťa usadené do autosedačky, musí byť správne zaistené postrojom, bočný pás musí byť vedený čo najnižšie, aby pevne obopínal panvu. ! Nepoužívajte sedačku bez poťahu, má vplyv na bezpečnosť dieťaťa. ! Všetky popruhy pridržujúce autosedačku k vozidlu musia byť utiah- nuté, popruhy zadržiavajúce dieťa musia byť nastavené podľa tela dieťaťa a nesmie byť prekrútené. ! Pre pripútanie sedačky voľte iba vhodná sedadla viz. návod na ob- sluhu. ! NEPOUŽÍVAJTE a nemontujte autosedačku, bez toho aby ste si prečítali pokyny v tomto návode a v návode k vozidlu a bez toho aby ste takéto usmernenie v plnom rozsahu porozumeli. ! Túto autosedačku je dovolené používať iba na sedadlách s pevným operadlom. Nepoužívajte ju na sedadlách s operadlom bez západky, ktoré je možno voľne skladať vpred alebo ktoré sa môže voľne otáčať. ! NEUMIESTŇUJTE pod autosedačku žiadne predmety. V prípade nehody by takéto predmety mohli spôsobiť uvoľnenie pásu a predstavovať nebezpečenstvo pre ostatných cestujúcich vo vozidle. ! Autosedačku NEPOUŽÍVAJTE na stole, stoličke ani na ďalších vyvýšených plochách. ! Túto autosedačku nepoužívajte, ak bola vystavená pádu zo značnej výšky, nárazu na tvrdý podklad vo veľkej rýchlosti alebo nesie viditeľné známky poškodenia. Výrobca nezodpovedá za takéto mimoriadne poškodenie autosedačky a nie je povinný ju vymeniť. Ak nastane niektorá z vyššie uvedených situácií, je potrebné zakúpiť novú autosedačku. ! Často skontrolujte, či nie sú konektory ISOFIX špinavé, a ak je to potrebné, vyčistite ich. Spoľahlivosť môže byť ovplyvnená prenikaním nečistôt, prachu, častíc jedla atď. ! Nepoužívajte tuto autosedačku, ak bola upustená na zem z väčší výšky, alebo ak sú na nej viditeľné známky poškodenia. ! Tuhé časti a plastové súčasti detského zádržného zariadenia musí byť umiestnené a namontované tak, aby za bežného užívania vozidla nemohli byť zachytené pohyblivým sedadlom alebo dvermi vozidla.159 160 Pokyny pre montáž

NEINŠTALUJTE toto detské zaisťovacie zariadenie na sedadlá vybavená iba dvojbodovým pásom.

Toto detské zaisťovacie zariadenie pre deti je vhodné pre sedadlá vozidlas 3 - bodovým bezpečnostným pásom s navíjačom (so alebo bez základne) ; v prevedení SO ZÁKLADŇOU je zaisťovacie zariadenie určené pre sedadlá vybavené kotviacimi bodmi ISOFIX.

NIKDY neumiestňujte detské zaisťovacie zariadenie na sedadlá vozidla, ktoré sú umiestnené bokom k smeru jazdy alebo proti smeru jazdy vozidla.

NEUMIESTŇUJTE zadné detské zaisťovacie zariadenie pre deti na čelné sedadlo s airbagom

mohlo by dôjsť k úmrtiu alebo vážnemu poraneniu. Viac informácií nájdete v príručke vlastníka vozidla. Odporúča sa nainštalovať tento detský zaisťovací systém pre deti na zadné sedadlo vozidla.

NEINŠTALUJTE toto detské zaisťovacie zariadenie pre deti na sedadlá vozidla, ktoré sa počas inštalácie hýbu a sú nestabilné.

a. Inštalácia pomocou 3-bodového pásu vid. obrázky

1. Odklopte opornú nohu z odkladacieho priestoru.

, indikátor oporné nohy ukazuje zelenú, čo znamená, že je správne nainštalovaná, červená znamená, že nie je správne nainštalovaná.

Oporná noha má 24 pozícií. Keď indikátor oporné nohy ukazuje červenú, znamená to, že noha je v nesprávnej polohe. Presvedčte sa, či je oporná noha zaistená, stlačením na prednej strane základne. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie oporné nohy a potom sklopte nohu smerom nahor.3. Otvorte zámok a nasmerujte bezpečnostný pás vozidla cez dráhu pásu

4. Utiahnite bezpečnostný pás vozidla tak, ako je to možné, so súčasným tlačením na základňu a skontrolujte, či nie je voľný alebo skrútený, potom zavrite zámok.

Detské zaisťovacie zariadenie nie je možné použiť, ak je spona bezpečnostného pásu vozidla príliš dlhá, aby bezpečne ukotvila základňu.

Skontrolujte, či sa bezpečnostný pás nehýbe potiahnutím a pevným tlakom na základňu. Ak sa pás uvoľňuje alebo predlžuje, opakujte postup. Inštalácia so základňou vid. obrázky

Ak chcete autosedačku uvoľniť, potiahnite ju hore a súčasne stlačte uvoľňovacie tlačidlo.

Nainštalovaná základňa je znázornená na obrázku.

Uistite sa, že medzi sedadlom a spodnou časťou základne nie je žiadna medzera.

Bezpečnostný pás musíprechádzať pod zámkom , nie cez zámok.

Bezpečnostný pás musí byť uzamknutý do spony.

Oporná noha musí byť správne nainštalovaná so zeleným indikátorom.

odkladacieho priestoru

kotevným bodom ISOFIX

Vodidlá ISOFIX môžu chrániť povrch sedadla vozidla pred poškodením. Súčasne slúži k zavedeniu konektorov ISOFIX.

7. Ak chcete odstrániť základňu, pred

vybratím základne zo sedadla vozidla najprv stlačte sekundárne uzamykacie tlačidlo

8. Stlačte odisťovacie tlačidlo systému

Uistite sa, že sú obidva konektory ISOFIX bezpečne pripevnené k ich kotviacim bodom ISOFIX. Farby Indikátory na oboch konektoroch ISOFIX by mali byť úplne zelené

Inštalácia s 3-bodovým pásom pre nastavenej opornej nohy. Kompletne nainštalovaná základňa je znázornená na obrázku.

Konektory ISOFIX musia byť pripevnené a uzamknuté v kotviacich bodoch ISOFIX.

Oporná noha musí byť správne nainštalovaná so zeleným indikátorom.