IBase - Cadeira de carro Joie - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IBase Joie em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IBase - Joie e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IBase da marca Joie.
MANUAL DE UTILIZADOR IBase Joie
Bem-vindo à Joie™ Parabéns por se tornar parte da família Joie! Estamos realmente anima¬dos por fazer parte desta jornada com seu pequeno. Enquanto estiver viajando com a cadei
rinha Joie Gemm™ & Juva , você estará usando um produto de alta qualidade, com total certificado de segurança para o Grupo 0+. Este produto é apropriado para uso com crianças que pesam menos de 13 kg (aproximadamente 1 ano e meio de idade ou menos). Por favor, leia atentamente este manual e siga cada etapa para assegu
rar um pas¬seio confortável e com a melhor proteção para o seu filho. Esta cadeira de carro é aprovada pelo Regulamento Europeu no. 44, da série 4 de mudanças. Leia, por favor, todas as instruções contidas neste manual antes de instalar e usar o produto. Acesse joiebaby. para baixar os manuais, veja mais produtos interes- santes e registre sua cadeira para carro. Por favor, confirme Esta cadeira de carro para crianças pode ser instalada utiilizando um cinto de segurança para uma cadeira de adultos com 3 pontos retrátil aprovado ECE R16 ou por uma norma semelhante. OU Em veículos com sistemas de fixação fornecidos ISOFIX Base Estas instruções apresentaam a maneira de uso da cadeira de carro para crianças e da base. Por favor, guarde o Manual de instruções à mão para referência futura. IMPORTANTE: GUARDE O MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA.. POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO. Por favor, guarde sempre o manual de instruções no compartimento de armazenagem, na parte inferior da base. Visítenos en joiebaby.com para descargar manuales, ver más produc- tos Joie y para registrar su silla de coche. Emergência Em caso de emergência ou acidentes, o mais importante é que seu filho receba os primeiros socorros e tratamento médico imediatamente. Leia todas as instruções contidas neste manual antes de usar o produto. Se você ainda tiver dúvidas, consulte seu revendedor diretamente. Informações do produto
i. Para a cadeira com base
A cadeira de carro Joie com base é um dispositivo "Semi Universal ISOFIX Classe C e suporte para crianças D" e deve ser fixado com um cinto de segurança para adultos de 3 pontos aprovado por ECE 16 ou as peças de ligação ISOFIX. Por favor, consulte as informações sobre o montagem no veículo na parte traseira. Para a instalação com cinto de 3 pontos Será adequada para os veículos que estão equipados com cintos de segurança de 3 pontos retráteis. As posições da cadeira em outros carros também podem ser apropriadas para este suporte para criança. Se houver dúvida, consulte o fabricante ou o fornecedor de suporte para as crianças.17 18 ! Antes de comprar esta cadeira de carro para crianças, por favor, verifique se ela pode ser instalada corretamente em seu veículo. ! QUALQUER cadeira de carro para crianças não pode garantir total proteção em termos de prejuízo causado por um acidente. No en- tanto, o uso apropriado da cadeira de carro para crianças vai reduzir o risco de ferimentos graves ou da morte do seu filho. ! Esta cadeira para crianças é projetada APENAS para uma criança com peso inferior a 13 kg. ! NÃO usar ou instalar a cadeira de carro para crianças, se você não leu antes e não compreendeu as instruções contidas neste manual e no manual do usuário para o seu veículo. ! NÃO instale esta cadeira de carro para crianças sem respeitar as instruções contidas neste manual que você pode colocar seu filho para o risco de ferimentos graves ou mesmo morte.
NUNCA deixe a criança sozinha enquanto estiver na cadeira de carro. ! NÃO modifique de qualquer forma esta cadeira de carro para crianças ou não use esta cadeira com peças de reserva de outros fabricantes. ! NÃO utilize esta cadeira de carro para crianças, se tiverem qualquer dano ou em caso de falta de certas partes de sua estrutura. ! NÃO vestir seu filho com roupas que são grandes / ou têm taman- hos grandes, pois isso pode evitar que seu filho coloque em segu- rança com os cintos de ombro, com a cintura que está posicionada entre as pernas. ! NÃO deixe esta cadeira de carro para crianças ou outras peças, sem ser asseguradas com correias em seu veículo, porque uma cadeira de carro para crianças que não está posicionado de forma segura poderia ser rejeitada e poderia causar lesões aos passageiros em uma curva difícil a uma parada súbita ou colisão. ! Não coloque o banco de carro numa posição de assentamento onde esteja instalado um airbag frontal ativo. Poderia haver lesões graves ou mesmo morte. Para mais informações, por favor, consulte o manual do usuário do seu veículo. Para a instalação com o sistema ISOFIX Este é um SISTEMA DE SUPORTE PARA CRIANÇAS ISOFIX. É aprovado pela Regra no. 44, 04 série de alterações para uso geral em veículos equipados com sistemas de fixação ISOFIX. Será apropriado para veículos com posições aprovadas como posições ISOFIX (como detalhado no manual do veículo) de acordo com a categoria de cadeira de criança e com o dispositivo de fixação. Em caso de dúvida, consultar ou a criança fabricante do sistema de retenção ou fabricante do veículo. As classes de tamanhos ISOFIX para que foi criado este dispositivo são C e D. Producto Adecuado para Grupo de masa Materiales Numero de patente Silla de coche para niños Niños que pesan menos de 13 kg Grupo 0+ Plástico, metal Patentes en espera ADVERTÊNCIAS19 20 ADVERTÊNCIAS ! NUNCA use uma cadeira de carro para crianças de segunda mão para crianças ou uma cadeira de carro para crianças que não conhecem todos os detalhes, pois pode ter defeitos estruturais que podem comprometer a segurança do seu filho. ! NUNCA use cordas ou quaisquer outros substitutos para asse- gurar o assento de carro no veículo ou para colocar a criança em condições de segurança na cadeira de carro.
NÃO utilize esta cadeira do carro sem a tampa para a cadeira e forro interior.
NÃO utilize outros artigos do que os forros recomendados para o interior. ! A tampa do assento e o forro interior não devem ser substituídos por outros artigos do que os recomendados pelo fabricante. A tampa da cadeira e o forro interior apresentam parte integral no desempenho da cadeira de carro para crianças. ! Assegure-se que a cadeira de carro é instalada de tal modo que qualquer parte não está em contacto com os assentos móveis ou com as portas de veículos. ! NÃO continuar o uso desta cadeira de carro, se tivesse havido qual- quer tipo de acidente, mesmo de um menor. Substitua, assim como visto, qualquer sinal de danos do acidente. ! Substitua a cadeira de carro para crianças do banco traseiro do veículo se não for utilizada corretamente. ! Consulte o fornecedor em matéria de manutenção, reparações e substituição de qualquer peça. ! Para evitar o risco de cair, sempre coloque a criança na cadeira de carro seguramente usando o cinto de segurança mesmo quando a cadeira de carro não está no veículo. ! Antes de transportar a cadeira para crianças, tome as medidas relativas aos requisitos de segurança para crianças usando o cinto de segurança e certificando-se que o cabo está devidamente blo- queado na posição vertical. ! Para evitar ferimentos graves ou mesmo a morte, NUNCA coloque o carrinho de bebê em uma cadeira é posicionado sobre uma superfí- cie elevada com a criança ao interior. ADVERTÊNCIAS ! As peças da presente cadeira de carro não devem ser lubrificadas em qualquer forma. ! Coloque sua criança com segurança na cadeira de carro, mesmo quando você tem que fazer viagens curtas, já que estes são casos em que a maioria dos acidentes ocorrem. ! NÃO utilize esta cadeira de carro mais de cinco anos a partir da data da compra pois as peças seriam prejudicadas ao longo do tempo ou devido à exposição à luz solar e não podem reagir adequadamente em caso de acidente. ! Por favor mantenha esta cadeira de carro longe da luz solar, caso con- trário, podería ser um meio demasiado quente para a pele do bebê. ! Verifique sempre as peças de guia ISOFIX e limpá-los de impurezas, se necessário. A confiabilidade pode ser afetada pela penetração das impurezas, da poeira, das partículas de alimentos etc.
NÃO coloque quaisquer objectos ao lado do apoio em frente da base. ! A instalação correta é permitida apenas ao usar um cinto de 3 pon- tos de assento para adultos ou de suas peças de ligação ISOFIX. Não permetido o uso combinado de cintos de segurança com ISOFIX. ! Depois de colocar seu filho nesta cadeira de bebê, o cinto de segu- rança deve ser usado corretamente, e certifique-se de que as cintas da cintura estejam logo acima da pélvis da criança. ! NAO utilize qualquer pontos de contato de sustentacao de carga alem daqueles descritos nas instrucoes e marcados no conto infantil.21 22 NÃO instale esta cadeira de bebê em bancos voltados para o lado ou para trás em relação ao sentido do movimento do veículo.
NÃO coloque a cadeira de carro ao inverso no banco da frente que tem bolsas de ar
, pois podem ocorrer lesões graves ou mesmo morte. Para mais informações consulte o manual do usuário do veículo. Recomendamos a instalação da cadeira de carro para crianças no banco de trás do veículo.
NÃO instale esta cadeira de bebê em bancos de veículos instáveis durante a instalação Preocupações na instalação ver imagens
NÃO instale esta cadeira de bebê em bancos com cintos de segurança de 2 pontos retráteis.
Esta cadeira de carro para crianças é adequada APENAS para as cadeiras de veículos com cinto de segurança retrátil de 3 pontos (com ou sem base) e para pontos de fixação ISOFIX COM a base.
Instalação com base ver imagens
a. A Instalação com o cinto em 3 pontos ver imagens
1. Abra o suporte do compartimento de armazenagem.
2. Depois de colocar a base no banco do veículo, puxe o botão de controle do suporte para ampliar o suporte no chão
, se o indicador do suporte mostra a cor verde isso significa que a instalação é correta, a cor vermelha significando uma incorreta instalação.
O suporte tem 24 posições. Quando o indicador do suporte mostra a cor verde, isso significa que o suporte está em uma posição errada. Assegure-se que o suporte é fixado por prensagem para a frente da base.3. Abra o sistema de bloqueio e dirija o cinto de segurança do veículo
e travá-lo na fivela
4. Prenda o cinto de segurança do veículo, tanto quanto possível enquanto pressiona sobre a base e verifique se ele não está solto ou trançado.Feche osistema de bloqueio.
Verifique se o cinto de segurança não se move quando você pressione ou puxe com poder a base. Se o cinto se enfraquece e se estende, repita o procedimento.25 26
Base instalada é apresentada na
Por favor, certifique-se que não há espaço entre o assento e parte inferior da base.
O cinto de segurança deve estar sob o sistema de bloqueio, não sobre o sistema de bloqueio.
O cinto de segurança deve ser bloqueado na fivela.
O suporte deve ser instalado corretamente com o indicador mostrando a cor verde.
5. Imprensa a cadeira para o carro na
, se a cadeira de carro está posicionada de forma segura, o indicador da cadeira para o carro mostra o cor verde. Se assento de carro não é posicionado de forma segura, o indicador mostra a cor vermelha.
Puxe a cadeira de carro para se certificar de que está fixada em condições de segurança na base.
Para liberar a cadeira de carro, puxe a cadeira de carro enquantoaccione o botão de liberação da cadeira de carro.
b. Instalação com o sistema ISOFIX ver imagens
compartimento de armazenagem.
2. Fixe as peças de guia ISOFIX com
os pontos de fixação ISOFIX.
As peças de guia ISOFIX podem proteger a superfície do veículo de torção. Elas também podem guiar as peças de ligação ISOFIX.
3. Gire as peças de guia ISOFIX a 180
graus até que estas estejam na direção das peças de guia ISOFIX.
4. Coloque de enfiada as peças de
ligaçãoISOFIX com as peças de guia ISOFIX e após feche com barulho as ambas peças de ligação ISOFIX nos pontos de fixação ISOFIX.
Certifique-se que ambas as peças de ligação ISOFIX estão conectadas corretamente aos pontos de fixação ISOFIX. Você deve ouvir dois sons e a cor dos indicadores em ambas as peças de conexão ISOFIX deveria ser verde.
Verifique para assegurar-se que a base está instalada corretamente, pressionando as duas peças de ligação ISOFIX.
5. Por favor, consulte a etapa 2 na
seção 'a. A instalação com o cinto de 3 pontos 'para ajustar o suporte. A base totalmente montada é apresentada na
As peças de ligação ISOFIX devem ser anexadas e bloqueadas aos pontos de fixação ISOFIX.
O suporte deve ser instalado corretamente com oindicador verde.
seção 'a. A instalação com o cinto de 3 pontos para utilizar a cadeira de carro para crianças.
7. Para remover o reforço Para
pressione o botão da trava secundária primeiro e então o botão nos ISOFIX conectores da trava antes de remover o assento do banco do veículo.
Notice-Facile