Estate 6102 HW2 - Traktor STIGA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Estate 6102 HW2 STIGA vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Traktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Estate 6102 HW2 - STIGA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Estate 6102 HW2 značky STIGA.
NÁVOD NA OBSLUHU Estate 6102 HW2 STIGA
SLOVENSKY - Preklad pôvodného návodu na použitie ................................................................
Syntetický [4] Obsah olejovej vane [5] Sviečka [6] Vzdialenosť medzi elektró- dami [7a] CO₂ [7b] Toto meranie CO₂ sa do- siahlo pri stálom skúšob- nom cykle v laboratórnych podmienkach na typickom (základnom) motore typu (radu) motorov a nepred- stavuje žiadnu záruku vlastností konkrétneho motora.
olej do vhodné nádoby;
V návode sa nachádzajú niektoré mimoriadne dôležité odseky týkajúce sa bezpečnosti alebo funkčnosti stroja, sú vyznačené viacerými spôsobmi s nasledujúcim významom: POZNÁMKA alebo DÔLEŽITÉ upresňuje alebo bližšie vysvetľuje niektoré už predtým uvedené informácie so zámerom vyhnúť sa poškodeniu stroja a spôsobeniu škôd. Symbol zdôrazňuje nebezpečenstvo. Nedodržanie uvedeného varovania môže spôsobiť poranenie obsluhy alebo tretích osôb a/alebo škody na majetku.
Obrázky v tomto návode na používanie sú číslované 1, 2, 3, a tak ďalej. Súčasti zobrazené na obrázkoch sú označené písmenami A, B, C, a tak ďalej. Referenčný odkaz na zložku C na obrázku 2 je uvedený slovami: „Pozri obr. 2.C“ alebo jednoducho „(obr. 2.C)“. Uvedené obrázky sú len orientačné. Skutočné diely sa môžu líšiť od dielov tu uvedených.
Návod je rozdelený do kapitol a odsekov. Titul odsek „2.1 Školenie“ je podtitulom „2. Bezpečnostné pokyny“. Referenčné odkazy na tituly a odseky sú uvedené so skratkou kap. alebo ods. a príslušným číslom. Príklad: „kap. 2“ alebo „ods. 2.1“.
Pozorne si prečítajte tento návod pred použitím stroja. UPOZORNENIE!: PRED POUŽITÍM STROJA SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD. Uschovajte ho pre akékoľvek ďalšie použitie.
5.4 Používanie motora počas práce ............ 6
5.8 Dlhodobá nečinnosť .............................. 6
Oboznámte sa s ovládacími prvkami stroja a so správnym spôsobom jeho použitia. Naučte sa rýchlo zastaviť motor. Nedodržanie varovaní a pokynov môže viesť k vzniku požiaru a/alebo vážnemu zraneniu. Uchovajte všetky bezpečnostné varovania a pokyny na budúce použitie.
- Nikdy nedovoľte, aby stroj používali deti alebo osoby, ktoré nie sú dokonale oboznámené s pokynmi na jeho používanie. Miestne zákony môžu určiť minimálny vek používateľa.
- Nikdy nepoužívajte stroj, pokiaľ je používateľ unavený alebo sa necíti dobre, alebo požil lieky, drogy, alkohol či iné škodlivé látky, ktoré môžu mať vplyv na jeho schopnosť reagovať a sústrediť sa.
- Pamätajte, že obsluha alebo používateľ nesie plnú zodpovednosť za nehody a nepredvídané udalosti voči iným osobám a ich majetku.
- Nepoužívajte stroj bez vhodného odevu.
- Nepoužívajte široké oblečenie, šnúrky, šperky ani iné predmety, ktoré by mohli zostať zachytené; zviažte dlhé vlasy a zostaňte v bezpečnej vzdialenosti počas spúšťania stroja.
- Používajte ochranu sluchu. Pracovný priestor / Stroj
- Pred naštartovaním motora skontrolujte, či sú vypnuté všetky ovládacie prvky, ktoré aktivujú pohyblivé časti stroja. Spaľovacie motory: palivo
- Upozornenie: benzín je vysoko horľavý. Zachádzajte s ním opatrne! – Palivo vždy skladujte vo vhodných kanistroch. – Palivo tankujte alebo doplňujte použitím lievika a to len na otvorenom priestranstve a pri týchto úkonoch nefajčite. – Palivo doplňujte pred naštartovaním motora. Neodstraňujte uzáver palivovej nádrže a nedoplňujte palivo pri zapnutom motore alebo v prípade, že je motor ešte teplý. – Keď palivo vytečie, neštartujte motor ale vzdiaľte stroj od priestoru, na ktorom sa palivo vylialo a okamžite odstráňte palivo, ktoré sa rozlialo na stroji alebo na zemi – Vždy nasaďte späť a dotiahnite uzáver palivovej nádrže a uzáver nádoby s palivom. – Vyhnite sa kontaktu odevu s palivom a v prípade kontaktu se prezlečte pred naštartovaním motora.
- Nepoužívajte stroj v prostredí s rizikom výbuchu v prostredí s horľavými kvapalinami, plynmi alebo prachom. Elektrické kontakty alebo mechanické trenie môžu vytvárať iskry, ktoré môžu zapáliť prach či výpary.
- Neštartujte motor v uzatvorených priestoroch, kde vzniká nebezpečenstvo nahromadenia výparov oxidu uhoľnatého. Úkony spustenia musia prebiehať vonku alebo v dobre vetraných priestoroch. Majte stále na pamäti, že výfukové plyny sú toxické.
- Zabezpečte, aby sa v pracovnom priestore nenachádzali osoby, deti a zvieratá. Je potrebné, aby boli deti pod dohľadom dospelej osoby. Pravidlá správania sa
- Pred vykonaním opráv, čistenia, prehliadok, nastavení vypnite motor a odpojte kábel zapaľovacej sviečky (až na iné pokyny jasne formulované v návode).
- Nedotýkajte sa častí motora, ktoré sa počas používania zahrievajú. Nebezpečenstvo popálenia. Obmedzenia použitia
- Nepoužívajte stroj, pokiaľ sú ochrany nedostatočné, alebo v prípade, že bezpečnostné zariadenia nie sú správne umiestnené.
- Neodpájajte ani nemanipulujte s bezpečnostnými systémami.
- Nemeňte nastavenia motora, a nepreťažujte ho. Pokiaľ je motor prevádzkovaný pri nadmerných otáčkach, zvyšuje sa riziko zranenia.
- Nepoužívajte štartovacie kvapaliny ani iné podobné produkty.
- Nenakláňajte stroj do strany až do takej miery, ktorá by umožňovala únik paliva z uzáveru palivovej nádrže motora.
- Neuvádzajte motor do chodu bez zapaľovacej sviečky.
2.4 ÚDRŽBA, GARÁŽOVANIE
A PREPRAVA Vykonávanie pravidelnej údržby a správne garážovanie zaisťuje bezpečnosť stroja. Poškodené alebo opotrebované diely sa musia vymeniť a nie opraviť. Používajte iba originálne náhradné diely: použitie neoriginálnych alebo nesprávne namontovaných dielov ohrozuje3 bezpečnosť stroja, môže viesť k nehodám alebo zraneniam osôb a zbavuje výrobcu akýchkoľvek povinností či záväzkov. Údržba
- Pokiaľ treba nádrž vypustiť, vykonávajte túto operáciu vonku a s vychladnutým motorom.
- Aby sa znížilo riziko požiaru, pravidelne kontrolujte, či nedochádza k úniku oleja a/alebo paliva. Skladovanie
- Nenechávajte palivo v nádrži, pokiaľ bude stroj garážovaný na mieste, kde benzínové výpary môžu prísť do styku s otvoreným ohňom, iskrami alebo zdrojmi tepla.
- Nechajte stroj vychladnúť pred jeho umiestnením do uzatvoreného priestoru. Preprava
Ochrana životného prostredia musí byť zásadným hľadiskom a prioritou pri používaní stroja v záujme slušného občianskeho spolunažívania a prostredia, v ktorom žijeme.
- Dbajte na to, aby ste pri používaní stroja nerušili vašich susedov.
- Dôkladne dodržujte miestne normy pre likvidáciu obalov, olejov, paliva, ltrov, opotrebovaných súčastí alebo akýchkoľvek látok so silným dopadom na životné prostredie; tieto odpadky nesmú byť odhodené do bežného odpadu, ale musia byť separované a odovzdané do príslušných zberných stredísk, ktoré zabezpečia recykláciu materiálov.
- Pri vyraďovaní stroja z prevádzky ho nenechávajte voľne v prírode, ale obráťte sa na zberné stredisko v súlade s platnými miestnymi predpismi.
Výsledkom procesu spaľovania sú toxické látky ako je oxid uhoľnatý, oxidy dusíka a uhľovodíky. Kontrola týchto látok je dôležitá z dôvodu ich schopnosti reagovať na fotochemický smog, tzn. na priamu expozíciu slnečného svetla. Oxid uhoľnatý nereaguje rovnakým spôsobom na slnečné svetlo, ale vždy ho treba považovať za toxický. Naše stroje sú vybavené systémami na zníženie emisií, ktoré sa týkajú vyššie uvedených látok.
Tento stroj je spaľovací motor. Motor je zariadenie, ktorého vlastnosti, pravidelná činnosť a životnosť sú podmienené mnohými faktormi, z nich niektoré sú externé a iné sú úzko spojené s kvalitou použitých produktov a pravidelnosťou údržby. Nižšie sú uvedené niektoré dodatočné informácie, ktoré vám umožnia používať motor s väčšími znalosťami. Akékoľvek iné použitie, ktoré je odlišné od vyššie uvedeného, môže byť nebezpečné a môže spôsobiť poranenie osôb a/alebo škody na majetku. DÔLEŽITÉ Nevhodné použitie stroja bude mať za následok zrušenie záruky a odmietnutie akejkoľvek zodpovednosti zo strany výrobcu, pričom všetky následky za škody alebo za ublíženie na zdraví samotného používateľa alebo tretích osôb bude znášať používateľ.
3.1.1 Okruh používateľov
Tento stroj je určený pre spotrebiteľov – neprofesionálnych používateľov. Je určený na činnosti denované ako „hobby“.
3.2 VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY
Na stroji sa objavujú rôzne symboly. Ich funkciou je pripomenúť obsluhe správanie, ktoré je potrebné dodržiavať, aby ho používala s potrebnou pozornosťou a opatrnosťou. Význam jednotlivých symbolov: UPOZORNENIE! Tlmič výfuku môže byť horúci. Nedotýkajte sa. UPOZORNENIE! Doplňte olej ak po dosiahnutie hladiny «MAX». Neplňte nad hladinu «MAX».
Zapíšte si sériové číslo (S/N) vášho stroja do príslušného miesta na štítku, ktoré sa nachádza na zadnej strane obálky.
3.4 KOMPONENTY MOTORA
Stroj sa skladá z nasledujúcich hlavných komponentov (obr. 1 ).4 A. Uzáver plnenia oleja s meracou tyčinkou hladiny oleja B. Predlžovacia hadica na vypúšťanie oleja C. Karburátor D. Kryt vzduchového ltra E. Kryt zapaľovacej sviečky F. Výrobné číslo motora
3.5 PODMIENKY OKOLITÉHO
PROSTREDIA Činnosť endotermického štvortaktného motora je ovplyvnená nasledujúcimi faktormi: a) Teplota: – Počas pracovnej činnosti pri nízkych teplotách se môžete stretnúť s ťažkosťami spojenými so štartovaním za studena. – Počas pracovnej činnosti pri vysokých teplotách je možný výskyt ťažkostí so štartovaním za tepla; tieto ťažkosti sú spôsobené odparovaním paliva v nádržke karburátora alebo v čerpadle. – V každom prípade je treba prispôsobiť druh oleja teplotám použitia. b) Nadmorská výška: – Maximálny výkon endotermického motora klesá úmerne so zvýšením nadmorskej výšky. – Pri výraznom zvýšení nadmorskej výšky treba preto znížiť záťaž stroja a vyhnúť sa mimoriadne náročným pracovným činnostiam.
Dobrá kvalita paliva je základným predpokladom správnej činnosti motora. Palivo musí spĺňať nižšie uvedené požiadavky: a) Používajte čistý, čerstvý a bezolovnatý benzín s minimálnym oktánovým číslom 90; b) Nepoužívajte motorové palivo s obsahom etanolu vyšším ako 10%;. c) Nepridávajte olej; d) Na ochranu systému karburácie pred vytváraním živicových nánosov pridávajte stabilizátor paliva. Použitie nedovolených palív poškodzuje súčasti motora a nevyhovuje záručným podmienkam. POZNÁMKA Používajte iba palivo uvedené v tabuľke s technickými údajmi. Nepoužívajte iné typy paliva. Je možné používať ekologicky šetrné palivá, ako je alkylátový benzín. Zloženie tohto benzínu má menší dopad na ľudí a životné prostredie. Nie sú známe negatívne účinky spojené s používaním týchto typov palív. Avšak na trhu sú dostupné rôzne typy alkylátového benzínu, o ktorých nie je možné poskytnúť presné informácie o ich použití.
Vždy používajte olej dobrej kvality a zvoľte stupeň zodpovedajúci teplote jeho použitia.
- Používajte iba čistiaci olej s kvalitou zodpovedajúcou najmenej SF-SG.
- Zvoľte druh viskozity SAE na základe tabuľky s technickými údajmi.
- Použitie viacstupňového oleja môže spôsobiť vyššiu spotrebu v teplom období, a preto treba kontrolovať častejšie jeho hladinu.
- Nemiešajte spolu oleje rôznych značiek a rôznych vlastností.
- Použitie oleja SAE 30 pri teplotách nižších než +5 °C môže poškodiť motor kvôli nevhodnosti mazania.
3.8 VZDUCHOVÝ FILTER
Účinnosť vzduchového ltra je rozhodujúca na zabránenie nasávania úlomkov a prachu do motora, čo spôsobuje pokles jeho výkonu a životnosti.
- Udržujte ltračný prvok bez zbytkov úlomkov a vždy v dokonale účinnom stave (ods. 6.5).
- Podľa potreby vykonajte výmenu ltračného prvku za originálny náhradný diel; nezlučiteľné ltračné prvky môžu ovplyvniť výkon a životnosť motora.
- Nikdy neštartujte motor bez správne namontovaného ltračného prvku.
3.9 ZAPAĽOVACIE SVIEČKY
Zapaľovacie sviečky endotermických motorov nie sú všetky rovnaké.
- Používajte iba zapaľovacie sviečky uvedeného druhu so správnou teplotnou gradáciou.
- Venujte pozornosť dĺžke závitu; závit s väčšou dĺžkou okamžite poškodí motor.
- Skontrolujte čistotu a správnu vzdialenosť medzi elektródami (ods. 6.6).
Reguluje počet otáčok motora. Ovládač plynu (obyčajne pákový), namontovaný na stroji, je pripojený k motoru pomocou kábla.5 Odkazujeme na návod na používanie stroja v prípade identikácie pákového akcelerátora a príslušných polôh, ktoré sú obyčajne označené nasledujúcimi symbolmi:
Na identikáciu ovládača sýtiča odkazujeme na návod na používanie stroja. Slúži na obohatenie palivovej zmesi a je potrebné ho používať len na dobu nevyhnutnú v prípade štartovania pri studenom motore.
Pred každým použitím motora je dobre vykonať rad kontrol na zabezpečenie pravidelnosti chodu.
tyčinkou hladiny oleja a skontrolujte hladinu oleja, ktorá sa musí pohybovať medzi dvomi značkami «MIN» a «MAX».
5. Podľa potreby doplňte olejom rovnakého
(obr. 2.A) na doraz a očistite všetky stopy prípadne vyliateho oleja. POZNÁMKA Doplňujte postupne pridávaním malého množstva oleja, kontrolujte zakaždým dosiahnutú hladinu. Neplňte nad hladinu „MAX“; príliš vysoká hladina môže spôsobiť:
- zanesenie zapaľovacej sviečky alebo vzduchového ltra s následnými ťažkosťami pri štartovaní. POZNÁMKA Pri type použitého oleja postupujte podľa pokynov v tabuľke s technickými údajmi.
5.1.2 Kontrola vzduchového ltra
Účinnosť ltra je nevyhnutnou podmienkou správneho chodu motora; motor neštartujte, ak ltračný prvok chýba alebo je poškodený.
3. Skontrolujte stav ltračného prvku (obr. 3.C),
ktorý musí byť neporušený, čistý a dokonale účinný; v opačnom prípade zaistite jeho údržbu alebo ho vymeňte (ods. 6.5).
Úkony na doplnenie paliva sú opísané v návode na používanie stroja a tu sa na ne len odvoláva. Pri dopĺňaní paliva:
palivovej nádrže a utrite vyliaty benzín. DÔLEŽITÉ Zabráňte rozliatiu paliva na umelohmotné súčasti motora alebo stroja; zabránite tak ich poškodeniu a v prípade, že dôjde k vyliatiu, okamžite vyčistite každú stopu po rozliatom palive. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie umelohmotných súčastí, ktoré bolo spôsobené palivom.
5.1.4 Kryty zapaľovacích sviečok
Kryty (obr. 4.A) káblov pevne pripojte k zapaľovacím sviečkam (obr. 4.B), a uistite sa o neprítomnosti nečistôt v samotných krytoch a na koncovkách zapaľovacích sviečok.
5.2 ŠTARTOVANIE MOTORA (PRI
STUDENOM MOTORE) Štartovanie motora musí prebehnúť spôsobom uvedeným v Návode na používanie stroja a treba pritom pamätať na vyradenie všetkých zariadení (ak sú súčasťou), ktoré môžu spôsobiť pohyb stroja alebo zastavenie motora.
4. Aktivujte kľúčik zapaľovania podľa
2. Aktivujte kľúčik zapaľovania podľa
Na optimalizáciu účinnosti a výkonov motora je nevyhnutné ho používať pri maximálnych otáčkach, a to presunutím páky akcelerátora do polohy «FAST». DÔLEŽITÉ Nepracujte pri sklone väčšom než 20°, aby ste neohrozili správny chod motora.
2. Nechajte motor bežať pri minimálnych
otáčkach aspoň 15-20 sekúnd.
3. Zastavte motor spôsobom uvedeným
v Návode na používanie stroja.
2. Nechajte motor bežať pri minimálnych
otáčkach aspoň 15-20 sekúnd.
3. Zastavte motor spôsobom uvedeným
v Návode na používanie stroja.
4. Pri vychladnutom motore odpojte kryty
(obr. 4.A) zapaľovacích sviečok a vyberte kľúčik zapaľovania (ak sa predpokladá).
5. Odstráňte všetky nánosy úlomkov
z motora a najmä z priestoru okolo tlmiča výfuku, aby ste znížili riziko požiaru.
5.7 ČISTENIE A GARÁŽOVANIE
- K čisteniu vnútorných častí motora nepoužívajte prúdy vody ani tlakové hubice.
- Prednostne používajte pištoľ so stlačeným vzduchom (max. 6 bar) a zabráňte tomu, aby sa úlomky a prach dostali do vnútorných častí.
- Uložte stroj (a motor) na suché miesto, ktoré je chránené pred nepriazňami počasia a dostatočne vetrané.
5.8 DLHODOBÁ NEČINNOSŤ
V prípade, že motor nebudete používať dlhšie ako 30 dní (napríklad na konci sezóny), je potrebné prijať určité opatrenia, ktoré uľahčia opätovné uvedenie do prevádzky.
- Aby sa zabránilo tvorbe nánosov vnútri, vyprázdnite palivovú nádrž odskrutkovaním uzáveru (obr. 5.A) nádržky karburátora a zachyťte všetko palivo do vhodného kanistra. Na konci úkonu nezabudnite zaskrutkovať uzáver (obr. 5.A) a dotiahnuť ho na doraz.
- Vyberte zapaľovacie sviečky a vložte do otvoru sviečok približne 3 cl čistého motorového oleja. Potom upchajte otvor handrou a uveďte krátko do činnosti štartér, aby motor vykonal niekoľko otáčok a rozotrel olej po vnútornom povrchu valca. . Nakoniec namontujte zapaľovacie sviečky späť, bez pripojenia krytov káblov.
Akýkoľvek pokus o úpravu kontrolného systému emisií môže zvýšiť ich hladinu nad zákonom povolené medzné hodnoty. Do tohto vymedzenia patrí aj odstránenie alebo úprava častí ako je odsávací systém, napájací rozvod a vypúšťací rozvod.
6.1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Bezpečnostné pravidlá, ktoré sa musia dodržovať počas údržby, sú opísané v ods. 2.4. Všetky kontroly a zásahy sa musia vykonávať so zastaveným strojom a vypnutým motorom. Odpojte zapaľovacie sviečky a prečítajte si pokyny pred začatím akéhokoľvek zásahu spojeného s čistením alebo údržbou. Pred vykonávaním údržby noste vhodný odev, ochranné rukavice a ochranné okuliare.
- Frekvencie a typy zásahov sú zhrnuté v „Tabuľke údržby“.
- Použitie neoriginálnych náhradných dielov a príslušenstva by mohlo mať negatívne dopady na činnosť a na bezpečnosť stroja. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť v prípade ublíženia na zdraví osôb a škôd na majetku, spôsobených uvedenými výrobkami.
- Originálne náhradné diely sú dodávané dielňami servisnej služby a autorizovanými predajcami.7 DÔLEŽITÉ Všetka údržba a úpravy, ktoré nie sú opísané v tomto návode, sa musia vykonať vašim predajcom alebo v špecializovanom stredisku.
DÔLEŽITÉ Majiteľ stroja je zodpovedný za vykonávanie zákrokov údržby opísaných v tabuľke nižšie. DÔLEŽITÉ V obzvlášť ťažkých pracovných podmienkach alebo v prípade výskytu poletujúcich úlomkov čistite častejšie. POZNÁMKA Filtre čistite / vymieňajte častejšie, ak stroj pracuje na veľmi prašnom teréne. Úkon Po prvých 5 hodinách Každých 5 hodín alebo po každom použití Každých 50 hodín na konci sezóny Každých 100 hodín Kontrola hladiny oleja (ods. 5.1.1)
Kontrola a čistenie vzduchového ltra
Výmena vzduchového ltra - - √ - Kontrola zapaľovacej sviečky (ods. 6.6)
Výmena zapaľovacej sviečky (ods. 6.6)
Keď motor pracuje pri vysokých teplotách, vymeňte olej po každých 25 hodinách.
Keď stroj pracuje v prašnom prostredí, čistite vzduchový lter častejšie.
Vykonáva sa v špecializovanom stredisku.
Pri type oleja na použitie postupujte podľa pokynov v tabuľke technických údajov. Vypusťte olej,keď je motor ešte teplý a dávajte pozor, aby ste sa nedotkli teplých častí motora alebo vypusteného oleja. S výnimkou iných pokynov zahrnutých do návodu na používanie stroja, pri výmene oleja postupujte takto:
6.A) umiestnite zbernú nádobu;
tak, že ju presuniete smerom nadol;
5. Ohnite predlžovaciu trubicu a
vypustite olej do vhodnej nádoby;
6. Pripojte predlžovaciu trubicu (obr. 6.A) späť
k držiaku (obr. 6.C) skôr ako doplníte olej.
7. Očistite prípadne uniknutý olej.
Čistenie odsávacej mriežky sa musí vykonávať po vychladnutí motora.
- Prúdom stlačeného vzduchu (obr. 7.A) odstráňte z odsávacej mriežky motora akékoľvek úlomky a nečistoty, ktoré môžu spôsobiť vznik požiaru.
- Skontrolujte, či otvory vzduchu nie sú upchaté (obr. 7.A).
- Odstráňte nečistoty z plastových častí špongiou (obr. 7.B) nasiaknutou vodou a čistiacim prostriedkom.
3. Vyberte ltračný prvok (obr. 8.C + 8.D).
5. Preklepte vložku (obr. 8.C) o pevný povrch a
prefúknite ju stlačeným vzduchom z vnútornej strany, aby ste odstránili prach a úlomky.
6. Umyte špongiový predlter (obr. 8.D)
vodou a čistiacim prostriedkom a nechajte ho vysušiť na vzduchu. DÔLEŽITÉ Na čistenie vložky nepoužívajte vodu, benzín, čistiace prostriedky ani iné prípravky. DÔLEŽITÉ Špongiový predlter (obr. 8.D) NENATIERAJTE olejom.8
ltračný prvok (obr. 8.D + 8.C) na miesto svojho uloženia a namontujte späť kryt (obr. 8.A).
1. Odmontujte zapaľovacie sviečky
(obr. 9.A) trubkovým kľúčom (obr. 9.B).
2. Vyčistite elektródy (obr. 9.C) kovovou kefou
a odstráňte prípadné nánosy sadzí.
3. Skontrolujte prostredníctvom hrúbkomera
(obr. 9.D) správnu vzdialenosť medzi elektródami (0,6 – 0,8 mm).
4. Namontujte zapaľovacie sviečky
(obr. 9.A) a dotiahnite na doraz trubkovým kľúčom (obr. 9.B). Vymeňte zapaľovacie sviečky, ak sú elektródy spálené alebo je zlomený či prasknutý porcelán. Nebezpečenstvo požiaru! Nevykonávajte kontroly zapaľovacieho obvodu so zapaľovacou sviečkou, ktorá nie je zaskrutkovaná vo svojom uložení. DÔLEŽITÉ Používajte iba zapaľovacie sviečky uvedeného typu (pozri Tabuľku s technickými údajmi).
štartovaním Chýbajúce palivo Skontrolujte a doplňte (kap. 5.1.3) Staré palivo alebo nánosy v palivovej nádrži Vyprázdnite palivovú nádrž a naplňte ju čerstvým palivom Nesprávne vykonané štartovanie Vykonajte správne naštartovanie (ods. 5.2 a ods. 5.3) Odpojené zapaľovacie sviečky Skontrolujte správne pripojenie krytov (ods. 5.1.4) Mokré zapaľovacie sviečky alebo znečistené elektródy alebo elektródy v nevhodnej vzdialenosti Skontrolujte (ods. 6.6) Upchatý vzduchový lter Skontrolujte a vyčistite (ods. 6.5) Olej nevhodný na ročné obdobie Nahraďte adekvátnym olejom (ods. 6.3) Vyparovanie paliva v karburátore (vapor lock) z dôvodov príliš vysokej teploty Počkajte niekoľko minút a potom sa znovu pokúste naštartovať (ods. 5.3) Problémy s karburáciou Kontaktujte autorizované servisné stredisko Problémy pri zapaľovaní Kontaktujte autorizované servisné stredisko
fungovanie. Elektródy zapaľovacej sviečky sú špinavé alebo je nevhodná ich vzdialenosť Skontrolujte (ods. 6.6) Nesprávne vložené kryty zapaľovacích sviečok Skontrolujte stabilné vloženie krytov (ods. 5.1.4) Upchatý vzduchový lter Skontrolujte a vyčistite (ods. 6.5) Problémy s karburáciou Kontaktujte autorizované servisné stredisko Problémy pri zapaľovaní Kontaktujte autorizované servisné stredisko
3. Pokles výkonu počas
pracovnej činnosti Upchatý vzduchový lter Skontrolujte a vyčistite (ods. 6.5) Problémy s karburáciou Kontaktujte autorizované servisné stredisko Ak problémy pretrvávajú aj po vykonaní vyššie uvedených úkonov, obráťte sa na vášho predajcu.1
Notice-Facile