SWDR 500 B1 - Rádio SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SWDR 500 B1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SWDR 500 B1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SWDR 500 B1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SWDR 500 B1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SWDR 500 B1 SILVERCREST
Vicepásmový prijímac
Nyní nastavte správné chasové pásmo.
9.27 Skladovani nepouživaného vyrobku

Ekologické škody v dudsledku nasprávné likvidace baterii/akumulátorú!
9.14 Vyber stance 277
9.15 Automatické vyhl'adávanie stanic funkciou Auto Store 278
9.16 ManualseVyhladavanie stanic 278
9.17 Manuálne nastavenie stanic 279
9.18Jemné ladenie stanic 279
9.19 Manuálne uloženie stanic 280
9.20 Vyvolanie uloženej stanice 280
9.21 Stereo reprodukcia 281
9.22 Casovac automatickeho vypnutia (SLEEP) 281
9.23 Nastavenie chasu spustenia budika (ALARM) 282
9.24 Aktivácia funkcie budenia 283
9.25 Aktivácia a deaktivácia zablokovania tlačidiel 285
9.26Pripojenie sluchadiel 285
9.27 Skladovanie pri nepoužívaní 285
-
Riešenie problemov 285
-
OchranaŽivotného prostredia a likvidácia zariadenia ... 287
12.Vyhlasenia o zhode 288 - Informácie o záruke a servisnych vykonoch 289
Blahoželáme!
Zakúpením viacpásmoveho rádioprijímača SilverCrest SWDR 500 B1 (dalejlen rádioprijímač) ste získali kvalitné vyrobok.
Pred prvym uvedenim do prevadzky sa s radioprijimačom dokladne oboznámte a pozorne si prećtaje tillo námod na použitie. Dodržiavajte najmă bezpečnostné tokyny a radioprijímac používajte len v súlade s pokynmi v toto námode na použitie a len na účely vymedzené v námode.
Tento námod na použitie starostlivo uschovajte. Ak radioprijímac zmení majitel'a, odovzdajte novému majitel'ovi spolu s vyrobkom aj vsetky sprievodné dokumenty.
Tento prístroi patri do skupiny spotrebnych elektronickych pristrojov a služi na prijem a reprodukciu rádiovych stanic. Dalej ho možno používat tiež ako hodiny a budík. Je určené len na sukromné použitie a nesmie sa používat na priemyselné ā komerçné učely. Dalej sa prístroi nesmie používat v oblastiach s tropickým podnebím. Vyrobca neruci za ziadne škody ani poruchy v dosledku svojvolnéch zmiem na prístroi. Používajte len prislušenstvo, ktoré uvádza vyrobca. Vyrobok používajte v súlade s platnymi zákonmi a predpismi v krajine použitia.
Pamatajte si, ze v roznych krajinach mozu platif rozdielne vnutrostatne predisy upravujuce vol'ne priimatel'ne rozsahy frekvencii. Informacia prijate mimo povolenych rozsahov frekvencii sa nesmuzuiztkovat a ich obsah alebo skutochnost priatia takchycho informaci sa nesmie poskytnut tretim osobam.
2. Obsah balenia
Vyberte zariadenie a vsetky sucasti jeho prisluosenstva z obalov. Odstrante vsetok baliaci material a skontrolujte, ci balenie obsahuje vsetky sucasti a ci tieto nie su poskodené. Ak je dodávka neúplná alebo poskodená, obratte sa na vyrobcu.



A. Viacpásmovy rádioprijímac SWDR 500 B1
B. Sievovy modul so zastrckou
C. Tento námod (symbolicky obrázok)
3. Technické udaje

Tieto informácie opisujú len technické možnosti prístroja. V roznych krajinách možu platit odlěné právné predpisy o volné prijímatel'nom rozsahu frekvencii. Upozornujeme, ze prijem signalu vo frekvenčných pasmach mimo rámca vymedzeného týmito predpismi može byt nezákonny a trestné.
Rádioprijímac
| Prevádkové napätie | s prístrojom dodávaný sieťový modul: volitel'ne batérié: 4x AA 1,5V (typ Mignon, LR6) |
| Vstrupné napätie / vstrupné prúd | 5,9 V -0,6A |
| Príkon pri prevádkze rádioprijímača: pribl. 0,7 W v pohotovostnom režime: <0,2 W | |
| Vystupné vykon (audio) 500mW | |
| Frekvenčné pásma Upozorůjeme, že vzh'ladom na výrobné tolerancie sa možu uvádzané dolné a horné hranice prijímacích rozsahov mierne lišit. | FM 87,5 - 108 MHz SV 522 - 1620 KHz KV1 4,75 - 5,94 MHz KV2 5,95 - 7,09 MHz KV3 7,10 - 9,49 MHz KV4 9,50 - 11,64 MHz KV5 11,65 - 13,59 MHz KV6 13,60 - 15,09 MHz KV7 15,10 - 17,49 MHz KV8 17,50 - 21,44 MHz KV9 21,45 - 21,85 MHz DV 153 - 279 KHz |
| Pamăťové miesta na ukladanie stanić | 400 (100 na frekvenčné pásmo) |
| Rozmery pribl. 17,7 x 4,1 x 11 cm (Š x H x V) | |
| Hmotnost' pribl. 320 g (bez batérii) | |
| Maximálne vystupné napătie na przypojke na slúchadlá pribl. 120 mV | |
| Vydrž na batériu pribl. 28 hod. | |
| Prevádková teplota 5 °C až 35 °C | |
| Skladovacie podmienky -10 °C až 50 °CUpozornenie: Prístroi sa nesmie skladovat na horúcich miestach (napr. v lete v aute) | |
| Prevádková vlhkost'vzduchu Max. 85 % relat. vzdušnej vlhkosti | |
Sieřová zastřka
| Vyrobca Taiyii Technology Hong Kong Ltd. | |
| Typ: | TYTM0590060VE |
| Vstupné napătie, frekvencia, vystupné prúd | 100 - 240 V, 50/60 Hz / 0,2 A |
| Vystupné napătie, vystupné prúd | 5,9 V, 0,6A ΕΦΦ |
Pred prvym použitím prístroja si pozorne preciţajte nasledujúce tokyny a berte na vedomie větky informácie o nebezpečenstvách, a to aj ked' už mate skúsenosti s použivaním elektronických zariadení. Tento námod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu. Ak prístroj zmení majitel'α, odovzdajte novému majitel'ovi v každom pripadé aj tento námod. Námod na použivanie je sučast'ou tohto vyrobku.
"Nebezpečenstvo" oznáčuje možné nebezpečné situáciu, ktorá v pripadé, ak sa jej nezabrani, može spôsobit' fázéké poranenie alebo smr' osób.

■ musi byt' vždy zabezpečene dostatočné vetranie (neukladajte pristroj na regály, koberec, postel' alebo na také miesta, kde dochodza k zakrytiu
vetrácích štrbin, a umiestnite prístroj tak, aby medzi věstkymi stranami a stenami ostala medzera aspon 10 cm),
■ zariadenie nesmie byt' vystavené priamemu salavému teplu (napr. z radiatorov),
na pristroj nesmie posobit priame slnecné svetlo, ani silny zdroj umelého svetla,
Zariadenie treba chrani' pred stiekajucou vodou, dazd'ma agresivnymi kvapalinami, a nesmie sa prevadzkovat v blizkosti vody. ani sa nesmie ponaraf do vody - na pristroj alebo vedla pristroja neukladajte ziadne predmety naplené vodou, napr. vy alebo pohare s napojmi,
■ zariadenie neumiestnujte v tesnej blizkosti magnetickych poli (napr. reproduktorov),
- Na pristroj ani v jeho blízkosti neumiestnujte otvorené zdroje ohna (napr. horiacse sviečky).
do zariadenia nesmu vniknuf cudzie predmety,
- pristroj nesmie byt' vystaveny nadmernému kolisaniu teplôt, ktoré by mohlo spôsobit' kondenzáciu vlhkosti vzduchu a elektrický skrat; ak na pristroj napriek tomu pôsobili značné vykyvy teplôt, pred uvedením do prevázky počkajte priblžne 2 hodiny, kým sa nevyrovná Rozdiel medzi teplotou zariadenia a prostredia,
- nevystavujte pristroj nadmernym otrasom a vibraciám.
- nepouživajte pristroi ani siegovy modul počas burky s bleskami, pri burkes bleskami vytiahnite zástrčku siegového modulu zo siefoje zásuvky,
- použitá sieřová zásuvka v pripline použitia so sieřovým modulom musí byt vždy dobre pristupná, sieřový kabel musí byt' vždy uloženy tak, aby nedochádzalo k zakopnutiu o kabel.

Toto zariadenie smú používat deti od 8 rokov a osoby so zniženou fyzickou schopnost'ou alebo so senzorickými ā mentalnymi obmedzeniami, ako aj s nedostatočnými skúsenost'am i znalost'am len pod dozoram in'ych osôb alebo za predpokladu, Že boli poučné o bezpečnom používaní zariadenia a su si vedomé nebezpečenstiev spojenych s jeho používaním. Nedovol'te def'om hrat' sa so spotrebičom. Drobné sucasti pristroja možu byt' pri prehltnutiŽivotu nebezpečné. Po prehltnuti mal'ych Ācasti pristroja okamžite vyhl'adajtelekársku pomoc. Deti bez dozoru nesmú vykonávat āistenie ani uživatel'skú udrzbu zariadenia.
Zaistite, aby deti a postihnute osoby neprisli do styku ani s foliami z obalov.

Hrozí riziko udusenia!

ak vznikla nebezpecná situacia,
ak siefovy modul vydava neobvkyle zvuky alebo dynam,
Pred burkou ci dazd'om s nebezpecensvom uderu blesku.
akdosko poskodeniu sie'ového modulu,
ak bol sie'ovy modul vystaveny dazdu, tekutinam alebo silnej vlhkosti,
ak chcete siefov modul ycistit.
- Aj v pohotovostnom stave spotrebováva siefovy modul prud, na upné odpojenie z elektriny je potrebné vytiahnut zăstrčku siefoveho modulu zo siefovej zăsuvky.
Uvedene pouny dodržte, aby nedoslo k ohrozeniuŽivota a k požiaru. Dalej sa sieťový modul nikdy nesmie zakrávat; hroží nebezpečenstvo požiaru. Nikdy neotvárajte kryt sieťoveho modulu. Hroží nebezpečenstvo ohrozeniaŽivota po zásahu elektrickým prudom.

NEBEZPECENSTVO! Kabel
Oprava sa vyžaduje pri každom poskodeni prístroja, napriklad ak došlo k poskodeniu sieťoveho modulu alebo krytu zariadenia, k vniknutiu vody alebo cudžich predmetov do prístroja, alebo ak bol prístroj vystavený daždu'ci vlhkosti. Oprava je potrebná aj vtedy, ked' zariadenie nie je plne funkné, alebo ak spadlo. Ak z prístroja vystupuje dym alebo ak vydáva neobvykle zvuky cisapach, okamžite ho vypnite, vytiahnite zástrčku sieťoveho modulu zo zásuvky a vyberte vložené baterie. V takích priPADoch sa nesmie zariadenie používat dovstedy, kým sa vykoná jeho previerka odborníkom. Vsetky ukony v rámci opravy moze vykonávat len odborne kvalifikovaný personal. Nikdy neotvárajte kryt sieťoveho modulu ani samotného prístroja.

NEBEZPECENSTVO! Cistenie
Odpojte pristroi od elektrickej siete. Radioprijimač Čistite len Čistou, suchou textilnou utierkou; nikdy na Čistenie nepoužívajte agresívne kvapaliny. Nikdy ani neskúšajte otvarat' kryt zariadenia. V takom pripe de by ste stratili nárok na záruku.
Ak doslo k vytečeniu batérií, musi pristroj vycistit odborník.
5. Práva duševného vlastnictva
Je zakázané akýmkol'vek spôsobom kopírováť a rozmnožováť udajě a informácie v tomto námode bez vyslovného písomného suhlasu autora. To sa vztáhuje aj na komerçné použitie zenia a udajov z tohto námodu.
Text a obrzky v nadvode zodpovedajtu technnickemu stavu v case zadania do tlace.
6. Prevádkové podmienky
Pristroi nie je urceny na prevadzku v priestoroch s yvokou teplotou alebo vlhkost'ou vzduchu (napr. kupel'ne) ani v prostredi s nadernou prasnostou. Prevadzková teplota a vlhkost'vzduchu: 5^ až 35^, max. 85% rel. vlhkost'.
7. Prehl'ad ovladacich prvkov a funkci tlačidiel
V toto navode na pouzitie sa nachadza Rozkladacia obalka. Rozlozte obalku, aby ste mali privky ovladania vzdy pred sebou.


1 Teleskopická antena
2 Tlacidlo SNOOZE/BASS (nastavenie zvonenia budika o 5 až 120 minút/zosilnenie hlbokych tónov)
3 Tlacidlo LOCK (zamkutie tlacidiel)
4 Tlacidlo VOL + (zvy'senie hlasitosti)
5 Tlacidlo DISPLAY (zobrazenie chsového pásma)
6 Displej
7 Tlacidlo BAND (vyber frekvencného pásma)
8 Tlacidlo POWER/SLEEP (zapnutie a vypnutie; nastavenie chasovača automatického vypnutia)
9 Tlacidlo SET/STORE (nastavenie casu, ulozenie stanice)
10 Tlacidlo M+/AL2 (prejst na d'alsiu ulozenu stanicu, alarm 2)
11 Tlacidlo TUNE+ (vzostupné vyhl'adávanie stanic, nastavenie minút +)
12 Tlacidlo VOL-(znizenie hlasitosti)
13 Tlacidlo TUNE- (zostupné vyhl'adávanie stanic, nastavenie minút-)
14 Tlacidlo M-/AL1 (prejst na predchadzajucu ulozenu stanicu, alarm 1)
15 Tlačidlo MODE
16 Reproduktor
17 Prenášaci remienok
18 Opierka (na zadnej strane pristroja)
19 Priehradka na baterie (na zadnej strane pristroja)
20 (prípojka na volitel'ny siefovy modul)
21 (prípojka na slúchadlá)
22 PrepinaCX/LOCAL (nastavenie citlivosti primu)
23 Stopky
24 CITY (skratka mesta indikujúca chasové pásmo)
25 SDA (specialny datumovy alarm)
26 VOLUME (hlasitosf)
27 MEM (pamafové miesto)
28 RDS (Radio Data System)
29 Rozneukazovatele: nazov stanice,datum, pamafové miesto
30 ST (STEREO - len v prevádzke so sluchadlami)
31 BASS (zapnute zosilnenie basov)
32 SLEEP (funkcia automatického Časovaného vypnutia)
33 Alarm 1/2 aktívy (bzučiak)
34 Alarm 1/2 aktívny (rádio)
35 LOCK (zamknutie tlačidiel)
36 Indikácia popoludnajšich hodin
37 Jednotka kmitoctu
38 Udaj nizkeho stavu nabitia baterie
39 Ukazovatel' chsu/frekvencie
Pristroi možno prevadzkovat bud's priloženym sieťovým modulom (B), alebona 4 bátérié typu AA (Mignon, LR6). Bátérié nie su súčastou dodávky.
Ak sa radioprijimac (A) odpoji od siete, stratia sa tak rozne nastavenie (cas a cas spustenia budika). Aby ste tomu predišli, vložte do prístroja pred odpojenim od siete baterie. Uvedené nastavenia sa tak zachovajú.
Otvorte priehradku na baterie (19) na zadnej strane pristroja tak, ze veko priehradky vysuniete v smere šipky nadol a vyberiete ho. Vložte baterie správnou polaritou (dodržte značenie + a-) podla nasledujúceho obrázku. Polarita je na bateriach i v priehradke na baterie schematicky vyznacenia. Znovu nasad'te veko bateriovej priehradky (19) azasunte ho smerom nahor, až kým zasadne do svojej polohy.

Ak sa na displeji (6)! indikuje nizky stav nabitia batérii (38), su batérié takmer vybité. Vymente batérié za nové rovnakého typu.

POZOR! Ak pristroj nebudete po dlhsi cas pouzivaf, vyberte z neho baterie. Baterie by mohli vytie' a poskodif pristroj.
8.3 Pripojenie sief'ového modulu
Zastréte konektor sief'ového modulu (B) do pripojky (20) na radioprijímaci (A). Následne zapojte zastréku sief'ového modulu (B) do l'ahko pristupnej sief'ovej zásuvky.
Ak je pripojený sieťový modul (B), odoberá prístroi prúd výlucne cez sieťový modul, teda nie z pripadne vloženych baterii. Pri dlhzej prevadzke so sieťovým modulom (B) je vchodné vložené baterie vybrat', aby nedoslo k ich vytečeniu.
9. Uvedenie do prevádžky
9.1 Osvetlenie displeja
Pri kaczdom stlaceni tohto tlacidla sa na približne 10 sekund zapne a následne znovu vypne osvetlenie displeja.
9.2 Zapnutie a vypnutie pristroja
Na zapnutie prístroja raz krátko stlăcte tlacidlo „POWER/SLEEP" (8). V zapnutom stave sa na displeji (6) zobrazije nastavená frekvencia, frekvençné pásmo a aktuálny den v týždni:
| FM | Ve'lmi krátke vlny (VKV) |
| MW | Stredné vlny (SV) |
| SW | Krátke vlny (KV) |
| LW | Dlhé vlny (DV) |
Vo frekvenčnom pásme „FM“ sa navyše zobrazuje názov aktuálne nastavenej stanice, ak tát o vysiela svoj názov. Ak stanica tento nevysiela alebo pri slabom príjme sa namiesto toho zobrazuje aktuálny dátum.
Vo frekvenčných pasmach „MW“, „SW“ a „LW“ sa na rovnakom miestre taktiež zobrazije aktuálnyDatum.
Na vypnutie prístroja znovu stlache tlacidlo POWER/SLEEP (8). Vo vypnutom stave sa na displeji (6) zobrazije�数um a aktuálny čas a den v týždni.

Nastavovanie radioprijimača je logicky najlepšie začaf nastavením Časoveho pásma. Riad'te sa pritomPokynmi v nasledujucej Časti „Nastavenie Časoveho pásma".
9.3 Nastavenie Časového pásma
Nasledujúca tabulka podáva prehl'ad skratiek miest pre rozne Časové pásma. Z tabul'ky d'alej vyplývajú tiež Časové posuny a pripadne sa uplatnjuúci letný Čas.
| Skratka | Rozdiel oproti UTC* | Letný Čas Mesto/krajina | |
| HNL | -10:00 h nie | Honolulu/USA | |
| ANC | -9:00 h áno | Anchorage/USA | |
| YVR | -8:00 h áno | Vancouver/Kanada | |
| LAX | -8:00 h áno | Los Angeles/USA | |
| DEN | -7:00 h áno | Denver/USA | |
| CHI | -6:00 h áno | Chicago/USA | |
| MEX | -6:00 h áno | Mexico City/Mexiko | |
| NYC | -5:00 h áno | NewYork/USA | |
| YYZ | -5:00 h áno | Toronto/Kanada | |
| YUL | -5:00 h áno | Montreal/Kanada | |
| CCS | -4:30 h nie | Caracas/Venezuela | |
| RIO | -3:00 h áno | Rio de Janeiro/Brazilia | |
| BUE | -3:00 h nie | Buenos Aires/Argentina | |
| UTC* | 0:00 h nie | Universal Time | Coordinated (koordinovaný svetový Čas) |
| LON | 0:00 h áno | Londýn/Spojené královstvo | |
| BER | +1:00 h ano | Berlin/Nemecko | |
| PAR | +1:00 h ano | Pariž/Francúzsko | |
| ROM | +1:00 h ano | Rím/Taliansko | |
| CAI | +2:00 h ano | Káhira/Egypt | |
| IST | +2:00 h ano | Istanbul/Turecko | |
| MOW | +3:00 h ano | Moskva/Rusko | |
| KWI | +3:00 h nie | Kuwait City/Kuvajt | |
| DXB | +4:00 h nie | Dubaj/Spojené | arabské emiratóy |
| KHI | +5:00 h nie | Karácij/Pakistan | |
| DAC | +6:00 h ano | Dháka/Bangladés | |
| BKK | +7:00 h nie | Bangkok/Thajsko | |
| SIN | +8:00 h nie | Singapur | |
| HKG | +8:00 h nie | Hongkong | |
| PEK | +8:00 h nie | Peking/Čina | |
| SHA | +8:00 h nie | Šanghaj/Čina | |
| TYO | +9:00 h nie | Tokio/Japonsko | |
| SYD | +10:00 h ano | Sydney/Australia | |
| NOU | +11:00 h nie | Nouméa/Nová Kaledónia | |
| AKL | +12:00 h ano | Auckland/Nový Zéland |
UTC znamená „Universal Time Coordinated" (koordinová svetový ās) a predtým sa označoval tiež ako GMT (Greenwich Mean Time, greenwichský stredné ās). Rozne ācasové pásma sa počitajú na vychodiskovom záklate UTC. Rozdiely su uvedenić v 2. stípci tabul'ky.
Casové pásmo nastavíte nasledujúcim spôsobom:
- Stlache a drzte pri vypnutom pristroji tlacidlo „SET/STORE" (9), až kým sa na displeji (6) zobrázi udaj „US" resp. „EU". Znovu krátko stlache tlacidlo
"SET/STORE" (9), Čím sa dostanete do nastavovania Časoveho pásma. Hore na displeji (6) sa teraz zobrazije skratka aktuálne nastaveného mesta a pod tým prislušné miestny Čas. Továrenské nastavenie prístroja je „UTC".
Stlacanim tlačidiel „VOL-“ (12) alebo „VOL+“ (4) možno teraz nastavit skratku mesta pre požadované šasové pásmo, napr. BER pre Berlin (stredoeurópsy Čas). Príslušnú skratku mesta si vyhl'adajte v predcházajucej tabul'ke. S každou zmenou skratky mesta sa patrične prisposobuje aj zobrazovaný Čas.
V továrenskom nastavení sa vykonáva automatická Časová synchronizácia prístroja cz systém RDS. Ihned' ako začne prístroj po zapnutí prijímát signal RDS, dojde k synchronizácii datumu a Času a po určitomČase sa začnú zobrazováť ich správné hodnoty.

Toto automatické nastavenie závisi od toho, Či nastavená stanica vysiela signal RDS, a Či je dostatočná kvalita prijmu na prijem signálu RDS. Ak je prijem RDS signálu, zobrazujé sa na displeji udaj RDS (28).
Dalej Časová synchronizácia a správné nastavenie Času priamo závisí tiež od nastavenia Časoveho pásma. Preto je v každom pripade potrebné mat' nastavené správné Časové pásmo. Riad'te sa k tomu poukynmi v predcházajúcej kapitole „Nastavenie Časoveho pásma".
9.4.2 Manuálne nastavenie
Najpri deaktivujte automatickú Časovú synchronizáciu prístroja cz systém RDS. Stlăcte na vypnutom prístroji štyrikrát za sebou tlacidlo „MODE" (15), až kým sa hare na displeji (6) zobrazi udaj „TS ON" (automatická Časová synchronizácia aktivovaná). Stlăcanim tlacidiel „VOL-“ (12) alebo „VOL+“ (4)
zmeinte nastavenie na TS OFF" (automatická deaktivovaná).
Teraz nastavte správnečasové pásmo.
Cas możno nastavovat' len pri vypnutom prístroi. Ak je prístroi zapnuty, vypnite ho tlacidlom POWER/SLEEP (8).
Ak sa pochas nastavovania priblizne po 7 sekund nestlaci ziadne tlacidlo, nastavenia sa prevezmu a dojde k ukonceniu nastavovacieho rezimu. Na rychlejsie prechadzanie cislicami mozete tlacidla ,VOL- (12) alebo ,VOL+ (4) po stlaceni drzaf.
- Stlache a drzte pri vypnutom pristroji tlacidlo „SET/STORE" (9), až kým sa na displeji (6) zobrázi udaj „US" resp. „EU". Následne tlacidlami „VOL-" (12) alebo „VOL+“ vyberte požadovaný formát datumu.
Priklad:
| EU (EU) | DD.MM.RRRR |
| US (USA) | MM.DD.RRRR |
PotvrdeVyber stlacenim tlacidla SET/STORE (9).
Upozornujeme, ze tymto nastavenim sa zmeni aj rozsah frekvencného ladenia vo frekvencnom pásme AM.
-
Teraz nastavte správne Časové pásmo podl’aPokynov v predchádzajúcej kapitole a potvrde vykonané nastavenie stlačením tlacidla SET/STORE (9). Začne blikat' nastavený formát Času.
-
Tlacidlami „VOL-“ (12) alebo „VOL+“ (4) możete teraz nastavit formát casu. V továrenskom nastavení sa Čas zobrazije v 24-hodinovom formáte. Mátě na vyber medzi moźnosfám i 12H a 24H. Potvrd'te vykonané nastavenie stlacením tlacidla SET/STORE (9). Začne blikat ciselný udaj hodiny.
- Tlacidlami „VOL“ (12) alebo „VOL+“ (4) możete teraz nastavit hodinu. Potvrd'te vykonané nastavenie stlacením tlacidla SET/STORE (9). Začne blikat císelné udaj minúty.
- Tlacidlami „VOL-“ (12) alebo „VOL+“ (4) możete teraz nastavit minútu. Potvrde vykonané nastavenie stlacením tlacidla SET/STORE (9). Zaćne blikat ciselný udaj roku.
- Tlacidlami „VOL-“ (12) alebo „VOL+“ (4) teraz nastavte správny rok. Potvrd'te vykonané nastavenie stlacením tlacidla SET/STORE (9). Začne blikat ciselný udaj mesiaca.
- Tlacidlami „VOL-“ (12) alebo „VOL+“ (4) możete teraz nastavit mesiac. Potvrd'te vykonané nastavenie stlacením tlacidla SET/STORE (9). Začne blikat ciselný udaj dna.
- Tlacidlami „VOL-“ (12) alebo „VOL+“ (4) možete teraz nastavit den. Potvrde vykonané nastavenie stlačením tlacidla SET/STORE (9).
Podl'α nastavenia sa na displeji (6) zobrazije aj prislušné aktuálny den v týždni (40).
| Ádaj Dečný týždni | |
| MON | pondelok |
| TUE | utorok |
| WED | streda |
| THU | štrtok |
| FRI | piatok |
| SAT | sobota |
| SUN | neděťa |
Nastavenie je tak dokonçene.
- Ak ste si vybrali 12-hodinovy formát Času, zobrazije sa na displeji (6) pre popoludnajšie hodiny symbol „PM" (36).

Pri cestovani do inych chasovych pasiem je potrebne cas patricne zmenit'.
9.5 Zobrazenie svetového Času
Stlache tlacidlo „DISPLAY" (5). Na displeji (6) sa velkymi cislicami zobrazí aktuálny ās. Okrem toho si možno v hornej āsti displeja nechat' zobrazíť aktuálny ās pre l'ubovolné casové pásmo. Zvol'te casové pásmo, ktorého ās sa má zobrazí', tlacidlami „TUNE-" (13) alebo „Tune+" (11). Zvolné casové pásmo s prislušnám āsam sa potom zobrazuju pri každom stlăcení tlacidla „DISPLAY" (5) nad aktuálnym āsom.
Pripomíname, ze Časové pásmo sa na danom mieste len zobraź. Na nastavenie Časového pásma postupujte podl'ā kapitoly „Nastavenie Časového pásma".
9.6 Funktion mode
| Stlachte jedenkrát SDA - špecialny datumový alarm | |
| Stlachte dvakrát Časováč | NAP (krátkodobý Časováč) |
| Stlachte trikrát stopky | |
| Stlachte štyrikrát Časová | synchronizácia cez systém RDS ZAP/VYP |
V prevádzke rádioprijímača má tlacidlo „MODE" (15) nasledujúce funkcie:
| Stlachte jederkrát udaj a zmena rozsahu frekvenčného ladenia |
| Stlachte dvakrát · VKV (FM): udaj a zmena nastavenia „MONO" a „AUTO-ST“ · KV (SW): rychle navolenie Čiastkových frekvenčnéch pásiem |
9.7 SDA - špecialny datumový alarm
Tato fungcia umožnjuje nastavit až do 10 každoročne sa opakujúcich spezialnych datumovych alarmov. Postupujte nasledujúcim spôsobom:
- Staţe pri vypnutom pristroji raz tlacidlo „MODE" (15). Na displeji (6) sa zobrazi udaj „SDA". Bliká kód 01 (pre privy špecialny datumový alarm) a k nemu nastavený datum vo formáte mesiac.deč. Ak daný alarm nie je aktivovaný, bliká zároven symbol „SDA" (25). Aktivovaný špecialny datumový alarm sa indikuje trvalo zobrazeným symbolom „SDA" (25). V tomto pripade sa znázornujue symbol „SDA" (25) aj v prevadzkovom režime hodín.
- Nastavte požadovaný datum tlacidlam „VOL-“ (12) alebo „VOL+“ (4). Na rychle prechádzanie cislicami možno tlacidlá stlacit a držat.
- Na aktiváciu alebo deaktiváciu nastaveného špecialného dátumového alarmu krátko stlache tlacidlo „SET/STORE" (9). Jednotlivé špecialné dátumové alarmy:no金融机构 a deaktivovaf' nezávisle od seba. Nastavenie sa uloží automaticicky.
- Ak chcete rovnakym spösobom nastavit d'alsie spezialne datumové alarmy, stlacte tlacidlo „TUNE-“ (13) alebo „Tune+“ (11).
Aktivované špecialne dátumové alarmy sa teraz budú ozýváf každoročne. Ak sa aktuálny dátum zhoduje so špecialnym dátumovým alarmom, ozve sa v tento den každu celú hodinu od 8:00 do 23:00 hod. vždy na príbl. 10 minút tón bzuciaka. Ak je práve zapnutý radioprijem, špecialny dátumový alarm ho
neprerusi. Alarm sa v takom pripe spusti až po skončeni prijmu uživatel'om a prírstku minútového udaja hodín o hodnotu „ 1".
Alarmukoncite stlacenim l'ubovol'neho tlacidla.
Prístroi umoznije naprogramovanie šasovača krátkeho spanku (len s tónom budíka) s jejednorazovým zapnutím. Tlačidlami „TUNE-“ (13) alebo „Tune+“ (11) si možete vybraf zo šiestich prednastavenych casov. Predn hodnoty tychto šiestich šasováčov sa lišia a predstavujú 10, 15, 20, 25, 30 a 35 minút.
- Stačte pri vypnutom prístroji dvakrát tlacidlo „MODE" (15). Na displeoji (6) sa zobraź symbol „NAP-Timer" (42), cislo Časováča a prednastavený Čas zapnutia v minútach.
- Na prechádzanie medzi prednastavenymi Časmi opakovane stláčajte tlacidlá „TUNE-“ (13) alebo „Tune+“ (11).
- Tlačidlami „VOL-“ (12) alebo „VOL+“ (4) možete kázdy z tychto Časov prisposobovat Vashim potrebám v Rozmedzi od 1 do 39 minút.
- Na spustenie Časováča krátko stláčte tlacidlo „SET/STORE" (9).
- Na displeji (6) začne obratene bežaťcas (skonci na nule). Po uplynuti nastaveného Času sa spustí alarm, ktorý trva až do vypnutia uživatel'm.
Upozornenie: Pri aktivovanomČasovaci krátkeho spánku nestláčajtežiadne iné tlacidla okrem „SET/STORE" (9), „VOL-“ (12) a „VOL+“(4). Inak by doslo k zrušeniu funkcie Časováča krátkeho spánku.
9.9 Stopky
- Stlache pri vypnutom pristroji trikrat tlacidlo "MODE" (15). Na displeji (6) sa zobrazi symbol stopiek (23), slovo "STOP" a udaj 00:00 (minuty, sekundy), a hare vpravo d'alej stotiny sekundy.
Na spustenie stopiek krátko stlăcte tlacidlo „VOL+“ (4). - Na zastavenie resp. prerušenie stopiek znovu krátko stlăcte flácidlo „VOL+“ (4).
- Dalsim stlačením tlacidla „VOL+“ (4) stopky znovu začné bežaf od aktuálne zobrazeného Času.
- Na vynulovanie stopiek na hodnotu 00:00 krátko stlačte tlacidlo „VOL-" (12).

Na displeji (6) sa pri bežiacich stopkach zobrazuje ich Čas. Ak sa stopky vynulju na hodnotu 00:00, vrati sa udaj na displeji po priblizne ösmich sekundách automaticicky do funkcie hodín.
9.10 Nastavenie prijímaceho rozsahu v pásme AM
Vzh'adom na odlišné systémy radioveho vysielania v roznych krajinách jevhodné patrčne prisposobit rozsah frekvenčného ladenia, respektive prijímaci rozsah.
| Region | Rozsaḥ frekvenčn pásma | éRozsaḥ ladenia | frekvenčného |
| Európa 522 kHz až 1620 kHz 9 kHz | |||
| Amerika 520 kHz až 1710 kHz 10 kHz |
Stlačte a držte pri vypnutom pristroji tlacidlo „SET/STORE" (9), až kým sa na displeji (6) zobrazi udaj „US" resp. „EU". Následne tlacidlami „VOL-" (12) alebo „VOL+“ zvolte Váš region prijmu rádiosignálu. Upozornujeme, ze týmto nastavením sa zmení aj formát zobrazenia datumu.
9.11 Nastavenie hlasitosti
Hlasitos' si moźete prisposobovat podla potreby tlacidlami „VOL-“ (12) a „VOL+“ (4). Nastavovat możno v krokoch od hodnoty „00“ (najnižsia) aź do „16“ (najvyšsia). Po zapnutí zaćne prístroi hrat's hlasitosfou, ktorá bola nastavená naposledy pri predchódzajúcom vypnutí.
9.12 Nastavenie citlivosti prijmu
Táto funkcia sa vzfáhuje len na prijem v pásmach VKV a KV. Ak chcete používat prístroj v bežnej prevádzke, posuţe prepinač „DX/LOCAL" (22) do polohy „DX".
Ak chcete prijimat'len radiostanice so silnou intenzitou pola, posunte prepinač „DX/LOCAL" (22) do polohy „LOCAL". Odporuča sa to napriklad vtedy, ak je signal požadovaného slabého miestneho vysielača prekrytý silnejšimi nadregionálnymi vysielačmi.
9.13 Aktivácia zosilmenia basov
Máte možnost' zosilnit' podanie hlbokych tónov.
9.15 Automatické vyhl'adávanie stanic funkciou Auto Store
Najpohodnjiś spösob vyberu a ulożenia stanic predstavuje automatické vyhl'adávanie stanic s ich automatickym ulożením (funkcia Auto Store).
Zapnite radioprijimac.
- Najpriy tlacidlom „BAND" (7) zvolte požadované frekvençné pásmo.
- Na spustenie automatického vyhl'adávania stanic stlache a priblizne sekundu podržte tlacidlo „SET/STORE" (9). Automatické vyhl'adávanie vždy začina od najnizšej frekvencie.
- Radioprijímac (A) prehl'adá cele frekvençné pásmo a najde stanice so silným signálom.
- Przych 100 najdenych stanic sa priamo uloží v pamářovych miestach P001 až P100.
Ked' už je všetkých 100 pamáťovych miest obsadených, dobehne hl'adanie do konca, no d'alsie stanice sa už neuložia do pamăte. Po skončeni vyhl'adávania sa začne reprodukováť signal stanice v pamáťovom mieste P001.

Pamataje si, ze pri d'alsom vyhl'adavani sa už obsadené miesta pamate prepisu.
9.16 Manuálne vyhl'adávanie stanic
Zapnite radioprijimac.
- Najpriy tlacidlom „BAND" (7) zvolte požadované frekvenné pásmo.

Pásmo krátkych vín (SW^ ) je Rozdeléné na 9 Čiastkovych frekvenčnych pásiem „SW1" až „SW9" (pozri kapitolu „Technické udaje"). Na vol'bu Jednotlivych Čiastkovych pásiem najpriv dvakrást stlache tlacidlo „MODE" (15). Hore na displeoji sa znázorní udaj „SW << >>". Zvol'te požadované Čiastkové pásmo tlacidlami „TUNE" (13) alebo „TUNE+” (11). Znovu stlache tlacidlo „MODE" (15), Čím sa dostanete do funkcie vyhladávania stanić.
- Na spustenie vyhl'adávania Želeným smerom stlačte a priblizne sekundu podržte tlacidlo „TUNE-“ (13) alebo „TUNE+“ (11). Vyhl'adávanie sa zastaví pri d'alšej najdenej stanici, pričom sa na displeji (6) zobrázi frekvencia vysielača.
9.17 Manuálne nastavenie stanic
Alternativou k vyhl'adavaniu stanic je moznost manu'alneho nastavenia stanice. Tymto sposobom mozete vyhl'adaf aj stanice so slabsim signalom. Postup restartu:
Na krokové zvyšenie alebo zniženie frekvencie krátko stlache tlacidlo „TUNE-“ (13) alebo „TUNE+“ (11), Vel'kos'tychto krokov sa liši podla zvoleného frekvenčného pásma a zvoleného rozsahu frekvenčného ladenia. Pozrite si k rozsahom frekvenčného ladenia aj nasledujúcu kapitolu.
9.18 Jemné ladenie stanić
Máte moźnos' nastavit rozsahy frekvençného ladenia pri nastavovani stanić na jemnejšie ladenie podla nasledujúcej tabul'ky. Sluzi to na naladenie stanić, ktoré je fázko presne najst'.
Pri tomto nastaveni postupujte nasledovne:
Stlache v prevadzke radioprijima ra z tlacidlo "Mode" (15).
- Na displeji (6) sa zobrazi aktuálne nastavená frekvencia a nad nou udaj "STEP" a aktuálny rozsah frekvençného ladenia.
- Rozsah frekvenného ladenia možno teraz tlacidlami „TUNE-“ (13) alebo „TUNE+“ (11) nastavit na Normáne (Normal) alebo Jemné (Fein). Vykonané nastavenie sa automaticky uloží.
| Frekvenčný rozsah | Normálne a jemné rozsahy frekvenčného ladenia |
| VKV (FM) 100 kHz / 50 kHz | |
| SV (AM) EU* 9 kHz / 1 kHz | |
| SV (AM) US* 10 kHz / 1 kHz | |
| KV (SW) 5 kHz / 1 kHz | |
| DV (LW) 9 kHz / 1 kHz |
*V przypade pásma SV (AM) závisí rozsah frekvençného ladenia od nastavenia formátu zobrazenia�数umu (EU alebo US), ktorý sa zvolil v kapitole „Nastavenie�数umu a chasu".
9.19 Manuálne uloženie stanic
Móžete uložit' až 100 stanic resp. frekvenci v každom frekvenčnom pásme. Postup restartu:
Vyhl'adajte stanicu, ktoru chcete ulozit'.
- Krátko stláčte flácidlo „SET/STORE" (9).
Hore na displeji (6) blíká naposledy navolené pamäťové miesto.
- Vyberte tlacidlami „M-/AL1" (14) alebo „M+/AL2" (10) pamatové miesto, na ktoré chcete uložit' požadovanú stanicu.
- Ulożenie dokoncǐte stlacením tlacidla „SET/STORE" (9).

Pamataje si, ze pri d'alsom vyhl'adavani sa už obsadené miesta pamäte prepisu.
- Ak chcete vyvolat' už uloženú stanicu, vyberte tlacidlami „M-/AL1" (14) alebo „M+/AL2" (10) pamáťové miesto, na ktorom sa nachadza požadovaná stanica.
Pamataite si:

V továrenskom stave nie su pamăťové miesta obsadené. Pri zvolení neobsadeného pamăťového miesta sa začne reprodukováť najnižsia frekvencia zvoleného frekvenčného pásma.
Ak však už bolo pamáťové miesto obsadené, zachová sa uložená frekvencia v pamāti dovstedy, kým sa prepíse novým uložením.

Ak je radioprijimač bez prudu, strati sa nastavený Čas, avšak zachovajú sa uložné stanice.
9.21 Stereo reprodukcia
Reprodukcia signalu stanic v stereo rezime je mozná len v prevadzke so sluchadlam. Na displeji (6) sa pritom zobrazije symbol „ST" (30).
Mоžе sa vsak staft, ze stereosignal je slabý a znehodnoteny šumom. V režime „AUTO-ST" prepína radioprijímač v závislosti od kvality prijmu automaticky medzi režimami „MONO" a „STEREO".
Je však tiež možnosf manuálne nastavif prijem trvalo na „MONO" stlačte v prevádzke radioprijímača v pásmé FM dvákrat tlacidlo „MODE" (15) a vyberte tlacidlami „TUNE-“(13) alebo „TUNE+“ (11) medzi nastaveniami „MONO" a „AUTO-ST". Vykonané nastavenie sa zachová dovstedy, kým sa znovu zmení uživatel'om.
Pomocou Časovača SLEEP mözete nastavovat' v rozsahu od 10 do 90 minút Čas, po ktorom sa radioprijímac (A) automatický vypne. Nastavovanie sa vykonáva po 10-minútovych krokoch. Postupujte nasledujúcim spôsobom:
Vypnite pristroj glacidom POWER/SLEEP (8).
Stlache a priblizne sekundu podrzte tlacidlo „POWER/SLEEP" (8). Radioprijimač (A) sa zapne a na displeji (6) blíka cislo 90 (t.j. 90 minút) a symbol „SLEEP" (32).
Stlacaje tlacidlo POWER/SLEEP" (8) dovtedy, kym dosiahnete pozadovan y poce t minut (napr. 40). Kazdym stlacenim tlacidla POWER/SLEEP" (8) sa znižuje poce t minut do vypnutia o 10 minut.
-
Po uplynuti zvoleného poctu minut (napr. 40) sa radioprijímac (A) automaticy vypne.
-
Na displeji (6) sa pri aktivovanom Časovaci SLEEP zobrazije symbol „SLEEP" (32).
-
Aj pri aktivovanom Časovaci SLEEP možete menit frekvençné pásmo, spustit vyhl'adávanie stanic, vyvolávat si uložné stanice a upravovat hlasitosf.
- Aktivovaný Časovac SLEEP možete vymazaf vypnutim prístroja.
9.23 NastavenieČasuspustenia budika(ALARM)
Móźete nastavit dva Časy spustenia budíka (AL1 a AL2). Presveděte sa, ze je nestavený správný Čas. Čas spustenia budíka je možné nastavit len vtedy, ked' je prístroi vypnutý. Ak je prístroi zapnutý, vypnite ho tlačidlom „POWER/SLEEP" (8).
Postup nastavenia Času spustenia budika AL1 je opísány v nasledujúcej Časti navodu. Analogicky možete naprogramovat aj Čas spustenia budika AL2. Ak sa počas nastavovania priblžne po 8 sekünd nestláci Žiadne tlacidlo, nastavenia sa prevezmu a dôjde k ukončeniu nastavovacieho režimu.
Stlačte a priblžne sekundu podržte tlacidlo „M-/AL1" (14). Na displeji (6) začne blikat'ukazovatel' hodín.
Následne tlacidlami „VOL-“ (12) alebo „VOL+“ (4) zvolte požadovanú hodinu spustenia budíka. Na rychle prechádzanie cislicami možno tlacidlá stlacit a držat. Na prevzatie nastavenia krátko stlačte tlacidlo „M-/AL1“ (14). Na displeji (6) začne blikat'ukazovatel'minit.
- Následne tlacidlami „VOL-“ (12) alebo „VOL+“ (4) zvolte požadovanú minútu spustenia budíka. Na rychle prechádzanie cislicami možno tlacidlá stlacit a držat. Na prevzatie nastavenia krátko stlačte tlacidlo „M-/AL1“ (14).
- Teraz możete tlacidlami „VOL-“ (12) alebo „VOL+“ (4) zvolit, Či chcete budenie bzuciakom (,,bUZZ^) alebo radiom (,,rdA^) . Potvrd'te vykonanú vol'bu stlacením tlacidla „M-/AL1“ (14).
- Následne tlacidlami „VOL-“ (12) alebo „VOL+“ (4) nastavte hlasitosbudenia. Na prevzatie nastavenia krátko stlačte tlacidlo „M-/AL1“ (14).
- Napokon możete vybrat, pre ktoré dni v tyzdni má platit'nastaveny Čas spustenia budíka. Tlačidlami „VOL“ (12) alebo „VOL+“ (4) możete cyklicky prechádzaf medzi nasledujúcimi moźnosťami:
| Jednotlivé dni v týždni |
| Dni v týždni od pondelka do piatku |
| Víkend - sobota a nedel’a |
| Vsetky dni v týždni |
Na prevzatie nastavenia krátko stlăcte tlacidlo „M-/AL1" (14).
Nastavenie Času spustenia budika je tak dokončene.
9.24 Aktivácia funkcie budenia
V nasledujucej Časti námodu je opísaný postup nastavenia pre Čas spustenia budíka AL1. Analogicky možete postupováť aj pre Čas spustenia budíka AL2.
- Stačte pri vypnutom prístroi raz krátko tlacidlo „M-/AL1" (14), Čím sa na displeji (6) zobrazí nastavený Čas budenia.
- Na aktiváciu budenia bzuciakom krátko stlache tlacidlo „M-/AL1" (14) druhýkrát. Na displeji (6) sa zobrázi príslušné symbol (33).
- Na aktiváciu budenia rádiom krátko stlache tlacidlo „M-/AL1" (14) tretíkrát. Na displeji (6) sa zobrázi príslušné symbol (34).

Upozornujeme, ze pri budeni radiom nesmú byf pripojené sluchadla. Ak su pripojené sluchadla, budiaci zvuk (signál radiostanice alebo bzuciak) sa reprodukuje vylučne len cz tieto sluchadla.
- Prístroj sa v nastavený Čas budenia zapne do naposledy naladenej frekvencie a naposledy nastaveného frekvenčného pásma. Ak ste však pri nastavovani Času budenia zvolili bzuciak, zobudí Vásndo spôsob.

Budiaci tón zaćina ticho a pomaly silnie az do nastavenej hlasitosti budenia.
- Na skončenie budiaceho tónu stlache l'ubovl'né tlacidlo, alebo funkciu budenia na priblžne 5 minút preruste tlacidlom „SNOOZE/BASS"(2). Začne blikat symbol alarmu (33, 34). Po uplynuti 5-minútovej prestávky v budeni sa znovu zapne budiaci zvuk. Ak počas piatich minút tejto prestávky krátko stlacite l'ubovl'né tlacidlo, vypne sa funkcia „SNOOZE“, ale funkcia budenia dostane aktivovaná.

V továrenskom nastavení je dlžka prestávy v budeni 5 minút. Dlžku tejto prestávy si možete podla svojich potrieb predlžit' až na 120 minút. Za týmto učelom pri vypnutom prístroji stlăcte a priblizne sekundu podržte tlacidlo „SNOOZE/BASS" (2). Na displeji (6) sa zobrázi aktuálne nastavená dlžka prestávy v budeni. Tuto možete menit tlacidlami „VOL-“ (12) alebo „VOL+“ (4). Na rychle prechádzanie Čslicami možno tlacidlá stlăcit' a držat'. Na prevzatie nastavenia krátko stlăcte tlacidlo „SNOOZE/BASS" (2).
- Na deaktivaci budika stlacajte tlacdillo „M-/AL1" (14) dovtedy, kym sa na displeji (6) už nezobrazije symbol alarmu (33, 34).

Prístroj možno používat obvyklým spôsobom aj vtedy, ked' je aktivovaná funkcia budenia. Upozornenie:
Budenie radiom: Budiaca automatika sa zapne vždy do naposledy naladenej frekvencie a naposledy nastaveného frekvenčného pásma.
Budenie bzuciakom: Budiaci zvuk zaćina velmi potichu a postupne silnie, az kym sa dosiahne nastavená uroven hlasitosti.
9.25 Aktivácia a deaktivácia zablokovania tlacidiel
Na aktiváciu zablokovania tlacidiel radioprijímača stlačte a priblžne sekundu podržte tlacidlo „LOCK" (3). Na displeoji (6) začne blikaf symbol „LOCK" (35).
Dalsie ovladanie pristroja je teraz mozné len vtedy, ked' zablokovanie tlacidiel znovu odblokujete tym, ze znovu stlacite a priblizne sekundu podržite tlacidlo "LOCK" (3). Symbol "LOCK" (35) na displeji (6) prestane blikat.
Upozornujeme, ze pri aktivovanom zablokovani tlacidiel nemozno ukoncit' ani prerusit' ani budiaci zvuk.
9.27 Skladovanie pri nepoužívani

Ak pristroi po dlhsi cas nepouzivate a ak su vlozené, vyberte z neho baterie.
Uchovávajte zariadenie na suchom a chladnom mieste.
- Skontrolujte, Či je siefový modul zapojený do zásuvky a do prístroja.
Vlozene baterie mozu byt'vybite; vlozte nové baterie. -
Skontrolujte, cisubatierie vlozené so spravnou polaritou. Riad'te sa k tomu obrázkami v priehradke na batierie a na batériach. Dodržte tiež kapitolu „Vlozenie batérii".
-
Skontrolujte, cisie je aktivované zablokovanie tlačidiel. Na deaktiváciu prípadného zablokovania tlačidiel stlačte a priblžne sekundu podržte tlačidlo „LOCK" (3).
Prístroi neprijíma rádiový signal alebo rádiový signal nie je dostatočné
- Vytyihnite teleskopickú antenu (1) do celej dlžky a dbajte na jej správnene nasmerovanie.
- Nastavte stanicu správnym spôsobom. Ak je to potrebné, spustite nové vyhl'adávanie.
- Skontrolujte, cis je prepinač „DX/LOCAL" (22) v správnje polohe. Dodržte v tejto suvislosti tiež kapitolu „Nastavenie citlivosti prijmù".
Tato fungcia je podporovana len pri prijme v pasme VKV.
- Nastavená stanica nevysiela signal RDS, alebo je nedostatočná kvalita prijmu na prijem signálu RDS. Skúste na zlepšenie prijmu inak nasmerovat antenu.
Pristroj nevydáva ziadne tony napriek tomu, ze je zapnuty
- Skontrolujte nastavenie hlasitosti.
- Ked' su pripojené sluchadla, dôjde k odpojeniu zabadovaného reprodukta (16).
Ziadny alebo prilis tichy budiaci zvuk
- Skontrolujte hlasitos' budiaceho zvuku v nastaveniach budenia a podla potreby ju zvyste.
- Skontrolujte, Či nie je aktivované zablokovanie tlačidiel.
11. Ochrana Životného prostredia a likvidácia zariadenia

Ak sa na vyrobku nachadza symbol preciarknutého odpadkového koša, vztahuju sa na vyrobok ustanovenia europsej smernice 2012/19/EU. Vsetky použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidováť oddelene od domového odpadu na miestach, ktoré su v danom šte určené na tento učel. Pred likvidáciou prístroja vyberte batarie. Riadnou likvidáciou vasho starého/poskodeného prístroja chrániteŽivotné prostredie a zdravie osob. Dalsie informácie o
stareho/poskodeného pristroja ziskate na miestnom urade, na urade pre likvidáciu oppadov alebo v predajni, v ktrej ste zakúpiliarto produkt.
likvidáci

Likvidácia obalov

Zabezpeće aj ekologickú likvidáciu obalov. Kartóny a lepenku možno na recykláciu odovzdat' v zariadeniach na zber papiera alebo v zberniach oppadov. Fólie a plasty z obalov prevezme Váš miestny podnik na likvidáciu oppadov, ktorý zabezpeći ich ekologickú likvidáciu.

Pri triedení odpadov si všimajte označenie obalovych materialov; tieto su označné skratkami (a) a cislami (b) s nasledujucim významom:
1-7: Plasty / 20-22: Papier a lepenka /
Myslite na ochranuŽivotného prostredia. Použité batarie nepatria do domoveho oppadu. Chybne alebo použité batarie/akumúatory sa musia recyklovat v sulade so smernicou 2006/66/EC. Musia sa odovzdat v prevadzke na zber použitych bateri. Pamatajte si, ze do nadob na zber použitych bateri pristrojov možno vkladaf len prázdne batarie. Ak batarie nie su uplne prázdne, prelepte kontakty lepiacou paskou, aby ste predisci skratom.
Nesprávna likvidácia baterii/akumulátorov moze spôsobír poškodenieživotného prostredia!
Baterie/akumulatory sa nesmú vyhadzováf do domoveho odpadu. Možu obsahováť Jedovaté tázke kovy a podliehajú osobitnému zaobchodzaniu s odpadom. Chemické symboly tázkych kovov su: Cd = kadmium, Hg = ortuf, Pb = olovo. Použité baterie/akumulatory preto odovzdajte na miestnom zbernom mieste.
12. Vyhlásenia o zhode
C
Tento pristroi zodpoveda po stranke suladu so zakladnymi poziadavkami a prislu-snymi predpismi ustanoveniam smernice 2014/53/EU o harmonizaci pravnych predpisov chenskych statov tykajucich sa spristupnovania radiosvych zariadeni na trhu, smernice 2009/125/EC o vytvoreni ramca na stanovenie poziadaviek na ekodizajn energeticky vyznamnych vyrobkov a smernice RoHS 2011/65/EU.
Uplné vyhlásenie EU o zhode si:no prevziat zo stránky: www.targa.de/downloads/conformity/311956.pdf
13. Informácie o záruke a servisnych vykonoch
Tato záruka neovplyvnuje ani neobmedzuje vase zákonné práva voči predávajúcemu.

Servis

Telefon: 0850 232001
E-mailovy: targa@lidl.sk
IAN:311956

Vyrobca
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
NEMECKO