SHFD 1500 A2 - Fritéza SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SHFD 1500 A2 SILVERCREST vo formáte PDF.
| Značka | SilverCrest |
| Model | SHFD 1500 A2 |
| Typ produktu | Digitálna fritéza na horúci vzduch |
| Napájanie | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Výkon | 1500 W |
| Rozsah teplôt | 60 °C až 200 °C |
| Časovač | 1 až 60 minút |
| Maximálna kapacita | 1 kg potravín |
| Prednastavené programy | 8 jedálnych lístkov (hranolky, kura, krevety, ryba, rebrá, steak, koláč atď.) |
| Upozorňovacie zvonenie | Nastaviteľné od 1 do 20 minút |
| Pohotovostný režim | Automaticky po 60 sekundách nečinnosti |
| Materiály | Plast a kov |
| Umývanie v umývačke riadu | Kôš a nádoba na varenie (kompatibilné) |
| Bezpečnosť | Automatické vypnutie pri vybratí nádoby, ochrana proti prehriatiu, signalizácia horúcich povrchov |
| Záruka | 3 roky |
| Zákaznícky servis | Francúzsko: 0800 919270, Belgicko: 070 270 171 |
Často kladené otázky - SHFD 1500 A2 SILVERCREST
Otázky používateľov k SHFD 1500 A2 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Fritéza vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SHFD 1500 A2 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SHFD 1500 A2 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SHFD 1500 A2 SILVERCREST
Horní displej (s obslužným panelem)
| Použité výstrăzné upozornenia a symboly V toto námode na obsluhu a na obale sa používajú nasledujúce výstrăzné upozornenia: | |||
| ! | NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stipům rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smr't alebo ťažké zranenie. | Výstraha! Nebezpečenstvo popálenia: Tento symbol upozorůje na horúci povrch. | |
| ! | VýSTRAH! Tento symbol so signálnym slovom „Výstraha“ označuje nebezpečenstvo so stedným stipům rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok ťažké zranenie alebo smr't. | Vchodné pre potraviny. Tento vyrobok žiadnym spôsobom negativne neovplyvůje na chuf alebo vônu. | |
| i | UPOZORNENIE: Tento symbol so signálnym slovom „Upozornenie“ ponúka d'alsie užitočné informácie. | ~ | Striedavy prúd/napätie |
| Deti nikdy nenechávajte hrat'sa s obalovým materiálem alebo s produktom bez dozoru. | Kõš 5a pekác suvhodné do umývačky riadu. | ||
DIGITALNA TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA
Uvod
Použitie v súlade s určením
Tato teplovzdu sna friteza je vchodna na pri pravu jedal, ktoré si vyžaduju vyssiu teplotu pri priprave alebo je potrebné ich fritovat'. Vyrobok sluzi yvlucne na pri pravu potravin.
Vyrobok je urceny vylucne na sukromné použivanie. Nie je urceny na komerçné použitie.
Produkt používajte len v miernych klimatických podmienkach. Použitie v tropických klimatických podmienkach sa neodporúča.
Použitie, ktoré nie je uvedené v návode na obsluhu, moze poskodit produkt alebo spôsobit vázne zranenia.
Vyrobca neprebera ziadnu zodpovednosf za skody sposobene neodbornym pouzivanim.
- Rozsah dodávky
Produkt po rozbalen skontrolujte na uplnost a bezchbyný stav vsetkych dielov. Pred pouzitim odstrante každý obalový material vratane obalu pod pekáčom a kosom.
Ak niedtoré diely chybajú alebo su poskodené, obrfte sa na nasu zákaznicku sluzbu.
Pred Čitānīm si Rozložte stranu s nákresmi.
1 Horny displej (s ovladacim panelom)
2 Predný displej
3 Odblokovanie kosa (s ochrannym krytom)
4 Hranica naplenia MAX (vnútorná strana)
5 Kos
6 Varny priestor
7 Pekac
8 Rukovat
Horny ventilacny otvor
10 Ventilacny otvor na zadnej strane
Pripojováć kábel so sieťovým adaptérom
Cas varenia 1 až 60 minút

Bezpečnostné upozornenia
Pred prvym použitim produktu sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi aPokynmi na prevadzku! Pri odovzdávani produktu tretím osobám odovzdajte aj všetky dokumenty!
Poškodenia spôsobené nedodržaním tohto námodu na obsluhu majú za následok neplatnost záruky! Za následne vznikné škody nepreberámě Žiadnu záruku! V pripadec vecnych škód alebo zraneni osob spôsobených nesprávnym zaobchodzanim, alebo nedodržaním bezpečnostných tokynov, nepreberámě ziadnu zodpovednost!
Deti a osoby s postihnutim VYSTRAHA! NEBEZPECENSTVO SMRTI A NEHODY PRE BATOLATA A DETI!
Nikdy nenechavaje deti bez dozoru s obalovym materiałom. Existuje nebezpečenstvo udusenia obalovym materiałom. Deti Často podcenuju nebezpečenstva. Produkt a jeho obal sa nesmú dostaf' do blízkosti deti.
Tento produkt možu používat deti od 8 rokov a starsie, ako aj osoby so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnost'ami, alebo nedostatkom skúsenosti a vedomosti, ak su pod dozorom alebo boli poucené ohl'adom bezpečného použivania vyrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev.
Produkt nesmú Čistit' alebo obsluhovat' deti, jegine, ak by boli starsie ako 8 rokov a pod dozorom dospelej osoby.
Produkt a jeho pripojovacie vedenie sa nesmie dostaf do blizkosti deti mladsich ak0 8 rokov.
Tento produkt nie je hračka predeti.
Oblasti použitia
Tento produkt bol vyrobeny na použivanie v domácnostiach a na podobné učely ako:
- Čajové kuchyne v maloobchodoch, v kanceláriách a podobnom pracovnom prostredi;
-rekreaçnéchalupy; - hotely, motely a iné ubytovacie
zariadenia; - penzióny, kde podávajú ranajky.
VYSTRAHA! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prudom! Produktneodkladajte vedl'α kuchynských drezov alebona vlhké miesta.
Pred zapojenim prudoveho napajania sa uistite, ze napatie a prud sa zhoduju s udajmi, ktoré su uvedene na typovom stitku produktu.
Produkt zapajaje vylučne do uzemnenej zasuvky. Uistite sa, ze sieťový konektor je riadne zapojeny.
Aby ste predišli poskodeniam na napajacom vedení, nezafážujte ho a neohýbajte ho a neved'te ho czostré hrany. Napajacie vedenie držte v dostatočnej vzdialenosti od horúcich ploch a otvoreného plameña.
Napájacie vedenie uložte tak, aby nikto omylom nemohol za vedenie potiahnut' alebo on zakopnúf'.
Ak je napajacie vedenie tohto produktu poskodené, musi ho vymenit vyrobca, jeho servisny zastupca, alebo podobne kvalifikovana osoba, aby sa predisi slo nebezpečenstvám.
Ak chcete odpoji' produkt zo siete, net'ahajte sie'ovy adaptorzakabel.
Neovinajte kabel okolo produktu. Produkt zapojte do l'ahko pristupnej zasuvky, aby ho bolo mozné v nudzovom pripe de okamzite odpojit zo siete.
Produkt nie je určený na prevádžku s externym casovačom alebo samostatnám dial'kovým ovladanim.
Produkt nepoužívajte s vlhkými rukami. Nedotýkajte sa produktu s vlhkými rukami.
Deti a zvierata nenechávaite v blízkosti produktu počas prevádžky alebo chladenia. Pristupné Časti su horúce.
Nebezpečenstvo popalenia! Nikdy sa nedotýkajte vnútornejcasti produktu poçasprevadzky alebo kad'jeeste horúca.
Nebezpečenstvo ohna! Produkt neodkladajte v blízkosti horl'avych materialov (napr. závesy, obrusy).
Nebezpečenstvo ohna! Aby sa zabránilo nad-mernému prehriatiu, ne-smie sa produkt pocas prevadzky zakryvat'.
Nebezpečenstvo popálenia! Do produktu ne-nalievajte vriace kvapaliny alebo horúci olej.
Nebezpecenstvo popa- lenia! Pocas prevadzky unikazventilacnych dražok horuca para. Ruky a tvar sa nesmudostat' do blizkosti pary a ventilacnych dražok.
POZOR! Tento produkt
nie je hračka pre deti!
Deti nemajú znalosti o
rizikách pri manipuláci i s
elektrickými produktmi.
Nebezpečenstvo popálenia! Nezabudnite, ze po otvorení može unikat' horúca para.
Ak zacitite dym alebo pochu-jete iné nezvyčajné zvuky, odpojte produkt od prudovej siete. Pred opatovným použitim ho nechajte skontrolovat odborníkovi.
Ak by vznikol poziar, tak pred hasenim poziaru najpriv odpoite konektor zo zasuvky alebo odpojte produkt od prudoveho napajania.
Nezakryvaite ventilacne otvory produktu. Dbajte na dostatocné vetranie. Produkt pri použivaní neodkladajte do skrine.
Na produit neodkladajte ziadne predmetry.
Dodržte minimálne 10 cm priestor vo vsetkych smeroch okolo produktu, aby bolo zabezpečné dostatočné vetranie.
Upozornenia k instalacii
Produkt sa nesmie instalovat priamo pod stenovu zasuvku.
Cistenie a skladovanie
Zabrante ostriekaniu produktu vodou alebo kvapkaniu vody na produit.
V case nepouživania produktu a pred Čistenim ho odpojte od prudovej siete.
Upozornenia k cisteniu produktu: pozrite odsek „Cistenie a starostlivost".
Pred prvym pouzitim
Odstrante vsetky obalové materialy.
Cistenie produktu (pozrite, Cistenie a starostlivost).
Obsluha
UPOZORNENIA:
Ked' pochas 60 sekund nestlačite ziadne tlacidlo, produkt sa prepne do pohotovostného režimu.
Pekanozete vybrat' kedykol'vek, aj pochas varenia.
-Ked'pekazVyberiete, vypne sa yhrevny prvok a aj ventilator.
-Ked' peka znova vlozite dovnutra,
produkt sa automaticky prepne do
predchadzajuceho prevadzkoveho rez
Väcsie množstva potravin spravidla vyzaduju o nieco dlhsi cas varenia, mensie množstva zasa o nieco kratsi cas pripravy.
V kapitole „Pomocna tabul'ka" si preciţajte, ktoré jeglá je potrebné poças varenia premiesăt. Odporucame vám, aby ste varené jeglo po priblizne tretine a dvoch tretinach nastaveného casu varenia premiesavali 5 až 10 sekünd. Takýmto spôsobom dosiahnete rovnomerny vysledok varenia. Tip: Na priplenutie odporucame nastavif alarm (pozrite „Nastavif" alarm").
NaVybratiepekca kosa5z
varneho priestoru 6 opatrue rukou pridrziavaje hornu ccast produktu. Druhou rukou fahajte rukovat8,aby ste pekac a kos vytiahli.
Svkladajte vodorovne a bez tlaku na pekac 7 Uzaver musi poctel'ne a citel'ne zapadnut na svoje miesto (obr. B).
Do kšnevkladajte viac ako 1 kg potravin a riadu (napr. plech na pecenie). Mohlo by to poskodif produkt.
NEBEZPECENSTVO! Nikdy nestlacajte odblokovanie koša 3, ked držite kos 5 a pekac vo vzduchu. Pekac by sa uvolnil a nekontrolovane spadol dole (obr. C).
Na stlacenie odblokovania ksnajprv posunte jeho ochranny kryt dopre du.Az potom mozte stlacit odblokovanie koa (obr.D).
Priprava
Produkt zapoje do vchodnej zasuky5 svieti. Zaznie 1 akusticky signal.
snaplnte Jedlom. Neprekracujte oznacenu hranicu MAX 4 (na vnutornej strane koša).
Vlozte pečs naplenym kosom 5 do varného 6 priestoru.
VYSTRAHA! Do pek anenalievajte ziadne kvapaliny (napr. olej alebo vodu). To by mohlo negativne ovplyvni' funkcnost produktu.
Naprogramovanie procesu varenia
Zapnuf rezim programovania: Sti5e5.
Na zaciatok nastavte teplotu na 180^ a dobu varenia na 15 minut.
Mozete upravit' teplotu a cas varenia:
Tlacidlo Funkcia (teplota)
12 Zvysit teplotu (max. 200 °C)
13 Znizif teplotu (min. 60 °C)
Tlačidlo Funkcia (čas)
Predizit'cas(max.60minut)
19 Skrát'cas (min. 1 minúta)
Vyber programu
Pre lepsie vysledky varenia odporucame predhrievanie v dlzke 3 minut.
V kapitole „Pomocná tabl'ka" si precíitaje, ktoré jeglá je potrebné poças varenia premieša'.
Nastavenie alarmu
Mózete nastavit alarm, aby vám pripominal, kedy mate{jdo premiesaf.
Zapnut alarm: Stlacte18.
Volitel'né intervaly: 1 až 20 minút (v krokoch po 1 minúte).
Tlacidlo Funkcia (cas)
Predizit'cas(max.20 minut)
Skratif'cas (min. 1 minuTa)
Ked'je alarm aktivny, blik 8.
UPOZORNENIA:
Ak zaznie akusticky signál alarmu (5 akustickych signálov), NEBUDE proces varenia prerušený. Pocas aktívneho alarmu bliká 22. Alarm sa spustí znova a akustický signál zaznie na začiatku d'alsieho intervalu.
-Prevadzka bude prerusena, ked'vytiahnete pekac 7 z varneho priestoru 6.
-Ked' pekac 7 znova vlozite downutra, bude varenie automatickyPokracovat.
Ak by kombinovana hmotnost' koša 5, pekáča 7 a vareného jedla bola prilis tžká na to, aby ho bolo možné premiesaf: Odložte pekáč na teplovzdorný povrch a vyberte kôš (obr. E).
Start varenia
Po zodpovedajucom nastaveni stlačte
11 14 Zaçne sa varenie.
UPOZORNENIA:
Pocas varenia (a ked' je zapnuty ventilator) svieti 23.
Pocas varenia sa na prednom diseji striedavo zobrazije nastavena tepota a zostavajuci cas varenia.
Po ukončeni varenia je ventilátor este 1 minútu v prevádzke, aby sa produkt ochladil. Ukazovatel' hodnot [21] odpočitava zostatkový Čas. [23] nad'alej svieti.
Po ukončeni chladenia sa produkt Prepne do režimu stand-by. 5 x zaznie dvojitý akustický signál.
Pekamozete kedykol'vek vybraf, nemusite cakaf na vypnutie ventilatoria.
Pruusenie varenia
Varenie možete prerusit napr. na dodatočnú zmenu nastavenia.
Vybratie uvareného Jedla
Odporucame vam,aby ste uvarene jedlo cyberali vchodnym kuchynskym naradim (napr.kuchynské klieste).
Ked' chcete uvarenejidlo z k5sa vysypaf, Najprih odpojte od pekaca 7 V pekaci sa mozu nahromadit horuce kvapaliny, ktoré mozu nekontrolovane vytiecf.
Pomocná tabul'ka
Potravina Odporuca-
Čas Teplota (°C) Potrebné
né množ- varenia premieša'
stvo (g) (min.)
Zemiaky a hranolky
| Mrazené hranolky | 2 | 500 20 200 J |
| Domáce hranolky (8 x 8 mm) | 1,2 | 300 - 500 12 - 15 200 J |
| Domáce zemiaky nakrájané na vácšie kúsky | 1,2 | 300 - 500 12 - 15 200 J |
| Domáce zemiaky nakrájané na kocky | 1,2 | 300 - 500 12 - 15 200 J |
| Zemiakové placky 250 30 180 J | ||
| Zapečené zemiaky 500 15 - 18 200 J |
1 = +1/2 Čajovú lyžicku oleja pridaf' 2 = pripravené na varenie (produk 3 minúty predhriat')
3 = použí formu na pečenie 4 = použí zapekaci misku
5 = varené{jedlovpolovici varenia obrataf'
| Potravina Odporúča- | né množ-stvo (g) | Čas varenia (min.) | Teplota (°C) Potrebné premieša' |
Mäso a hydina
| Steak | 5 | 100 - 300 8 - 20 180 J (obrátiţ) | |
| Bravčová kotleta 100 - 300 15 - 25 | 180 N | ||
| Hamburger | 5 | 100 - 400 | 25 - 30 180 J (obrátiţ) |
| (100 g/ks) | |||
| Klobása | 5 | 100 - 500 | 8 - 10 200 J (obrátiţ) |
| (100 g/ks) | |||
| Stehno z hydiny 100 - 500 18 - 22 | 180 N | ||
| Kuracie prsia | 5 | 100 - 400 15 - 20 200 J (obrátiţ) |
Rychle obcrstvenie
| Jarná rolka | 2 | 100 - 400 (25 g/ks) | 8 - 10 200 J |
| Mrazené kuracie nugety | 2 | 100 - 500 6 - 10 200 J | |
| Mrazené rybie prsty | 2 | 100 - 400 6 - 10 200 J | |
| Mrazené, vyprážané syrové tyčinky | 2 | 100 - 400 8 - 10 180 J | |
| Plnéna zelenina 100 - 400 10 160 J | |||
Pečenie
| Koláč | 2,3 | 400 20 160 N |
| Slaný koláč | 3,4 | 400 30 160 N |
| Mafiny | 2 | 200 (50 g/ks) 15 160 N |
| Sladné pochutiny | 2 | 200 12 200 N |
| 1 = +1/2 cajovú lyžicku oleja pridáť | ● | 2 = pripravené na varenie (produk 3 minúty predhriat') |
| 3 = použit' formu na pečenie | ● | 4 = použit' zapekaci misku |
| 5 = varené jeglo v polovici varenia obrátíf |
Pravidelne kontrlujte jeglo, ci je uvarené alebo dosiahlo požadovaný stupěn zhnednutia. Potrebnécas varenia moze byf kratsí alebo dlhí áko je uvedené v receptoch.
Aby sa zabranio dlhiami vareniu, nemali by byt potraviny nkrajane na prilis hrubé kusy.
Recepty
- Rozmarínové zemiakové lupienky
Prisady
4 stredne vel'ke zemiaky (uvarené na mäkko)
1 cajová lyžicka olivového oleja
2 cajová lyžicka drveného rozmarínu
2 stipky soli
Priprava
Zemiaky umyte pod tecucou vodou. Zemiaky pozdžne nakrajajte na tenke platky (cca 2 mm). Platy vlozte priamo do misky s vodou.
Platy nechajte v miske s vodou prblizne 30 minut. Pocas toho viackrat vymente vodu.
3 minúty varte vo viacej vode.
Platy dobre osuste kuchynskou papierovou utierkou.
Produkt predhreje na 170^
V d'alej miske dobre premiešajte s olivovym olejem.
Platy do kovrovnemer naukladajte.
Platy varte 30 minut alebo dovtedy, azmajpuozadovanuzlatistufarbu.
Zemiakové lupienky každych 5 minut v kosi
5 premiešajte.
Hotové zemiakové lupienky vložte do servírovacej misky a rovnomerne posyptesol'ou a Rozmarínom.
Pečene jablka
Prisady
2 mensie jablká
1 polievková lyžica hrozienok
2 platky listkoveho cesta (10× 10cm)
2 polievkové lyžice mlieka
Priprava
Produkt predhreje na 180^
Ośupe jablka, odkostkuje a nikrajajte na malé kúsky.
Kúsky jablík premiesajte s hrozenskami.
Zmes Rozdelte na listkove cesto. Zmes zabalte do listkoveho cesta. Listkove cesto zatvorte.
Jablka vlozte do formy na pecenie spojom smerom dole.
Formu na pecenie vlozte do kda Pecte 13 minut, az su jablká zlato-hnedé.
Nechajte vychladnút, až nie su horúce.
Na kúsky nakrájanymi broskynami, škoricou a ½ Čajovej lyžicky hnedého cukru.
Susenymi brusnicami, 1 cajovou lyzickou vanilkového extraktu a 1 / 2 cajovej lyzicky hnedého cucru.
Hrozienkami, 1 / 2 cajovej lyzicky nastruhanej kory z pomaranca a 1 / 2 cajovej lyzicky hnedeho cukru.
Cibul'ovo-syrov'y slany kolac's hubami
Prisady
3 vajcia
2 hrnceky ocistenych hub
1 cervera cibula
1 polievkova lyzica olivoveho oleja
3 polievkové lyžice rozdrobeného syra
1 stipka soli
Priprava
Cervenu cibul'u očistite a nikrajajte na 5 mm tenké platky. Očistite huby; nikrajajte na 5 mm tenké platky.
Opražte v panvici na olivovom oleji pri strednom plameni, až hubyzmaknu. Odložte zo sporáka a položte na suchú kuchynskú utierku, až sa{jedo ochladi.
Produkt predhreje na 180^
V miske vysl'ahajte 3 vajcia. Dokladne a silne pretrepe. Pridajte stipku soli.
Na vnútornú stranu dno formy na nákyp nastriebajte olej v spreji.
Vajicka prelejte do formy, potom pridajte zmes cibule a hub a na koniec syr.
Formu na nákyp vložte do kosda Varte 20 minut. Slany kolac je hotovy, ked' do stredu zapichnete nož a:tento je po vytiahnuti cistý.
Hmotnosprisad:260g
Pikantné kurča
Prisady
4 kuracie stehná
1 strucik cesnaku
cdjovej lyzicky horice
2 cajové lyžicky hnedého cucru
1 cajová lyžicka Čili v prásku
1 cajová lyžicka olivového oleja
Korenie a sol' (pod'a chuti)
Priprava
Produkt predhreje na 200
V miske Rozdrvte cesnak a premiesaje s sukrom, olivovym olejom, praskovym cili a horicou.
Okorente korenim a pridaje sol'.
Kuracie stehna potrite marinadechajte odstaf 20 minut.
Kuracie stehná vložte do produktu. Varte 10 minút.
Teplotu nastavte na 40Varte d'alsich 10 minut.
Po ukončeni varenia preložte kuracie stehná na tanier.
Hmotnosprisad:400
Odstrańovanie chyb
- Chyba
= Varené jeglo je prilis surové alebo nerovnomerne uvarené
= Priliš vel'a Jedla naraz.
= Znizte mnozstvo vareneho jedla a rovnomerne ho Rozdel'te.
= Priliš nízka teplota pri varení.
O = Z vyste teplotu pri vareni.
= Jedlo ste poças varenia nemiešali.
O = Jedlo premiesajte minimale 1 krat v polovici casu varenia. Odporucame vam, aby ste varené Jedlo po priblizne tretine a dvoch tretinach nastaveného casu varenia premiesavali 5 az 10 sekund. Takymto sposobom dosiahnete rovnomerny vysledok varenia. Na priplenutie odporucame nastavit'alarm (pozrite "Nastavit'alarm").
= Jedlo nie je chrumkavé
= Niektoré jegla by sa mali pripravovat v standardnej friteze.
O = Jedla pred varenim potrite troskou oleja.
= Čerstve hranolky nie su vôbec alebo úplne chrumkavé
= Nespravydruh zemiakov.
O = Pouzite iny druh zemiakov.
= Nakrajane zemiaky ste po osupani neumyli.
= Nakrajané zemiaky po osupani dokladne umyte,aby sa odstranil skrob.
= Nakrajané zemiaky ste po umyti nenechali uschnuf.
= Nakrajané zemiaky po umyti dokladne osuste (napr. papierovou kuchynskou utierkou).
= Do nikrajanych zemiakov nebol pridany olej.
O = Nakrajané zemiaky pred varenim potrite trochou oleja.
= Priliš vel'ke kusy zemiakov.
O = Zemiaky nakrajajte na mensie alebo tensie platky
= Pekacnie je mozné vlozifdo priestoru na varenie
= Pekacneje vedeny stredom.
O = Pek 7 vkladajte v pravom uhle k telesu.
= Z produktuuniká bielydym
= V pekaci kvpkatauk a odparujsa.
O = Pri pripravejidalpouzitemenejoleja.
O = Pouzivajte jedla s nizsim obsahom tuku.
O = Z nizte teplotu alebo cas varenia.
Cistenie a starostlivost'
UPOZORNENIE: Na zachovanie funkcnosti a vlastnosti produktu vam odporucame ho po každom použiti dokladne očistit'.
Diel Cistenie
Produkt a casti prisluensstva
Teleso
Varny priestor 6
Pripojovaci kabe[11] so sie'ovym adapterom
VYSTRAHA! Pochas cistenia alebo prevadzky sa produit nesmie ponorif do vody alebo inej kvapaliny. Produkt nevkladaf pod tecucu vodu.
Produkt pred cistenim odpoje od elektrickej siete.
Na cistenie nepouživaje ziadne prostriedky na drhnutie, agresívne Roztoky alebo tvrdé kefky.
Produkt Čistite mierne navlhčenou handrou. V pripe de potreby možete použit' mierny Čistiaci prostriedok.
Kos
Pekac


Pekac a kos mozete umyvat rucone aka bezny riad: Obidve casti dokladne oicistte horucou vodou a cistiacim prostriedkom. Jednou rukou opatrne pridrziavaje horné teleso produktu. Druhou rukou fahajte rukovat 8,aby ste pekac a kos vytiahli.
Ak necistota zostala prilepena na kosi alebo dne pekaca, naplnte pekac horucou vodou a pridajte kvapku cistiaceho prostriedku. Kosvlozte do pekaca a obidva diely nechajte 10 minut odmocit'.
Kosapekac suvhodnedo umyacky riadu.
Pred opatovnym pouzitim a pred skladovanim: Vsetky diely ochestite cistou handrou.
Starostlivost
Obal pozostáva z ekologickych materialov, ktoré możete odovzdat na miestnych recyklacnych zbernych miestach.

Vśimajte si prosim oznăcenie
obalovych materialov pre triedenie
odpadu, su oznăcené skratkami (a) a
cislami (b) s nasledujucim vyznamom: 1 - 7: Plasty / 20 - 22: Papier a
karton / 80 - 98: Spojené latky.

Triman-Logo plati iba pre Francuzsko. O moznostiach likvidacia opotrebovanego vyrobku sa mozete informovat na Vasej obecnej alebo mestskej sprave.

Ak vyrobok dosluzil, v zaujme ochrany zivotného prostredia ho neodhodte do domoveho opadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otvaracích hodinach ziskate na Vasej prislušnej správe.
Záruka
Tento vyrobok bol dokladne vyrobeny podla prisnych akostnych smernic a pred dodanim svedomito testovan.y. V pripade nedostatkov tohto vyrobku Vam prinalezia zakonne prava voci predajcovi produktu. Tieto zakonne prava nie su nasou nizsie uvedenou zarukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-rocnu zaruku od datumu nakupu. Zaručná doba začina plynúť datumom kupy. Starostlivo si prosim uschovajte originányPokladničné listok. Tento doklad je potrebné akó Slovaké.
Ak sa v rámci 3 rokov od datumu nákupu tohto vyrobku vyskytne chyba materiálu alebo vyrobná chyba, vyrobok Vám bezplatne opravime alebo vymeníme - podl'a nasho vyberu. Tato záruka zanika, ak bol produkt poskodený, neodborne použivaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vztahuje na chyby materiálu a vyrobné chyby. Tato záruka sa nevztahuje na Časti produktu, ktoré su vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je mozné považovat' za opotrebovatelné diely (napr. baterie) alebo na poskodenia na Rozbitnych dieloch, napr. na spinači, akumulatorovych batériach alebo Častiach, ktoré su zhotovené zo skla.
Pre větky otázky majte pripravený
pokladničné doklad a cislo vyrobku
(napr. IAN 123456_7890) ako dokaz o kúpe.
Cislo vyrobku najdete na typovom stitku, gravure, na prednej strane Vasho navodu (dole vl'avo) alebo aknalepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnu funkcné poruchy alebo iné nedostaty, najskór Telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektény potom možete s priloženým dokladom o kúpe (pokladnicý listok) a uvedením, v Čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznáménú adresu servisného pracoviska.
Servis

Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-posta: owim@lidl.sk

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG05380
Version: 07/2019