BPE748380M - Elektrická rúra AEG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BPE748380M AEG vo formáte PDF.
Otázky používateľov k BPE748380M AEG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BPE748380M - AEG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BPE748380M značky AEG.
NÁVOD NA OBSLUHU BPE748380M AEG
Đakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho, aby vám poskytol bezchybný výkon na mnoho rokov, pričom sme použili inovačné technológie, ktoré pomáhajú zjednodušovat' život – funkcie, ktoré nenájdete u bežných spotrebičov. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívat' čo najlepšie.
Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:
www.aeg.com/support
Pre váš spotrebič si môžete zakúpit' príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNÍCKY SERVIS
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Ak potrebujete kontaktovat' autorizované servisné stredisko, uistite sa, že máte k dispozícii nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
⚠ Upozornenie / Výstražné a bezpečnostné informácie
i Všeobecné informácie a tipy
Informácie o životnom prostredí
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
OBSAH
-
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.... 530
-
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY....532
-
POPIS VÝROBKU....535
-
OVLÁDACÍ PANEL 536
-
PRED PRVÝM POUŽITÍM.... 537
-
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE....539
-
ČASOVÉ FUNKCIE....542
-
POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO 543
-
DOPLNKOVÉ FUNKCIE....545
-
TIPY A RADY....546
-
OŠETROVANIE A ČISTENIE....549
-
RIEŠENIE PROBLÉMOV....553
-
ENERGETICKÁ ÚČINNOST....555
-
ŠTRUKTÚRA PONUKY....557
-
JE TO JEDNODUCHÉ! 558
-
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA.... 559

flowchart
graph TD
A["Open Book"] -->|Wireless| B["AEG"]
B --> C["My AEG Kitchen app"]
C --> D["App Store: Apple Available on the App Store"]
C --> E["Google Play: GetTTON"]
1. ▲BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnut'.
1.1 Bezpečnost' detí a zraniteľných osôb
- Tento spotrebič smú používat' deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilost'ou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Deti do 8 rokov a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mat' prístup k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom a mobilnými zariadeniami My AEG Kitchen nebudú hrat'.
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
- UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriat'. Nedovolte det'om ani domácim zvieratám priblížit' sa k spotrebiču počas prevádzky alebo ked' sa ochladzuje.
- Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byt' zapnutá.
- Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistit' ani vykonávat' žiadnu údržbu na spotrebiči.
- Tento spotrebič je určený iba na prípravu jedál.
- Tento spotrebič sa môže používat' v kanceláriách, hotelových host'ovských izbách, izbách s postelou a raňajkami, v domovoch polnohospodárskych hostí a iných podobných ubytovacích zariadeniach, ak takéto používanie nepresiahne (priemerné) úrovne používania v domácnosti.
- Nainštalovat' tento spotrebič a vymenit' kábel smie iba na to kvalifikovaná osoba.
- Spotrebič nepoužívajte pred jeho nainštalovaním do nábytku určeného na zabudovanie.
- Pred akoukolvek údržbou opojte spotrebič od elektrickej siete.
- UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriat'. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných článkov alebo povrchu dutiny spotrebiča.
- Vždy používajte na vyberanie a vkladanie príslušenstva alebo riadu kuchynské rukavice.
- Používajte iba teplotnú sondu (sondu vnútornej teploty) odporúčanú pre tento spotrebič.
- Pri vyberaní zasúvacej lišty najskôr potiahnite jej prednú čast' a potom zadnú čast' smerom od bočných stien spotrebiča. Zasúvacie lišty nainštalujte v opačnom poradí.
- Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabat' povrch, čo môže spôsobit' rozbitie skla.
- Pred čistením pyrolýzou vyberte z vnútra spotrebiča všetko príslušenstvo a odstráňte nadmerné usadeniny/rozliate nečistoty.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Montáž

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovat' iba kvalifikovaná osoba.
- Odstráňte všetky obaly.
- Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
- Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
- Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je t'ažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
- Spotrebič net'ahajte za rukovät'.
- Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné miesto, ktoré spíňa požiadavky na inštaláciu.
- Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenost' od iných spotrebičov a nábytku.
- Pred namontovaním spotrebiča skontrolujte, či sa dvierka spotrebiča otvárajú bez odporu.
- Spotrebič je vybavený elektrickým systémom chladenia. Ten musí byt' napájaný z elektrickej siete.
- Vstavaná jednotka musí splňat' požiadavky normy DIN 68930 na stabilitu.
| Minimálna výška kuchyn-skej skrinky (minimálna vý-ška skrinky pod pracovnou doskou) | 578 (600) mm |
Šírka kuchynskej skrinky 560 mm
| Híbka kuchynskej skrinky 550 (550) mm | |
| Výška prednej časti spotrebiča | 594 mm |
| Výška zadnej časti spotrebiča | 576 mm |
| Šírka prednej časti spotrebiča | 595 mm |
| Šírka zadnej časti spotrebiča | 559 mm |
| Híbka spotrebiča 567 mm | |
| Híbka zabudovaného spo-trebiča | 546 mm |
| Híbka s otvorenými dvier-kami | 1027 mm |
| Minimálna veľkost' vetracie-ho otvoru. Otvor umiestne-ný na spodnej zadnej strane | 560x20 mm |
| Dížka napájacieho kábla.Kábel sa nachádza v pra-vom rohu na zadnej strane | 1500 mm |
| Montážne skrutky 4x25 mm |
2.2 Zapojenie do elektrickej siete

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
- Všetky elektrické zapojenia by mal vykonat' kvalifikovaný elektroinštalatér.
- Spotrebič musí byt' uzemnený.
- Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
- Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom.
- Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
- Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymenit', túto operáciu smie urobit' iba pracovník autorizovaného servisného strediska.
- Nedovolte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča alebo výklenku pod spotrebičom najmä vtedy, keď sú dvierka horúce.
- Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovat' tak, aby sa nedalo odstránit' bez nástrojov.
-
Siet'ovú zástrčku pripojte do siet'ovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k siet'ovej zástrčke.
-
Ak je siet'ová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej siet'ovú zástrčku.
- Spotrebič neodpájajte t'ahaním za napájací kábel. Vždy t'ahajte za siet'ovú zástrčku.
- Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrat' z držiaka), uzemnenia a stýkače.
- Elektrická siet' v domácnosti musí mat' odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenost' kontaktov odpájacieho zariadenia musí byt' minimálne 3 mm.
- Skôr ako zapojíte siet'ovú zástrčku do siet'ovej zásuvky, úplne zavrite dvierka spotrebiča.
- Tento spotrebič sa dodáva s napájacou zástrčkou a napájacím káblom.
2.3 Použitie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu.
- Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
- Uistite sa, že nie sú otvory vetrania zablokované.
- Spotrebič počas prevádzky nenechávajte bez dozoru.
- Spotrebič po každom použití vypnite.
- Pri otváraní dvierok spotrebiča počas jeho prevádzky bud’te opatrní. Môže z neho uniknút’ horúci vzduch.
- Spotrebič neobsluhujte s mokrými rukami alebo ked' je v kontakte s vodou.
- Na otvorené dvierka nevyvíjate tlak.
- Spotrebič nepoužívajte ako pracovný alebo skladovací povrch.
- Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Používanie prísad s alkoholom môže spôsobit' zmiešanie alkoholu a vzduchu.
- Pri otváraní dvierok zabráňte kontaktu iskier alebo otvoreného plameňa so spotrebičom.
- Horlavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horlavými látkami, neklad'te do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
- Nezdielajte vaše WiFi heslo.

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
- Aby sa predišlo škode alebo zmene farby povrchovej úpravy:
– Nedávajte priamo do spodnej časti spotrebiča riad alebo iné objekty.
– Nedávajte priamo na dno dutiny spotrebiča alobal.
– Nedávajte priamo do horúceho spotrebiča vodu.
– Po ukončení prípravy pokrmu v rúre nenechávajte vlhký riad ani potraviny.
– Pri odstraňovaní alebo inštalácii príslušenstva bud’te opatrní.
- Zmena farby smaltu alebo ušlachtilej ocele nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča.
- Na vlhké koláče použite hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škrny, ktoré môžu byt' trvalé.
- Pri varení musia byt' dvierka spotrebiča vždy zatvorené.
- Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevádzky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa môže vytvorit' teplo a vlhkost' a môžu spôsobit' následné poškodenie spotrebiča, nábytku alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvárajte, kým spotrebič po použití úplne nevychladne.
2.4 Starostlivost' a čistenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča.
- Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo siet'ovej zásuvky.
- Skontrolujte, či je spotrebič studený. Existuje riziko, že sklenené panely môžu prasknút'.
- Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymenit'. Obrát'te sa na autorizované servisné stredisko.
-
Pri vyberaní dvierok zo spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú t'ažké!
-
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu.
- Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky, špongie s abrazívnou vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
- Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na jeho obale.
2.5 Čistenie pyrolýzou

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia / požiaru / chemických emisii (výparov) v pyrolytickom režime.
- Pred vykonaním čistenia pyrolýzou
a prvým predhriatím odstráňte z rúry: - akékolvek zostatky jedla, oleja alebo pozostatky/usadeniny mastnoty,
– všetky vyberatelné predmety (vrátane roštov, bočných mriežok a pod., dodávané so spotrebičom), najmä hrnce, panvice, plechy, kuchynské pomôcky s nelepivou povrchovou úpravou a pod. - Dôkladne si prečítajte všetky pokyny pre čistenie pyrolýzou.
- Ked' je spustené čistenie pyrolýzou, nepúšťajte neplnoleté osoby k spotrebiču. Spotrebič sa veľmi zohreje a z predných ochladzovacích výduchov vychádza horúci vzduch.
- Čistenie pyrolýzou je operácia pri vysokej teplote, pri ktorej sa môžu vylučovat' výpary zo zvyškov po varení a konštrukčných materiálov, preto sa zákazníkom odporúča:
- Počas a po čistení pyrolýzou nelejte ani neaplikujte na dvierka rúry vodu, aby ste nepoškodili sklenené panely.
-
Opísané výpary, ktoré sa uvoľňujú zo všetkých pyrolytických rúr/zvyškov po varení, nie sú škodlivé pre ľudí vrátane detí ani ľudí so zdravotnými problémami.
-
Počas a po čistení pyrolýzou a počas prvého predhriatia udržujte domáce zvieratá mimo dosahu spotrebiča. Malé domáce zvieratá (najmä vtáky a plazy) môžu byt' veľmi citlivé na zmeny teploty a vypúšťané výpary.
- Nelepivé povrchové úpravy na hrnnoch, panviciach, plechoch, kuchynských pomôckach atd'. sa môžu poškodit' pri vysokých teplotách prevádzky čistenia pyrolýzou všetkých pyrolytických rúr a môžu byt' zdrojom nízkeho množstva škodlivých výparov.
2.6 Vnútorné osvetlenie

VAROVANIE!
- Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkost', alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
- Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti G.
- Používajte iba žiarovky s rovnakými technickými parametrami.
2.7 Servis
- Ak treba dat' spotrebič opravit', obrát'te sa na autorizované servisné stredisko.
- Používajte iba originálne náhradné diely.
2.8 Likvidácia

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
- O likvidácii spotrebiča sa informujte na mestskom alebo obecnom úrade.
- Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
- Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
- Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu alebo domácich zvierat v spotrebiči.
3. POPIS VÝROBKU
3.1 Všeobecný prehľad

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5Ovládací panel
Displej
Zásuvka pre teplotnú sondu
Ohrevný prvok
Osvetlenie
Ventilátor
Zasúvacia lišta, odstrániteľná
Úrovne roštu v rúre
3.2 Príslušenstvo
Drôtený rošt
Pre kuchynský riad, koláčové formy, nádoby na pečenie.
Plech na pečenie
Na pečenie alebo ako pekáč na zber tuku.

Na meranie teploty vnútri jedla.
Teleskopické lišty
Na jednoduchšie vloženie a vybratie plechov a drôteného roštu.

1 ZAP. / VYP. Stlačením a podržaním tlačidla zapnite a vypnite spotrebič.
2 Ponuka Uvádza funkcie spotrebiča.
3 Oblúbené Zoznam oblúbených nastavení.
4 Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča.
5 Spínač osvetlenia Zapnutie a vypnutie osvetlenia.
6 Rýchle zohrievanie Zapnutie a vypnutie funkcie: Rýchle zohrievanie.

Stláčajte Presunutie

Displej s nastavenými klúčovými funkciami.
A. WiFi
B. Presný čas
C. ŠTART/STOP
D. Teplota
E. Funkcie ohrevu
F. Časovač
G. Teplotná sonda (len vybrané modely)
Potvrdenie výberu/nastavenia.

Zapnutie a vypnutie voliteľných funkcií.
Funkcia je zapnutá. Varenie sa automaticky zastaví.

Nastavenie funkcie: Odložený štart.

Ak chcete zrušit' nastavenia.
Diaľkové ovládanie Ukazovateľ – spotrebič možno ovládat’ na diaľku.

Diaľkové ovládanie Je zapnuté.
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
5.1 Prvé čistenie



| Zo spotrebiča odstráňte všetko príslušenstvo a vyberateľné zasúvacie lišty. |
| Spotrebič a príslušenstvo vyčistite len handričkou z mikrovlákien, teplou vodou a jemným čistiacim pro-striedkom. |
| Príslušenstvo a vyberateľné zasúvacie lišty vložte do spotrebiča. |
5.2 Prvé pripojenie
Musíte nastavit': Jazyk, Jas displeja, Tóny tlačidiel, Hlasitost' zvuku, Presný čas.
5.3 Bezdrôtové pripojenie
Na pripojenie spotrebiča potrebujete:
- bezdrôtovú siet's internetovým pripojením,
- Mobilné zariadenie pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti.
Krok č. 1
| Stiahnutie aplikácie My AEG Kitchen : Pomocou fotoaparátu na mobilnom zariadení naskenujte QR kód na typovom štítku. Budete presmerovaní na domovskú stránku spoločnosti AEG. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme dutiny spotrebiča. Aplikáciu si môžete stiahnut' aj priamo v obchode s aplikáciami. |
Krok č. 2 Postupujte podľa pokynov na pripojenie aplikácie.
| Max. výkon EIRP < 20 dBm (100 mW) |
Wifi modul NIUS-50
5.4 Licencie na softvér
Softvér používaný v tomto výrobku obsahuje komponenty, ktoré sú založené na bezplatnom softvéri z otvorených zdrojov.
Spoločnosť AEG uznáva príspevok komunít v oblasti otvoreného softvéru a robotiky k projektu vývoja.
Ak chcete získat' prístup k zdrojovému kódu týchto bezplatných softvérových súčastí open-source, których licenčné podmienky vyžadujú zverejnenie, a zobrazit' ich úplné informácie o autorských právach a príslušné licenčné podmienky, navštívte stránku: http://
aeg.opensoftwarerepository.com (priečinok NIUS).
5.5 Počiatočný predohrev
Krok č. 1 Vyberte z rúry vyberateľné zasúvacie lišty a všetko príslušenstvo.
| Krok č. 2 | Nastavte maximálnu teplotu pre funkciu: ☐Rúru nechajte spustenú jednu hodinu. |
| Krok č. 3 | Nastavte maximálnu teplotu pre funkciu: ☐Rúru nechajte spustenú 15 minút. |
Rúra môže počas predohrevu produkovať zápach a dym. Skontrolujte, či je miestnost' vetraná.
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
6.1 Nastavenie: Funkcie ohrevu
| Krok č. 2 Stlačte symbol funkcie ohrevu, aby ste vstúpili do podponuky. |
| Krok č. 5 | Stlačte tlačidlo: STARTTeplotná sonda – teplotnú sondu môžete zasunút’ kedykolívek pred alebo počas pečenia. |
6.2 Nastavenie: Sprievodca pečením
Každý pokrm v tejto podponuke má odporúčanú funkciu a teplotu. Môžete upravit' čas a teplotu.
Na prípravu niektorých pokrmov môžete použit' aj:
Úroveň uvarenia pokrmu:
• Neprepečený alebo Menej
- Stredne
- Prepečený alebo Viac
| Funkcia ohrevu Aplikácia | |
![]() | Na grilovanie tenkých kúskov jedla a na prípravu hrianok. |
| Gril | |
![]() | Na pečenie veľkých kusov mäsa alebo hydiny s kost’ami na jednej úrovni. Na gratinovanie a zapekanie. |
| Turbo gril | |
![]() | Na pečenie na 3 úrovniach súčasne a na sušenie potravín. Nastavte o 20 – 40 °C nižšiu teplotu než pre Tradičné pečenie. |
| Teplovzdušné Pečenie | |
![]() | Na prípravu chrumkavých polotovarov (napr. zemiakových hranolčekov, amerických zemiakov alebo jarných závitkov). |
| Mrazené pokrmy | |
![]() | Na pečenie a opekanie na jednej úrovni roštu. |
| Tradičné pečenie | |
![]() | Na prípravu pizze. Na intenzívnejšie zhnednutie povrchu a chrumkavý korpus. |
| Pizza | |
![]() | Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na zaváranie potravín. |
| Dolný ohrev | |
![]() | Táto funkcia sa používa na prípravu chleba a chlebového pečiva a z hľadiska chrumkavosti, farby a lesku kôrky dosahuje veľmi dobré výsledky ako od profesionálov. |
| Pečenie chleba | |
![]() | Na urýchlenie vykysnutia kysnutého cesta. Zabraňuje vysušeniu povrchu cesta a za-chováva ho pružné. |
| Kysnutie cesta | |
Zaváranie | Na zaváranie zeleniny (napr. nakladanej miešanej zeleniny). |
Sušenie | Na sušenie nakrájaného ovocia, zeleniny a húb. |
Ohrev tanierov | Na predhriatie tanierov pred podávaním jedla. |
Rozmrazovanie | Na rozmrazenie potravín (zeleniny a ovocia). Čas rozmrazovania závisí od množstva a veľkosti mrazených potravín. |
Gratinované jedlá | Na jedlá, ako sú lasagne alebo zapečené zemiaky. Na gratinovanie a zapekanie. |
Pomalé pečenie | Na prípravu jemného, šťavnatého pečeného mäsa. |
Uchovat' teplé | Na uchovávanie jedla teplého. |
Vlhký horúci vzduch | Táto funkcia je určená na úsporu energie počas prípravy jedál. Ked' použijete túto funkciu, teplota v dutine sa môže líšit' od nastavenej teploty. Použije sa zvyškové teplo. Výkon ohrevu môže byt' znížený. Viac informácií nájdete v kapitole „Každodenné používanie“, poznámky k: Vlhký horúci vzduch. |
6.4 Poznámky k: Vlhký horúci vzduch
Táto funkcia bola použitá na splnenie požiadaviek triedy energetickej účinnosti a požiadaviek na ekodizajn (podla predpisov EU 65/2014 a EU 66/2014). Skúšky podla:
IEC/EN 60350-1
Dvierka rúry majú byť počas pečenia zatvorené, aby nedošlo k prerušeniu funkcie
a aby bola zabezpečená čo najefektívnejšia prevádzka rúry.
Ked' použijete túto funkciu, osvetlenie sa po 30 sekundách automaticky vypne.
Všeobecné odporúčania na úsporu energie si pozrite v kapitole „Energetická účinnost“, v časti Úspora energie.
7. ČASOVÉ FUNKCIE
7.1 Popis časových funkcií
| Funkcia časovača | Aplikácia |
| Čas prípravy | Nastavenie dížky varenia. Maximálne 23 h 59 min. |
| Kritéria skončenia | Nastavenie, čo sa má stat', ked' časo-vač skončí odpočítavanie. |
| Odložený štart | Odklad začiatku a/alebo konca vare-nia. |
| Funkcia časovača | Aplikácia |
| Predlženie pečenia | Predlženie času varenia. |
| Pripomienka Slúži na nastavenie odpočítavania času. Maximálne 23 h 59 min. Táto funkcia nemá vplyv na činnosť spotrebiča. | |
| Časovač Sleduje, ako dlho je funkcia v činnosti.Časovač – môžete ju zapnút’ a vypnút’. | |
7.2 Nastavenie: Časové funkcie
Odložený štart varenia
Krok č. 3 Nastavte čas varenia.
Krok č. 4
Stlačte tlačidlo: .
Predíženie času varenia
Ked' zostáva 10 % času varenia a jedlo sa nezdá byt' hotové, môžete predlížit' čas varenia. Môžete tiež zmenit' funkciu ohrevu.
Stláčaním + 1 min predížite čas varenia.
Nastavený čas môžete zmenit' kedykolívek počas varenia.
8. POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO
8.1 Vloženie príslušenstva
Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnost'. Tieto odsadenia tiež zabraňujú prevráteniu.
Plech na pečenie / Hlboký pekáč:
Plech na pečenie zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry.

Teplotná sonda – meria teplotu vnútri jedla. Môže sa použit' pri každej funkcii ohrevu.
Nastavujú sa dve teploty:

Teplota rúry: minimálne 120 °C.

Teplota vo vnútri.
Pre najlepšie výsledky varenia:
Prísady by mali mat' izbovú teplotu. Nepoužívajte s tekutými pokrmami.
Počas varenia musí zostat' v pokrme.
Rúra vypočita približný čas skončenia varenia. Závisí od množstva potravín, nastavenej funkcie rúry a teploty.
Spôsob používania: Teplotná sonda
Krok č. 2 Nastavte funkciu ohrevu a v prípade potreby zmeňte teplotu rúry.
Krok č. 3 Vložte: Teplotná sonda.
Mäso, hydinu a rybu Zapekaciu nádobu
Vložte špičku Teplotná sonda do stredu mäsa alebo ryby, podla možnosti do najhrubšej časti. Uistite sa, že minimálne 3/4 Teplotná sonda sú vnútri pokrmu.
Vložte špičku Teplotná sonda presne do stredu zapekacej nádoby. Teplotná sonda má byť počas pečenia stabilne na jednom mieste. Dosiahnete to použitím pevnej prísady. Použite okraj nádoby na pečenie na podopretie silikónovej rukoväti Teplotná sonda. Špička Teplotná sonda by sa nemala dotýkat' dna nádoby na pečenie.

Krok č. 4 Zasuňte Teplotná sonda do zásuvky v prednej časti rúry. Na displeji sa zobrazí aktuálna teplota: Teplotná sonda.
Krok č. 5

/ ste nastavili teplotu vnútri pokrmu.
Krok č. 6

ste nastavili požadovanú funkciu:
- Zvukový signál – ked' potravina dosiahne požadovanú teplotu vnútri pokrmu, zaznie zvukový signál,
- Zvukový signál a skončenie pečenia – ked' potravina dosiahne požadovanú teplotu vnútri pokrmu, zaznie zvukový signál a rúra sa vypne.
Krok č. 7
Vyberte voliteľnú funkciu a opakovane stlačte: „aby ste sa vrátili na hlavnú obrazovku.
Krok č. 8
Stlačte tlačidlo: \$START
Ked dosiahne potravina nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Môžete si vybrat', či budete v varení pokračovať alebo prestanete, aby bola potravina správne prepečená.
9.1 Ako uložit': Oblúbené
Môžete uložit' svoje oblúbené nastavenia, ako napr. funkciu ohrevu, čas prípravy pokrmov,
teplotu alebo funkciu čistenia. Môžete uložit' 3 oblúbené nastavenia.
Krok č. 2 Vyberte preferované nastavenie.
Krok č. 3
Stlačte tlačidlo: Vyberte: Oblúbené.
Krok č. 4 Vyberte možnosť: Uložit' aktuálne nastavenia.
Krok č. 5
Stlačte +, aby ste pridali nastavenie do zoznamu: Oblúbené. Stlačte tlačidlo OK

– stlačte, ak chcete obnovit' nastavenie.

– stlačte, ak chcete zrušit' nastavenie.
9.2 Blokovanie ovládania
Táto funkcia predchádza náhodnej zmene funkcie ohrevu.
Stlačte súčasne , aby ste zapli funkciu.
Ak chcete blokovanie ovládania vypnút', zopakujte krok 3.
Ak pracuje funkcia ohrevu a nezmeníte žiadne nastavenia, z bezpečnostných dôvodov sa spotrebič po určitom čase vypne.


30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5


250 - maximum 3
Funkcia automatického vypnutia nebude fungovat' pri týchto funkciách: Osvetlenie rúry, Teplotná sonda, Koniec, Pomalé pečenie.
9.4 Chladiaci ventilátor
Ked'je spotrebič v prevádzke, automaticky sa zapne chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebiča chladný. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor môže pokračovat' v činnosti, kým sa spotrebič neochladí.
10. TIPY A RADY
10.1 Odporúčania pre varenie

Teploty a časy prípravy jedál uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu a množstva a kvality použitých prísad.
Váš spotrebič môže pri pečení fungovat' inak ako spotrebič, ktorý ste používali doteraz. Rady nižšie zobrazujú odporúčané nastavenia teploty, času pečenia a úrovne v rúre pre konkrétne druhy jedál.
Ak nie je k dispozícii nastavenie pre konkrétny recept, vyhládajte nastavenie pre podobný recept.
Viac odporúčaní týkajúcich sa pečenia nájdete v tabulkách pečenia na našej webovej lokalite. Ak chcete vyhladat tipy na prípravu pokrmov, skontrolujte číslo PNC uvedené na typovom štítku na prednom ráme dutiny spotrebiča.
V záujme čo najlepších výsledkov sa riad'te tipmi v tabulke nižšie.
| (°C) (min) | |||
| Sladké pečivo, 16 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 2 25 - 35 | |
| Piškótová roláda plech | na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 2 15 - 25 | |
| Celá ryba, 0,2 kg plech | na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 3 15 - 25 | |
| Sušienky, 16 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 2 20 - 30 | |
| Mandľové sušienky, 24 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 160 2 25 - 35 | |
| Muffiny, 12 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 2 20 - 30 | |
| Slané pečivo, 20 ku-sov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 2 20 - 30 | |
| Sušienky z krehkého cesta, 20 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 140 2 15 - 25 | |
| Malé tortičky, 8 ku-sov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 2 15 - 25 | |
10.3 Vlhký horúci vzduch – odporúčané príslušenstvo
Použite tmavé a matné formy a nádoby. Absorbujú teplo lepšie ako svetlý a lesklý riad.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Forma na pizzu | Forma na pečenie | Nádobky na suflé | Forma na korpus |
| Tmavá, matná priemer 28 cm | Tmavá, matná priemer 26 cm | Keramická 8 cm priemer, 5 cm výška | Tmavá, matná priemer 28 cm |
10.4 Tabuľky pečenia pre skúšobné inštitúty
Informácie pre skúšobné ústavy
Skúšky podľa: EN 60350, IEC 60350.
Pečenie na jednej úrovni – pečenie vo formách
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| °C min | ||||
| Piškótový koláč bez tuku Teplovzdušné Pečenie 160 45 - 60 2 | ||||
| Piškótový koláč bez tuku Tradičné pečenie 160 45 - 60 2 | ||||
| Jablkový koláč, 2 formy ∅20 cm | Teplovzdušné Pečenie 160 55 - 65 2 | |||
| Jablkový koláč, 2 formy ∅20 cm | Tradičné pečenie 180 55 - 65 1 | |||
| Linecké koláčiky Teplovzdušné Pečenie 140 25 - 35 2 | ||||
| Linecké koláčiky Tradičné pečenie 140 25 - 35 2 | ||||
Pečenie na jednej úrovni – piškótový koláč Použite tretiu úroveň v rúre.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| °C min | |||
| Malé koláčiky, 20 ks/plech, pred-hrejte prázdnu rúru | Teplovzdušné Pečenie 150 20 - 30 | ||
| Malé koláčiky, 20 ks/plech, pred-hrejte prázdnu rúru | Tradičné pečenie 170 20 - 30 | ||
Viacúrovňové pečenie – piškótový koláč
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| °C min | ||||
| Linecké koláčiky Teplovzdušné Pečenie 140 25 - 45 2 / 4 | ||||
| Malé koláčiky, 20 ks/plech, predhrejte prázdnu rúru | Teplovzdušné Pečenie 150 25 - 35 1 / 4 | |||
| Piškótový koláč bez tuku Teplovzdušné Pečenie 160 45 - 55 2 / 4 | ||||
| Jablkový koláč, 1 forma na mriežku (∅ 20 cm) | Teplovzdušné Pečenie 160 55 - 65 2 / 4 | |||
Gril
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
11.1 Poznámky k čisteniu

Každodenné používanie
Dutinu očistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo iných zvyškov môže mat' na následok vznik požiaru.
Jedlo v spotrebiči neskladujte dlhšie ako 20 minút. Dutinu osušte po každom použití iba handričkou z mikrovlákien.

Príslušenstvo
Vyčistite všetko príslušenstvo po každom použití a nechajte ho vyschnút'. Použite iba handričku z mikrovlákien namočenú v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom. Príslušenstvo sa nesmie umývat' v umývačke riadu.
Príslušenstvo s nelepivou povrchovo úpravou nečistite abrazivnymi čistiacimi prostriedkami ani predmetmi s ostrými hranami.
11.2 Vybratie: Zasúvacie lišty
Vyberte zasúvacie lišty, aby ste mohli očistit'rúru.
Krok č. 2 Odtiahnite prednú čast' zasúvacích lišt od bočnej steny.

Krok č. 3 Zadnú čast' lišt odtiahnite od bočnej steny a lišty vyberte.
Krok č. 4 Zasúvacie lišty nainštalujte v opačnom poradí. Pridržiavacie kolíky na teleskopických lištách musia smerovat' dopredu.

text_image
1 211.3 Spôsob používania: Čistenie pyrolýzou
Čistenie rúry pomocou Čistenie pyrolýzou.

VAROVANIE!
Hrozí riziko popálenín.

UPOZORNENIE!
Ak sú v tej istej kuchynskej skrinke nainštalované d'alšie spotrebiče, nepoužívajte ich súčasne s touto funkciou. Mohlo by to spôsobit' poškodenie rúry.
Pred Čistenie pyrolýzou:
| Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. | Odstráňte všetko príslušenstvo a vy-beratelňné zasúvacie lišty. | Dno rúry a vnútorný sklenený panel dvierok vyčistite teplou vodou, mäkkou handričkou a miernym čistiacim pro-striedkom. |
| Zapnite rúru. | Stlačte tlačidlo: čistenie. | Vyberte režim čistenia. |
| Voliteľná funkcia Režim čistenia Trvanie | ||
| Čistenie pyrolýzou, rýchla ľahké čistenie 1 h | ||
| Čistenie pyrolýzou, normálna Normálne čistenie 1 h 30 min | ||
| Čistenie pyrolýzou, intenzívna Dôkladné čistenie 3 h | ||
| i Po spustení čistenia sa dvierka rúry zablokujú a osvetlenie zhasne. Chladiaci ventilátor bude pracovat’ rých-lejšie. | ||
| STOP – stlačte, ak chcete zastavit’ proces čistenia skôr, ako sa skončí.Rúru nepoužívajte, až kým na displeji nezhasne symbol zámku dverí. | ||
Vnútro vyčistite mäkkou handričkou. Z dna rúry odstráňte zvyšky po čistení.
11.4 Pripomienka čistenia
Ked' sa zobrazí pripomienka, odporúča sa čistenie.
Použitie funkcie: Čistenie pyrolýzou.
11.5 Vybratie a inštalácia: Dvierka
Dvierka a vnútorné sklenené panely môžete vybrat', aby ste ich vyčistili. Počet sklenených panelov dvierok je pre rôzne modely odlišný.

VAROVANIE!
Dvierka sú t'ažké.

UPOZORNENIE!
So sklom zaobchádzajte opatrne, predovšetkým okolo okrajov predného panela. Sklo môže prasknút'.
Krok č. 1 Dvierka úplne otvorte.
Krok č. 3 Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej otvorenej polohe (približne v 70° uhle). Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a potiahnite ich od rúry smerom nahor. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch.
Krok č. 4 Uchopte rám dvierok (B) po stranách v hornej časti a zatlačte ich smerom dnu, aby sa uvoľnila upevňovacia západka.
Krok č. 7 Sklenený panel vyčistite vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. Sklenené panely neumývajte v umývačke riadu.
Krok č. 9 Najprv namontujte malý panel, potom väčší a dvierka.
11.6 Výmena: Osvetlenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Žiarovka môže byt' horúca.
Pred výmenou žiarovky v osvetlení:
Krok č. 1 Otočte sklenený kryt a vyberte ho.

Krok č. 3 Vymeňte žiarovku za vhodnú žiarovku s tepelnou odolnost'ou do 300 °C.
Krok č. 1 Aby ste získali prístup k žiarovke, vyberte ľavú zasúvaciu lištu.
Krok č. 2 Na odstránenie skleneného krytu použite úzky tupý predmet (napr. čajovú lyžičku).
Krok č. 4 Vymeňte žiarovku za vhodnú žiarovku s tepelnou odolnost'ou do 300 °C.
Krok č. 6 Namontujte ľavú zasúvaciu lištu.

Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
12.1 Čo robit', ak...

Spotrebič nie je pripojený ku zdroju elektrického napájania alebo je pripojený nesprávne.
Hodiny nie sú nastavené. Nastavte hodiny; podrobnosti nájdete v kapitole Časové funkcie ; návod na nastavenie: Časové funkcie.
Dvierka nie sú správne zatvorené. Dvierka úplne zatvorte.
Je vypálená poistka. Skontrolujte, či je príčinou poruchy poistka. Ak sa pro- blém objaví znovu, kontaktujte kvalifikovaného elektri- kára.
Spotrebič Detská poistka je zapnutý. Pozrite si kapitolu „Ponuka“, podkapitoly: Voliteľné funkcie.

Komponenty

Popis

Náprava
Žiarovka je vypálená. Žiarovku vymeňte, bližšie informácie nájdete v časti Výmena v kapitole „Starostlivost’ a čistenie“: Osvetlenie.
Nainštalovaný nový router alebo zmenená konfigurácia routera. Pokyny k opätovnej konfigurácii spotrebiča a mobilného zariadenia nájdete v časti Bezdrótové pripojenie v kapi- tole „Pred prvým použitím“.
Sila signálu bezdrôtovej siete je slabá. Smerovač premiestnite čo najbližšie k spotrebiču.
Bezdrôtový signál je rušený inou mikrovlnnou rúrou umiestnenou blízko spotrebiča. Vypnite mikrovlnnú rúru. Nepoužívajte súčasne mikrovlnnú rúru a dialkové ovládanie rúry. Mikrovlny rušia WiFi signál.
12.2 Ako postupovat': Poruchové kódy
V tejto časti nájdete zoznam problémov, ktoré môžete vyriešit' sami.

Kód a popis Náprava

C2 – Teplotná sonda sa nachádza v dutine spotrebiča Vyberte Teplotná sonda. počas Čistenie pyrolýzou.
C3 – dvierka nie sú úplne zatvorené počas Čistenie py- Zatvorte dvierka. rolýzou.
F111 – Teplotná sonda nie je správne zasunutý v zá-Úplne zasuňte Teplotná sonda do zásuvky. suvke.
F240, F439 – dotykové polia na displeji nefungujú správne. Vyčistite povrch displeja. Uistite sa, že nie sú na dotykových poliach žiadne nečistoty.

Kód a popis Náprava

F601 – vyskytol sa problém s WiFi signálom. Skontrolujte sieťové pripojenie. Pozrite si kapitolu „Pred prvým použitím“, Bezdrôtové pripojenie.
F604 – prvé pripojenie k sieti WiFi zlyhalo. Spotrebič vypnite a zapnite a skúste to znova. Pozrite si kapitolu „Pred prvým použitím“, Bezdrótové pripojenie.
F908 – systém spotrebiča sa nedokáže pripojit’ k ovlá- Vypnite a zapnite spotrebič. daciemu panelu.
Ked' je na displeji nad'alej zobrazené jedno z týchto chybových hlásení, znamená to, že mohol byt' deaktivovaný chybný podsystém. V takomto prípade kontaktujte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Ak sa vyskytne jedna z týchto chýb, zvyšné funkcie spotrebiča budú pracovat' ako zvyčajne.

Kód a popis Náprava

F602, F603 – WiFi nie je k dispozícii. Vypnite a zapnite spotrebič.
12.3 Servisné údaje
Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme dutiny spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z dutiny spotrebiča.
Odporúčame vám, aby ste vyplnili nasledujúce údaje:
Model (MOD.) ....
Číslo produktu (PNC) ....
13.1 Informácie o výrobku a informačný list k výrobku
Názov dodávateľa AEG
Identifikácia modelu
BPE748380B 944188774
Index energetickej účinnosti 61.2
Trieda energetickej účinnosti A++
Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradičný režim 1.09 kWh/cyklus
| Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim ventilátorovej nútenej konvekcie | 0.52 kWh/cyklus |
| Počet vykurovacích častí 1 | |
| Zdroj tepla Elektrina | |
| Hlasitost' 71 l | |
| Typ rúry Zabudovaná rúra | |
| Hmotnost' | BPE748380B 35.5 kg |
| BPE748380M 35.0 kg | |
| BPK748380M 35.0 kg |
IEC/EN 60350-1 – Elektrické varné spotrebiče pre domácnost' – Čast' 1: Sporáky, rúry, parné rúry a grily – metódy merania výkonu.
13.2 Úspora energie

Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu usporit' energiu pri každodennom varení a pečení.
Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča počas prevádzky zatvorené. Počas prípravy pokrmu neotvárajte dvierka spotrebiča príliš často. Tesnenie dvierok udržiavajte čisté a uistite sa, že je upevnené na svojom mieste.
Ak je to možné, spotrebič pred samotnou prípravou pokrmu nepredhrievajte.
Ked' pripravujete niekoľko pokrmov naraz, zachovajte čo najkratšie prestávky medzi pečením.
Pečenie s ventilátorom
Ak je to možné, použite funkcie pečenia s ventilátorom, aby ste dosiahli úsporu energie.
Zvyškové teplo
Ak je zapnutý program s funkciou Doba trvania a čas varenia je dlhší ako 30 minút, ohrevné články sa pri niektorých funkciách spotrebiča automaticky vypnú skôr.
Ak príprava pokrmu trvá dlhšie ako 30 minút, znížte teplotu spotrebiča na minimálne 3 – 10 minút pred koncom prípravy. Pomocou zvyškového tepla v spotrebiči bude príprava pokrmu pokračovat'.
Zvyškové teplo použite na ohrev ostatných pokrmov.
Ak chcete jedlo uchovat' teplé pomocou zvyškového tepla, zvolte najnižšie možné nastavenie teploty. Na displeji sa zobrazí ukazovatel' zvyškového tepla alebo teplota.
Počas pečenia vypnite osvetlenie. Zapnite ho iba v prípade potreby.
Vlhký horúci vzduch
Funkcia určená na úsporu energie počas pečenia.
Ked' používate túto funkciu, osvetlenie sa po 30 sekundách automaticky vypne. Osvetlenie môžete opät' zapnút', ale tento úkon zníži očakávanú úsporu energie.
14. ŠTRUKTÚRA PONUKY
14.1 Ponuka
Položka ponuky Aplikácia
| Sprievodca pečením Zoznam automatic-kých programov. | |
| Čistenie Zoznam programov | čistenia. |
| Obľúbené Zoznam obľúbených | nastavení. |
| Voliteľné funkcie Na nastavenie kon-figurácie spotrebiča. | |
Položka ponuky Aplikácia
| Nastavenia Pripojenia Nastavenie konfigurácie siete. |
| Nastavenie Na nastavenie konfigurácie spotrebiča. |
| Servis Zobrazenie verzie softvéru a konfigurácie. |
14.2 Podponuka pre: Čistenie
Podponuka Aplikácia
| Čistenie pyrolýzou, rýchla Doba trvania: 1 h. |
| Čistenie pyrolýzou, normálna Doba trvania: 1 h 30 min. |
| Čistenie pyrolýzou, intenzívna Doba trvania: 3 h. |
14.3 Podponuka pre: Voliteľné funkcie
Podponuka Aplikácia
| Osvetlenie rúry Zapína a vypína lampu. | |
| Detská poistka Zabraňuje náhodnému zapnutiu spotrebiča. Ked' je táto voliteľná funkcia zapnutá, po zapnutí spotrebiča sa na displeji zobrazí nápis „Detská poistka“. Na umožnenie používania spotrebiča vyberte písmená kódu v abecednom poradí. Ked' je táto možnosť zapnutá a spotrebič je vypnutý, dvierka spotrebiča budú zablokované. Prístup k časovaču, dialkovému ovládaniu a osvetleniu je možný so zapnutou detskou po-istkou. | |
| Rýchle zohrievanie | Skracuje dobu ohrevu. Je k dispozícii iba pre niektoré funkcie spotrebiča. |
| Pripomienka čistenia | Zapnutie a vypnutie pripomienky. |
| Časové údaje | Zapnutie a vypnutie hodín. |
| Formát digitálnych hodín | Zmena formátu zobrazenia času. |
14.4 Podponuka pre: Pripojenia
Podponuka Popis
| WiFi | Zapnutie a vypnutie: WiFi. |
| Podponuka Popis |
| Dialkové ovládanie Zapnutie a vypnutie dialkového ovládania. Voliteľná funkcia je viditeľná iba ked' zapnete: WiFi. |
| Automatické dialkové ovládanie Automatické spustenie prevádzky na dialku po stlačení ŠTART. Voliteľná funkcia je viditeľná iba ked' zapnete: WiFi. |
| Siet' Kontrola stavu siete a intenzity signálu: WiFi. |
| Zabudnút' siet' Deaktivovanie automatického pripojenia spotrebiča k aktuálnej sieti. |
14.5 Podponuka pre: Nastavenie
| Podponuka Popis |
| Jazyk Nastaví jazyk spotrebiča. |
| Jas displeja Nastavenie jasu displeja. |
| Tóny tlačidiel Zapnutie a vypnutie tónu dotykových polí. Nie je možné stlmit’ hlasitost’ tónu pre: ➊ |
| Hlasitost’ zvuku Nastavenie hlasitosti tónov tlačidiel a signálov. |
| Presný čas Nastavenie aktuálneho času a dátumu. |
14.6 Podponuka pre: Servis
| Podponuka Popis |
| Režim Demo Aktivačný/deaktivačný kód: 2468 |
| Verzia softvéru Informácie o verzii softvéru. |
| Zrušit' všetky nastavenia Obnovte nastavenia z výroby. |
15. JE TO JEDNODUCHÉ!
| Pred prvým použitím musíte nastavit': | |||||
| Jazyk | Jas displeja | Tóny tlačidiel | Hlasitost' zvuku | Presný čas | |
| Oboznámte sa so základnými ikonami na ovládacom paneli a displeji: | |||||
| 1ZAP. / VYP. | ≡Ponuka | ☆Obľúbené | Časovač | Teplotná sonda | START / STOP |
| Spustenie spotrebiča | |||
| Rýchly štart Zapnite spotrebiča začnite prípravupokrmu s predvolenou teplotou a na-staveným časomfunkcie. | Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3 | ||
| Stlačte a podržte tla-čidlo: Ⓖ | ☐ ... - zvoľte po-žadovanú funkciu. | Stlačte tlačidlo: START . | |
| Rýchle vypnutie Vypnite spotrebič naakejkolvek obrazovku či hlásení, a tokedykolvek. | ➊ - stlačte a podržte, kým sa spotrebič nevypne. | ||
Spustit' varenie
Zistite, ako piect' rýchlo
| Použite automatické programy na rýchlu prípravu pokrmu s predvolenými nastaveniami: | ||
| Sprievodca pečením | Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3 Krok č. 4 | |
| Stlačte tlačidlo: ☐Stlačte tlačidlo: . Stlačte tlačidlo:Sprievodca pečením. | Vyberte pokrm. | |
Použite rýchle funkcie na nastavenie času varenia
| 10 % sprievodca dokončenímPoužite 10 % sprievodcu dokončením na predlíženie doby varenia ked zostáva 10 % času varenia. | Na predlíženie času prípravy stlačte + 1min. |
16. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obrát'te na obecný alebo mestský úrad.
ZA POPOLNE REZULTATE
Goveji zrezek, obrnite po polovici časa priprave
Žar 24 - 30 4
11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE










Zaváranie
Sušenie
Ohrev tanierov
Rozmrazovanie
Gratinované jedlá
Pomalé pečenie
Uchovat' teplé
Vlhký horúci vzduch
















