BPE748380M - Trouba AEG - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BPE748380M AEG ve formátu PDF.

📄 628 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice AEG BPE748380M - page 101
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : AEG

Model : BPE748380M

Kategorie : Trouba

Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BPE748380M - AEG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BPE748380M značky AEG.

NÁVOD K OBSLUZE BPE748380M AEG

Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nespíš nenajdete. Aby vám sloužil co nejlépe, stačí věnovat pár minut čtení. Navštivte naše webové stránky: Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opraváchzískáte na:www.aeg.com/supportZaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis:www.registeraeg.comNákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro vášspotřebič:www.aeg.com/shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly. V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje: Model, PNC, sériové číslo. Tyto informace naleznete na typovém štítku. Varování / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Informace o ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny. OBSAH

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob

  • Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
  • Nenechte děti hrát si se spotřebičem a mobilními zařízeními s My AEG Kitchen .
  • Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte.
  • VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Během používání a chladnutí udržujte spotřebič mimo dosah dětí a domácích zvířat.
  • Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
  • Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

  • Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel.
  • Tento spotřebič je určen k použití v běžnému domácímu použití.
  • Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných ČESKY 101ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje (průměrnou) úroveň využití v domácnosti.
  • Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
  • Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
  • Před prováděním jakékoli údržby vždy spotřebič odpojte od napájení.
  • Je-li napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoby s podobnou příslušnou kvalifikací. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
  • VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
  • VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků ani vnitřních ploch spotřebiče.
  • Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
  • Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
  • Chcete-li odstranit drážky na rošty, vytáhněte z bočních stěn nejdřív jejich přední část a poté zadní část. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí.
  • K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
  • K čištění skleněných dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
  • Před pyrolytickým čištěním vyjměte z vnitřního prostoru spotřebiče veškeré příslušenství a nadměrné usazeniny/ úniky.

VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.

  • Odstraňte veškerý obalový materiál.
  • Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
  • Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
  • Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
  • Netahejte spotřebič za držadlo.
  • Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
  • Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
  • Před instalací spotřebiče ověřte, zda se jeho dvířka otevírají bez omezení.
  • Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do elektrické sítě.
  • Vestavná jednotka musí splňovat požadavky na stabilitu dle normy DIN

Minimální výška skříňky (minimální výška skříňky pod pracovní deskou) 578 (600) mm Šířka skříňky 560 mm Hloubka skříňky 550 (550) mm Výška přední části spotře‐ biče 594 mm Výška zadní části spotřebi‐

576 mm Šířka přední části spotřebi‐

595 mm Šířka zadní části spotřebiče 559 mm Hloubka spotřebiče 567 mm Vestavná hloubka spotřebi‐

546 mm Hloubka s otevřenými dvíř‐

1027 mm Minimální velikost ventilač‐ ního otvoru. Otvor umístě‐ ný na spodní zadní straně 560x20 mm Délka napájecího síťového kabelu. Kabel se nachází v pravém rohu zadní strany 1500 mm Montážní šrouby 4x25 mm

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

  • Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
  • Spotřebič musí být uzemněn.
  • Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
  • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
  • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
  • Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
  • Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
  • Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
  • Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
  • Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
  • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
  • Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, ČESKY 103pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
  • Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
  • Před zapojením síťové zástrčky do síťové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebiče.
  • Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.

  • Neměňte technické parametry spotřebiče.
  • Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované.
  • Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
  • Po každém použití spotřebič vypněte.
  • Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch.
  • Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
  • Na otevřená dvířka netlačte.
  • Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
  • Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
  • Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
  • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami.
  • Své heslo k síti Wi-Fi s nikým nesdílejte. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
  • Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu: – Nepokládejte nádoby ani jiné předměty přímo na dno spotřebiče. – Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na dno vnitřku spotřebiče. – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – Po dokončení přípravy jídla nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
  • Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
  • Při pečení vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
  • Vždy vařte se zavřenými dvířky spotřebiče.
  • Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, pouzdro nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.

2.4 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.

  • Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
  • Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
  • Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
  • Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
  • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
  • Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení. 104 ČESKY2.5 Pyrolytické čištění VAROVÁNÍ! V pyrolytickém režimu hrozí riziko poranění / požáru / chemických emisí (výparů).
  • Před provedením pyrolytického čištění a úvodním předehříváním odstraňte z vnitřku trouby: – jakékoliv zbytky jídel, oleje nebo vyteklého/usazeného tuku, – jakékoliv vyjímatelné předměty (včetně roštů, bočních kolejniček apod., dodaných spolu se spotřebičem), obzvláště pak hrnce, pánve, plechy na pečení a jiné náčiní s nepřilnavým povrchem.
  • Pozorně si pročtěte všechny pokyny ohledně pyrolytického čištění.
  • Udržujte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolytického čištění. Spotřebič je velmi horký a z předních větracích otvorů se uvolňuje horký vzduch.
  • Pyrolytické čištění je proces prováděný při vysoké teplotě, při kterém se mohou uvolňovat výpary ze zbytků potravin a konstrukčních materiálů. Zákazníkům se proto doporučuje následující: – při pyrolytickém čištění a po něm zajistěte důkladné větrání. – zajistěte dobré větrání během počátečního předehřívání a po něm.
  • Během pyrolytického čištění a po něm na dvířka trouby nevylévejte vodu, aby nedošlo k poškození skleněných panelů.
  • Výpary uvolňované z pyrolytických trub / zbytky jídel nejsou dle jejich popisu škodlivé pro člověka, děti nebo osoby se zdravotními problémy.
  • Malá domácí zvířata udržujte mimo dosah spotřebiče během a po skončení chodu pyrolytického čištění a úvodního předehřívání. Malá domácí zvířata (zejména ptáci a plazi) mohou být velmi citlivá na změny teploty a unikající výpary.
  • Při vysokoteplotním pyrolytickém čištění může u všech pyrolytických trub dojít k poškození nepřilnavého povrchu hrnců, pánví, plechů na pečení, náčiní apod. a může také docházet k tvorbě méně škodlivých výparů.

2.6 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

  • Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
  • Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G.
  • Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi .
  • Je-li nutná oprava spotřebiče, obraťte se na autorizované servisní středisko.
  • Používejte pouze originální náhradní díly.

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.

  • Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
  • Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
  • Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
  • Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

Zásuvka pro pečicí sondu

Zasouvací mřížka, vyjímatelné

Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, koláčové formy, pečeně. Plech na pečení Pro koláče a sušenky. Hluboký pekáč/plech K pečení a opékání jídel nebo jako plech na zachytávání tuku. 106 ČESKYPečicí sonda Slouží k měření teploty uvnitř pokrmu. Teleskopické výsuvy Pro snazší vkládání a vyjímání plechů a tvarovaného roštu.

4.1 Přehled ovládacího panelu

Zapnout / Vypnout Stisknutím a podržením zapnete a vypnete spotřebič. Nabídka Zobrazí funkce spotřebiče. Oblíbené Zobrazí oblíbená nastavení. Displej Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče. Spínač osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení. Rychlé zahřátí Slouží k zapnutí a vypnutí funkce: Rychlé zahřátí.Mačkejte tlačítko Posuňte

Stiskněte a podržte ČESKY 107Dotkněte se povrchu konečkemprstu.Posuňte konečkem prstu po po‐vrchu.Dotkněte se povrchu na tři sekundy.

A B Displej s nastavenými klíčovými funkcemi.A. WiFiB. Denní časC. ZAPNOUT/VYPNOUTD. TeplotaE. Pečicí funkceF. ČasovačG. Pečicí sonda (pouze u vybraných modelů)Ukazatele na displejiZákladní ukazatele – slouží k navigaci na displeji.K potvrzení volby/nastavení.K návratu o jednuúroveň v nabídce.K vrácení poslední‐ho úkonu.K zapnutí a vypnutí funkcí.Zvukový signál Ukazatele funkce – když skončí nastavený čas pečení, zazní zvukový signál.Funkce je zapnutá.Funkce je zapnutá.Pečení se automaticky vypne.Zvukový signál je vypnutý.Ukazatele časovačePro nastavení funkce: Odložený start.Ke zrušení nastavení.WiFi ukazatel – spotřebič lze připojit k síti Wi-Fi.WiFi připojení je zapnuté.Dálkové ovládání ukazatel – spotřebič lze ovládat na dálku.Dálkové ovládání je zapnuté.

5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti. 108 ČESKY5.1 První čištění Krok 1 Krok 2 Krok 3 Odstraňte ze spotřebiče veškeré pří‐ slušenství a vyjímatelné drážky na rošty. Spotřebič a příslušenství otřete po‐ uze hadříkem z mikrovlákna namo‐ čeným v roztoku teplé vody a še‐ trného mycího prostředku. Příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty vložte do spotřebiče.

Po prvním připojení se na displeji zobrazí uvítací zpráva. Musíte nastavit: Jazyk, Displej jas, Tóny tlačítek, Hlasitost zv. signalizace, Denní čas.

5.3 Bezdrátové připojení

K připojení spotřebiče potřebujete:

  • Bezdrátová síť s připojením k internetu.
  • Mobilní zařízení připojené ke stejné bezdrátové síti. Krok 1 Pokyny pro stažení aplikace My AEG Kitchen : Naskenujte QR kód na typovém štítku fotoaparátem v mobilním zařízení a budete přesměrováni na domovskou stránku AEG. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřku spotřebiče. Aplikaci můžete také stáhnout přímo z obchodu s aplikacemi. Krok 2 Podle pokynů připojte aplikaci. Krok 3 Zapněte spotřebič. Krok 4 Stiskněte: . Zvolte: Nastavení / Připojení. Krok 5 – přetažením nebo stisknutím zapněte: WiFi. Krok 6 Bezdrátový modul spotřebiče se spustí do 90 sekund. Frekvence 2,4 GHz WLAN 2400–2483,5 MHz Protokol IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM Maximální výkon EIRP < 20 dBm (100 mW) Modul Wi-Fi NIUS-50

5.4 Softwarové licence

Software tohoto produktu obsahuje součásti založené na bezplatném softwaru a softwaru z otevřeného zdroje. AEG potvrzuje přínos otevřeného softwaru a robotických komunit do projektu vývoje. Chcete-li získat přístup ke zdrojovému kódu těchto bezplatných softwarových součástí a softwarových součástí z otevřeného zdroje, jejichž licenční podmínky vyžadují publikování, a prohlédnout si veškeré informace o autorském právu a příslušné licenční podmínky, navštivte: http:// ČESKY 109aeg.opensoftwarerepository.com (složka NIUS).

5.5 První předehřátí

Před prvním použitím prázdnou troubu předehřejte. Krok 1 Odstraňte z trouby veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty. Krok 2 Nastavte maximální teplotu pro funkci: . Nechte troubu pracovat jednu hodinu. Krok 3 Nastavte maximální teplotu pro funkci: . Nechte troubu pracovat 15 minut. . Během předehřívání může z trouby vycházet zápach a kouř. Místnost musí být větraná.

VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Jak nastavit: Pečicí funkce

Krok 1 Zapněte troubu. Na displeji se zobrazí výchozí pečicí funkce. Krok 2 Stisknutím symbolu pečicí funkce přejděte do dílčí nabídky. Krok 3 Zvolte pečicí funkci a stiskněte: . Na displeji se zobrazí: teplota. Krok 4 Nastavte teplotu. Stiskněte: . Krok 5 Stiskněte: . Pečicí sonda – sondu lze připojit kdykoliv před nebo během procesu přípravy. – stisknutím vypnete pečicí funkci. Krok 6 troubu vypněte.

6.2 Jak nastavit: Podporované Vaření

Každý pokrm v této podnabídce má doporučenou funkci a teplotu. Můžete upravit čas a teplotu. U některých pokrmů můžete také péct pomocí:

  • Pečicí sonda Úroveň, na kterou je pokrm připraven:
  • Nepropečené nebo Méně
  • Dobře propečené nebo Více 110 ČESKYKrok 1 Zapněte troubu. Krok 2 Stiskněte: . Krok 3 Stiskněte: . Zadejte: Podporované Vaření. Krok 4 Zvolte pokrm nebo druh jídla. Krok 5 Stiskněte: .

STANDARDNÍ Pečicí funkce Použití Gril Ke grilování tenkých kusů potravin a opékání chleba. Turbo gril K pečení velkých kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozlatova. Pravý horký vzduch K pečení jídel na třech úrovních současně a k sušení potravin. Nastavte teplotu o 20– 40 °C nižší než pro Horní/spodní ohřev. Mražené potraviny K přípravě polotovarů do křupava (např. hranolek, amerických brambor nebo jarních závitků). Horní/spodní ohřev K pečení a opékání jídel na jedné úrovni trouby. Pizza K pečení pizzy. K intenzivnějšímu opečení dozlatova a dosažení křupavého korpusu. Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým korpusem a zavařování potravin. Pečení chleba Pomocí této funkce můžete připravovat chléb a housky s velmi dobrými profesionální‐ mi výsledky co do křupavosti, barvy a kůrky. Kynutí těsta K urychlení kynutí těsta. Brání vysychání povrchu těsta a udržuje jeho pružnost. ČESKY 111SPECIALITY Pečicí funkce Použití Zavařování K zavařování zeleniny (např. nakládané zeleniny). Sušení K sušení krájeného ovoce, zeleniny a hub. Ohřev talířů K předehřátí talířů k servírování. Rozmrazování K rozmrazování potravin (zeleniny a ovoce). Doba rozmrazování závisí na množství a velikosti zmražených potravin. Gratinované pokrmy Pro pokrmy jako lasagne nebo zapečené brambory. K zapékání a pečení dozlatova. Nízkoteplotní pečení K přípravě měkkých a šťavnatých pečení. Uchovat teplé K udržení teploty jídla. Vlhký horkovzduch Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Při použití této funkce se teplota ve vnitřku trouby může lišit od nastavené teploty. Je využito zbytkové teplo. Může dojít ke snížení tepelného výkonu. Další informace naleznete v kapitole „Denní používání“, Poznámky: Vlhký horkovzduch.

6.4 Poznámky: Vlhký horkovzduch

Tato funkce byla použita ke splnění energetické třídy a požadavků na ekodesign (podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014.) Testy podle normy:

Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji. Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách. Pokyny k pečení najdete v kapitole „Tipy a rady“, Vlhký horkovzduch. Pro obecná doporučení ohledně úspory energie viz kapitolu „Energetická účinnost“, Úspora energie.

112 ČESKY7. FUNKCE HODIN

7.1 Popis funkcí hodin

Funkce hodiny Použití Čas pečení K nastavení délky přípravy jídla. Maxi‐ mum je 23 h 59 min. Ukončit akci K nastavení toho, co se stane po do‐ končení počítání časovače. Odložený start K odložení startu nebo konce přípravy jídla. Funkce hodiny Použití Prodloužení doby pečení K prodloužení doby přípravy. Připomínka K nastavení odpočítávání času. Maxi‐ mum je 23 h 59 minut. Tato funkce ne‐ má žádný vliv na provoz spotřebiče. Časovač Kontroluje, jak dlouho je tato funkce v provozu. Časovač – můžete jej za‐ pnout a vypnout.

7.2 Jak nastavit: Funkce hodin

Jak nastavit hodiny Krok 1 Stiskněte: Denní čas. Krok 2 Nastavte čas. Stiskněte: . Jak nastavit dobu přípravy Krok 1 Zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu. Krok 2 Stiskněte: . Krok 3 Nastavte čas. Stiskněte: . Jak zvolit funkci ukončení Krok 1 Zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu. Krok 2 Stiskněte: . Krok 3 Nastavte dobu přípravy. Krok 4 Stiskněte: . Krok 5 Stiskněte: Ukončit akci. Krok 6 Zvolte upřednostňované: Ukončit akci. Krok 7 Stiskněte: . Opakujte, dokud se na displeji nezobrazí hlavní obrazovka. Jak odložit začátek přípravy Krok 1 Nastavte pečicí funkci a teplotu. Krok 2 Stiskněte: . ČESKY 113Jak odložit začátek přípravy Krok 3 Nastavte dobu přípravy. Krok 4 Stiskněte: . Krok 5 Stiskněte: Odložený start. Krok 6 Zvolte hodnotu. Krok 7 Stiskněte: . Opakujte, dokud se na displeji nezobrazí hlavní obrazovka. Jak prodloužit dobu přípravy Když zbývá 10 % doby přípravy a jídlo se nezdá být hotové, můžete prodloužit dobu přípravy. Také můžete změ‐ nit pečicí funkci. Stisknutím +1min prodloužíte dobu přípravy. Jak změnit nastavení časovače Krok 1 Stiskněte: . Krok 2 Nastavte hodnotu časovače. Krok 3 Stiskněte: . Nastavený čas lze změnit kdykoliv během přípravy jídla.

8. POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ

8.1 Vkládání příslušenství

Malý zářez nahoře zajišťuje vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu. Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů. 114 ČESKYPlech na pečení / Hluboký pekáč: Zasuňte plech mezi drážky zvolené úrovně roštu.

Pečicí sonda – měří teplotu uvnitř pokrmu. Použití je možné u každé pečicí funkce. Lze nastavit dvě teploty: Teplota trouby: minimálně 120 °C. Teplota ve středu pokrmu. Pro dosažení nejlepších výsledků: Přísady by měly mít pokojovou te‐ plotu. Nepoužívejte pro tekuté po‐ krmy. V průběhu přípravy musí zůstat v pokrmu. Trouba vypočítá přibližný čas konce pečení. Ten závisí na množství pokrmu, nastavené funkci trouby a teplotě. Pokyny k použití: Pečicí sonda Krok 1 Zapněte troubu. Krok 2 Nastavte pečicí funkci a v případě potřeby teplotu trouby. Krok 3 Vložte: Pečicí sonda. Maso, drůbež a ryby Dušená/zapékaná jídla Zasuňte hrot Pečicí sonda do středu masa nebo ry‐ by, pokud možno do nejsilnější části. Ujistěte se, že alespoň 3/4 Pečicí sonda spočívá uvnitř pokrmu. Zasuňte hrot Pečicí sonda přesně uprostřed hrnce. Pečicí sonda během pečení musí držet stabilně na jednom mí‐ stě. Abyste toho dosáhli, použijte pevnou přísadu. Okraj zapékací mísy použijte k podepření silikonové rukojeti Pe‐ čicí sonda. Špička Pečicí sonda by se neměla dotýkat dna zapékací mísy. ČESKY 115Krok 4 Zasuňte Pečicí sonda do zásuvky na přední straně trouby. Displej zobrazí aktuální teplotu: Pečicí sonda. Krok 5 – stisknutím nastavíte teplotu pečicí sondy ve středu pokrmu. Krok 6 – stisknutím nastavte upřednostňovanou volbu:

  • Zvukový signál – jakmile střed pokrmu dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál.
  • Zvukový signál a ukončení pečení – jakmile střed pokrmu dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál a trouba se vypne. Krok 7 Zvolte funkci a opakovaným stisknutím: přejděte na hlavní obrazovku. Krok 8 Stiskněte: . Jakmile pokrm dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. Můžete se rozhodnout skončit ne‐ bo pokračovat v přípravě jídla, abyste zajistili, že je pokrm dobře propečený. Krok 9 Odpojte Pečicí sonda zástrčku ze zásuvky a vyjměte pokrm z trouby. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí popálení, protože Pečicí sonda se zahřívá. Při vytahování zástrčky a vyjmutí sondy z pokrmu buďte opatrní.

9.1 Jak uložit: Oblíbené

Můžete ukládat svá oblíbená nastavení, jako např. pečicí funkci, dobu pečení, teplotu nebo čisticí funkci. Můžete uložit tři oblíbená nastavení. Krok 1 Zapněte spotřebič. Krok 2 Zvolte upřednostňované nastavení. Krok 3 Stiskněte: . Zvolte: Oblíbené. Krok 4 Vyberte: Uložit aktuální nastavení. 116 ČESKYKrok 5 Stisknutím + přidáte nastavení do seznamu: Oblíbené. Stiskněte tlačítko . – stisknutím resetujete nastavení. – stisknutím zrušíte nastavení.

9.2 Blokování tlačítek

Tato funkce brání náhodné změně pečicí funkce. Krok 1 Zapněte spotřebič. Krok 2 Nastavte pečicí funkci. Krok 3 Současným stisknutím a zapněte funkci. K vypnutí funkce zopakujte krok 3.

9.3 Automatické vypnutí

Pokud je spuštěna nějaká pečicí funkce a vy nezměníte žádné nastavení, trouba se po určité době z bezpečnostních důvodů vypne. (°C) (h)

(°C) (h) 250 – maximální 3 Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: Osvětlení, Pečicí sonda, Čas ukončení, Nízkoteplotní pečení.

9.4 Chladicí ventilátor

Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Pokud spotřebič vypnete, chladicí ventilátor bude dál pracovat až do úplného ochlazení spotřebiče.

10.1 Doporučení k pečení

Teploty a časy přípravy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. Váš spotřebič může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Níže uvedené rady představují dopo‐ ručená nastavení teploty, délky přípravy a polohy roštu pro specifické druhy pokrmů. Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný. Více doporučení ohledně vaření naleznete v tabulkách vaření na naší webové stránce. Tipy pro vaření naleznete pomocí výrobního čísla (PNC), které je uvedeno na typovém štítku na předním rámu vnitřku spotřebiče. ČESKY 11710.2 Vlhký horkovzduch Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže. (°C) (min) Sladké pečivo, 16 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 25 - 35 Piškotová roláda plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 15 - 25 Celá ryba, 0,2 kg plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 3 15 - 25 Sušenky, 16 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 20 - 30 Makronky, 24 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 160 2 25 - 35 Muffin, 12 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 20 - 30 Slané pečivo, 20 ku‐

plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 20 - 30 Sušenky z křehkého těsta, 20 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 140 2 15 - 25 Ovocné dortíky, 8 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 15 - 25

10.3 Vlhký horkovzduch – doporučená příslušenství

Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou. Plech na pizzu Zapékací forma Pečicí šálky Dortový korpus Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm Tmavý, nereflexní Průměr 26 cm Keramika Průměr 8 cm, vý‐ ška 5 cm Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm

10.4 Tabulky vaření pro zkušebny

Informace pro zkušebny Testy podle normy: EN 60350, IEC 60350. 118 ČESKYPečení na jedné úrovni – pečení ve formě °C min Piškotový koláč bez tuku Pravý horký vzduch 160 45 - 60 2 Piškotový koláč bez tuku Horní/spodní ohřev 160 45 - 60 2 Jablečný koláč, 2 formy na pečení, Ø 20 cm Pravý horký vzduch 160 55 - 65 2 Jablečný koláč, 2 formy na pečení, Ø 20 cm Horní/spodní ohřev 180 55 - 65 1 Máslové sušenky Pravý horký vzduch 140 25 - 35 2 Máslové sušenky Horní/spodní ohřev 140 25 - 35 2 Pečení na jedné úrovni – sušenky Použijte třetí polohu roštu. °C min Malé koláče, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu Pravý horký vzduch 150 20 - 30 Malé koláče, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu Horní/spodní ohřev 170 20 - 30 Víceúrovňové pečení – sušenky °C min Máslové sušenky Pravý horký vzduch 140 25 - 45 2 / 4 Malé koláče, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu Pravý horký vzduch 150 25 - 35 1 / 4 Piškotový koláč bez tuku Pravý horký vzduch 160 45 - 55 2 / 4 Jablečný koláč, 1 plechová for‐ ma na roštu (Ø 20 cm) Pravý horký vzduch 160 55 - 65 2 / 4 Gril Předehřejte prázdnou troubu po dobu pěti minut. Grilujte s maximálním nastavením teploty. ČESKY 119min Topinky Gril 1 - 2 5 Hovězí steak, v polovině doby ob‐ raťte Gril 24 - 30 4

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.

11.1 Poznámky k čištění

Přední stranu spotřebiče očistěte pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku. Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku. Každodenní pou‐ žití Vnitřek trouby očistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způso‐ bit požár. Ve spotřebiči neuchovávejte potraviny déle než 20 minut. Po každém použití vysušte vnitřek spotřebiče pouze hadříkem z mikrovlákna. Příslušenství Všechno příslušenství vyčistěte po každém použití a nechte jej oschnout. Použijte pouze hadřík z mikrovlákna namočený v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Příslu‐ šenství nečistěte v myčce nádobí. Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.

11.2 Jak vyjmout: Roštové drážky

K vyčištění trouby vyjměte drážky na rošty. 120 ČESKYKrok 1 Vypněte troubu a vyčkejte, dokud ne‐ vychladne. Krok 2 Odtáhněte přední část konstrukce ro‐ štových drážek od postranní stěny. Krok 3 Odtáhněte zadní konec konstrukce ro‐ štových drážek od postranní stěny a vyjměte ji.

Krok 4 Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí. Patky výsuvných kolejniček musí směřovat dopředu.

11.3 Pokyny k použití: Pyrolytická

čisticí Vyčistěte troubu pomocí Pyrolytická čisticí. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí popálení. POZOR! Jsou-li ve stejné skříni instalovány další spotřebiče, nepoužívejte je současně s touto funkcí. Trouba by se mohla poškodit. Před Pyrolytická čisticí: Vypněte troubu a vyčkejte, do‐ kud nevychladne. Vyjměte všechno příslušenství a vyjí‐ matelné drážky na rošty. Dno trouby a vnitřní sklo dvířek otřete měkkým hadříkem namočeným v rozto‐ ku teplé vody a šetrného mycího pro‐ středku. Krok 1 Krok 2 Krok 3 Zapněte troubu. Stiskněte: / Čištění. Vyberte režim čištění. Funkce Režim čištění Délka Pyrolytická čisticí, krátký Lehké čištění 1 h Pyrolytická čisticí, normální Normální čištění 1 h 30 min Pyrolytická čisticí, intenzivní Důkladné čištění 3 h Když se spustí čištění, dvířka trouby se zablokují a osvětlení je vypnuté. Chladicí ventilátor pracuje při vy‐ šších otáčkách. – stisknutím zastavíte čištění před dokončením. Troubu nepoužívejte, dokud nezhasne symbol zamčených dvířek na displeji. ČESKY 121Po ukončení čištění: Vypněte troubu a vyčkejte, do‐kud nevychladne.Vnitřek trouby vytřete měkkým hadří‐ kem. Ze dna trouby odstraňte veškeré zbyt‐ ky.

11.4 Připomínka čištění

Zobrazí-li se připomínka, je doporučeno provést čištění.Použijte funkci: Pyrolytická čisticí.

11.5 Jak odstranit a nainstalovat:

Dvířka Dvířka a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Počet skleněných panelů se liší dle modelu. VAROVÁNÍ! Dvířka jsou těžká. POZOR! Se sklem manipulujte opatrně, především u hran předního skleněného panelu. Sklo může prasknout. Krok 1 Zcela otevřete dvířka.

Krok 2 Nadzdvihněte a stiskněte upínacípáčky (A) na obou dveřních závě‐sech až na doraz. Krok 3 Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (přibližně do úhlu 70°). Podržte dvířka na obou stra‐ nách a vytáhněte je směrem šikmo vzhůru od trouby. Dvířka položte vnější stranou dolů na měkkoulátku na rovné podložce.Krok 4 Uchopte okrajovou lištu (B) na hornístraně dvířek na obou stranách azatlačením směrem dovnitř uvolně‐te svorku těsnění.

Krok 5 Vytáhněte okrajovou lištu dopředu avyjměte ji.Krok 6 Uchopte skleněné panely jednu podruhé na jejich horní straně a vytáh‐něte je z drážek směrem nahoru. 122 ČESKYKrok 7 Skleněný panel omyjte vodou s my‐ cím prostředkem. Skleněný panel pečlivě osušte. Skleněné panely ne‐ myjte v myčce nádobí. Krok 8 Po čištění proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Krok 9 Nejprve nainstalujte menší a potom větší panel a dvířka.

11.6 Jak vyměnit: Osvětlení

VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Žárovka může být horká. Před výměnou osvětlení: Krok 1 Krok 2 Krok 3 Vypněte troubu. Počkejte, dokud trouba nevychladne. Odpojte troubu od elektrické sítě. Na dno vnitřku trouby položte utěr‐ ku. Horní žárovka Krok 1 Skleněným krytem otočte a sejměte jej. Krok 2 Skleněný kryt vyčistěte. Krok 3 K výměně použijte vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C. Krok 4 Nasaďte skleněný kryt. ČESKY 123Boční žárovku Krok 1 Odstraněním levé drážky na rošt získáte přístup k žárovce. Krok 2 Pomocí úzkého tupého předmětu (např. čajové lžičky) sejměte skleněný kryt. Krok 3 Skleněný kryt vyčistěte. Krok 4 K výměně použijte vhodnou žárovku odol‐ nou proti teplotě 300 °C. Krok 5 Nasaďte skleněný kryt. Krok 6 Namontujte levou drážku na rošt.

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.

12.1 Co dělat, když…

Spotřebič se nezapne nebo se neohřívá Možná příčina Řešení Spotřebič není zapojen do elektrické sítě nebo je zapo‐ jen nesprávně. Zkontrolujte, zda je spotřebič správně zapojený do elektrické sítě. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny, podrobnosti viz Funkce hodin kapito‐ la, Pokyny pro nastavení: Funkce hodin. Dvířka nejsou správně zavřená. Zcela zavřete dvířka. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda není příčinou závady pojistka. Pokud problém přetrvává, obraťte se na kvalifikovaného elek‐ trikáře. Spotřebič Dětská bezp. pojistka je zapnutý. Viz kapitola „Nabídka“, podnabídka pro: Funkce. 124 ČESKYSoučásti Popis Řešení Spálená žárovka. Vyměňte žárovku. Podrobnosti naleznete v kapitole „Či‐ štění a údržba“ v části Jak vyměnit: Osvětlení. Výpadek proudu vždy čištění zastaví. Je-li čištění přerušené výpadkem proudu, zopakujte jej. Problémy se signálem Wi-Fi sítě Možná příčina Řešení Problém se signálem bezdrátové sítě. Zkontrolujte, zda je vaše mobilní zařízení připojeno k bezdrátové síti. Zkontrolujte bezdrátovou síť a router. Restartujte router. Byl nainstalován nový router nebo byla změněna konfi‐ gurace routeru. Chcete-li znovu konfigurovat spotřebič a mobilní zaříze‐ ní, viz část Bezdrátové připojení v kapitole „Před prvním použitím“. Signál bezdrátové sítě je slabý. Přesuňte router co nejblíže ke spotřebiči. Bezdrátový signál je rušen další mikrovlnnou troubou umístěnou poblíž spotřebiče. Vypněte mikrovlnnou troubu. Nepoužívejte současně další mikrovlnnou troubu a dál‐ kové ovládání spotřebiče. Mikrovlny ruší Wi-Fi signál.

12.2 Jak spravovat: Chybové kódy

Když dojde k chybě software, na displeji se zobrazí chybová zpráva. V této části naleznete seznam problémů, které můžete zvládnout sami. Kód a popis Řešení C2 - Pečicí sonda se nachází uvnitř spotřebiče během Pyrolytická čisticí. Vyjměte Pečicí sonda. C3 – dvířka nejsou plně zavřená během Pyrolytická či‐ sticí. Zavřete dvířka. F111 - Pečicí sonda není správně zasunutá do zásuv‐ ky. Zcela zasuňte Pečicí sonda do zásuvky. F240, F439 - dotyková tlačítka na displeji nefungují správně. Vyčistěte povrch displeje. Ujistěte se, že na dotykových políčcích nejsou nečistoty. ČESKY 125Kód a popis Řešení F601 – došlo k problému se WiFi signálem. Zkontrolujte vaše síťové připojení. Viz část „Před prvním použitím“, Bezdrátové připojení. F604 – první připojení k WiFi se nezdařilo. Vypněte a zapněte spotřebič a zkuste to znovu. Viz část „Před prvním použitím“, Bezdrátové připojení. F908 – systém spotřebiče se nemohl připojit k ovláda‐ címu panelu. Spotřebič vypněte a zapněte. Pokud se jedna z těchto chybových zpráv nadále zobrazuje na displeji, znamená to možné vypnutí chybného podsystému. V takovém případě se obraťte na autorizované servisní středisko. Pokud dojde k jedné z těchto chyb, zbývající funkce spotřebiče budou dále fungovat jako obvykle. Kód a popis Řešení F602, F603 – WiFi není k dispozici. Spotřebič vypněte a zapněte.

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřku spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče. Doporučujeme vám zapsat si údaje sem: Model (Mod.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (S.N.) .........................................

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

13.1 Informace o výrobku a list s údaji o výrobku

Jméno dodavatele AEG Označení modelu BPE748380B 944188774 BPE748380M 944188770 BPK748380M 944188775 Index energetické účinnosti 61.2 Třída energetické účinnosti A++ Spotřeba energie při standardním zatížení, konvenční ohřev 1.09 kWh/cyklus Spotřeba energie při standardním zatížení, režim nuceného větrá‐

126 ČESKYPočet dutin 1 Zdroj tepla Elektrická energie Hlasitost 71 l Typ trouby Vestavná trouba Hmotnost BPE748380B 35.5 kg BPE748380M 35.0 kg BPK748380M 35.0 kg IEC/EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 1: Rozsahy, trouby, parní trouby a grily - Metody měření výkonu.

Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření. Ujistěte se, že jsou dvířka spotřebiče při jeho provozu zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka spotřebiče příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě řádně uchyceno. Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí. Je-li to možné, spotřebič před pečením nepředehřívejte. Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší. Horkovzdušné pečení Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem. Zbytkové teplo Je-li spuštěn program s Délka a doba pečení je delší než 30 minut, topné články se u některých funkcí spotřebiče automaticky vypnou dříve. Ventilátor a osvětlení nadále pracují. Po vypnutí spotřebiče se na displeji zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo můžete využít k udržení teploty jídla. Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu spotřebiče na minimum 3–10 minut před koncem pečení. Pečení bude pokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnitř spotřebiče. Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla. Uchování teploty jídla Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo teplota. Pečení s vypnutým osvětlením Při pečení vypněte osvětlení. Zapněte ho pouze tehdy, když ho skutečně potřebujete. Vlhký horkovzduch Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách. Osvětlení můžete znovu zapnout, ale omezíte tím předpokládanou úsporu energie.

Položka nabídky Použití Podporované Vaření Zobrazí automatické programy. Čištění Zobrazí čisticí pro‐ gramy. Oblíbené Zobrazí oblíbená nastavení. Funkce Slouží k nastavení konfigurace spotře‐ biče. Položka nabídky Použití Nastavení Připojení Slouží ke konfigura‐ ci sítě. Nastavení Slouží k nastavení konfigurace spotře‐ biče. Obsluha Zobrazuje verzi soft‐ ware a konfiguraci.

14.2 Dílčí nabídka pro: Čištění

Dílčí nabídka Použití Pyrolytická čisticí, krátký Délka: 1 h. Pyrolytická čisticí, normální Délka: 1 h 30 min. Pyrolytická čisticí, intenzivní Délka: 3 h.

14.3 Dílčí nabídka pro: Funkce

Dílčí nabídka Použití Osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení. Dětská bezp. pojistka Brání náhodnému zapnutí spotřebiče. Když je tato funkce zapnutá, na displeji se po zapnutí spotřebiče zobrazí text Dětská bezp. pojistka. Abyste mohli spotřebič používat, zvolte písmena kódu v abecedním pořadí. Jestliže je tato funkce zapnutá a spotřebič je vypnutý, dvířka trouby jsou zablokována. Přístup k časovači, dálkovému ovládání a osvětlení je možné provést pomocí se zapnutou funkcí. Rychlé zahřátí Zkracuje čas zahřívání. Tato funkce je dostupná pouze u některých funkcí spotřebiče. Připomínka čištění Slouží k zapnutí a vypnutí připomínky. Časové údaje Slouží k zapnutí a vypnutí hodin. Formát digitálních hodin Slouží ke změně formátu zobrazování časových údajů.

14.4 Dílčí nabídka pro: Připojení

Dílčí nabídka Popis WiFi Zapnutí a vypnutí: WiFi. 128 ČESKYDílčí nabídka Popis Dálkové ovládání Slouží k zapnut a vypnutí dálkového ovládání. Funkce je viditelná pouze po zapnutí: WiFi. Automatický chod na dálku Slouží ke spuštění obsluhy na dálku automaticky po stisknutí ZA‐ PNOUT. Funkce je viditelná pouze po zapnutí: WiFi. Síť Ke kontrole stavu sítě a signálu: WiFi. Zapomenout síť Slouží k zabránění automatického připojení spotřebiče k aktuální síti.

14.5 Dílčí nabídka pro: Nastavení

Dílčí nabídka Popis Jazyk Slouží k nastavení jazyka spotřebiče. Displej jas K nastavení jasu displeje. Tóny tlačítek K zapnutí a vypnutí tónů dotykových políček. Ozvučení nelze vypnout u: . Hlasitost zv. signalizace K nastavení hlasitosti tónů tlačítek a signalizace. Denní čas K nastavení aktuálního času a data.

14.6 Podnabídka pro: Obsluha

Podnabídka Popis Režim demo Aktivační / deaktivační kód: 2468 Verze software Informace o verzi softwaru. Zrušit všechna nastavení K obnovení továrního nastavení.

Před prvním použitím musíte nastavit: Jazyk Displej jas Tóny tlačítek Hlasitost zv. signali‐ zace Denní čas Seznamte se se základními symboly na ovládacím panelu a displeji: Zapnout / Vy‐ pnout Nabídka Oblíbené Časovač Pečicí sonda

ČESKY 129Zahájení používání spotřebiče Rychlé spuštění Zapněte spotřebič a začněte vařit s vý‐ chozí teplotou a dél‐ kou trvání funkce. Krok 1 Krok 2 Krok 3 Stiskněte a podržte:

– zvolte upřednostňovanou funkci. Stiskněte: . Rychlé vypnutí Spotřebič můžete kdykoliv vypnout na jakékoliv obrazovce nebo při jakékoliv zo‐ brazené zprávě. – stiskněte a podržte, dokud se spotřebič nevypne. Zahájení vaření Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 – stisknutím zapněte spotřebič. – zvolte pečicí funk‐ ci. – nastavte teplotu. – potvrďte stisknu‐ tím. – stisknutím spusťte vaření. Zjistěte, jak vařit rychle K rychlé přípravě pokrmů s výchozími nastaveními používejte automatické programy: Podporované Vaření Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Stiskněte: . Stiskněte: . Stiskněte: Pod‐ porované Vaření. Zvolte pokrm. K nastavení doby přípravy použijte rychlé funkce. Podpora dokončení přípravy při 10 % Když zbývá jen 10 % doby přípravy, použijte možnost Podpora dokončení přípravy při 10 %, která přidá doda‐ tečný čas. Stisknutím +1min prodloužíte dobu přípravy.

16. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.

  • Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
  • UPOZORNENIE: Uistite sa, že je pred výmenou osvetlenia spotrebič vypnutý, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku.
  • Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
  • Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
  • Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
  • Spotrebič po každom použití vypnite.
  • Počas a po čistení pyrolýzou nelejte ani neaplikujte na dvierka rúry vodu, aby ste nepoškodili sklenené panely.

VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

9.3 Automatické vypínanie