BPE748380M - Cuptor AEG - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului BPE748380M AEG în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BPE748380M - AEG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BPE748380M mărcii AEG.
MANUAL DE UTILIZARE BPE748380M AEG
Vă mulțumim pentru că ați ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a oferi performanțe impecabile pentru mulți ani de acum înainte, cu tehnologii inovatoare care vă fac viața mai simplă - funcții pe care s-ar putea să nu le găsiți la aparatele obișnuite. Vă rugăm să alocați câteva minute și să citiți manualul pentru a reține aspectele importante. Vizitați site-ul nostru pentru: A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și reparații:www.aeg.com/supportA vă înregistra produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:www.registeraeg.comA cumpăra accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:www.aeg.com/shop
ASISTENŢĂ PENTRU CLIENŢI ŞI SERVICE
Utilizați întotdeauna piese de schimb originale. Atunci când contactați Centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți la dispoziție următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie. Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice. Avertisment / Atenţie - Informaţii privind siguranţa Informații și sfaturi generale Informații privind mediul înconjurător Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. CUPRINS
ROMÂNA 429My AEG Kitchen app 430 ROMÂNA1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
- Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele ne-experimentate doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare despre utilizarea sigură a aparatului și să le permită să înțeleagă pericolele la care se expun. Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani și persoanele cu dizabilități profunde și complexe nu trebuie lăsate să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate permanent.
- Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul și dispozitivele mobile My AEG Kitchen .
- Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați-le conform reglementărilor.
- AVERTISMENT: Aparatul și piesele accesibile ale acestuia devin fierbinți pe durata utilizării. Nu lăsați copiii și animalele de companie în apropierea aparatului atunci când funcționează și se răcește.
- Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranță pentru copii, acesta trebuie activat.
- Copiii nu vor realiza operațiunile de curățare sau de întreținere care revin utilizatorului aparatului fără a fi supravegheați.
1.2 Informații generale despre siguranță
- Acest aparat poate fi utilizat numai pentru gătire.
- Acest aparat este proiectat pentru utilizarea în locuințe individuale la interior ROMÂNA 431• Acest aparat electrocasnic poate fi utilizat în birouri, camere de oaspeţi, camere de oaspeţi cu paturi şi mic dejun, case de oaspeţi în cadrul fermelor şi alte spaţii de cazare similare, în care această utilizare nu depăşeşte (media) nivelurile de utilizare domestică.
- Instalarea acestui aparat și înlocuirea cablului vor fi efectuate exclusiv de o persoană calificată.
- Nu folosi aparatul înainte de a-l instala în structura încorporată.
- Aparatul trebuie deconectatde la sursa de alimentare înainte de a efectua orice operațiune de întreținere.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de centrul de service autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
- AVERTISMENT: Asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
- AVERTISMENT: Aparatul și piesele accesibile ale acestuia devin fierbinți pe durata utilizării. Se recomandă ca elementele de încălzire sau suprafața aparatului să nu fie atinse.
- Utilizați întotdeauna mănuși de cuptor pentru a scoate sau a pune în aparat vase sau accesorii.
- Utilizați doar senzorul alimentar (senzorul) recomandat pentru acest aparat.
- Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageți mai întâi de partea din față a suportului, după care să îndepărtați capătul din spate de pereții laterali. Instalați suporturile pentru raft în ordine inversă.
- Nu folosiți un aparat de curățat cu abur pentru a curăța aparatul.
- Nu folosiți substanțe abrazive dure sau raclete ascuțite de metal pentru a curăța sticla ușii deoarece acestea pot zgâria suprafața, ceea ce poate avea drept consecință spargerea sticlei. 432 ROMÂNA• Înainte de curățarea pirolitică, scoateți toate accesoriile și depunerile/deversările excesive din cavitatea aparatului.
AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat.
- Îndepărtați toate ambalajele.
- Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalați sau utilizați.
- Urmați instrucțiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul.
- Aveți întotdeauna grijă când mutați aparatul deoarece acesta este greu. Folosiți întotdeauna mănuși de protecție și încălțăminte închisă.
- Nu trageți aparatul de mâner.
- Instalați aparatul într-un loc sigur și adecvat care satisface cerințele privind instalarea.
- Respectați distanțele minime față de alte aparate și corpuri de mobilier.
- Înainte de a instala aparatul, verifică dacă ușa aparatului se poate deschide fără probleme.
- Aparatul este prevăzut cu un sistem de răcire electrică. Pentru a funcționa, acesta necesită curent electric.
- Unitatea încorporabilă trebuie să respecte cerințele de stabilitate ale DIN 68930. Înălțimea minimă a dulapu‐ lui (Înălțimea minimă a du‐ lapului de sub blatul de lu‐ cru) 578 (600) mm Lățimea dulapului 560 mm Adâncimea dulapului 550 (550) mm Înălțimea părții frontale a aparatului 594 mm Înălțimea părții posterioare a aparatului 576 mm Lățimea părții frontale a aparatului 595 mm Lățimea părții posterioare a aparatului 559 mm Adâncimea aparatului 567 mm Adâncimea încorporabilă a aparatului 546 mm Adâncimea cu ușa deschi‐
1027 mm Dimensiunea minimă a ori‐ ficiului de ventilație. Orifi‐ ciul este poziționat în par‐ tea din spate jos 560x20 mm Lungimea cablului de ali‐ mentare electrică. Cablul este poziționat în colțul dreapta al peretelui poste‐ rior 1500 mm Șuruburi de montaj 4x25 mm
2.2 Conexiunea la rețeaua electrică
AVERTISMENT! Pericol de incendiu și electrocutare.
- Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician calificat.
- Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare.
- Asigurați-vă că parametrii de pe plăcuța cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare.
- Utilizați întotdeauna o priză cu protecție (împământare) contra electrocutării, montată corect.
- Nu folosiți prize multiple și cabluri prelungitoare.
- Procedați cu atenție pentru a nu deteriora ștecherul și cablul de alimentare electrică. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit numai de către Centrul de service autorizat.
- Nu lăsați cablurile de alimentare electrică să atingă sau să se afle în apropierea ușii aparatului sau a nișei de sub aparat, în special atunci când acesta funcționează sau ușa este fierbinte. ROMÂNA 433• Protecția la electrocutare a pieselor aflate sub tensiune și izolate trebuie fixată astfel încât să nu permită scoaterea ei fără folosirea unor unelte.
- Introduceți ștecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asigurați accesul la priză după instalare.
- Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu conectați ștecherul.
- Nu trageți de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageți întotdeauna de ștecher.
- Folosiți doar dispozitive de izolare adecvate: întrerupătoare pentru protecția liniei, siguranțe (siguranțe înfiletabile scoase din suport), contactori și declanșatori la protecția de împământare.
- Instalația electrică trebuie să fie prevăzută cu un dispozitiv de izolare, care să vă permită să deconectați aparatul de la rețea la toți polii. Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschidere între contacte de cel puțin 3 mm.
- Închideți complet ușa aparatului înainte de a conecta ștecherul la priză.
- Acest aparat este livrat cu un ștecăr și un cablu de alimentare electrică.
AVERTISMENT! Pericol de rănire, arsuri și electrocutare sau explozie.
- Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
- Verificați dacă orificiile de ventilație nu sunt blocate.
- Nu lăsați aparatul nesupravegheat în timpul funcționării.
- Dezactivați aparatul după fiecare întrebuințare.
- Procedați cu atenție la deschiderea ușii aparatului atunci când aparatul este în funcțiune. Se poate degaja aer fierbinte.
- Nu acționați aparatul având mâinile umede sau când acesta este în contact cu apa.
- Nu aplicați presiune asupra ușii deschise.
- Nu utilizați aparatul ca suprafață de lucru sau ca loc de depozitare.
- Deschideți ușa aparatului cu atenție. Utilizarea unor ingrediente cu conținut de alcool poate determina prezența aburilor de alcool în aer.
- Nu lăsați scânteile sau flăcările deschise să intre în contact cu aparatul atunci când deschideți ușa.
- Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici puse alături sau deasupra acestuia.
- Nu faceți publică parola dvs. de Wi-Fi. AVERTISMENT! Pericol de deteriorare a aparatului.
- Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea emailului: – nu puneți vase sau alte obiecte în aparat direct pe baza acestuia. – nu puneți folie din aluminiu direct pe baza cavității aparatului. – nu puneți apă direct în aparatul fierbinte. – nu țineți vase umede și alimente în interior după încheierea gătirii. – procedați cu atenție la demontarea sau instalarea accesoriilor.
- Decolorarea emailului sau a oțelului inoxidabil nu are niciun efect asupra funcționării aparatului.
- Folosiți o cratiță adâncă pentru prăjiturile însiropate. Sucurile de fructe lasă pete care pot fi permanente.
- Gătiți întotdeauna cu ușa închisă a aparatului.
- Dacă aparatul este instalat în spatele unui panou de mobilă (de ex. o ușă), asigurați- vă că ușa nu se închide niciodată atunci când aparatul funcționează. Căldura și umezeala se pot acumula în spatele panoului închis de mobilă ceea ce produce daune aparatului, unității carcasei sau podelei. Nu închideți panoul de mobilă dacă aparatul nu s-a răcit complet după utilizare.
2.4 Îngrijirea și curățarea
AVERTISMENT! Pericol de rănire, incendiu sau de deteriorare a aparatului. 434 ROMÂNA• Înainte de a efectua operațiile de întreținere, dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză.
- Verificați dacă aparatul s-a răcit. Există riscul de spargere a panourilor de sticlă.
- Înlocuiți imediat panourile de sticlă ale ușii dacă acestea sunt deteriorate. Contactați Centrul de service autorizat.
- Aveți grijă atunci când îndepărtați ușa aparatului. Ușa este grea!
- Curățați regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafață.
- Curățați aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizați numai detergenți neutri. Nu folosiți produse abrazive, bureți abrazivi, solvenți sau obiecte metalice.
- Dacă folosiți un spray pentru cuptor, respectați instrucțiunile de siguranță de pe ambalajul acestuia.
2.5 Curățare pirolitică
AVERTISMENT! Pericol de vătămare / Incendiere / Emisii de substanțe chimice (fumuri) în Modul Pirolitic.
- Înainte de a efectua curățarea pirolitică și preîncălzirea inițială, scoateți din interiorul cuptorului: – toate reziduurile de alimente, petele/ depunerile de ulei sau grăsimi. – orice obiecte detașabile (inclusiv rafturi, șine laterale etc., furnizate împreună cu aparatul), în special orice oale, cratițe, tăvi, ustensile neaderente, etc.
- Citiți cu atenție toate instrucțiunile pentru curățarea pirolitică.
- Nu permiteți accesul copiilor la aparat în timpul funcționării Curățării pirolitice. Aparatul se încinge foarte tare, iar aerul fierbinte este degajat din orificiile frontale de răcire.
- Curățarea pirolitică este o operațiune efectuată la temperatură înaltă care poate degaja fum de la reziduurile alimentare și materialele componente, prin urmare consumatorii sunt sfătuiți: – să asigure o ventilare bună în timpul și după curățarea pirolitică. – asigură o bună ventilare în timpul și după preîncălzirea inițială.
- Nu vărsați și nu puneți apă pe ușa cuptorului în timpul și după curățarea pirolitică pentru a evita deteriorarea panourilor de sticlă.
- Fumurile eliberate de toate cuptoarele pirolitice / reziduurile de la gătit conform celor prezentate anterior nu sunt periculoase pentru oameni, inclusiv pentru copii sau persoane cu probleme medicale.
- Nu le permiteți animalelor de companie accesul în aproprierea aparatului în timpul și după curățarea pirolitică și preîncălzirea inițială. Animalele de companie mici (în special păsările și reptilele) pot fi foarte sensibile la schimbările de temperatură și la fumul emis.
- Suprafețele neaderente de pe oale, cratițe, tăvi, ustensile etc. se pot deteriora la temperatura înaltă de curățare pirolitică a tuturor cuptoarelor pirolitice și pot fi de asemenea o sursă de fum nociv de nivel redus.
2.6 Iluminare interioară
AVERTISMENT! Pericol de electrocutare.
- Referitor la becul (becurile) din acest produs și becurile de schimb vândute separat: Aceste becuri sunt concepute pentru a suporta situațiile fizice extreme din aparatele electrocasnice, cum ar fi cele de temperatură, vibrație, umiditate sau au rolul de a semnaliza informații privitoare la starea operațională a aparatului. Acestea nu sunt destinate utilizării în alte aplicații și nu sunt adecvate pentru iluminarea camerelor din locuință.
- Acest produs conține o sursă de lumină cu clasa de eficiență energetică G.
- Folosiți exclusiv becuri cu aceleași specificații.
2.7 Serviciul de asistență tehnică
- Pentru a repara aparatul contactați Centrul de service autorizat.
- Utilizați doar piese de schimb originale. ROMÂNA 4352.8 Eliminare AVERTISMENT! Pericol de vătămare sau sufocare.
- Contactați autoritatea locală pentru informații privind eliminarea aparatului.
- Deconectați aparatul de la sursa de alimentare electrică.
- Tăiați cablul de alimentare electrică chiar de lângă aparat și aruncați-l.
- Scoateți încuietoarea ușii pentru a nu permite copiilor sau animalelor de companie să rămână blocați în aparat.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală
Priză pentru senzorul de gătire
Element de încălzire
Suport pentru raft, detașabil
Raft sârmă Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi. Tavă de gătit Pentru prăjituri și biscuiți. 436 ROMÂNACratiță Pentru coacere și frigere sau ca tavă de colectare a grăsimii. Senzor de gătire Pentru a măsura temperatura din interiorul preparatului. Ghidaje telescopice Pentru a introduce și a scoate mai ușor tăvile și grătarul metalic.
4. PANOUL DE COMANDĂ
4.1 Prezentarea panoului de
Pornit / Oprit Apasă lung pentru a porni și opri aparatul. Meniu Enumeră funcțiile aparatului. Favorite Listează setările favorite. Afișaj Arată setările curente ale aparatului. Comutator bec Pentru a porni și a opri lumina. ROMÂNA 4376 Încălzire rapidă Pentru a activa și dezactiva funcția: Încălzire rapidă. Apasă Mută
Apasă lungAtinge suprafața cu degetul. Glisează degetul pe suprafață.Apasă pe suprafață timp de 3 se‐cunde.
A B Afișaj cu funcțiile cheie setate.A. Wi-FiB. TimpulC. START/STOPD. TemperaturăE. Funcții de încălzireF. CronometruG. Senzor de gătire (doar pentru anumite modele)Indicatori afișajIndicatori de bază - pentru navigare pe afișaj.Pentru a confirma o selecție / setare.Pentru a reveni lasubmeniul ante‐rior din meniu.Pentru a anula ulti‐ma comandă.Pentru a activa și dezactivaopțiunile. Sonor alarmă Indicatorii funcției - atunci când durata setată pentru gătit se încheie, se emite un semnal sonor. Funcția este activată.Funcția este activată.Gătirea se oprește automat.Alarma sonoră este dezactivată.Indicatoare cronometruPentru a seta funcția: Pornire întârziată.Pentru a anula setarea.Wi-Fi Indicatorul - aparatul poate fi conectat la Wi-Fi.Wi-Fi conexiunea este pornită. Operatii de la distanta Indicatorul - aparatul poate fi controlat de la distanță. Operatii de la distanta se aprinde.
438 ROMÂNA5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT! Consultați capitolele privind siguranța.
5.1 Curățarea inițială
Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Scoate accesoriile și suporturile de raft detașabile din aparat. Curăță aparatul și accesoriile doar cu o lavetă din microfibră, apă caldă și un detergent neagresiv. Pune accesoriile și suporturile de raft detașabile înapoi în cuptor.
Afișajul indică mesajul de bun venit după prima conectare. Trebuie să setați: Limba, Luminozitate display, Tonul de la taste, Volum la apăsare taste, Timpul.
5.3 Conexiune wireless
Pentru a conecta aparatul electrocasnic trebuie să:
- Rețea wireless cu conexiune la Internet.
- Dispozitiv mobil conectat la aceeași rețea wireless. Pasul 1 Pentru a descărca aplicația My AEG Kitchen : Scanați codul QR de pe plăcuța cu date tehnice cu camera de pe dispozitivul dvs. mobil pentru a fi redirecționat(ă) către pagina de pornire AEG. Plă‐ cuța cu datele tehnice se află pe cadrul frontal al cavității aparatului. De asemenea, puteți descăr‐ ca aplicația direct din app store. Pasul 2 Urmați instrucțiunile de integrare a aplicației. Pasul 3 Porniți aparatul. Pasul 4 Apăsați: . Selectați: Setări / Conexiuni Pasul 5 - glisați sau apăsați pentru a porni: Wi-Fi. Pasul 6 Modulul wireless al aparatului pornește în 90 de sec. Frecvența 2.4 GHz WLAN 2400 - 2483,5 Mhz Protocol IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM Putere maximă EIRP < 20 dBm (100 mW) Modul Wi-Fi NIUS-50 ROMÂNA 4395.4 Licențele software Software-ul din acest produs conține componente care se bazează pe software-ul gratuit și open source. AEG Electrolux recunoaște și mulțumește pentru contribuţiile comunităţilor de open software şi robotică la proiectul de dezvoltare. Pentru a accesa codul sursă al acestor componente software open source, gratuite ale căror condiții de licență necesită publicare și pentru a vedea informațiile complete privind drepturile de autor și termenii de licență aplicabili, vizitați: http:// aeg.opensoftwarerepository.com (dosar NIUS).
5.5 Preîncălzirea inițială
Preîncălziți cuptorul gol înainte de a-l folosi prima dată. Pasul 1 Scoateți toate accesoriile din cuptor și suporturile pentru raftul mobil. Pasul 2 Setați temperatura maximă a funcției: . Lăsați cuptorul să funcționeze timp de 1 oră. Pasul 3 Setați temperatura maximă a funcției: . Lăsați cuptorul să funcționeze timp de 15 min. Cuptorul poate emite un miros și fum în timpul pre-încălzirii. Asigurați-vă că încăperea este ventilată.
6. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT! Consultați capitolele privind siguranța.
6.1 Modul de setare Funcții de încălzire
Pasul 1 Porniți cuptorul. Afișajul indică funcția de gătire implicită. Pasul 2 Apasă pe simbolul funcției de gătire pentru a intra în submeniu. Pasul 3 Selectați funcția de gătire și apăsați: . Afișajul indică: temperatura. Pasul 4 Setare: temperatura. Apăsați: . Pasul 5 Apasă: . Senzor de gătire - puteți conecta senzorul în orice moment înainte sau în timpul gătirii. - apăsați pentru a opri funcția de gătire. Pasul 6 Opriți cuptorul.
6.2 Modul de utilizare: Gătire asistată
Fiecare preparat din acest submeniu are o funcție și temperatură recomandate. Puteți regla timpul și temperatura. Pentru anumite preparate, puteți găti și cu:
- Stab. auto a greutatii
- Senzor de gătire 440 ROMÂNAGradul până la care este gătit un preparat:
- În sânge sau Suculent
- Bine făcut sau Bine facut Pasul 1 Porniți cuptorul. Pasul 2 Apasă: . Pasul 3 Apăsați: . Accesați: Gătire asistată. Pasul 4 Alegeți un preparat sau un tip de aliment. Pasul 5 Apasă: .
6.3 Funcții de gătire
STANDARD Funcția de încălzire Utilizare Grill Pentru gătirea la grătar a feliilor subţiri de alimente și pentru pâine prăjită. Gatire intensiva Pentru a rumeni bucăţi mari de carne sau carne de pasăre nedezosată pe un singur raft. Pentru gratinare și rumenire. Aer cald cu ventilatie Pentru a coace simultan pe trei rafturi și pentru a deshidrata alimentele. Setează tem‐ peratura cu 20 - 40 °C mai jos decât pentru Încalzire sus si jos. Preparate congelate Pentru a găti mâncăruri semipreparate crocante, cum ar fi cartofi prăjiți, cartofi wedge sau rulouri crocante. Încalzire sus si jos Pentru a coace și rumeni alimentele fără să schimbi poziția raftului. Funcție Pizza Pentru a coace pizza. Pentru rumenire intensivă și blaturi crocante. Încălzire jos Pentru a coace prăjituri cu blat crocant și pentru a conserva alimentele. Coacere pâine Folosiți această funcție pentru a prepara pâine și chifle cu rezultate asemănătoare profesioniștilor, în ceea ce privește textura crocantă, culoarea și strălucirea crustei. ROMÂNA 441Funcția de încălzire Utilizare Aluaturi Pentru a accelera dospirea aluatului cu drojdie. Aceasta previne uscarea suprafeței aluatului și îi menține elasticitatea. SPECIALITĂȚI Funcția de încălzire Utilizare Conservare Pentru conservarea legumelor (de exemplu murături). Dezhidratare Pentru a usca fructe, legume și ciuperci feliate. Încalzire farfurii Pentru a pre-încălzi farfuriile înainte de servire. Decongelare Pentru a decongela alimente (legume și fructe). Timpul necesar decongelării depinde de cantitatea şi mărimea preparatelor congelate. Au Gratin Pentru preparate precum lasagna sau cartofi gratinaţi. Pentru gratinare și rumenire. Gătire la temp. scazută Pentru prepararea fripturilor fragede și suculente. Menţine cald Pentru a păstra preparatele calde. Aer cald umed Această funcție este concepută să economisească energia în timpul gătitului. Atunci când folosești această funcție, temperatura din cavitate poate fi diferită de temperatu‐ ra setată. Este folosită căldura reziduală. Nivelul de căldură poate fi redus. Pentru mai multe informații, consultă capitolul „Utilizarea zilnică”, note cu privire la: Aer cald umed.
6.4 Note cu privire la: Aer cald
umed Această funcție a fost folosită pentru conformarea cu clasa de eficiență energetică și cerințele de ecodesign ( în conformitate cu EU 65/2014 și EU 66/2014). Teste conforme cu:
Ușa cuptorului trebuie închisă pe durata gătirii pentru a nu întrerupe funcția astfel încât cuptorul să funcționeze cu cea mai ridicată eficiență energetică posibilă. Atunci când folosiți această funcție, becul se stinge automat după 30 de sec. Pentru instrucțiuni de gătire consultați capitolul „Informații și sfaturi”, Aer cald umed. 442 ROMÂNAPentru recomandări generale privind economia de energie, consultați capitolul „Eficiența energetică”, Economisirea energiei.
7. FUNCŢIILE CEASULUI
7.1 Descrierea funcțiilor ceasului
Funcția ceas Aplicație Durată gătire Pentru a seta durata gătirii. Maximul este 23 h 59 min. Acțiunea de finalizare Pentru a seta ce se întâmplă atunci când cronometrul termină numărătoa‐ rea. Pornire întâr‐ ziată Pentru a amâna pornirea și/sau termi‐ narea gătirii. Funcția ceas Aplicație Extindere timp Pentru a extinde durata gătirii. Reamintire Pentru a seta o numărătoare inversă. Maximul este 23 h 59 min. Această funcție nu afectează funcționarea apa‐ ratului. Cronometru numărătoare directă Monitorizează durata funcției. Crono‐ metru numărătoare directă - îl poți porni şi opri.
7.2 Modul de setare Funcțiile ceasului
Cum se setează ceasul Pasul 1 Apăsați: Timpul. Pasul 2 Setarea timpului. Apăsați: . Modul de setare a timpului de gătire Pasul 1 Alegeți funcția de gătire și setați temperatura. Pasul 2 Apasă: . Pasul 3 Setarea timpului. Apăsați: . Cum se alege opţiunea de final Pasul 1 Alegeți funcția de gătire și setați temperatura. Pasul 2 Apasă: . Pasul 3 Setați timpul de gătire. Pasul 4 Apăsați: . Pasul 5 Apăsați: Acțiunea de finalizare. Pasul 6 Alegeți opţiunea preferată: Acțiunea de finalizare. Pasul 7 Apăsați: . Repetați acțiunea până când afișajul prezintă ecranul principal. ROMÂNA 443Cum se efectuează pornire întârziată a gătirii Pasul 1 Setați funcția de gătire și temperatura. Pasul 2 Apasă: . Pasul 3 Setați timpul de gătire. Pasul 4 Apăsați: . Pasul 5 Apăsați: Pornire întârziată. Pasul 6 Alegeți valoarea. Pasul 7 Apăsați: . Repetați acțiunea până când afișajul prezintă ecranul principal. Modul de extindere a duratei gătirii Când a mai rămas 10% din timpul de gătire și mâncarea pare să nu fie gata, puteți să extindeți durata gătirii. De asemenea, puteți modifica funcția de gătire. Apăsați +1min pentru a extinde durata gătitului. Cum se schimbă setările cronometrului Pasul 1 Apăsați: . Pasul 2 Setați valoarea cronometrului. Pasul 3 Apăsați: . Puteți modifica timpul setat în orice moment al gătirii.
O mică adâncitură în partea de sus sporește siguranța. Adânciturile sunt și dispozitive anti-răsturnare. Marginea ridicată a raftului împiedică alunecarea vaselor de pe raft. Raft sârmă: Împinge raftul pe șinele de ghidare ale suportului pentru rafturi. 444 ROMÂNATavă de gătit / Cratiță adâncă: Împinge tava pe șinele de ghidare.
8.2 Senzor de gătire
Senzor de gătire - măsoară temperatura din interiorul alimentului. Se poate folosi cu fiecare funcție de gătire. Există două temperaturi care trebuie setate: Temperatura cuptorului: minim 120°C. Temperatura zonei de mijloc. Pentru rezultate optime de gătire: Ingredientele trebuie să fie la tem‐ peratura camerei. Nu se va utiliza pentru prepara‐ te lichide. În timpul gătirii trebuie să rămână în pre‐ parat. Cuptorul calculează un timp aproximativ pentru sfârșitul gătirii. Aceasta depinde de cantitatea de alimente, funcția setată la cuptor și de temperatură. Modul de utilizare: Senzor de gătire Pasul 1 Porniți cuptorul. Pasul 2 Setați o funcție de încălzire și, dacă este necesar, temperatura cuptorului. Pasul 3 Introduceți: Senzor de gătire. Carne, pasăre și pește Caserolă Introduceți vârful Senzor de gătire în mijlocul bucății de carne, pește, în cea mai groasă parte, dacă este posibil. Asigurați-vă că cel puțin 3/4 din Senzor de gătire se află în interiorul preparatului. Introduceți vârful Senzor de gătire exact în centrul case‐ rolei. Senzor de gătire trebuie să rămână într-un loc fix în timpul gătirii. Folosiți un ingredient solid pentru a realiza acest lucru. Folosiți marginea tăvii de gătit pentru a sprijini mânerul de silicon al Senzor de gătire. Vârful Senzor de gătire nu trebuie să atingă fundul unui vas de copt. ROMÂNA 445Pasul 4 Conectați Senzor de gătire la priza din partea frontală a cuptorului. Afișajul indică temperatura curentă a: Senzor de gătire. Pasul 5 - apăsați pentru a seta temperatura zonei de mijloc a senzorului. Pasul 6 - apăsați pentru a seta opțiunea preferată:
- Sonor alarmă - când mâncarea ajunge la temperatura zonei de mijloc, este emis un semnal.
- Sonor alarmă și terminare gătire - când mâncarea ajunge la temperatura zonei de mijloc, este emis un semnal și cuptorul se oprește. Pasul 7 Selectați opțiunea și apăsați în mod repetat: pentru a accesa ecranul principal. Pasul 8 Apăsați: . Când alimentul atinge temperatura setată, este emis semnalul sonor. Puteți alege să opriți sau să continuați gătirea pentru a vă asigura că mâncarea este bine făcută. Pasul 9 Scoateți Senzor de gătire conectorul din priză și preparatul din cuptor. AVERTISMENT! Există pericolul de arsuri deoarece Senzor de gătire devine fierbinte. Aveți grijă atunci când îl deconectați și îl scoateți din mâncare.
9. FUNCŢII SUPLIMENTARE
9.1 Cum se salvează: Favorite
Puteți salva setările favorite, cum ar fi funcția de gătire, durata gătirii, temperatura sau funcția de curățare. Puteți salva 3 setări favorite. Pasul 1 Porniți aparatul. Pasul 2 Selectați setarea preferată. Pasul 3 Apăsați: . Selectați: Favorite. Pasul 4 Selectaţi: Salvare setări curente. 446 ROMÂNAPasul 5 Apăsați + pentru a adăuga setarea la lista de: Favorite. Apăsați . - apăsați pentru a reseta setarea. - apăsați pentru a anula setarea.
Această funcție împiedică modficarea accidentală a funcției de gătire. Pasul 1 Pornește aparatul. Pasul 2 Setează o funcție de gătire. Pasul 3 , - apasă-le simultan pentru a activa funcția. Pentru a dezactiva funcția, repetă pasul 3.
9.3 Oprirea automată
Din motive de siguranță, aparatul se oprește după o perioadă dacă o funcție de gătire este activă și nu modificați nicio setare. (°C) (h)
Oprirea automată nu funcționează cu aceste funcții: Iluminare, Senzor de gătire, Timp de terminare, Gătire la temp. scazută.
9.4 Ventilator de răcire
Atunci când aparatul este în funcțiune, ventilatorul de răcire pornește automat pentru a menține reci suprafețele aparatului. Dacă oprești cuptorul, ventilatorul de răcire va continua să funcționeze până când aparatul s-a răcit.
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI
10.1 Recomandări pentru gătit
Temperatura și duratele de gătire din tabele sunt doar orientative. Acestea depind de rețetele și de calitatea și cantitatea ingredientelor utilizate. Aparatul tău poate să se comporte diferit la coacere sau rumenire față de aparatul tău anterior. Sfaturile de mai jos prezintă setările recomandate pentru temperatură, durata gătirii și poziția raftului pentru anumite tipuri de ali‐ mente. Dacă nu găsești setările pentru o anumită rețetă, căută alta similară. Pentru mai multe recomandări de gătire, consultă tabelele de gătire de pe site-ul nostru web. Pentru a găsi reco‐ mandările de gătire, verifică numărul PNC de pe plăcuța cu date tehnice, de pe cadrul frontal al cavității aparatu‐ lui. ROMÂNA 44710.2 Aer cald umed Pentru cele mai bune rezultate, respectați sugestiile din tabelul de mai jos. (°C) (min) Rulouri dulci, 16 bu‐ căți tavă de gătit sau tavă de colec‐ tare 180 2 25 - 35 Ruladă tavă de gătit sau tavă de colec‐ tare 180 2 15 - 25 Pește întreg, 0,2 kg tavă de gătit sau tavă de colec‐ tare 180 3 15 - 25 Prăjituri, 16 bucăți tavă de gătit sau tavă de colec‐ tare 180 2 20 - 30 Pricomigdale, 24 bu‐ căți tavă de gătit sau tavă de colec‐ tare 160 2 25 - 35 Brioșe, 12 bucăți tavă de gătit sau tavă de colec‐ tare 180 2 20 - 30 Pateuri sărate, 20 bucăți tavă de gătit sau tavă de colec‐ tare 180 2 20 - 30 Fursecuri, 20 bucăți tavă de gătit sau tavă de colec‐ tare 140 2 15 - 25 Mini tarte, 8 bucăți tavă de gătit sau tavă de colec‐ tare 180 2 15 - 25
10.3 Aer cald umed - accesorii recomandate
Folosiți forme și recipiente în culori închise, fără reflexie. Acestea absorb mai bine căldura decât vasele deschise la culoare și cu reflexie. Tigaie de pizza Tavă de copt Ramekin-uri Tavă rotundă pentru tarte Culoare închisă, fără refle‐ xie Diametru de 28 cm Culoare închisă, fără reflexie Diametru de 26 cm Ceramică Diametru de 8 cm, înălțime de 5 cm Culoare închisă, fără refle‐ xie Diametru de 28 cm
10.4 Tabelele de gătit pentru
institutele de testare Informații pentru institutele de testare Teste conforme cu: EN 60350, IEC 60350. 448 ROMÂNACoacerea pe un singur nivel - coacerea în forme °C min Pandișpan fără grăsimi Aer cald cu ventilatie 160 45 - 60 2 Pandișpan fără grăsimi Încalzire sus si jos 160 45 - 60 2 Plăcintă cu mere, 2 forme Ø20 cm Aer cald cu ventilatie 160 55 - 65 2 Plăcintă cu mere, 2 forme Ø20 cm Încalzire sus si jos 180 55 - 65 1 Biscuit sfărâmicios Aer cald cu ventilatie 140 25 - 35 2 Biscuit sfărâmicios Încalzire sus si jos 140 25 - 35 2 Coacerea pe un singur nivel - biscuiți Utilizați raftul de pe al treilea nivel. °C min Prăjituri mici, 20 bucăți pe tavă, preîncălziți cuptorul gol Aer cald cu ventilatie 150 20 - 30 Prăjituri mici, 20 bucăți pe tavă, preîncălziți cuptorul gol Încalzire sus si jos 170 20 - 30 Coacere pe mai multe niveluri - biscuiți °C min Biscuit sfărâmicios Aer cald cu ventilatie 140 25 - 45 2 / 4 Prăjituri mici, 20 bucăți pe ta‐ vă, preîncălziți cuptorul gol Aer cald cu ventilatie 150 25 - 35 1 / 4 Pandișpan fără grăsimi Aer cald cu ventilatie 160 45 - 55 2 / 4 Plăcintă cu mere, 1 formă per grilă (Ø 20 cm) Aer cald cu ventilatie 160 55 - 65 2 / 4 Grill Preîncălziți cuptorul gol timp de 5 minute. Grill cu setarea maximă a temperaturii. ROMÂNA 449min Pâine prăjită Grill 1 - 2 5 Friptură de vită, întoarceți la jumă‐ tatea duratei de gătit Grill 24 - 30 4
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT! Consultați capitolele privind siguranța.
11.1 Observații privind curățarea
Curăță partea din față a aparatului doar cu o lavetă din microfibră, cu apă caldă și un deter‐ gent neagresiv. Folosește o soluție de curățare dedicată pentru suprafețe metalice. Curăță petele cu un detergent neagresiv. Utilizarea zilnică Curăță cavitatea după fiecare utilizare. Depunerile de grăsime sau de orice alte reziduuri pot provoca un incendiu. Nu depozita preparatele în aparat pentru mai mult de 20 de minute. Usucă cavitatea după fiecare utilizare doar cu o lavetă din microfibră. Accesorii Curăţă toate accesoriile după fiecare utilizare şi lăsă-le să se usuce. Folosește doar o lavetă din microfibră, apă caldă și un detergent neagresiv. Nu curăța accesoriile în mașina de spă‐ lat vase. Nu curăța accesoriile anti-aderente folosind un agent de curățare abraziv sau obiecte cu margini ascuțite.
11.2 Cum se scot: Suporturile
pentru raft Scoateți suporturile raftului pentru a curăța cuptorul. 450 ROMÂNAPasul 1 Opriți cuptorul și așteptați să se ră‐ cească. Pasul 2 Trageți partea din față a suportului pentru rafturi și îndepărtați-o de pere‐ tele lateral. Pasul 3 Trageți partea din spate a suportului pentru raft și îndepărtați-o de peretele lateral și îndepărtați.
Pasul 4 Instalați suporturile pentru raft în ordi‐ ne inversă. Ştifturile de fixare de pe ghidajele te‐ lescopice trebuie să fie îndreptate spre faţă.
11.3 Modul de utilizare: Curățare
pirolitică Curăţaţi cuptorul cu Curățare pirolitică. AVERTISMENT! Există pericolul de arsuri. ATENŢIE! Dacă sunt instalate alte aparate în același compartiment, nu le utilizați simultan cu această funcție. Acest lucru poate deteriora cuptorul. Înainte de Curățare pirolitică: Opriți cuptorul și așteptați să se răcească. Scoateți toate accesoriile și suportu‐ rile rafturilor detașabile. Curățați podeaua cuptorului și geamul de la interior al ușii folosind apă caldă, o lavetă moale și un detergent neutru. Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Porniți cuptorul. Apăsați: / Curățare Selectați modul de curățare. Opțiune Mod de curățare Durată Curățare pirolitică, rapidă Curățare ușoară 1 h Curățare pirolitică, normală Curățare normală 1 h 30 min Curățare pirolitică, intensă Curățare profundă 3 h Când începe curățarea, ușa cuptorului se blochează și becul se stinge. Ventilatorul de răcire funcționează la o viteză mai ridicată. - apăsați pentru a opri curățarea înainte de finalizare. Nu utilizați cuptorul înainte ca simbolul de blocare a ușii să dispară de pe afișaj. ROMÂNA 451La terminarea curățării: Opriți cuptorul și așteptați să se răcească. Curățați cavitatea cu o lavetă moale. Îndepărtați reziduurile de la baza cavi‐ tății.
11.4 Semnal De Reamintire La Curățare
Când apare semnalul de reamintire, se recomandă curățarea.Utilizați funcția: Curățare pirolitică.
11.5 Cum se scoate și se montează:
Ușa Puteți scoate ușa și panourile de sticlă de la interior pentru a le curăța. Numărul panourilor de sticlă este diferit în funcție de model. AVERTISMENT! Ușa este grea. ATENŢIE! Manevrați sticla cu grijă, în special în preajma marginilor panoului frontal. Sticla se poate sparge. Pasul 1 Deschideți ușa complet.
Pasul 2 Ridicați și apăsaţi pârghiile de fixa‐ re (A) de pe cele două balamale aleuşii. Pasul 3 Închideți ușa cuptorului până la prima poziție de deschidere (la un unghi de aproximativ 70°). Țineți ușa din ambele părți și scoateți-o din cuptor ținând-o la un unghi îndreptat în sus. Puneți ușa cu partea exterioară în jos pe o lavetă moale așezată pe o suprafață stabilă. Pasul 4 Țineți garnitura ușii (B) pe partea superioară a ușii de ambele părți șiapăsați-o către interior pentru a eli‐bera clema.
Pasul 5 Trageți garnitura ușii spre față pen‐ tru a o scoate. Pasul 6 Țineți panourile de sticlă ale uşii de marginea superioară unul câte unulși trageţi-le în sus din ghidaj. 452 ROMÂNAPasul 7 Curățați panoul de sticlă cu apă și săpun. Uscați cu grijă panoul de sti‐ clă. Nu curățați panourile de sticlă în mașina de spălat vase. Pasul 8 După curățare urmați pașii de mai sus în ordine inversă. Pasul 9 Mai întâi instalați panoul mai mic, apoi cel mare și ușa.
11.6 Cum se înlocuiește: Bec
AVERTISMENT! Pericol de electrocutare. Becul poate fi fierbinte. Înainte de a schimba becul: Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3 Opriți cuptorul. Așteptați până când cuptorul este rece. Deconectați cuptorul de la sursa de alimentare electrică. Puneți o lavetă pe fundul cavității. Becul de sus Pasul 1 Rotiți capacul de sticlă și scoateți-l. Pasul 2 Curățați capacul de sticlă. Pasul 3 Înlocuiți becul cu un bec adecvat rezistent la o temperatură de 300 °C. Pasul 4 Montați capacul de sticlă. ROMÂNA 453Lampă laterală Pasul 1 Scoateți suportul din stânga al raftului pentru a avea acces la bec. Pasul 2 Folosiți un obiect îngust, neascuțit (de ex. o linguriță) pentru a scoate capacul de sti‐ clă. Pasul 3 Curățați capacul de sticlă. Pasul 4 Înlocuiți becul cu un bec adecvat rezistent la o temperatură de 300 °C. Pasul 5 Montați capacul de sticlă. Pasul 6 Montați suporturile raftului din stânga.
AVERTISMENT! Consultați capitolele privind siguranța.
12.1 Ce trebuie făcut dacă...
Aparatul nu pornește sau nu se încălzește Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu este conectat la o sursă electrică sau este conectat incorect. Verifică dacă aparatul este conectat corect la rețeaua electrică. Ceasul nu este setat. Setați ceasul, pentru detalii consultați Funcțiile ceasu‐ lui capitolul, Cum se setează: Funcțiile ceasului. Ușa nu este închisă corect. Închide bine ușa. Siguranţa este arsă. Verifică dacă siguranța este cauza problemei. Dacă problema cu siguranța reapare, contactează un electri‐ cian calificat. Aparatul Blocare acces copii este pornit. Consultă capitolul „Meniu”, submeniu pentru: Opțiuni. 454 ROMÂNAComponente Descriere Soluţie Becul este ars. Înlocuește becul, pentru detalii consultă capitolul „Îngri‐ jirea și curățarea”, modul de înlocuire: Bec. Penele de curent întrerup întotdeauna curățarea. Reia procesul de curățare, dacă a fost întrerupt de o pană de curent. Probleme cu semnalul Wi-Fi Cauză posibilă Soluţie Probleme cu semnalul wireless al rețelei. Verifică dacă dispozitivul tău mobil este conectat la rețeaua wireless. Verifică rețeaua wireless și routerul. Repornește routerul. A fost instalat un router nou sau configurația acestuia s-a schimbat. Pentru a configura aparatul și dispozitivul mobil din nou, consultă capitolul „Înainte de prima utilizare”, co‐ nexiune wireless. Semnalul rețelei wireless este slab. Mută routerul cât mai aproape de aparat posibil. Semnalul wireless este perturbat de un cuptor cu mi‐ crounde din apropierea aparatului. Oprește cuptorul cu microunde. Evită folosirea simultană a cuptorului cu microunde și comenzilor la distanță pentru aparatul tău. Microundele perturbă semnalul Wi-Fi.
12.2 Mod de gestionare: Coduri de eroare
În cazul unei erori de software, pe afișaj va apărea un mesaj de eroare. În această secțiune vei găsi lista de probleme pe care le poți remedia singur. Cod și descriere Soluție C2 - Senzor de gătire se află în cavitatea aparatului în timpul Curățare pirolitică. Scoateți Senzor de gătire. C3 - ușa nu este închisă complet în timpul Curățare pi‐ rolitică. Închideți ușa. F111 - Senzor de gătire nu este introdus corect în pri‐ ză. Conectat complet Senzor de gătire la priză. F240, F439 - câmpurile tactile de pe afișaj nu funcțio‐ nează corect. Curăță suprafața afișajului. Asigură-te că nu există mi‐ zerie pe câmpurile tactile. ROMÂNA 455Cod și descriere Soluție F601 - există o problemă cu Wi-Fi semnalul. Verifică conexiunea la rețea. Consultă capitolul „Înainte de prima utilizare”, conexiune wireless. F604 - prima conectare la Wi-Fi nu a reușit. Oprește și pornește aparatul și încearcă din nou. Con‐ sultă capitolul „Înainte de prima utilizare”, conexiune wi‐ reless. F908 - sistemul aparatului nu se poate conecta la pa‐ noul de comandă. Oprește și pornește aparatul. Dacă oricare dintre aceste mesaje de eroare continuă să fie afișate, înseamnă că un subsistem defect a fost dezactivat. Într-o astfel de situație, contactează comerciantul sau un centru de service autorizat. În cazul în care apare oricare dintre aceste erori, restul funcțiilor aparatului vor funcționa în continuare ca de obicei. Cod și descriere Soluție F602, F603 - Wi-Fi nu este disponibil. Oprește și pornește aparatul.
12.3 Date pentru service
Dacă nu poți remedia problema de unul singur, contactează comerciantul sau un centru de service autorizat. Datele necesare solicitate de centrul de service se găsesc pe plăcuța cu date tehnice. Plăcuța cu datele tehnice se află pe cadrul frontal al cavității aparatului. Nu scoate plăcuța cu date tehnice din interiorul aparatului. Îți recomandăm să notezi datele aici: Model (MOD.) ......................................... Numărul produsului (PNC) ......................................... Numărul de serie (S.N.) .........................................
13. EFICIENȚĂ ENERGETICĂ
13.1 Informații produs și Fișă cu informații produs
Denumirea furnizorului AEG Identificarea modelului BPE748380B 944188774 BPE748380M 944188770 BPK748380M 944188775 Index de eficiență energetică 61.2 Clasă de eficiență energetică A++ Consum de energie cu o încărcătură standard, modul convențional 1.09 kWh/ciclu 456 ROMÂNAConsum de energie cu o încărcare standard, în modul ventilație 0.52 kWh/ciclu Număr de cavități 1 Sursă de căldură Energie electrică Volumul 71 l Tip cuptor Cuptor încorporabil Masă BPE748380B 35.5 kg BPE748380M 35.0 kg BPK748380M 35.0 kg IEC/EN 60350-1 - Aparate de gătit electrocasnice - Partea 1: Gamă, cuptoare, cuptoare cu abur și grill-uri - Meto‐ de pentru măsurarea performanței.
13.2 Economisirea de energie
Aparatul este prevăzut cu unele funcții care ajută la economisirea de energie în timpul procesului zilnic de gătire. Asigură-te că ușa aparatului este închisă în timpul funcționării. Nu deschide ușa aparatului prea des în timpul gătirii. Menține garnitura ușii curată și asigură-te că este bine fixată în poziție. Folosește vase metalice pentru o economie optimizată de energie. Atunci când este posibil, nu preîncălzi aparatul înainte de gătire. Ai grijă ca pauzele să fie cât mai mici între două coaceri, atunci când pregătești mai multe preparate o dată. Gătitul cu ventilator Atunci când este posibil, folosește funcțiile de gătit cu ventilator pentru a economisi energie. Căldura reziduală Dacă un program este activat cu Durata , iar durata de gătire este mai mare de 30 de min, elementele de încălzire se vor opri automat mai devreme în cazul anumitor funcții ale aparatului. Ventilatorul și lumina vor fi în continuare active. Atunci când oprești aparatul, pe afișaj va fi apărea valoarea căldurii reziduale. Căldura poate fi utilizată pentru menținerea preparatelor calde. Atunci când durata de gătire este mai mare de 30 de min, redu temperatura aparatului cu cel puțin 3 - 10 min înainte de încheierea gătirii. Căldura reziduală din interiorul aparatului va continua să gătească preparatul. Folosește căldura reziduală pentru a încălzi alte preparate. Menținerea caldă a alimentelor Alege setarea pentru cea mai mică temperatură posibilă pentru a folosi căldura reziduală și menține preparatele calde. Indicatorul de căldură reziduală sau al temperaturii va apărea pe afișaj. Gătire cu lumina stinsă Oprește lumina pe durata gătirii. Aprinde-o doar atunci când este necesar. Aer cald umed Funcție concepută pentru a economisi energie în timpul gătirii. Atunci când folosești această funcție, lumina se stinge automat după 30 de sec. Poți aprinde din nou lumina, însă această acțiune va reduce economia de energie estimată.
Element meniu Utilizare Gătire asistată Listează programele automate. Curățare Listează programele de curățare. Favorite Listează setările fa‐ vorite. Opțiuni Pentru a seta confi‐ gurația aparatului. Element meniu Utilizare Setări Conexiuni Pentru a seta confi‐ gurația rețelei. Configurare Pentru a seta confi‐ gurația aparatului. Service Indică versiunea software și configu‐ rația.
14.2 Submeniu pentru: Curățare
Submeniu Utilizare Curățare pirolitică, rapidă Durata: 1 h. Curățare pirolitică, normală Durata: 1 h 30 min. Curățare pirolitică, intensă Durata: 3 h.
14.3 Submeniu pentru: Opțiuni
Submeniu Utilizare Iluminare Aprinde și stinge lumina. Blocare acces copii Previne activarea accidentală a aparatului. Când opțiunea este acti‐ vată, textul Blocare acces copii apare pe afișaj când pornești aparatul. Pentru a putea utiliza aparatul, alege literele din cod în ordine alfabeti‐ că. Atunci când funcția este activată și aparatul este oprit, ușa apara‐ tului va fi blocată. Funcția de cronometru, utilizarea de la distanță și aprinderea/stingerea luminii pot fi utilizate și când funcția este activa‐ tă. Încălzire rapidă Reduce durata de încâlzire. Aceasta este disponibilă doar pentru anu‐ mite funcții ale aparatului. Semnal De Reamintire La Curățare Pornește și oprește notificările. Indicare timp Pornește și oprește ceasul. Stil ceas digital Schimbă formatul timpului afișat.
14.4 Submeniu pentru: Conexiuni
Submeniu Descriere Wi-Fi Pentru activare și dezactivare: Wi-Fi. 458 ROMÂNASubmeniu Descriere Operatii de la distanta Pentru a activa și dezactiva opțiunile de control de la distanță Opțiune disponibilă doar după ce activezi: Wi-Fi. Operațiune de telecomandă automată Pentru a începe automat controlul de la distanță după apăsarea START. Opțiune disponibilă doar după ce activezi: Wi-Fi. Rețea Pentru a verifica starea rețelei și puterea semnalului pentru: Wi-Fi. Dezactiveaza reteaua Pentru a dezactiva conectarea automată a aparatului la rețeaua cu‐ rentă.
14.5 Submeniu pentru: Configurare
Submeniu Descriere Limba Setează limba aparatului. Luminozitate display Setează luminozitatea afișajului. Tonul de la taste Pornește și oprește tonurile câmpurilor tactile. Nu este posibilă oprirea tonurilor pentru: . Volum la apăsare taste Setează volumul tonurilor tastelor și semnalelor acustice. Timpul Setează ora și data curentă.
14.6 Submeniu pentru: Service
Submeniu Descriere Modul demo Codul de activare / dezactivare: 2468 Versiunea software Informații despre versiunea software. Resetati toate optiunile Restabilește setările din fabrică.
Înainte de prima utilizare trebuie să setezi: Limba Luminozitate display Tonul de la taste Volum la apăsare taste Timpul Familiariză-te cu pictogramele de bază de pe panoul de comandă și afișaj: Pornit / Oprit Meniu Favorite Cronometru Senzor de gătire
ROMÂNA 459Utilizarea aparatului Pornire rapidă Pornește aparatul și începe să gătești la temperatura și dura‐ ta implicite pentru funcția selectată. Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Apasă lung: . - selectează funcția preferată. Apasă: . Oprire rapidă Închide în orice mo‐ ment aparatul, orice fereastră sau mesaj. - ține apăsat până când aparatul se oprește. Începe să gătești Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Pasul 4 Pasul 5 - apasă pentru a por‐ ni aparatul. - selectează funcţia de gătire. - setează temperatu‐ ra . - apasă pentru a confirma. - apasă pentru a în‐ cepe procesul de gă‐ tire. Află cum să gătești rapid Folosește programele automate sau aplicația pentru a găti rapid un preparat cu ajutorul setărilor predefi‐ nite: Gătire asistată Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Pasul 4 Apăsați: . Apăsați: . Apăsați: Gătire asistată. Alege preparatul dorit. Pentru a seta durata de gătire folosește funcţiile rapide Funcția 10% Finish Assist Folosește funcția 10% Finish Assist pentru a prelungi durata de gătire, atunci când a mai rămas 10% din aceasta. Pentru a prelungi durata de gătire, apăsați +1min.
Notice-Facile