Sonicare ProtectiveClean 4300 - Elektrická zubná kefka PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sonicare ProtectiveClean 4300 PHILIPS vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Sonicare ProtectiveClean 4300 PHILIPS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická zubná kefka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sonicare ProtectiveClean 4300 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sonicare ProtectiveClean 4300 značky PHILIPS.
NÁVOD NA OBSLUHU Sonicare ProtectiveClean 4300 PHILIPS
Táto zubná kefka vám umožní dosiahnuť dokonalé odstránenie zubného povlaku, belšie zuby a zdravšie d'asná. Zubná kefka Sonicare v sebe spája jemnú sonickú technológiu a klinicky vyvinuté a overené funkcie, vd'aka ktorým máte istotu, že vždy dosiahnete najlepšie výsledky čistenia.
Ďalšia podpora a registrácia výrobku sú k dispozícii na adrese www.philips.com/support
Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjst k vážnemu zraneniu.
Varovania
- Nabíjačky a dezinfekčnú UV jednotku chráňte pred vodou.
- Po vyčistení sa pred pripojením do sietovej zásuvky vždy presvedčte, či je nabíjačka alebo dezinfekčná jednotka úplne suchá.
- Toto zariadenie môžu používať deti a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokial‘sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia.
- Deti sa nesmú hrat's týmto zariadením.
- Používajte len originálne príslušenstvo alebo spotrebný materiál od spoločnosti Philips. Používajte iba nabíjačku dodanú s výrobkom. Pokial' je súčastou dodávky, používajte len originálny kábel USB a napájací zdroj USB.
- Toto zariadenie neobsahuje žiadne diely, ktoré by mohol opravit používatel'. Ak je zariadenie poškodené, prestaňte ho používať a kontaktujte Autorizované servisné stredisko vo svojej krajine. Iba zariadenia s káblom: V prípade poškodenia kábla vymeňte nabíjačku s dezinfekčnou jednotkou za nový kus.
- Žiadnu časť výrobku neumývajte v umývačke riadu.
- Toto zariadenie je určené iba na čistenie zubov, d'asien a jazyka.
- Dezinfekčnú jednotku vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
- Ak UV žiarovka svieti aj pri otvorených dvierkach, dezinfekčnú jednotku prestaňte používať. UV žiarenie je škodlivé pre l’udské oči a pokožku.
- Dezinfekčné zariadenie používajte len s nasadenou ochrannou clonou.
- Ked'je UV žiarovka dezinfekčnej UV jednotky horúca, nedotýkajte sa jej.
- Nepoužívajte kefkový nadstavec s rozštiepenými alebo ohnutými štetinami. Kefkový nadstavec vymeňte každé 3 mesiace alebo v prípade opotrebovania aj častejšie.
- Zabráňte priamemu kontaktu s výrobkami obsahujúcimi esenciálne oleje alebo kokosový olej. Kontakt by mohol spôsobit uvolnenie štetiniek.
- Ak po použití dôjde k nadmernému krvácaniu, ak krvácanie neustane ani po týždni používania alebo ak pociťujete tažkosti alebo bolest, zariadenie prestaňte používať a poradťe sa so svojím zubným alebo všeobecným lekárom.
- Ak ste sa v priebehu uplynulých 2 mesiacov podrobili operačnému zákroku v ústnej dutine alebo operačnému zákroku d'asien, použitie tohto zariadenia konzultujte so svojím zubným lekárom.
- Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie, pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia.
- Ak máte obavy o zdravie, pred používaním zariadenia kontaktujte svojho lekára.
- Toto zariadenie je určené na osobnú starostlivost, a nie na používanie viacerými pacientmi v rámci zubnej ambulancie alebo liečebnej inštitúcie.
- Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré môžu vybrat len kvalifikované osoby.
- Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si pozorne prečítajte tieto informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjst k vážnemu zraneniu. Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšit.
- Používajte len originálne príslušenstvo a spotrebný materiál od spoločnosti Philips. Používajte len odpojitel'nú napájaciu jednotku TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 alebo WAAxxxx.
- Výrobok a batérie chráňte pred ohňom a nevystavujte ich priamemu slnečnému svetlu ani vysokým teplotám.
- Ak sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne, prestaňte ho používať a nabíjať a obrátte sa na spoločnosť Philips.
- Výrobky a ich batérie neklad'te do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič.
- Zariadenie ani batériu neotvárajte, neupravujte, neprepichujte, nepoškodzujte ani nerozoberajte, aby ste predišli zohrievaniu batérií a úniku toxických alebo nebezpečných látok. Batérie neskratujte, nadmerne nenabíjajte ani ich nenabíjajte s opačnou polaritou.
- Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré nie sú vymenitelné. Na konci životnosti batérie treba zariadenie zlikvidovať náležitým spôsobom. Pozrite si kapitolu venovanú recyklácii.
-
Ak sú batérie poškodené alebo z nich uniká kvapalina, zabráňte kontaktu s pokožkou alebo očami. V takom prípade ich okamžite dôkladne vypláchnite vodou a vyhl'adajte lekársku starostlivost.
-
Pri manipulácii s batériami sa uistite, že vaše ruky, výrobok a batérie sú suché.
- Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými predmetmi (napríklad mincami, sponami, prsteňmi), aby ste predišli náhodnému skratovaniu batérií po ich vybratí. Batérie nebalťe do hliníkovej fólie. Pred likvidáciou póly batérií prelepte páskou alebo batérie umiestnite do plastového vrecka.
- Výrobok nabíjajte, používajte a skladujte pri teplote od 0 °C do 40 °C.
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Smernica o rádiových zariadeniach
Spoločnost Philips týmto vyhlasuje, že elektrické zubné kefky s rádiovým zariadením typu Bluetooth alebo NFC spíňajú ustanovenia smernice 2014/53/EÚ.
- Rádiofrekvenčné rozhranie Bluetooth v príslušných výrobkoch využíva frekvenciu 2,4 GHz.
- Maximálny vyžiarený výstupný výkon zariadenia Bluetooth je 3 dBm.
- Rádiofrekvenčné rozhranie NFC v príslušných výrobkoch využíva frekvenciu 13,56 MHz.
- Maximálny vyžiarený rádiofrekvenčný výkon zariadenia je +30,16 dBm.
Celé znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto webovej adrese: www.philips.com/support
Poznámka: Funkcie jednotlivých modelov sa môžu líšit. Niektoré modely nemusia byť vybavené rozhraním Bluetooth alebo NFC.
Na výrobku sa môžu nachádzať tieto symboly:

Odnímatelná časť napájacieho zdroja: Výraz „xxxxx“ označuje číslo modelu schválených nabíjačiek, ktoré sa majú použit. (TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 alebo WAAxxxx)
Určené na použitie
Elektrické zubné kefky ProtectiveClean sú určené na odstraňovanie pril'navého zubného povlaku a zvyškov jedla zo zubov s ciel'om obmedziť vznik zubného kazu a zlepšiť a udržiavať stav ústnej dutiny. Elektrické zubné kefky ProtectiveClean sú určené na osobné používanie. Deti by ich mali používať pod dozorom dospelej osoby.
Vaša zubná kefka Philips Sonicare (obr. 1)
1 Rukovät
2 Tlačidlo vypínača
3 Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
4 Indikátor batérie
5 Kryt hlavice zubnej kefky
6 Inteligentná hlavica (inteligentné hlavice) zubnej kefky
7 Stojan na nabíjanie
8 Cestovné puzdro
9 Dezinfekčná UV jednotka a nabíjačka
Poznámka: Dodávané príslušenstvo sa môže líšit v závislosti od zakúpeného modelu.
Príslušenstvo:
Začíname

1 Kefkový nástavec nasadte na rukováť tak, aby štetiny ukazovali rovnakým smerom ako predná časť rukoväti.
2 Hlavicu zubnej kefky pevne až na doraz zatlačte na kovový hriadel'rukoväti.
Poznámka: Malá medzera medzi hlavicou zubnej kefky a rukovätou nie je chybou.
Používanie zubnej kefky Philips Sonicare
Ak zubnú kefku Sonicare používate po prvý raz, je normálne, že cítite viac vibrácií než pri používaní neelektrickej zubnej kefky. Je bežné, že pri prvom použití budete na zubnú kefku príliš tlačit. Stačí jemne pritlačit, ostatné za vás urobí zubná kefka. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na čistenie zubov.
Elektrická zubná kefka Sonicare sa dodáva s aktivovanou funkciou EasyStart, ktorá vám pomôže s prechodom na nový typ kefky. Táto funkcia počas prvých 14 čistení postupne zvyšuje výkon, aby ste si zvykli na čistenie zubnou kefkou Philips Sonicare.
Pre modely s úrovňami intenzity
Aby bol prechod na novú elektrickú zubnú kefku Sonicare jednoduchší, používajte počas prvých 1 – 2 týždňov nižšie nastavenie a až potom prejdite na vyššie nastavenie.
Pokyny na čistenie zubov

Poznámka: Stred kefky by mal byť vždy v kontakte so zubami.

Neodporúča sa drhnút zuby rovnakým spôsobom, ako bežnou zubnou kefkou.

Poznámka: Ak vyviniete prílišný tlak, upozorní vás na to zmena vibrácií rukoväti a blikanie žltého indikátora pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky.
5 Ak chcete vyčistiť vnútornú stranu predných zubov, nakloňte rukovát kefky do napoly vzpriamenej polohy a na každom zube urobte niekolko vertikálnych tahov tak, aby sa prekrývali.
6 Po dokončení cyklu čistenia môžete vyčistiť aj žuvacie plôšky zubov a miesta, na ktorých vidno škvrny. Zubnú kefku, zapnutú alebo vypnutú, môžete použiť aj na čistenie jazyka.
Poznámka: Vašu zubnú kefku Philips Sonicare možno bezpečné používať na zubné strojčeky (hlavica zubnej kefky sa pri použití na strojčeku opotrebováva rýchlejšie) a zubné náhrady (výplne, korunky, fazety), ak sú riadne upevnené a nie sú poškodené.
QuadPacer

flowchart
graph TD
A["Step 1"] --> B["Step 2"]
B --> C["Step 3"]
C --> D["Step 4"]
D --> A
Aby ste sa uistili, že všetky zuby čistíte rovnomerne, rozdel'te si ústnu dutinu na 4 časti pomocou funkcie QuadPacer. Funkcia QuadPacer rozdelí čas čistenia zubov na 4 rovnaké úseky a signalizuje, kedy treba prejst na d'alšiu oblast. Úseky sú signalizované krátkym prerušením vibrácií. Na konci čistenia sa zubná kefka automaticky zastaví.
Režimy
| Výhoda Na výnimočne účinné čistenie každý deň | |
| Odporúčaná úroveň intenzity (len pri niektorých modeloch) | Vysoká |
| Celkový čas čistenia 2 minúty | |
| Ako vykonávať čistenie Čistite každú čast 30 sekúnd. | |

flowchart
graph TD
A["Step 1"] --> B["Step 2"]
B --> C["Step 3"]
C --> D["Step 4"]
D --> E["End"]
Vaša elektrická zubná kefka umožňuje 2 rôzne nastavenia intenzity: - Nízka - Vysoká
Poznámka: Ked' používate zubnú kefku po prvý raz, predvolene je nastavená nízka intenzita.
Zmena úrovne intenzity:
- Jedným stlačením tlačidla vypínača zapnite zubnú kefku.
- Druhým stlačením do 2 sekúnd zmeníte úroveň intenzity.
- Tretím stlačením do 2 sekúnd kefku pozastavíte.
- Zubnú kefku pozastavíte aj opätovným stlačením tlačidla vypínača po 2 sekundách čistenia.
Technológia BrushSync umožňuje komunikáciu hlavice zubnej kefky s rukovätou pomocou mikročipu. Symbol 🌐 v spodnej časti hlavice zubnej kefky znamená, že hlavica je vybavená touto technológiou.
- Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky Philips Sonicare ponúka širokú škálu inteligentných hlavíc zubnej kefky vybavených technológiou BrushSync. Ak chcete preskúmať celý rad našich hlavíc zubných kefiek a nájst’ si pre seba tú najlepšiu, navštívte stránky
www.philips.com/toothbrush-heads, kde nájdete d'alšie informácie.
- Spätnú väzbu tlakového senzora
- Funkcia QuadPacer
- SmarTimer
- Funkcia EasyStart
- Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
Spätnú väzbu tlakového senzora
Ak použijete nadmerný tlak, rukovat zmení vibrácie a svetelný indikátor pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky bude blikať na žlto, kým neznížite tlak.
Poznámka: Výrobok sa dodáva s aktivovaným tlakovým senzorom. Deaktivácia tejto funkcie (pozrite „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“).
Funkcia QuadPacer
QuadPacer je intervalový časovač, ktorý vám pomôže čistiť si zuby rovnomerne vo všetkých 4 častiach. (pozrite „Pokyny na čistenie zubov”)
SmarTimer
Inteligentný časovač SmarTimer vás upozorní na dokončenie čistiaceho cyklu automatickým vypnutím zubnej kefky na konci čistiaceho cyklu. Zubní špecialisti odporúčajú čistiť si zuby aspoň 2 minúty dvakrát denne.
Tento model kefky Philips Sonicare sa dodáva s už aktivovanou funkciou EasyStart (týka sa to iba modelov bez regulácie intenzity, pri modeloch s reguláciou intenzity môže funkciu aktivovať používatel'). Funkcia EasyStart postupne zvyšuje výkon počas prvých 14 čistení, aby ste si zvykli na čistenie pomocou elektrickej zubnej kefky Philips Sonicare.
Vyhlásenie
Ked'sa zubná kefka Philips Sonicare používa v klinických štúdiách, používa sa v režime Clean s nastavením vysokej intenzity, rukovát je úplne nabitá a funkcia EasyStart deaktivovaná.
Aktivácia alebo deaktivácia funkcie EasyStart (pozrite „Zapínanie alebo vypínanie funkcií”).
Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
Zubná kefka Philips Sonicare je vybavená technológiou BrushSync, ktorá monitoruje opotrebovanie hlavice zubnej kefky.
Poznámka: Táto funkcia funguje len v kombinácii s inteligentnými hlavicami zubnej kefky Philips Sonicare s technológiou BrushSync.
1 Pri prvom nasadení novej inteligentnej hlavice zubnej kefky rukováť rozpozná, že ide o hlavicu zubnej kefky Philips s technológiou BrushSync, a začne sledovať opotrebovanie hlavice zubnej kefky.
2 V závislosti od tlaku, ktorým pôsobíte, a celkového času používania hlavice zubnej kefky rukovát sleduje opotrebovanie hlavice zubnej kefky, aby určila optimálny čas na jej výmenu. Táto funkcia vám zaistí to najlepšie čistenie a starostlivost o zuby.
3 Ked'sa indikátor pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky rozsvieti na oranžovo, hlavicu zubnej kefky treba vymenit.

flowchart
graph TD
A["Process Node"] --> B{Decision}
B -->|Yes| C["End Point"]
B -->|No| D["Exit"]
Všetky inteligentné hlavice zubných kefiek sa dodávajú s aktivovanou funkciou pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky. Ak chcete vypnút pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky, pozrite si časť „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“.
Zapínanie alebo vypínanie funkcií
Zapínať alebo vypínať môžete nasledujúce funkcie zubnej kefky:
- Funkcia EasyStart
- Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
- Spätnú väzbu tlakového senzora
Poznámka: Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky môžete zapnút alebo vypnút len v prípade, že na rukoväti je nasadená inteligentná hlavica zubnej kefky.
| Funkcia EasyStart Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky | Spätnú väzbu tlakového senzora | |
| Do 3 sekúnd Do 5 sekúnd Do 7 sekúnd | ||
| ↓ ↓ ↓ | ||
| Krok 3: Uvol'nite tlačidlo vypínača, ked'zaznie: | ||
| 1 pípnutie 1 pípnutie a potom 2 pípnutia | 1 pípnutie, 2 pípnutia a potom 3 pípnutia | |
| ↓ ↓ ↓ | ||
![]() | Ak indikátor batérie a indikátor pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky dvakrát zablikajú na zeleno a zaznejú 3 tóny od nízkeho po vysoký, funkcia sa zapla. | |
| ALEBO | ||
![]() | Ak indikátor batérie a indikátor pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky raz zablikajú na oranžovo a zaznejú 3 tóny od vysokého po nízky, funkcia sa vypla. | |
Dezinfekčná UV jednotka
Poznámka: Dodávané príslušenstvo sa môže líšit v závislosti od zakúpeného modelu.
Vd'aka dezinfekčnej UV jednotke môžete hlavicu zubnej kefky očistiť po každom použití.
Dezinfekčnú jednotku odpojte zo siete, okamžite ju prestaňte používať a zavolajte do nášho Strediska starostlivosti o zákazníkov v nasledujúcich prípadoch:

- UV žiarovka ostáva zapnutá, ked'sú dvierka na jednotke otvorené.
- Okienko na dezinfekčnej jednotke je poškodené alebo chýba.
- Dezinfekčná jednotka počas prevádzky dymí alebo z nej cítit zápach horenia.
Poznámka: UV žiarenie je škodlivé pre l'udské oči a pokožku. Zariadenie vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
Varovanie: Pri čistení hlavice zubnej kefky v dezinfekčnej jednotke sa uistite, že na hlavici zubnej kefky nie je nasadený kryt.
2 Vložte prst do drážky na dvierkach v hornej časti dezinfekčnej jednotky a potiahnutím ich otvorte.
3 Hlavicu zubnej kefky vložte na jeden z 2 háčikov v dezinfekčnej jednotke vláknami smerom k žiarovke. Poznámka: V dezinfekčnej jednotke čistite iba kefkové nástavce Philips Sonicare.
Poznámka: Hlavice zubnej kefky pre deti Philips Sonicare for Kids nečistite v dezinfekčnej jednotke.
4 Skontrolujte, či je dezinfekčná jednotka zapojená do sietovej zásuvky pod vhodným napätím.
5 Zatvorte dvierka a raz stlačte zelené tlačidlo zap./vyp., čím vyberiete čistiaci UV cyklus.
Poznámka: Dezinfekčnú jednotku môžete zapnút, len ak sú dvierka správne zatvorené.
Poznámka: Ak počas dezinfekčného cyklu dvierka otvoríte, dezinfekčná jednotka prestane fungovat.
Poznámka: Dezinfekčný cyklus trvá približne 10 minút a potom sa automaticky vypne.
Dezinfekčná jednotka je v prevádzke, ked' cez okienko svieti svetlo.
Táto zubná kefka Philips Sonicare je určená na vykonanie minimálne 28 čistení, pričom každé z čistení trvá 2 minúty (na obdobie 14 dní, ak sa používa 2 krát denne) pri plne nabitej batérii. Indikátor batérie zobrazuje stav batérie, ked' dokončíte 2-minútový cyklus čistenia zubov, ked' pozastavíte zubnú kefku alebo ked' prebieha nabíjanie.
Poznámka: Úplné nabitie batérie pred prvým použitím môže trvať až 24 hodín, zubnú kefku Philips Sonicare však môžete použiť aj skôr, než bude batéria úplne nabitá.
Nabíjanie

Nabíjanie pomocou nabíjačky alebo dezinfekčnej UV jednotky
1 Zapojte nabíjačku alebo dezinfekčnú jednotku do sieťovej zásuvky.
2 Umiestnite rukovat do nabíjačky alebo dezinfekčnej jednotky.
- Z rukoväti zaznejú 2 krátke pípnutia, ktoré potvrdzujú, že rukovät je správne umiestnená.
- Blikajúce svetlo indikátora batérie signalizuje, že zubná kefka sa nabíja.
- Ked'je rukovät na nabíjačke úplne nabitá, indikátor batérie sa na 30 sekúnd rozsvieti na zeleno a potom zhasne.
Úroveň nabitia batérie
| Plné nabitie Svieti na zeleno - | |
| Čiastočne nabitá Bliká na zeleno - | |
| Nízka Bliká na žlto Po čistení zubov rukoväť | 3-krát zapípa |
| Vybitá Bliká na žlto Po čistení zubov zaznejú | z rukoväti 2 série5 pípnutí |
Poznámka: Aby bola batéria stále úplne nabitá, zubnú kefku môžete nechat na nabíjačke, aj ked'ju práve nepoužívate.
Stav batérie (ked'rukovät' nie je umiestnená na nabíjačke ani v cestovnom puzdre s integrovanou nabíjačkou)
Ked'je zubná kefka aktívna, indikátor batérie v spodnej časti rukoväti signalizuje úroveň nabitia batérie.
Úroveň nabitia batérie
| Plné nabitie Svieti na zeleno - | |
| Čiastočne nabitá Bliká na zeleno - | |
| Nízka Bliká na žlto Po čistení zubov rukovát | 3-krát zapípa |
| Vybitá Bliká na žlto Po čistení zubov zaznejú | z rukoväti 2 série5 pípnutí |
| Poznámka: Na zaistenie úspory energie sa indikátor batérie vypne, ked' kefku práve nepoužívate. | |
| Poznámka: Ked'sa batéria úplne vybije, zubná kefka sa vypne. Zubnú kefku vložte do nabíjačky alebo cestovného puzdra s integrovanou nabíjačkou, aby sa nabila. | |
| Poznámka: Aby bola batéria stále úplne nabitá, zubnú kefku môžete nechat na nabíjačke, aj ked'ju práve nepoužívate. | |
Čistenie
1 Odpojte kefkový nástavec a teplou vodou opláchnite kovový hriadel'. Odstráňte všetky zvyšky zubnej pasty.
Výstraha: Netlačte na gumové tesnenie na kovovom hriadeli ostrými predmetmi, mohol by sa poškodit.
2 Celý povrch rukoväti utrite navlhčenou tkaninou.
Poznámka: Rukovätou neklepte na umývadlo, aby ste odstránili prebytočnú vodu.
Hlavica zubnej kefky

1 Kefkový nástavec a štetinky po každom použití opláchnite.
2 Minimálne jedenkrát za týždeň odpojte kefkový nástavec od rukoväti a opláchnite spojovaciu časť kefkového nástavca teplou vodou. Cestovný kryt oplachujte podľa potreby.
Nabíjačka
Čistenie dezinfekčnej jednotky
Varovanie: Dezinfekčnú jednotku neponárajte do vody ani ju nečistite pod tečúcou vodou.
Varovanie: Dezinfekčnú jednotku nečistite, kým je UV žiarovka horúca.
Pre optimálnu účinnosť odporúčame čistiť dezinfekčnú jednotku každý týždeň.

5 Vyberte UV žiarovku.
Ak chcete vybrat žiarovku, chytte ju a vytiahnite von z kovovej spony.
6 Ochranný štít a UV žiarovku očistite navlhčenou handričkou.
7 Znovu vložte UV žiarovku.
Ak chcete znova vložiť žiarovku, zarovnajte drážku spodnej časti žiarovky s kovovou sponou a zatlačte do nej žiarovku.
Ak chcete znova založit ochranný štít, zarovnajte háčiky na štíte s otvormi na lesklom povrchu pri UV žiarovke. Zatlačte štít priamo do otvorov na dezinfekčnej jednotke.
9 Vložte podnos na odkvapkávanie spät do dezinfekčnej UV jednotky.
10 Skôr ako dezinfekčnú jednotku po čistení pripojíte do siete, uistite sa, že je úplne suchá.
Skladovanie
Ak výrobok nebudete dlhšie používať, odpojte ho od sietovej zásuvky, vyčistite ho a uložte ho na chladné a suché miesto mimo dosah slnečného žiarenia.
Výmena
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov vymieňajte kefkové nástavce Philips Sonicare každé 3 mesiace. Používajte iba náhradné hlavice zubnej kefky značky Philips Sonicare.
Umiestnenie čísla modelu
Číslo modelu (HX64XX, HX68XX) nájdete v spodnej časti rukoväti zubnej kefky Philips Sonicare.
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si prečítajte informácie v medzinárodne platnom záručnom liste.
Vylúčenia záruky
Na čo sa záruka nevztahuje:
- Ústne nadstavce vrátane hlavíc zubnej kefky a trysiek.
- Poškodenie spôsobené použitím neautorizovaných náhradných dielov alebo neautorizovaných hlavíc zubnej kefky.
- Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo nepovoleným používaním, zanedbávaním, úpravou alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou.
- Bežné opotrebovanie, vrátane úlomkov, škrabancov, oderov, zmeny alebo straty farby.
- UV žiarovka.
Recyklácia

- Tento symbol znamená, že tieto elektrické výrobky a batérie nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
- Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu sonických výrobkov a batérií vo svojej krajine.
- UV žiarovka dezinfekčnej jednotky obsahuje ortuť. UV žiarovku na konci životnosti nevyhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom. Odovzdajte ju na oficiálnom zbernom mieste na recykláciu.
Vybratie nabíjatel'nej batérie
Zabudovanú nabíjateľnú batériu musí pri likvidácií zariadenia demontovať len odborne spôsobilý technik. Pred vybratím batérie sa uistite, že batéria je úplne vybitá.
Pri otváraní zariadenia a likvidácii nabíjatelnej batérie sa riad'te príslušnými bezpečnostnými opatreniami. Chráňte si oči, ruky, prsty a aj povrch, na ktorom úkon vykonávate.
Pri manipulácii s batériami sa uistite, že vaše ruky, výrobok a batérie sú suché.
Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými predmetmi (napríklad mincami, sponami, prsteňmi), aby ste predišli náhodnému skratovaniu batérií po ich vybratí. Batérie nebalťe do hliníkovej fólie. Pred likvidáciou póly batérií prelepte páskou alebo batérie umiestnite do plastového vrecka.
Vybratie nabíjatel'nej batérie
Pri vyberaní nabíjatelnej batérie budete potrebovať uterák alebo handričku, kladivo a skrutkovač s plochým hrotom (štandardný). Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie a dbajte na základné bezpečnostné opatrenia.
1 Na úplné vybitie nabíjateľnej batérie vyberte rukovät z nabíjačky, zubnú kefku zapnite a nechajte ju zapnutú, až kým sa nezastaví. Tento krok opakujte, až kým zubnú kefku nebude možné vôbec zapnút.
2 Vyberte a vyhod'te hlavicu zubnej kefky. Celú rukovät' zakryte uterákom alebo tkaninou.
3 Držte vrchnú časť rukoväti jednou rukou a telo rukoväti udrite 13 mm nad spodnou častou. Kladivkom pevne udrite po všetkých 4 stranách, aby ste uvolníli koncový uzáver.
Poznámka: Možno bude potrebné udriet koncovú časť viackrát, aby sa vnútorné spoje uvol’nili.
5 Rukováť držte hore dnom a hriadel'om zatlačte na tvrdý povrch. Ak sa vnútorné komponenty z krytu l'ahko neuvol'nia, opakujte krok 3, až kým sa tak nestane.
6 V spodnej časti vnútorných komponentov vsuňte medzi batériu a čierny rám skrutkovač. Potom skrutkovačom vypáčte batériu tak, aby sa spodná strana s čiernym rámom uvolnila.
7 Vsuňte skrutkovač medzi spodnú časť batérie a čierny rám, aby sa uvolníilo kovové prepojenie batérie so zelenou doskou plošných spojov. Tým sa uvolní spodná strana batérie od rámu.
8 Uchopte batériu a potiahnite ju smerom od vnútorných komponentov, aby sa uvolnilo druhé kovové prepojenie batérie.
Nabíjatel'nú batériu môžete teraz recyklovať a zvyšok výrobku náležite zlikvidovať.
Poznámka: Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Pomôžete tak chránit životné prostredie.
Uvod
Dobro došli u porodicu Philips Sonicare.
Ova četkica za zube vam omogućava da postignete superiorno uklanjanje kamenca, bjelje zube i zdravije desni. Zahvaljujući kombinaciji nježne zvučne tehnologije i klinički razvijenih i dokazanih funkcija četkice Sonicare, možete da budete sigurni da uvijek savršeno čistite zube. Dodatna podrška i registracija proizvoda dostupne su na:

