Multiquick 9 MQ 9037X - Mixér BRAUN - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Multiquick 9 MQ 9037X BRAUN vo formáte PDF.
Často kladené otázky - Multiquick 9 MQ 9037X BRAUN
Otázky používateľov k Multiquick 9 MQ 9037X BRAUN
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Multiquick 9 MQ 9037X - BRAUN a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Multiquick 9 MQ 9037X značky BRAUN.
NÁVOD NA OBSLUHU Multiquick 9 MQ 9037X BRAUN
Naše produkty sa vyrábajú tak, aby spíňali tie najprísnejšie štandardy kvality, funkčnosti a dizajnu. Pevne veríme, že obsluha spotrebiča Braun bude pre vás príjemným zážitkom.
Pred použitím
Ostrie je mimoriadne ostré!
Zaobchádzajte s ním veľmi opatrne, aby ste sa neporanili.
- Toto zariadenie môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, vnemovými alebo mentálnymi schopnost'ami, prípade osoby s nedostatočnými skú-senost'ami a znalost'ami, ak na ne dohliada iná osoba, prípadne boli zaškolení v používaní zariadenia bez-pečným spôsobom a porozumeli ne-bezpečenstvám, ktoré im hrozia.
- Deti sa nesmú hrat's prístrojom.
- Toto zariadenie nie je určené na použitie det'mi.
- Deti sa musia zdržiavat' v dostatočnej vzdialenosti od prístroja a jeho hlavného napájacieho kábla.
- Cistenie ani bežnú údržbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.
- Ak je prístroj bez dozoru, vypnite ho. Pred zložením, rozložením, čistením alebo uložením prístroja vytiahnite elektrickú zástrčku.
- Ak je napájací kábel poškodený, je v záujme zachovania bezpečnosti používatel'a, aby ho výrobca, jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaný personál vymenil.
- Pred zapojením prístroja do elektrickej zásuvky skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá napätiu uvedenému na prístroji.
- Pri nalievaní horúcich tekutín do kuchynského robota alebo mixéra postupujte opatrne, môže unikat' horúca para.
- Tento spotrebič je navrhnutý výlučne pre použitie v domácnosti a pre spracovávanie normálnych množstiev v domácnosti.
- Nesiahajte do plniaceho otvoru, ked' je prístroj zapojený do elektrickej sie-te a najmä ked' je motor zapnutý. Na manipuláciu s potravinami v plniacom otvore používajte zatláčadlo.
- Žiadnu čast' nepoužívajte v mikrovlnnej rúre..
Diely a príslušenstvo
10 350 ml doplnkový krájač «hc» a Veko
b Čepel' na krájanie
c Miska krájača
d Protišmykový gumený kruh
11 500 ml doplnkový krájač «ca»
a Veko (s prevodom)
b Čepel' na krájanie
c Miska krájača
d Protišmykový gumený kruh
12 1250 ml doplnkový krájač «bc»
Pred prvým použitím vyčistite všetky súčasti – pozrite si tému «Starostlivost’ a čistenie».
Indikátor
Indikátor (1) signalizuje stav spotrebiča, ked' je pripojený k elektrickej zásuvke.
Indikátor Spotrebič/prevádzkový stav
| Svieti nazeleno | Spotrebič je uvolhený (prepínacie tlačidlo uvolhenia je stlačené) a dá sa zapnúť |
| Svieti načerveno | Včasné varovanie pred prehriatím. Otáčky motora postupne klesajú, až kým sa motor nevypne. Zariadenie nechajte vychladnúť. Ked’ bude indikátor blikať načerveno, spotrebič je znovu pripravený na použitie. |
Ak maximálne otáčky klesnú pri vysokom zaťažení a dlhej dobe prevádzky, napriek tomu môžete dokončit' pripravu. Následne by ste však spotrebič mali nechat' vychladnút'.
Obsluha spotrebiča
Spínač inteligentných otáčok pre variabilné otáčky
Jedno stlačenie, všetky otáčky. Čím viac stlačíte, tým vyššie budú otáčky. Čím vyššie sú otáčky, tým rýchlejšie a jemnejšie budú výsledky mixovania a krájania.
Prvé použitie: Odstráňte prepravnú zámku z dielu motora (4) potiahnutím za červený pásik.
Zapnutie (A)
Spotrebič sa dodáva vybavený bezpečnostným tlačidlom na uvol'nenie spínača inteligentných otačok. Ak ho chcete bezpečne zapnút', dodržiavajte tieto zásady:
- Palcom stlačte bezpečnostné tlačidlo (2). Farba indikátora sa zmení na zelenú.
- Okamžite stlačte spínač inteligentných otáčok a nastavte požadované otáčky. Poznámka: Ak sa spínač inteligentných otáčok nestlačí do 2 sekúnd, spotrebič nie je možné zapnút' z bezpečnostných dôvodov. Indikátor bude blikat' načerveno. Ak chcete spotrebič znova zapnút', postup uvedenia do prevádzky zopakujte od prvého kroku.
- Počas prevádzky nie je potrebné držat' stlačené bezpečnostné tlačidlo.
Hriadel' ActiveBlade (B)
Ručný mixér je vybavený hriadel'om ActiveBlade, ktorý umožňuje nožu vysunút' sa ku dnu zvona. Toto
nastavenie prebieha automaticky na základe tlaku potrebného pri mixovaní a tento režim je vhodný obzvlášť na mixovanie tvrdých potravín, ako napr. surového ovocia a zeleniny.
Taktiež je ideálny na prípravu dipov, omáčok, dresingov na šalát, polievok, jedál pre kojencov, ako aj nápojov, smoothie a mliečnych kokteilov.
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov použite maximálne otáčky.
Montáž a obsluha
- Hriadel' ActiveBlade (6) nasad'te na diel motora tak, aby zaznelo cvaknutie.
- Hriadel'ActiveBlade umiestnite do zmesi, ktorá sa bude mixovat'. Potom zapnite spotrebič podl'a vyššie uvedených pokynov.
- Ingrediencie zmixujte na požadovanú konzistenciu, pričom vykonávajte pohyb nahor a nadol. V závislosti od vyvíjaného tlaku sa hriadel' ActiveBlade zatlačí a vysunie sa čepel'.
- Po použití odpojte ručný mixér a stlačením uvoľňovacích tlačidiel (5) odpojte hriadel' ActiveBlade.
Pozor!
- Nedovol'te, aby kvapalina a ingrediencie presiahli zelenú rysku na hriadeli mixéra.
- Ak spotrebič používate na prípravu pyré z horúcich potravín v panvici alebo hrnci, panvicu alebo hrniec dajte dolu z ohňa a skontrolujte, či kvapalina nevrie. Horúcu potravinu nechajte mierne vychladnút', aby nemohlo dôjst' k popáleniu.
- Ked' sa ručný mixér nepoužíva, nenechávajte ho položený na horúcom hrnci na varnej platni.
- Nedovol'te, aby hriadel' ActiveBlade poškriabal dná panvíc a hrncov.
Príklad receptu: Majonéza
1 vajce a ešte 1 vaječný žítok,
1 – 2 polievkové lyžice octu, sol' a korenie na ochutenie.
- Všetky ingrediencie (pri izbovej teplote) dajte do nádoby vo vyššie uvedenom poradí.
- Ručný mixér umiestnite na dno nádoby. Mixujte pri maximálnych otáčkach, kým sa z oleja nezačne tvorit' emulzia.
- Ručný mixér nechajte spustený a hriadel' pomaly dvíhajte k hornému okraju zmesi a spät' nadol, aby ste zapracovali aj zvyšok oleja. POZNÁMKA: Čas prípravy: približne 1 minúta v prípade šalátov a do 2 minút pre hustejšiu majonézu (napr. na dip).
Doplnková metlička (B)
Metličku používajte len na šl'ahanie smotany, vaječných bielkov, prípravu bublaniny a dezertov vo forme polotovarov.
Montáž a obsluha
Tipy pre optimálne výsledky
- Metličkou pohybujte v smere hodinových ručičiek a držte ju mierne naklonenú.
- Ak chcete zabránit' vyšplechovaniu, začnite pomaly a násadu metličky používajte v hlbokých nádobách alebo hrncoch.
- Metličku dajte do misky a až potom zapnite spotrebič.
- Pred šl'ahaním vaječných bielkov sa vždy uistite, že metlička a miska na mixovanie sú dokonale čisté a nie sú mastné. Nikdy nešl'ahajte viac ako 4 vaječné bielky.
Priklad receptu: Šl'ahačka
400 ml vychladenej smotany (min. 30 % obsah tuku, 4 - 8 °C)
Príslušenstvo na prípravu pyré (C)
Príslušenstvo na prípravu pyré je možné použit' na roztlacenie uvarenej zeleniny a ovocia, ako sú zemiaky, bataty, rajčiny, slivky a jablká.
Pred použitím
- Prevodovku (9a) upevnite k hriadel'u (9b) tak, že ju otočite v smere hodinových ručičiek, kým cvaknutim nezapadne na miesto.
- Otočte príslušenstvo na prípravu pyré hore nohami a upevnite lopatku (9c) cez stredový náboj a lokalizujte ho otáčaním proti smeru otáčania hodinových ručičiek. (Ak prevodovka nie je správne nasadená, lopatka sa nebude dat zaistit' na svojom mieste).
- Zmontované príslušenstvo na prípravu pyré zarovnajte s telesom motora a obidva diely nechajte zapadnút dohromady. Pripojte.
- Násadu na prípravu pyré ponorte do ingrediencií a zapnite spotrebič.
- Pomocou jemných pohybov nahor a nadol pohybujte násadou na prípravu pyré ponorenou
do ingrediencií, kým sa nedosiahne požadovaná textúra.
- Uvol'nite spínač inteligentných otáčok a pred vybratím z potraviny sa uistite, že príslušenstvo na pripravu pyré sa úplne prestalo otáčat'.
- Po použití spotrebič odpojte od zdroja napájania. Odstráňte lopatku (9c) otáčaním v smere hodinových ručičiek.
- Stlačením uvolňovacích tlačidiel odpojte príslušenstvo na prípravu pyré od telesa motora. Oddel'te prevodovku od hriadel'a otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.
Pozor!
- Nikdy nepoužívajte príslušenstvo na prípravu pyré na panvici nad priamym zdrojom tepla.
- Panvicu vždy odložte zo zdroja tepla a nechajte ju mierne vychladnút'.
- Panvicu alebo misku postavte na stabilný a plochý podklad a prichyt'te ju voľnou rukou.
- Počas alebo po použití neoklepávajte príslušenstvo na pyré o bočnú stranu nádoby na varenie. Na zoškrabanie zvyškov potravin použite varešku.
- Na dosiahnutie najlepších výsledkov počas roztláčania nikdy nenapíňajte panvicu ani misku potravinami viac ako do polovice.
- Nespracúvajte viac ako jednu dávku bez prerušenia.
- Pred pokračovaním v spracovaní nechajte spotrebič 4 minúty chladnút'.
Príklad receptu: Zemiakové pyré
1 kg uvarených zemiakov 200 ml teplého mlieka
Krájače (10/11/12) sú ideálne na krájanie mäsa, tvrdého syra, cibule, byliniek, cesnaku, zeleniny, chleba, krekrov a orechov.
Na dosiahnutie jemných výsledkov použite krájač «hc» (10).
Krájač «ca» a «bc» (11/12) používajte na väčšie množstvá a tvrdé potraviny.
Krájač «bc» (12) je možné použit' aj na rôzne iné účely, ako napr. na prípravu kokteilov, nápojov, pyré, cestička a l'adovej drte.
Maximálne množstvá, odporúčané časy a otáčky nájdete v návode na prípravu D.
Maximálna doba prevádzky pre krájač «hc»: 2 minúty v prípade vel'kého množstva ingrediencií
s vysokým obsahom vody, 30 sekúnd v prípade suchých alebo tvrdých ingrediencií, prípadne množstiev < 100 g. Ked' otáčky motora klesnú alebo začnú vznikat' silné vibrácie, okamžite ukončite spracovanie.
Pred použitím
- Potraviny vopred nakrájajte na menšie kúsky, aby sa krájanie zjednodušilo.
- Odstráňte kosti, šľachy a chrupavky z mäsa, aby nedošlo k poškodeniu čepelí.
- Uistite sa, že protišmykový gumený kruh (10d/11d/12e) je nasadený na dne misky krájača.
Montáž a obsluha
- Opatrne odstráňte plastový kryt z čepele.
- Čepele (10b/11b/12b, 12c) sú mimoriadne ostré! Vždy ich držte za hornú plastovú čast' a manipulujte s nimi opatrne.
- Čepel' umiestnite na stredový klin misky krájača (10c/11c/12d). Zatlačte ju nadol a otočte ju dookola, aby zapadla na miesto.
- Krájač naplňte potravinami a nasad'te veko (10a/11a/12a).
- Pri drvení l'adu použite špeciálnu čepel' na l'ad (12c) a vložte max. 7 kociek l'adu do misky krájača (12d).
- Zarovnajte krájač s dielom motora (4) a zacvaknite ich dohromady.
- Ak chcete prevádzkovat' krájač, zapnite spotrebič. Počas prípravy jednou rukou držte diel motora a druhou rukou misku krájača.
- Tvrdšie potraviny (napr. parmezán) vždy krájajte pri maximálnych otáčkach.
- Po dokončení krájania spotrebič odpojte od elektriny a teleso motora uvol'nite uvol'ňovacími tlačidlami (5).
- Zdvihnite veko. Čepel' opatrne vyberte skôr, než z misky vylejete obsah. Ak chcete vybrat' čepel', zl'ahka ju otočte a potom ju odstráňte stiahnutím.
Pozor!
- Doplínkové krájače (10/11/12) s čepel'ami na krájanie nepoužívajte na spracovanie mimoriadne tvrdých potravín, ako sú nevylúskané orechy, l'adové kocky, zrnká kávy, obilniny alebo tvrdé koreniny, ako napr. muškátový orech. Spracovanie týchto potravín môže poškodit' čepele.
- Na drvenie kociek l'adu je možné používat' len doplnkový krájač «bc» (12) so špeciálnou čepel'ou na l'ad.
- Misky krájača nikdy nedávajte do mikrovlnnej rúry.
Príklad receptu «bc»: Cestíčko na lievance
375 ml mlieka
250 g polohrubej múky
2 vajcia
- Nalejte mlieko do misky «bc», potom pridajte múku a nakoniec vajcia.
- Pri plnej rýchlosti šl'ahajte cestičko, kým nebude jemné.
66
Príklad receptu «hc»: Medové sušené slivky (ako plnka do lievancov alebo nátierka):
50 g sliviek
- Naplňte misku krájača «hc» slivkami a krémovým medom.
- Uložte na 24 hodín do chladničky pri teplote 3 °C.
- Krájajte 1,5 sekundy pri maximálnych otáčkach (úplne stlačte spínač inteligentných otáčok).
- Ručný mixér po použití vždy dôkladne vyčistite.
- Pred čistením ručný mixér odpojte od elektriny.
- Diel motora (4) ani prevodovky (8a, 9a) neponárajte do vody ani iných kvapalín. Čistite pomocou vlhkej handričky.
- Veko (11a/12a) je možné opláchnut' pod tečúcou vodou. Neponárajte do vody ani nedávajte do umývačky riadu.
- Všetky ostatné diely sa dajú umývat' v umývačke riadu. Nepoužívajte abrazivne čistiace prostriedky, ktoré by mohli poškriabat povrch.
- Ak chcete misky dôkladne vyčistit', môžete z nich odstránit' protišmykové gumené krúžky.
- Pri spracovaní potravín s vysokým obsahom farbív (napr. mrkva) môže dôjst' k zafarbeniu príslušenstva. Pred čistením utrite tieto diely rastlinným olejom.
Dizajnové špecifikácie a tieto používatel'ské pokyny podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Údaje sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmenit'.
Produkt na konci svojej životnosti nelikvidujte v komunálnom odpade. Zlikvidovat' ho môžete cez servisné stredisko spoločnosti Braun alebo na príslušných zberných miestach vo vašej krajine.

Materiály a predmety určené pre styk s potravinami sú v súlade s požiadav-kami európskeho nariadenia 1935/2004.
