PWS 230 C3 - Drvič PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PWS 230 C3 PARKSIDE vo formáte PDF.
Často kladené otázky - PWS 230 C3 PARKSIDE
Stiahnite si návod pre váš Drvič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PWS 230 C3 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PWS 230 C3 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PWS 230 C3 PARKSIDE
Preklad originálneho návodu na obsluhu
4. Manipulácia s elektrickým náradím a jeho používanie ............................94
Úvod Srdečne Vám gratulujeme kukúpe Vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania alikvidácie. Pred používaním výrobku sa oboznámte sovšet- kými pokynmi na obsluhu abezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa popisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumenty. Používanie vsúlade surčením Prístroj je vhodný na rezanie a hrubovanie kovo- vých materiálov, betónu a dlaždíc bez použitia vody. Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v roz- pore surčením a prinášajú vážne nebezpečenstvá úrazu. Za škody vzniknuté použitím v rozpore s určením neručíme. Prístroj nie je určený na priemy- selné použitie. Vybavenie rukoväť prístroja (otočná) spínač zap/vyp blokovanie zapnutia odblokovacie tlačidlo kryt uhlíkových kief prídavná rukoväť ochranný kryt montážny krúžok skrutky zaistenie ochranného krytu tlačidlo na aretáciu vretena závit (3x) na prídavnú rukoväť upínacia matica (pozri obr. C) upínacie vreteno (pozri obr. C) upínacia príruba (pozri obr. C) montážny kľúč s dvomi otvormi (pozri obr. D) vyhĺbeniny Rozsah dodávky 1 uhlová brúska PWS 230 C3 1 prídavná rukoväť 1 ochranný kryt 1 dvojotvorový montážny kľúč 1 návod na obsluhu Technické údaje Dimenzačné napätie: 230 V ∼ 50 Hz (striedavý prúd) Dimenzačný príkon: 2000 W Dimenzačné otáčky: n 6500 min
Rozmer kotúča: Ø 230 mm Rozmer závitu: M14 Trieda ochrany: II / (dvojitá izolácia) Informácie o hluku avibráciách: Nameraná hodnota hluku zistená podľa EN 60745. Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A elektrického náradia je typicky: Hodnota emisií hluku: Hladina akustického tlaku: L
= 94 dB (A) Neurčitosť: K = 3 dB Hladina akustického výkonu: L
= 105 dB (A) Neurčitosť: K = 3 dB Nosiť ochranu sluchu! Celková hodnota vibrácií: Povrchové brúsenie: a h, AG = 16,4 m/s
Vibračná hladina, uvedená v týchtopoky- noch, bola meraná vsúlade suvedeným postupom merania a môže sa použiť na porovnanie náradí. Uvedená hodnota emisií vibrácií sa môže tiež použiť na počiatočné posúdenie prerušenia. VÝSTRAHA! ► Hladina vibrácií sa zmení podľa používania elektrického náradia a vniektorých prípa- doch môže byť väčšia ako hodnota uvedená vtýchto pokynoch. Zaťaženie vibráciami by sa mohlo podceniť, keď sa elektrické náradie používa pravidelne takýmto spôsobom. Pokúste sa zaťaženie vibráciami udržať na čo najnižšej hodnote. Príkladom opatrení na zníženie zaťaženia vibráciami je nosenie rukavíc pri používaní náradia a obmedzenie pracovného času. Pritom sa musia zohľadniť všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad časy, v priebehu ktorých je elektrické náradie vypnuté a tie, počas ktorých je síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia). Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradia VÝSTRAHA! ► Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. Zanedbania pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a upozornení môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Pre prípad budúceho použitia uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. V bezpečnostných upozorneniach používaný pojem „elektrické náradie“ sa týka elektrického náradia napájaného zo siete (so sieťovým káblom) aelektrického náradia prevádzkovaného s akumu- látorom (bez sieťového kábla).
1. Bezpečnosť na pracovisku
a) Udržiavajte svoje pracovisko v čistote adob- re osvetlené. Neporiadok aneosvetlené pra- covné oblasti môžu viesť k úrazom. b) Nepracujte s elektrickým náradím na miestach s nebezpečenstvom výbuchu, na ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť. c) Počas používaniaelektrického náradia zabráňte prístupu detí a iných osôb. Pri od- vrátení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a) Prípojná zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná pre danú zásuvku. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom modifikovať. Spolu s elektrickým náradím, ktoré má ochranné uzemnenie, nepoužívajte žiad- ne sieťové adaptéry. Nezmenené zástrčky avhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektric- kým prúdom. b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu suzemne- nými povrchmi, ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky achladničky. Ak je Vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektric- kým prúdom. c) Chráňte elektrické náradie pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektric- kého náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte kábel na iné účely, ako napr. na nosenie, zavesenie elektrického náradia alebo na vyťahovanie zástrčky z elektrickej zásuvky. Udržiavajte kábel mimo zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa častí náradia. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. e) Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len taký predlžovací kábel, ktorý je schválený aj do vonkajšieho prostredia. Použitie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia zníži riziko úrazu elek- trickým prúdom.PWS 230 C3 ■ 94 │ SK f) Ak nie je možné zabrániť prevádzke elektric- kého náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
a) Buďte vždy pozorní a dbajte na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj okamih ne- pozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť vážne zranenia. b) Vždy noste osobné ochranné prostriedky a ochranné okuliare. Nosenie osobných ochran- ných prostriedkov, ako je maska proti prachu, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu apoužitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení. c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do pre- vádzky. Pred zapojením napájania elektric- kého náradia do siete a/alebo akumulátora a pred jeho zdvíhaním a prenášaním sa pre- svedčte, či je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači, alebo ak náradie zapojíte do zdroja elektrického prúdu zapnuté, môže to viesť kúrazom. d) Skôr než zapnete elektrické náradie, odstráň- te nastavovacie náradie alebo kľúč na skrut- ky. Náradie alebo kľúč, ktorý sa nachádza na otáčajúcej sa časti náradia, môže spôsobiť zranenia. e) Vyhýbajte sa neprirodzenému držaniu tela. Majte pevný postoj a nepretržite udržiavajte rovnováhu. Takto môžete elektrické náradie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách. f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Vlasy, odev arukavice sa musia udr- žiavať v bezpečnej vzdialenosti od pohybli- vých dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami náradia. g) Ak je možná montáž zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú tieto zapojené a či sú používané správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom.
4. Manipulácia s elektrickým
náradím a jeho používanie a) Prístroj nepreťažujte. Pri Vašej práci použí- vajte len na to určené elektrické náradie. Sosprávnym elektrickým náradím pracujete lepšie abezpečnejšie v uvedenom rozsahu jeho výkonu. b) Nepoužívajte elektrické náradie spoškode- ným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné amusí sa opraviť. c) Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo pred odložením náradia vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a/ alebo odstráňte akumulátor. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia. d) Nepoužívané elektrické náradia uschovávaj- te mimo dosahu detí. Nedovoľte používať náradie osobám, ktoré sním nie sú obozná- mené alebo si neprečítali tieto pokyny. Elek- trické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. e) Elektrické náradia starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú správne, a nie sú zaseknuté, či niektoré diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že je obmedzená funkcia elektrického náradia. Pred použitím náradia nechajte opraviť poškodené časti. Mnohé úrazy sú spôsobené nedostatočnou údržbou elektrických náradí. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje sostrými reznými hranami sa menej zasekávajú aľahšie sa dajú viesť. g) Elektrické náradie, príslušenstvo, vsadené nástroje a pod. používajte v súlade s týmito inštrukciami. Zohľadnite pritom pracovné podmienky ačinnosť, ktorú budete vykoná- vať. Použitie elektrického náradia za iným, ako určeným účelom použitia, môže mať za násle- dok nebezpečné situácie.PWS 230 C3 SK │ 95 ■
a) Elektrické náradie smie opravovať len kvali- fikovaný odborný personál alen za použitia originálnych náhradných dielov. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. b) Výmenu zástrčky alebo pripojovacieho kábla môže vykonať iba výrobca elektrického ná- radia alebo jeho zákaznícky servis. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. Bezpečnostné pokyny pre všetky použitia Spoločné bezpečnostné upozornenia pre brúsenie a rezanie pomocou brúsky: a) Toto elektrické náradie sa používa na brúse- nie a rezanie. Dodržiavajte všetky bezpeč- nostné upozornenia, pokyny, vyobrazenia a údaje, ktoré získate spolu s náradím. Ak ne- budete dodržiavať nasledujúce pokyny, môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, k požiaru a/alebo kvážnym poraneniam. b) Toto elektrické náradie nie je vhodné na brúsenie brúsnym papierom, na práce s drô- tenými kefami a na leštenie. Spôsoby použitia, na ktoré nie je elektrické náradie určené, môžu spôsobiť ohrozenia a zranenia. c) Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nebolo výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto elektrické náradie. Samotná možnosť pripevnenia príslušenstva na Vaše elektrické náradie ešte nie je zárukou bezpečného použí- vania. d) Prípustné otáčky nasadzovacieho nástroja musia zodpovedať minimálne maximálnym otáčkam uvedeným na elektrickom náradí. Príslušenstvo rotujúce nad úrovňou prípustných otáčok sa môže rozlomiť a poletovať okolo. e) Vonkajší priemer a hrúbka nasadzovacieho nástroja musia zodpovedať rozmerovým údajom uvedeným vášho elektrického nára- dia. Nesprávne dimenzované nasadzovacie nástroje sa nedajú dostatočne zatieniť alebo kontrolovať. f) Nasadzovacie nástroje so závitovou vložkou musia presne priliehať na závit brúsneho vretena. Pri nasadzovacích nástrojoch, ktoré sa montujú prostredníctvom príruby, priemer otvoru nasadzovacieho nástroja musí prilie- hať na upínací priemer príruby. Nasadzova- cie nástroje, ktoré nedosadajú presne nabrúsne vreteno, sa otáčajú nerovnomerne, veľmi inten- zívne vibrujú a môžu spôsobiť stratu kontroly. f) Nepoužívajte poškodené nástroje. Pred každým použitím skontrolujte nasadzovacie nástroje, napr. brúsne kotúče, či nie sú vy- štrbené a vylomené, na brúsnych tanieroch výskyt trhlín, opotrebovanie alebo miesta intenzívneho opotrebovania. Na drôtených kefách skontrolujte výskyt uvoľnených alebo zlomených drôtov. Ak elektrické náradie alebo nasadzovací nástroj spadne na zem, skontrolujte, či sa nepoškodili alebo použite nepoškodený nástroj. Ak ste nástroj skontro- lovali a nasadili, zdržiavajte sa Vy i osoby nablízku mimo roviny rotujúceho nasadzo- vacieho nástroja a náradie nechajte bežať jednu minútu pri maximálnych otáčkach. Poškodené nasadzovacie nástroje sa väčšinou zlomia počas tejto doby testovania. h) Noste osobné ochranné vybavenie. Podľa druhu použitia používajte celotvárovú ochra- nu, ochranu očí alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané, používajte protipra- chovú masku, ochranu sluchu, ochranné ruka- vice alebo špeciálnu zásteru, ktoré Vás chrá- nia pred čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu. Oči treba chrániť pred odletujúcimi cudzími telesami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe použitia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia odfiltrovať prach vznikajúci pri použití. Ak ste dlhší čas vystavení veľkému hluku, môžete utrpieť stratu sluchu.
i) Dbajte na bezpečnú vzdialenosť iných osôb
od Vašej pracovnej oblasti. Každý, kto vstu- puje do pracovnej oblasti, musí nosiť osobný ochranný výstroj. Úlomky obrobku alebo zlomené nasadzovacie nástroje môžu odletieť a spôsobiť poranenia aj mimo priamu pracovnú oblasť.PWS 230 C3 ■ 96 │ SK j) Ak vykonávate práce, pri ktorých môže nasa- dzovací nástroj naraziť na ukryté elektrické vedenia alebo na sieťový kábel, držte nára- die len za izolované plochy rukovätí. Kontakt selektrickým vedením, ktoré je pod napätím, môže uviesť pod napätie aj kovové časti nára- dia aspôsobiť úder elektrickým prúdom. k) Sieťový kábel držte mimo dosahu otáčajúcich sa nasadzovacích nástrojov. Ak stratíte kontro- lu nad náradím, môže dôjsť k pretrhnutiu alebo zachyteniu sieťového kábla a k zachyteniu ruky alebo ramena do rotujúceho nasadzovacieho nástroja.
Nikdy neodkladajte elektrické náradie skôr, dokiaľ sa nasadzovací nástroj úplne nezastaví. Rotujúci nasadzovací nástroj sa môže dostať do kontaktu sodkladacou plochou, v dôsledku čoho môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím
m) Nikdy nenechávajte elektrické náradie zapnuté, keď ho prenášate na iné miesto. Váš odev sa v dôsledku náhodného kontaktu s otáčajúcim sa nasadzovacím nástrojom môže zachytiť a nasadzovací nástroj sa môže zavŕtať do Vášho tela. n) Pravidelne čistite vetracie štrbiny Vášho elek- trického náradia. Ventilátor motora vťahuje dotelesa prach a veľké nahromadenie kovo- vého prachu môže spôsobiť nebezpečenstvá úderu elektrickým prúdom. o) Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti horľavých materiálov. Iskry môžu tieto materiá- ly zapáliť. p) Nepoužívajte nástroje, ktoré si vyžadujú tekuté chladiace prostriedky. Používanie vody alebo iných tekutých chladiacich prostriedkov môže viesť k úderu elektrickým prúdom. Spätný náraz a príslušné bezpečnost- né upozornenia Spätný náraz je náhla reakcia v dôsledku zasek- nutia alebo zablokovania otáčajúceho sa nasa- dzovacieho nástroja, ako napr. brúsneho kotúča, brúsneho taniera, drôtenej kefy atď. Zaseknutie alebo zablokovanie vedie k náhlemu zastaveniu rotujúceho nasadzovacieho nástroja. V dôsledku toho sa zrýchli pohyb nekontrolovaného elektric- kého náradia na zablokovanom mieste proti smeru otáčania nasadzovacieho nástroja. Keď sa napríklad brúsny kotúč zasekne alebo za- blokuje v obrobku, môže sa zachytiť hrana brúsne- ho kotúča, ktorá sa zanára do obrobku, dôsledkom čoho sa brúsny kotúč vylomí alebo vyvolá spätný náraz. Brúsny kotúč sa následne pohybuje smerom k obsluhe alebo smerom od nej, v závislosti od smeru otáčania kotúča na mieste zablokovania. Brúsne kotúče sa pritom môžu aj zlomiť. Spätný náraz je dôsledkom nesprávneho alebo chybného použitia elektrického nástroja. Môže sa mu predísť vhodnými preventívnymi opatreniami, ktoré sú popísané v nasledujúcom texte. a) Elektrické náradie držte pevne a telo i ra- mená uveďte do polohy, v ktorej dokážete zachytiť silu spätného nárazu. Vždy použí- vajte prídavnú rukoväť, ak je k dispozícii, aby ste dosiahli čo najvyšší stupeň kontroly nad silami spätného nárazu alebo nad reakčnými momentmi prirozbehu. Obsluhujúca osoba dokáže pomocou vhodných preventívnych opatrení zvládnuť sily spätného nárazu asily reakčných momentov. b) Nikdy nedávajte ruku do blízkosti otáčajúcich sa nasadzovacích nástrojov. Nasadzovací nástroj môže pri spätnom náraze prejsť cez Vašu ruku. c) Vyhýbajte sa telom oblasti, do ktorej sa elek- trické náradie presúva pri spätnom náraze. Spätný náraz vymrští elektrické náradie do smeru oproti pohybu brúsneho kotúča na mieste blokovania. d) Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, ostrých hrán atď. Zabráňte vymršteniu nasa- dzovacích nástrojov od obrobku a zabloko- vaniu nasadzovacieho nástroja v obrobku. Rotujúci nasadzovací nástroj má sklon zablo- kovať sa v rohoch, naostrých hranách alebo po odrazení. To spôsobí stratu kontroly alebo spätný náraz. e) Nepoužívajte list reťazovej píly alebo ozube- ný pílový list. Tieto nasadzovacie nástroje často zapríčiňujú spätný náraz alebo stratu kontroly nadelektrickým náradím.PWS 230 C3 SK │ 97 ■ Špeciálne bezpečnostné upozornenia pre brúsenie a rozbrusovanie a) Používajte výlučne brúsne nástroje schvále- né pre Vaše elektrické náradie a ochranný kryt určený pre tieto brúsne nástroje. Brúsne nástroje, ktoré nie sú určené pre elektrické nára- die, nemôžu byť dostatočne zakrytované a nie sú bezpečné. b) Zalomené brúsne kotúče musia byť namon- tované takým spôsobom, aby ich brúsna plocha neprečnievala cez úroveň okraja ochranného krytu. Neodborne namontované brúsne kotúče, ktoré prečnievajú cez úroveň ochranného krytu, sa nedajú dostatočne zakryť. c) Ochranný kryt musí byť spoľahlivo upevnený na elektrickom náradí a musí sa kvôli maxi- málnej miere bezpečnosti nastaviť tak, aby čo najmenšia časť brúsneho telesa smerovala odkrytá k personálu obsluhy. Ochranný kryt má chrániť obsluhujúcu osobu pred úlomkami, náhodným kontaktom s brúsnym nástrojom, ako aj iskrami, ktoré môžu zapáliť odev. d) Brúsne nástroje sa smú používať len na odpo- rúčané možnosti použitia. Napríklad: Nikdy nebrúste bočnou plochou rezacieho brúsneho kotúča. Rezacie brúsne kotúče sú určené nauberanie materiálu hranou kotúča. Pôsobením bočných síl na tieto brúsne telesá sa môžu zlomiť. e) Vždy používajte nepoškodenú upínaciu príru- bu správnej veľkosti a tvaru pre Vami zvolený brúsny kotúč. Vhodné príruby podopierajú brúsny kotúč a znižujú nebezpečenstvo zlome- nia brúsneho kotúča. Príruby na rozbrusovacie kotúče sa môžu odlišovať od prírub pre ostatné brúsne kotúče. f) Nepoužívajte opotrebované brúsne kotúče zväčšieho elektrického náradia. Brúsne kotú- če pre väčšie elektrické náradie nie sú dimen- zované na vyššie otáčky menších elektrických náradí a môžu sa zlomiť. Ďalšie špeciálne bezpečnostné upozornenia k rozbrusovaniu a) Vyhýbajte sa zablokovaniu rezacieho kotúča alebo použitiu príliš veľkého prítlaku. Nevy- konávajte nadmerne hlboké rezy. Preťaženie rezacieho brúsneho kotúča zvyšuje jeho namá- hanie a náchylnosť na vzpriečenie alebo za- blokovanie, a tým riziko spätného nárazu alebo zlomenia brúsneho nástroja. b) Vyhýbajte sa oblasti pred a za rotujúcim rezacím kotúčom. Ak rezací kotúč presúvate v obrobku smerom od seba, môže sa elektrické náradie v prípade spätného nárazu vymrštiť s otáčajúcim sa kotúčom priamo na Vás. c) Ak sa rezací kotúč zablokuje, alebo ak pre- rušíte prácu, vypnite náradie a pokojne ho držte, dokiaľ sa kotúč nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte vyťahovať pohybujúci sa rezací brúsny kotúč z rezu, pretože inak môže dôjsť k spätnému nárazu. Zistite príčinu zablokova- nia a odstráňte ju. d) Elektrické náradie znovu nezapínajte dovte- dy, pokiaľ sa rezací kotúč nachádza v ob- robku. Skôr než budete opatrne pokračovať v reze, počkajte, dokiaľ rezací brúsny kotúč nedosiahne maximálne otáčky. V opačnom prípade sa môže kotúč zaseknúť, vyskočiť z obrobku alebo zapríčiniť spätný náraz. e) Dosky alebo veľké obrobky podoprite, aby sa znížilo riziko spätného nárazu v dôsledku zablokovania rezacieho kotúča. Veľké obrob- ky sa môžu prehnúť následkom vlastnej hmot- nosti. Obrobok sa musí podoprieť po oboch stranách kotúča, a to tak v blízkosti rozbrusova- cieho kotúča, ako aj na hrane. f) Buďte mimoriadne opatrní pri „ponorných rezoch“ do existujúcich stien alebo do iných neprehľadných oblastí. Rezací brúsny kotúč môže pri zarezaní do plynového alebo vodo- vodného potrubia, do elektrických vedení alebo iných objektov spôsobiť spätný náraz.PWS 230 C3 ■ 98 │ SK Schválené príslušenstvo Max. priemer Ø (mm) Max. hrúb-
Obvo- dová rýchlosť (m/s) Náradie Ochranný kryt Rezacie kotúče 230 3 M14 6500 80 Dvojo- tvorový montážny kľúč Áno Hrubovacie kotúče 230 6 M14 6500 80 Dvojo- tvorový montážny kľúč Áno Úschova a manipulácia s odporúčanými nasadzovacími nástrojmi ■ S brúsnymi nástrojmi sa musí zaobchádzať obozretne a musia sa prepravovať so zvýšenou opatrnosťou. ■ Brúsne nástroje sa musia skladovať tak, aby neboli vystavené žiadnym mechanickým poškodeniam alebo vplyvom okolitého prostredia (napr. vlhkosť).PWS 230 C3 SK │ 99 ■ Pracovné pokyny UPOZORNENIE
Brúsne nástroje sa smú používať len na odporúčané možnosti použitia. V opačnom prípade sa môžu zlomiť, poškodiť a spôsobiť poranenia. Hrubovacie brúsenie: Na hrubovanie nikdy nepoužívajte rezacie kotúče! ■ Pohybujte uhlovou brúskou s miernym tlakom po celom povrchu obrobku. ■ V prípade mäkkých materiálov veďte hrubo- vací kotúč cez obrobok pod plochým uhlom, pri tvrdom materiáli pod trochu strmším uhlom. Rozbrusovanie: Na rezanie nikdy nepoužívajte hrubovacie kotúče! ■ Používajte iba testované rezacie alebo hrubo- vacie kotúče zosilnené vláknitým materiálom, ktoré sú prípustné pre obvodovú rýchlosť mini- málne 80m/s. POZOR! Brúska po vypnutí dobieha. Nepokúšajte sa ju zastaviť bočným protitlakom. ■ Obrobok zaistite.Na pevné upnutie obrobku používajte upínacie prípravky/zverák. Takto je pridržiavaný bezpečnejšie ako Vašou rukou. ■ Pred odložením prístroj vždy vypnite a poč- kajte, dokiaľ sa úplne nezastaví. ■ V prípade výpadku prúdu alebo vytiahnutia zástrčky okamžite odblokujte spínač ZAP/ VYP.Nastavte ho do polohy VYP. Tým sa zabrá- ni nekontrolovateľnému opätovnému spusteniu. ■ Prístroj používajte iba na rezanie, príp. brúse- nie za sucha. ■ Prídavná rukoväť musí byť pri všetkých prácach smontovaná s náradím. ■ Materiál obsahujúci azbest sa nesmie ob- rábať.Azbest sa považuje za rakovinotvornú látku. Tip! Takto sa zachováte správne.
OBROBOK. ► Pri opačnom smere hrozí nebezpečenstvo spätného nárazu. Prístroj môže byť vytlačený z rezu. ■ Vždy veďte zapnutý prístroj proti obrobku. Po obrábaní zdvihnite prístroj zobrobku a až potom ho vypnite. ■ Počas práce držte prístroj vždy pevne oboma rukami.Zabezpečte si bezpečný postoj. ■ Najlepší účinok brúsenia dosiahnete pohybom náradia po povrchu obrobku rovnomerne pod uhlom 15° až 30° (medzi brúsnym kotúčom a obrobkom).PWS 230 C3 ■ 100 │ SK ■ Pri obrábaní šikmých povrchov nesmiete ná- radie tlačiť veľkou silou na obrobok. Priinten- zívnom poklese otáčok musíte znížiť silu tlaku, aby ste umožnili bezpečnú a efektívnu prácu. Ak by sa prístroj náhle úplne zabrzdil alebo zablokoval, musíte ihneď vypnúť sieťový prúd. ■ Oddelenie: Pracujte s miernym posuvom a nedávajte rezací kotúč do priečnej polohy. ■ Hrubovacie a rezacie kotúče sú vplyvom brúsenia veľmi horúce – nechajte ich úplne vychladnúť, než sa ich budete dotýkať. ■ Prístroj nikdy nepoužívajte na iné účely, nežnaaké je určené. ■ Dbajte vždy na to, aby bol prístroj vypnutý skôr, ako zastrčíte zástrčku do zásuvky. ■ Vprípade nebezpečenstva okamžite vytiah- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky.Zabezpečte, aby prístroj a sieťová zástrčka boli ľahko prístupné a vprípade núdze bez problémov dosiahnuteľné. ■ V prípade prestávok počas práce, pred všetkými prácami na prístroji a v prípade, že ho nepoužívate, vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky.Prístroj musí byť vždy čistý, suchý abez oleja alebo mastiaceho tuku. ■ Buďte vždy obozretní! Dávajte vždy pozor na to, čo robíte, a vždy konajte uvážlivo. Prístroj v žiadnom prípade nepoužívajte, ak nie ste sústredení alebo sa necítite dobre.
PORANENIA ► Pred všetkými prácami na prístroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky!
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
► Uhlovú brúsku vždy používajte s ochranným krytom . Ochranný kryt musí byť pevne namontovaný na brúske. Nastavte ho tak, aby ste dosiahli maximálnu bezpečnosť, t.z. najmenší možný diel brúsneho nástroja smeruje voľne k obsluhe. Ochranný kryt má chrániť personál obsluhy predúlomkami a náhodným kontaktom s brúsnym nástrojom.
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
► Dbajte na to, aby bol ochranný kryt namontovaný minimálne v rovnakom uhle ako prídavná rukoväť (pozri obr. B). Inak sa môžete poraniť o hrubovací, príp. rezací kotúč. ♦ Uvoľnite skrutky montážneho krúžku tak, aby sa ochranný kryt mohol pod to nasunúť. ♦ Otočte ochranný kryt do požadovanej polohy (pracovná poloha). Dávajte pozor na to, aby sa ochranný kryt umiestnil tak, aby zaistenie ochranného krytu ležalo nad jednou z 5 vyhĺbenín ochranné- ho krytu (pozrite obr. F roztváracej strany). ♦ Skrutky znova pevne utiahnite. Dávajte pozor na to, aby zaistenie ochranného krytu sedelo pevne v príslušnej vyhĺbenine .PWS 230 C3 SK │ 101 ■ Montáž prídavnej rukoväte POZOR! ► Z bezpečnostných dôvodov sa tento prístroj môže používať iba s prídavnou rukoväťou . Inak môže dôjsť k poraneniu. Prídavná ruko- väť sa môže v závislosti od pracovného postupu naskrutkovať vľavo, vpravo alebo hore na hlavicu prístroja. Montáž/výmena hrubovacieho/ rezacieho kotúča Pri výmene rezacích/hrubovacích kotúčov vždy noste ochranné rukavice. Hrubovacie a rezacie kotúče sa pri práci zohrejú na vysokú teplotu. Ne- dotýkajte sa ich, dokiaľ nevychladnú. Dodržiavať rozmery hrubovacích alebo rezacích kotúčov. Priemer otvoru sa musí zhodovať s upí- nacou prírubou bez vôle. Nepoužívajte žiadne redukčné kusy alebo adaptéry. ■ Skontrolujte hrubovací alebo rezací kotúč. Nesmie byť poškodený alebo vlhký. Neprí- pustné sú aj trhliny.V opačnom prípade by sa totiž mohli pri používaní zlomiť a spôsobiť poranenie. UPOZORNENIE
Bezpodmienečne používajte iba čisté kotúče. ■ Používajte iba brúsne nástroje, ktorých prípust- né otáčky zodpovedajú minimálne voľnobež- ným otáčkam prístroja. ■ NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Tlačidlo naaretáciu vretena stláčajte iba pri zastave- nom upínacom vretene . ♦ Stlačte tlačidlo na aretáciu vretena na zablo- kovanie prevodovky. ♦ Uvoľnite upínaciu maticu pomocou dvojotvo- rového montážneho kľúča (pozri obr. D). ♦ Nasaďte hrubovací alebo rezací kotúč naupí- naciu prírubu popísanou stranou kprístroju. ♦ Následne nasaďte upínaciu maticu , zvýše- nou stranou nahor, opäť na upínacie vreteno . Pri tenkých brúsnych kotúčoch (pozri obrázok 1): ♦ Nákružok upínacej matice ukazuje nahor, aby sa tenký brúsny kotúč mohol bezpečne upnúť.
≤ 3,2 mm Obr. 1 ♦ Stlačte tlačidlo na aretáciu vretena na zablo- kovanie prevodovky. ♦ Opäť pevne dotiahnite upínaciu maticu po- mocou dvojotvorového montážneho kľúča . Pri hrubých brúsnych kotúčoch (pozri obrázok 2): > 3,2 mm Obr. 2 Nákružok upínacej matice ukazuje nadol, aby sa upínacia matica mohla bezpečne upnúť na upínacom vretene . ♦ Zaaretujte upínacie vreteno . ♦ Opäť pevne dotiahnite upínaciu maticu pomocou dvojotvorového montážneho kľúča v smere hodinových ručičiek. UPOZORNENIE
Ak kotúč po výmene beží nerovnomerne alebo vibruje, musíte ho okamžite vymeniť. ♦ Po výmene brúsneho kotúča nechajte prístroj kvôli bezpečnosti bežať 60sekúnd namaxi- málnych otáčkach. Dávajte pozor na neobvyklé zvuky a tvorbu iskier.PWS 230 C3 ■ 102 │ SK ♦ Skontrolujte, či sú všetky upevňovacie diely namontované správne. ♦ Dbajte na to, aby sa šípka smeru otáčania (ak je k dispozícii) na rezacích alebo hrubovacích kotúčoch (platí aj pre diamantové rezacie ko- túče) zhodovala so smerom otáčania náradia (šípka smeru otáčania na hlavici náradia). Zapnutie a vypnutie Pred používaním skontrolujte nasadené náradie. Musí byť namontované bezchybne, nesmie byť poškodené ani vlhké, nesmie vykazovať trhliny a musí sa voľne otáčať. Vykonajte 60-sekundový skúšobný chod. Nepoužívajte žiadne nepravidelne opotrebované alebo vibrujúce nástroje. Dávajte pozor na neobvyklé zvuky a tvorbu iskier. Potom skontrolujte, či sú všetky upevňovacie diely namon- tované správne. UPOZORNENIE
Uhlovú brúsku zapínajte vždy pred kontak- tom s materiálom a až potom ju priložte na obrobok. Zapnutie: ♦ Stlačte blokovanie zapnutia (pozri obr. E). ♦ Potom stlačte spínač ZAP/VYP . Vypnutie: ♦ Spínač ZAP/VYP opäť pustite. Otočenie rukoväti prístroja ■ Rukoväť náradia možno otočiť o 90° dopra- va alebo doľava (pozri obr. A). ■ Spínač ZAP/VYP môžete takto nastaviť, v závislosti od podmienok pri práci, do výhodnej- šej polohy. ♦ Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otočte rukoväť prístroja doprava alebo doľava. ♦ Nechajte rukoväť samočinne zaskočiť. Údržba ačistenie
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO
PORANENIA! Pred akýmikoľvek prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite elektrickú zástrčku. ■ Na čistenie prístroja nepoužívajte žiadne ostré predmety. Do vnútra prístroja sa nesmú dostať žiadne tekutiny.V opačnom prípade sa môže prístroj poškodiť. ■ Výmenu uhlíkových kief smie vykonávať výlučne servis alebo autorizovaná odborná dielňa. Inak tento prístroj nevyžaduje údržbu. ■ Prístroj čistite pravidelne, najlepšie hneď pokaž- dom ukončení práce. ■ Kryt prístroja čistite suchou handrou ‒ v žiad- nom prípade nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo čistiace prostriedky, ktoré napadnú plasty. ■ Na dôkladné vyčistenie prístroja je potrebný vysávač. ■ Vetracie otvory musia byť vždy voľné. ■ Zachytený brúsny prach odstráňte štetcom. UPOZORNENIE
Neuvedené náhradné diely (ako napr. uhlíkové kefy, vypínač) si môžete objednať prostredníctvom poradenskej linky nášho servisu. Likvidácia Balenie sa skladá výlučne z materiálov, ktoré neškodia životnému prostrediu. Môže sa zlikvidovať v miestnych nádo- bách na recyklovaný odpad. Elektrické náradie neodhadzujte do komunálneho odpadu! V súlade s európskou smernicou č. 2012/19/EU sa opotrebované elektrické náradia musia zberať oddelene a odovzdať za účelom ekologickej re- cyklácie. Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého prístroja dostanete na miestnej alebo mestskej správe.PWS 230 C3 SK │ 103 ■ Obal zlikvidujte ekologicky. Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu za- kúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom nákupu. Prosím, uschovajte si originálny pokladničný blok. Tento doklad slúži ako doklad ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo vý- robnej chybe, výrobok Vám podľa nášho uváženia bezplatne opravíme alebo vymeníme. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predložia so stručným popisom, v čom spočíva chyba prístroja a kedy k nej došlo. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality apred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, a preto ich možno pokladať za opotrebované diely alebo za poškodenia krehkých dielov, ako sú naprí- klad spínače, akumulátory, formy na pečenie alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť po- užitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie Záruka zaniká pri nespráv- nom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na výrobnom štítku, gravúre, na titulnej stránke Vášho návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.PWS 230 C3 ■ 104 │ SK ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servis- ného strediska, ktorá Vám bude oznámená. UPOZORNENIE
Pri nástrojoch Parkside a Florabest zašlite, prosím, výlučne chybný diel bez príslušenstva (napr. akumulátor, úložný kufrík, montážne náradie, atď.). Na webových stránkach www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok, videá o výrobkoch a softvéry. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 311903 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
NEMECKO www.kompernass.com Preklad originálneho vyhláse- nia o zhode My, spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH, zodpovedná osoba za dokumentáciu: pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, NEMECKO vyhlasujeme, že tento výrobok je vsú- lade snasledovnými normami, normatívnymi doku- mentmi a smernicami ES: Smernicao strojových zariadeniach (2006 / 42 / EC) Smernica o elektromagnetickej kompatibilite (2014 / 30 / EU) Smernica RoHS (2011 / 65 / EU)* *Výhradnú zodpovednosť za vydanie tohto vyhlá- senia o zhode nesie výrobca. Vyššie opísaný pred- met vyhlásenia je v súlade spredpismi smernice č. 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8.júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok velektrických a elektronických zariadeniach. Použité harmonizované normy: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Uhlová brúska PWS 230 C3 Rok výroby: 09 - 2018 Sériové číslo: IAN 311903 Bochum, 08.10.2018 Semi Uguzlu - Manažér kvality - Technické zmeny vzmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.8 IAN 311903
Notice-Facile