SPB 10000 A1 - Nabíjačka batérií SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SPB 10000 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nabíjačka batérií vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SPB 10000 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SPB 10000 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SPB 10000 A1 SILVERCREST
je registrovaná ochranná známka spoločnosti USB Implementers Forum, Inc. ‒ Ochranná známka a obchodný názov SilverCrest sú majetkom ich príslušných vlastníkov. ‒ Ochranná známka a obchodný názov Smart Fast Charge sú majetkom ich príslušných vlastníkov. ‒ Akékoľvek ďalšie názvy a výrobky môžu byť ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov.SK 97 ‒ Qualcomm je ochranná známka spoločnosti Qualcomm Incorporated zaregistrovaná v Spojených štátoch a ďalších krajinách. Qualcomm Quick Charge je ochranná známka spoločnosti Qualcomm Incorporated. Všetky ochranné známky spoločnosti Qualcomm Incorporated sa používajú na základe udelenej licencie. Obsah dodávky 1 Powerbanka 1 Kábel s USB typu A na jednom konci a USB typu C na druhom konci 1 Návod na používanie Popis jednotlivých častí Pozrite si rozkladaciu stranu.
Vstupný a výstupný port USB typu C s PD 3.0
Výstup USB 1 QC3.0 (zahŕňa 5 V , 3 A / 9 V , 2 A / 12 V 1,5 A)
Indikátor stavu nabitia batérie v percentáchSK 98 Technické údaje Vstavaná nabíjateľná batéria: 3,7 V , 10 000 mAh, 37 Wh (lítiový polymér) Vstupné napätie/vstupný prúd USB typu C: 5 V , 3 A / 9 V , 2 A Výstup USB typu C s napätím/ prúdom PD 3.0: 5 V , 3 A / 9 V , 2 A / 12 V , 1,5 A Výstup 1 USB typu A s napätím/ prúdom QC 3.0: 5 V , 3 A / 9 V , 2 A / 12 V , 1,5 A Napätie/prúd výstupu 2 USB typu A: 5 V , 2,1 A Maximálny výstupný výkon: 18 W* Maximálny výstupný prúd: 3 A* Minimálny výstupný prúd: približne 60 mA Prevádzková teplota: 5 – 35 °C Teplota skladovania: 0 – 45 °C Vlhkosť (bez kondenzácie): 10 –70 % Rozmery: približne 145 x 72 x 18 mm Hmotnosť: približne 230 g
- Ak sa súčasne použijú všetky výstupy, celkový výstupný prúd nesmie prekročiť 3 A.SK 99 Bezpečnostné upozornenia Pred prvým použitím výrobku sa oboznámte s celým návodom na používanie a všetkými bezpečnostnými upozorneniami. Pri odovzdávaní tohto výrobku tretej strane nezabudnite zahrnúť celú dokumentáciu. Pred použitím skontrolujte, či nie je výrobok viditeľne navonok poškodený. Nepoužívajte výrobok, ak došlo k jeho poškodeniu alebo pádu. Tento výrobok smú používať deti vo veku od 8 rokov, ako aj osoby so zhoršenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, pokiaľ je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie ohľadom používania výrobku bezpečným spôsobom a pokiaľ rozumejú rizikám spojeným s jeho používaním. Je potrebné dohliadnuť na to, aby sa deti s týmto výrobkom nehrali. Nikdy nedovoľte, aby čistenie a používateľskú údržbu vykonávali deti bez dozoru.
NEBEZPEČENSTVO! Baliace materiály nie sú hračka. Všetky baliace materiály uchovávajte mimo dosahu detí. Nebezpečenstvo zadusenia! Výrobok vždy používajte na plochom a hladkom povrchu. Ak výrobok spadne, mohol by sa poškodiť. Výrobok nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného svetla ani vysokých teplôt. V opačnom prípade by sa mohol prehriať a poškodiť bez možnosti opravy. Výrobok nepoužívajte blízko zdrojov tepla, ako sú radiátory alebo iné zariadenia, ktoré vytvárajú teplo. Výrobok nepoužívajte blízko otvorených plameňov. Tento výrobok nie je určený na používanie v miestnostiach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou (t.j. kúpelne) ani v miestnostiach, v ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu.SK 100 Výrobok nevystavujte pôsobeniu mimoriadne vysokých teplôt. To platí obzvlášť v prípade, že uvažujete o uskladnení výrobku v aute. V rámci dlhého obdobia sa môžu auto a odkladacia skrinka zohriať na mimoriadne vysokú teplotu. Vyberte elektrické a elektronické zariadenia z auta. Nepoužívajte výrobok bezprostredne po jeho premiestnení zo studeného do teplého prostredia. Nechajte výrobok sa aklimatizovať pred tým, ako ho zapnete.
VÝSTRAHA! Nikdy neotvárajte kryt výrobku. Tento výrobok neobsahuje žiadne vnútorné časti, ktoré by vyžadovali údržbu. Výrobok svojvoľne nemeňte ani neupravujte. Opravy výrobku musia vykonávať autorizované špecializované spoločnosti alebo zákaznícka služba. Nesprávne opravy môžu vystaviť používateľa značnému nebezpečenstvu. Taktiež povedú k strate platnosti záruky. Nevystavujte výrobok pôsobeniu kvapkajúcej vode ani špliechajúcej vode a neumiestňujte nádoby naplnené vodou, ako sú vázy alebo otvorené nápoje, na hornej časti výrobku alebo vedľa výrobku. Okamžite vypnite výrobok a odstráňte nabíjací kábel z výrobku, ak zacítite pálenie alebo uvidíte dym. Pred opätovným použitím výrobku nechajte výrobok skontrolovať kvalifikovaným technikom. Ak používate napájanie prostredníctvom rozhrania USB, používaná zásuvka musí byť vždy ľahko prístupná, aby v prípade núdze bolo možné napájanie prostredníctvom rozhrania USB rýchlo odpojiť od zásuvky. Pozrite si aj návod na používanie od výrobcu.
VÝSTRAHA! Nesprávne narábanie s lítiovými polymérnymi batériami môže viesť k vzniku požiaru, výbuchu, úniku nebezpečných látok alebo iným nebezpečným situáciám! Nehádžte výrobok do ohňa, keďže by to mohlo viesť k výbuchu vstavanej batérie.SK 101 Dodržiavajte obmedzenia a zákazy používania výrobkov používaných s batériou v situáciách, ktoré môžu byť nebezpečné, ako sú napríklad na benzínových čerpacích staniciach, letiskách, nemocniciach atď.
VÝSTRAHA Počas procesu nabíjania vezmite do úvahy, že výrobok nesmie byť zakrytý. V opačnom prípade môže dôjsť k zohriatiu výrobku. Tento výrobok by sa nikdy nemal nabíjať pri počítači ani prenosnom počítači, pretože kvôli vysokej spotrebe energie by mohlo dôjsť k poškodeniu počítača alebo prenosného počítača. P Pred použitím POZNÁMKA: Odstráňte všetky baliace materiály z výrobku. Skontrolujte aj obsah dodávky vnútri balenia, aby ste zistili, či nedošlo k nejakému poškodeniu. Ak si všimnete nejaké poškodenie alebo chýbajúce časti, kontaktujte predajcu, ktorý vám predal tento výrobok. P Činnosť a používanie Nabíjanie zariadenia powerbank Pred použitím tohto výrobku sa musí úplne nabiť vstavaná batéria. Na nabitie zariadenia powerbank
používajte len napájania s výstupným napätím 5 V a výstupným prúdom minimálne 3 A.
(USB typu A) k napájaniu USB (nie je súčasťou dodávky) (pozrite si obr. A). Displej
zobrazuje približnú úroveň nabitia vnútornej batérie v percentách. Približne po 10 sekundách displej zhasne, pričom požadovanú hodnotu môžete znova zobraziť stlačením hlavného vypínača
VÝSTRAHA! Nepripájajte žiadne zariadenie, ktoré sa má nabíjať, k zariadeniu powerbank, pokiaľ sa zariadenie powerbank nabíja. Odstráňte kábel zo zariadenia powerbank, keď je úplne nabité. Kontrola stavu nabitia batérie Stav nabitia batérie môžete kedykoľvek skontrolovať na displeji
približne na 10 sekúnd zobrazí stav nabitia vnútornej batérie v percentách. Nabíjanie mobilných zariadení pomocou zariadenia powerbank Pomocou záložného zdroja power bank je možné súčasne nabíjať maximálne tri zariadenia
. Ak sa súčasne použijú všetky výstupy, celkový výstupný prúd nesmie prekročiť 3 A. Pripojte kábel s USB typu A na jednom konci a USB typu C na druhom konci
alebo pôvodný nabíjací kábel zariadenia, ktoré sa má nabíjať, k niektorému z troch výstupov USB: Výstup USB typu C
, výstup USB typu ASK 103
alebo výstup USB typu A 2
k vstupu USB-C zariadenia, ktoré sa má nabíjať. Proces nabíjania sa spustí automaticky. Ak má vaše mobilné zariadenie vstup USB typu C, môžete použiť spojovací kábel s konektorom typu C na jednom konci a konektorom typu C na druhom konci (nie je súčasťou dodávky) na pripojenie vstupu typu C vášho zariadenia k výstupu USB typu C tohto záložného zdroja power bank
bude zobrazovať počas nabíjania na displeji
. Displej sa vypne približne po 10 sekundách. Ak chcete ukončiť proces nabíjania, odpojte nabíjací USB kábel od mobilného zariadenia a zariadenia powerbank
1. Ak sa použijú všetky porty USB, z výstupov sa bude
vysielať napätie 5 V. Maximálny výstupný prúd nesmie prekročiť 3,0 A pre všetky výstupy. Ak sa použijú všetky výstupy USB, rýchle nabíjanie nebude možné.
2. Ak je výstup USB typu A 1
v režime rýchleho nabíjania a ďalší port USB sa pripojí k ďalšiemu zariadeniu na nabíjanie, rýchle nabíjanie pre výstup USB typu A 1
saSK 104 ukončí a prepne do režimu normálneho nabíjania. Každé zariadenie z pripojených zariadení bude mať teraz výstup 5 V. P Riešenie problémov = Problém = Príčina = Riešenie Zariadenie powerbank
sa nenabíja. Je možné, že zariadenie powerbank nie je pripojené správne. Skontrolujte, či je pripojené. Aby bolo možné nabíjať zariadenie powerbank, musí sa použiť napájania s 5 V a minimálne 3 A. Pripojené zariadenie sa nenabíja. Batéria je vybitá. Nabite batériu. Zariadenie nie je pripojené. Zariadenie nie je pripojené. Skontrolujte, či je pripojené. Krátkym stlačením hlavného vypínača
začnite proces nabíjania. Spotreba prúdu pripojeného zariadenia môže byť príliš nízka. Skontrolujte návod na používanie pripojeného zariadenia a zistite, či spotreba prúdu pripojeného zariadenia zodpovedá parametrom tohto výrobku. Minimálny výstupný prúd zariadenia powerbank je približne 60 mA.SK 105 Zariadenie powerbank
nereaguje po stlačení tlačidla ani po pripojení zariadenia, aj keď je batéria nabitá. Spotreba energie pripojeného zariadenia je príliš vysoká. Preto sa aktivovalo vnútorné zariadenie na ochranu proti nadprúdu. Zmenšite počet pripojených zariadení a stlačte hlavný vypínač
P Čistenie a starostlivosť Tento výrobok neobsahuje žiadne vnútorné časti, ktoré by vyžadovali údržbu. Vlhkosť, ktorá vniká do výrobku, môže viesť k poškodeniu. Počas čistenia dbajte na to, aby do výrobku nevnikla žiadna vlhkosť s cieľom zabrániť poškodeniu výrobku, ktoré nebude možné opraviť. Nepoužívajte brúsne čistiace prostriedky na báze rozpúšťadla ani agresívne čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť povrch výrobku. Výrobok čistite len pomocou mierne navlhčenej handričky a miernou čistiacou kvapalinou. P Skladovanie počas nepoužívania výrobku Výrobok skladujte na suchom mieste bez prítomnosti prachu, chránenom pred priamym slnečným svetlom. Ak sa výrobok nebude dlhodobo používať, vstavaná batéria by sa mala úplne nabiť, aby sa predĺžila jeho prevádzková životnosť. Pravidelne nabíjajte vstavanú batériu, ak nebudete výrobok dlhodobo používať. Je to nevyhnutné na zachovanie batérie.SK 106 P Likvidácia Obal: Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Výrobok: Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta. Bočne umiestnený symbol prečiarknutého kontajnera s kolieskami znamená, že tento prístroj podlieha smernici 2012/19/EÚ. Táto smernica hovorí, že prístroj na konci jeho životnosti nesmiete odhodiť do normálneho domového odpadu, ale ho musíte odovzdať na špeciálne zriadených zberných miestach, zariadeniach pre recykláciu cenných surovín alebo pre recykláciu odpadu. Táto likvidácia je pre Vás bezplatná. Chráňte životné prostredie a likvidujte odpad správnym spôsobom. Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a je osobitne zbieraný za účelom likvidácie. Zabudovanú akumulátorovú batériu nemožno pri likvidácii vybrať. Celý výrobok odovzdajte na zbernom mieste pre staré elektronické zariadenia.SK 107 P Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.IAN 315504 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG05039A, HG05039B, HG05039C, HG05039D Version: 05/2019
Notice-Facile