SPB 10000 A1 - Nabíjačka batérií SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SPB 10000 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Často kladené otázky - SPB 10000 A1 SILVERCREST
Otázky používateľov k SPB 10000 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nabíjačka batérií vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SPB 10000 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SPB 10000 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SPB 10000 A1 SILVERCREST
Poznámky týkajúce sa používania a bezpečnosti
IAN 315504


Skladovani nepouživaného produktu ..Strana 91
Oznámiení o ochrannych známkach
Urcené použitie. Strana. 96
Poznamka tykajuca sa ochrannych znamok ..Strana.....96
Bezpečnostnéupozornenia Strana 99
Pred použitim.........Strana 101
Činnost a použivanie.........Strana 101
Nabijanie zariadenia powerbank.......Strana.....101
Kontrola stavu nabitia baterie.......Strana.... 102
| Použité výstráhy a symbol Tieto pokyny na používanie obsahuju nasledujúce výstráhy: | |
| ! | NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnám slovom „NEBEZPEČENSTVO“ znamená nebezpečenstvo s vysokým stipůnom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, povedie k vázěnemu zraneniu alebo usmrleniu. |
| ! | VÍSTRAHA! Tento symbol so signálnám slovom „VÍSTRAHA“ znamená nebezpečenstvo so stredným stipůnom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, by mohlo viest' k vázěnemu zraneniu. |
| ! | POZOR! Tento symbol so signálnám slovom „POZOR“ znamená nebezpečenstvo s nízkym stipůnom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, by mohlo viest' k meněiemu alebo menej závažnému zraneniu. |
| ! | POZOR! Tento symbol so signálnám slovom „POZOR“ znamená možné poškodenie majétku. |
| i | PONÁMKA: Tento symbol so signálnymi slovom „POZNÁMKA" poskytuje d'alsie užitočné informácie. |
| Toto označenie úkonu znamená použivanie vchodných ochrannych rukavíc! Dodržiavajte pokyny na zabránenie zasiahnutia rúk alebo zasiahnutia predmetmi Či kontaktu s horúcimi alebo chemickými materiálmi! | |
| Tento symbol znamená, Že sa pri použivaní tohto vyrobku musí dodržiaváť námod na použivanie. | |
| --- | Jednosmerný príd |
| Smart Fast Charge | Technológia na optimalizáciu doby nabíjania. |
| 3 | Qualcomm quick charge 3.0 Toto zariadenie vyhovuje špecifikáciam a zmluvám týkajúcim sa rýchleho nabíjania Quick Charge 3.0, ktoré vydala spoločnost Qualcomm Technologies, Inc. |
POWERBANKA - 10.000 mAh
Uvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového vyrobku. Rozhodlste sa pre vel'mi kvalitné vyrobok. Námod na obsluhu je sučasťou tohto vyrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skó rako začnete vyrobok používat', oboznámte sa so vsetkymi tokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Vyrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedenych oblastiach používania. V pripadepostúpenia vyrobku d'alsím osobám odovzdajte aj vsetky dokumenty patriace k vyrobku.
Urcenépoužitie
Tento POWERBANKA (d'alej ako „vyrobok“) je IT zariadenie, ktoré je vylučne určené na použivanie slúžiace na nabijanie mobilnéch zariadení, ktoré sa zvyčajne nabijaju prostrednictvom USB portu. Tento vyrobok nie je určený na komerçné použitie. Vyrobca nebude niest' zodpovednost' za škody, ktoré vyplnu z neurčeného použitia.
- Poznámka tyszakajúca sa ochrannych známok
- USB je registrovaná ochranná známka spolocnosti USB Implementers Forum, Inc.
- Ochranná známka a obchodné názov SilverCrest sú majétkom ich prislušněch vlastníkov.
- Ochranná známka a obchodné názov Smart Fast Charge su majétkom ich prislužných vlastnikov.
-
Akékol'vek d'alsie názvy a vyrobky možu byt' ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich prislušnych vlastnikov.
-
Qualcomm je ochranná známka spolocnosti Qualcomm Incorporated zaregistrovaná v Spojenych státoch a d'alsich krajinách. Qualcomm Quick Charge je ochranná známka spolocnosti Qualcomm Incorporated. Vsetky ochrannesznámky spolocnosti Qualcomm Incorporated sa používajú na zákblade udelenej licencie.
- Obsahdodávky
1 Powerbanka
1 Kabel's USB typu A na jeder nom konci a USB typu C na druhom konci
1 Návod na používanie
Pozrite si Rozkladaciu stranu.
1 Vstupný a vystupný port USB typu C s PD 3.0
2 Vystup 1 USB typu A s QC3.0 (s oranžovým označením)
3 Vystup 2 USB typu A (so sivym označením)
4 Displej
5 Hlavný vypínač
6 Powerbank
7 Kabel's USB typu A na jeder nom konci a USB typu C na druhom konci
8 Návod na používanie
9 Indikator stavu vstupu a vystup
10 Vystup USB 1 QC3.0 (zahrna 5 V-73 A/9V---,2A/12V-1,5A)
11 Vystup USB 2 (5 V-2.1 A)
12 Indikator stavu nabitia baterie v percentach
- Technickéudaje
| Vstavaná nabíjatel'ná batária: | 3,7 V----, 10 000 mAh, 37 Wh (litiovy polymér) |
| Vstupné napătie/vstupný prúd USB typu C: | 5 V----, 3 A / 9 V----, 2 A |
| Vystup USB typu C s napătím/ prúdom PD 3.0: | 5 V----, 3 A / 9 V----, 2 A / 12 V----, 1,5 A |
| Vystup 1 USB typu A s napătím/ prúdom QC 3.0: | 5 V----, 3 A / 9 V----, 2 A / 12 V----, 1,5 A |
| Napătie/prúd vystupu 2 USB typu A: | 5 V----, 2,1 A |
| Maximálny vystupný vykon: | 18 W* |
| Maximálny vystupný prúd: | 3 A* |
| Minimálny vystupný prúd: | priblžne 60 mA |
| Prevádková teplota: | 5 - 35 °C |
| Teplota skladovania: | 0 - 45 °C |
| Vlhkos't (bez kondenzácie): | 10 -70 % |
| Rozmery: | priblžne 145 x 72 x 18 mm |
| Hmotnos't: | priblžne 230 g |
- Ak sa sučasne použijú vsetky vystupy, kelkový vystupné prud nesmie prekročit' 3 A.
Bezpečnostnéupozornenia
Pred privym použitím vyrobku sa oboznámte s celým námodom na použivanie a větkými bezpečnostnémi upozorneniami. Pri odovzdávaní tohto vyrobku tretej strane nezabudnite zahrnúf celú dokumentáciu.
Pred použitím skontrolujte, Či nie je vyrobok viditel'ne navonok poškodený. Nepoužívajte vyrobok, ak došlo k jeho poškodeniu alebo pádu.
Tento vyrobok smú používat deti vo veku od 8 rokov, ako aj osoby so zhorşenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúsenosti a/alebo znalostí, pokial' je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie ohl'adom používania vyrobku bezpečnám spô sobom a pokial' Rozumejú rizikám spojeným s jeho používaním. Je potrebné dohliadnut na to, aby sa deti s týmto vyrobkom nehrali. Nikdy nedovol'te, aby Čistenie a používatel'skú Údržbu vykonávali deti bez dozoru.
NEBEZPECENSTVO! Baliace materiały nie są hračka. Vsetky baliace materiały uchovávajte mimo dosahu detí. Nebezpecenstvo zadusenia!
Vyrobok vzdy pouzivaje na plochom a hladkom povrchu. Ak vyrobok spadne, mohol by sa poskodit'.
Vyrobok nevystavujte põsobeniu priameho slnečného svetla ani vysokych teplôt. V opačnom pripeade by sa mohol prehriat a poskodit' bez možnosti opravy.
Vyrobok nepouživajte blízko zdrojov tepla, akosu radiatory alebo iné zariadenia, ktoré vytváraju teplo.
Vyrobok nepouživajte blízko otvorenych plamečov.
Tento vyrobok nie je urceny na použivanie v miestnostiach s vysokou teplotou alebo vlhkost'ou (t.j. kuplene) ani v miestnostiach, v ktorych sa vytvara vel'ke množstvo prachu.
Vyrobok nevystavujte pösobeniu mimoriadne vysokych teplot. To plati obzvlas' v pripe, ze uvažujete o uskladneni vyrobku v aute. V rámci dlhého odobia sa možu auto a odkladacia skrinka zohriat' na mimoriadne vysoku teplotu. Vyberte elektrické a elektronické zariadenia z auta.
Nepoužívajte vyrobok bezprostredne po jeho premiestné zo studeného do teplého prostredia. Nechajte vyrobok sa aklimatizovat pred tym, ako ho zapnete.
VYSTRAHA! Nikdy neotvarajte kryt vyrobku. Tento vyrobok neobsahuje ziadne vnutorne casti, ktoré by vyžadovali udrzbu.
Vyrobok svojvol'ne neme'te ani neupravujte.
Opravy vyrobku musia vykonávat' autorizované specializované spoločnosti alebo zákaznicka sluzba. Nesprávné opravy možu vystavit' použivateł'za značnému nebezpečenstvu. Taktiež povedú k strate platnosti záruky.
■ Nevystavujte vyrobok põsobeniu kvapkajucej vode ani splieschajucej vode a neumiestnute nádoby naplnenévodou, ak su vázzy alebo otvorené napoje, na hornej Časti vyrobku alebo vedla vyrobku.
Okamžite vypnite vyrobok a odstrante nabijací kabel z vyrobku, akzacitite pálenie alebo uvidite dym. Pred opatovným použitim vyrobku nechajte vyrobok skontrolovat kvalifikovaným technikom.
Ak používate napájanie prostredníctvom rozhrania USB, používaná zásuvka musí byt' vždy l'ahko pristupná, aby v pripadé nudze bolo možné napájanie prostredníctvom rozhrania USB rychlo odpojić od zásuvky. Pozrite si aj námod na používanie od vyrobcu.
VYSTRAHA! Nespravo narabanie s litiovymi polymernymi batériami moze viest' k vzniku poziaru, vybuchu,unikne bezpecnych latok alebo inym nebezpecnym situaciam! Nehadzte vyrobok do ohna, kadze by to mohlo viest' k vybuchu vstavanej baterie.
Dodržiavajte obmedzenia a zákazy používania vyrobkov používanych s bateriou v situáciach, ktoré možu byt' nebezpečné, akó su napriklad na benzínovych Čerpacích staniciach, letiskácch, nemocniciach atd'.
VYSTRAHA Pochas procesu nabijania vezmite do uvahy, ze vyrobok nesmie byt' zakryt'. V opacnom priade moze dojst' k zohriatiu vyrobku.
Tento vyrobok by sa nikdy nemal nabijat' pri počitači ani prenosnom počitači, pretože kvôli vysokej spotrebe energia by mohlo dojst' k poskodeniu počitača alebo prenosného počitača.
Predpoužitím
i POZNÁMKA: Odstránte vsetky baliace materialy z výrobku.
Skontrolujte aj obsah dodávky vnútri balenia, aby ste zistili, ānedoslo k nejakému poskodeniu. Ak si všimnete nejaké poskodenie alebo chýbajuce Časti, kontaktujte predajcu, ktorý vám predal tento vyrobok.
Cinnost' a použivanie
Nabijanie zariadenia powerbank
Kratko stlache hlavný vypínač 5. Na displeji 4 sa prblízné na 10 sekünd zobrazí stav nabitia vnútornej baterie v percentách.
Nabijanie mobilnych zariadeni pomocou zariadenia powerbank
Pomocou založného zdroja power bank je možné sučasne nabijat maximálne tri zariadenia 6. Ak sa sučasne použijú vsetky vystupy, celkový vystupný prud nesmie prekročit' 3 A.
Pripojte kabel s USB typu A na Jednom konci a USB typu C na druhom konci 7 alebo pôvodný nabijací kabel zariadenia, ktoré sa ma nabijat, k niedtorému z troch vystupov USB: Vystup USB typu C 1, vystup USB typu A
12 alebo vystup USB typu A 23.
Potom pripoje port USB-C kábla s USB typu A na jeder nom konci a USB typu C na druhom konci 7 k vstupu USB-C zariadenia, ktoré sa ma nabijat'. Proces nabijania sa spustí automaticicky.
Ak ma vase mobilné zariadenie vstup USB typu C, možete použit' spojovaci kabel s konektorom typu C na Jednom konci a konektorom typu C na druhom konci (nie je sučastou dodávky) na pripojenie vstupu typu C vasho zariadenia k vystupu USB typu C tohto založného zdroja power bank. Proces nabijania sa spustí automaticicky.
V pripe, ze sa proces nabijania nezačne ihned', krátkym stlačením hlavného vypínača 5 začnite proces nabijania. Aktuálny stav nabitia baterie zariadenia powerbank 6 sa bude zobrazováť počas nabijania na displeji 4. Displej sa vypne priblžne po 10 sekundách.
Ak chcete ukoncit' proces nabijania, odpojte nabijac' USB kabel od mobilneho zariadenia a zariadenia powerbank 6 Zariadenie powerbank sa vypne a displej 4 sa vypne priblizne po 10 sekundach.
Alebo jegnoducho dvakrát kliknite na hlavný vypínač 5. Zariadenie powerbank a displej 4 sa vypné.
i POZNÁMKA:
- Ak sa použijú vsetky porty USB, z vystupov sa bude vysielat napatie 5 V. Maximálny vystupný prud nesmie prekročit' 3,0 A pre vsetky vystupy. Ak sa použijú vsetky vystupy USB, rychle nabijanie nebude možné.
- Ak je vystup USB typu A 12 v režime rychleho nabijania a d'alsi port USB sa pripojí k d'alsiemu zariadeniu na nabijanie, rychle nabijanie pre vystup USB typu A 12 sa
ukonci a prepne do rezimu normalneho nabijania. Kaźdé zariadenie z pripojenych zariadeni bude ma' teraz vystup 5 V.
Riesenie problemov
= Problem
= Prícina
= Riešenie
Zariadenie powerbank* sa nenabija.
Je możné,źe zariadenie powerbank nie je pripojené správné.
Skontrolujte, ci je pripojené.
Aby bolo możné nabíjat zariadenie powerbank, musi są použitnapajania s 5 V a minimálne 3 A.
Pripojené zariadenie sa nenabija.
Bacteria je vybita.
Nabite bateriu.
Zariadenie nie je pripojené.
Zariadenie nie je pripojené. Skontrolujte, ci je pripojené. Krátkym stlačením hlavného vypínača 5 začnite proces nabijania.
Spotreba prudu pripojeneho zariadenia moze byt' priis nizka.
Skontrlujte námod na použivanie pripojeného zariadenia a zistite, ci spotreba prúdu pripojeného zariadenia zodpovedá parametrom tohto vyrobku. Minimálny vystupné prúd zariadenia powerbank je priblizne 60 mA.
Zariadenie powerbank nereaguje po stlačeni tlacidla ani po pripojeni zariadenia, ajked' je baturia nabitá.
Spotreba energia pripojeneho zariadenia je prilis vysoká. Preto sa aktivovalo vnútorne zariadenie na ochranu proti nadprudu.
Zmensite počet pripojenych zariadení a stlačte hlavný vypínač 5.
Cistenie a starostlivost'
Tento vyrobok neobsahuje ziadne vnutorné Časti, ktoré by vyžadovali udrzbu. Vlhkost, ktorá vníká do vyrobku, moze viest k poskodeniu.
Pocas cistenia dbajte na to, aby do vyrobku nevnikla ziadna vlhkost's ciel'om zabrani' poskodeniu vyrobku, ktoré nebude możné opravit'.
Nepoužívajte brúsne Čistiace prostriedky na báze rozpúst'adla ani agresívne Čistiace prostriedky. Mohli by poskodit' povrch vyrobku.
Vyrobok Čistite len pomocou mierne navlhčenej handricky a miernou Čistiacou kvapalinou.
- Skladovanie počas nepoužívania výrobku
Obal pozostáva z ekologickych materialov, ktoré możete odovzdaf' na miestnych recyklačnych zbernych miestach.
Vyrobok:
Informatie o moznostiach likvidacia opotrebovaného vyrobku ziskate na Vasej spravo obce alebo mesta.

Bočne umiestnený symbol prečiarknutého kontajnera s kolieskami znamença,Že tento prístroi podlieha smernici 2012/19/EU. Táto smernica hovori,Že prístroi na konci jehoživotnosti nesmiete odhodit' do
normálneho domového odpadu, ale ho musité odovzdaf na špecialne zriadénych zbernych miestach, zariadieniach pre recykláciu cennych surovin alebo pre recykláciu odpadu.
Tato likvidácia je pre Vás bezplatné.
Chrante zivotné prostredie a likvidujte oppad správnym spôsobom.
Produkt je recyklovatel'ny, podlieha rozsiirenej zodpovednosti vyrobcu a je osobitne zbieranj za učelom likvidácie.
Zabudovanú akumulátorovú bateriu nemožno pri likvidácii vybrat'. Cely vyrobok odovzdajte na zbernom mieste pre staré elektronické zariadenia.
Záruka
Tento vyrobok bol dokladne vyrobeny podla prisnych akostnych smernic a pred dodanim svedomito testovan. V pripadé nedostatkov tohto vyrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie su našou nizsie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-rocnu zaruku od datumu nakupu. Zaručná doba začina plynut'datumom kúpy. Starostlivo si prosim uschovajte originálnyPokladnicný listok. Tento doklad je potrebné akodokaz o kupe.
Ak sa v rámci 3 rokov od datumu nákupu tohto vyrobku vyskytne chyba materialu alebo vyrobná chyba, vyrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme - podl'á našho vyberu. Táto záruka zaníká, ak bol produkt poskodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzt'ahuje na chyby materialu a vyrobné chyby. Tato záruka sa nevzt'ahuje na Časti produktu, ktoré su vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je mozné považováť za opotrebovatel'né diely (napr. batérié) alebo na poskodenia na rozbitných dieloch, napr. na spinači, akumulátorovych batériach alebo Častiach, ktoré su zhotovené zo skla.
CE
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG05039A, HG05039B, HG05039C, HG05039D
Version:05/2019
JednoduchýManuál