Summit 27+ - Klimatizácia SUNTEC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Summit 27+ SUNTEC vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Summit 27+ SUNTEC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Summit 27+ - SUNTEC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Summit 27+ značky SUNTEC.
NÁVOD NA OBSLUHU Summit 27+ SUNTEC
- Prosím, uistite sa, že zariadenie je vo zvislej polohe.
Neinštalujete a nepoužívajte mobilné klimatizačné zariadenie skôr, ako ste si dôkladne neprečítali tento návod na obsluhu. Prosím uchovajte si tento návod na obsluhu pre prípad záruky za výrobok a tiež ako príručku.
Pozor!
Toto zariadenie je možné používat' deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a duševnými schopnost'ami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial' im nebol poskytnutý dohl'ad alebo inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a nebezpečenstvo rozumiet' zapojit'.
Upratovanie a údržba užívatel' nesmie vykonávat' deti bez dozoru.
- Prístroj je určená len na požitie vo vnútri.
- Prístroj neuvádzajte do prevádzky, ak sietový kábel, zástrčka alebo samotný prístroj vykazuje poškodenie.
- Zariadenie nesmie byt' pripojené k porušenej zásuvke. Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, aby bol prístroj správne nainštalovaný.
- Neprevádzkujte prístroj v blízkosti otvoreného ohňa.
- Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému svetlu.
- Prístroj vypnite skôr, ako vytiahnete siet'ovú zástrčku.
- Siet'ovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky skôr, ako budete prístroj čistit', premiestňovať, alebo pokiaľ ho nebudete používať dlhší čas.
- Prístroj čistite iba spôsobom popísanom v tomto návode.
- Prístroj je nutné pripojit' k dokonale umiestnenej zásuvke (220-240VAC, 50 Hz).
- Prístroj nesmie byt' používaný bez dozoru. Prístroj vypnite, aj ked' miestnost' opúšt'ate len na krátky čas.
- Ak chcete prerušit' prívod napätia, net'ahajte za kábel, ale za zástrčku.
- Neprevádzkujte prístroj v prostredí, v ktorom môže striekat' olej alebo voda.
-
Prístroj neprevádzkujte v blízkosti vane, sprchy, bazénu alebo práčovne.
-
Nikdy nestrkajte prsty, ceruzky alebo iné predmety, ked' stráž Kedykol'vek je pripojený napájací kábel, zvlášť pri behu.
- Klimatizačnú jednotku je potrebné skladovat' a prepravovat' vždy v zvislej polohe. V prípade pochybností odporúčame počkat' minimálne 24 hodín a až potom klimatickú jednotku opät' zapnút'.
- Zabezpečte, aby prívod aj odvod vzduchu neboli blokované. Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät aufrecht steht.
- Aby ste sa vyhli poškodeniu prístroja, používajte len výrobcom ponúkané náhradné diely a diely príslušenstva.
- Nikdy neopravujte zariadenie sami seba, ak je to nutné opravy, prosím, kontaktujte svojho predajcu.
- Nikdy nepoužívajte zástrčku zo zásuvky ako vypínač pre spustenie a vypnutie klimatizačnej jednotky. Pomocou dodaného POWER vypínač umiestnený na ovládacom paneli.
- Dbajte na to, aby bol siet'ový kábel správne uzemnený.
- Aby sa predchádzalo nebezpečenstvu, musí byt' poškodený siet'ový kábel vymenený výrobcom, jeho zákazníckym servisom či podobne kvalifikovaným pracovníkom.

- ovládací panel
- horizontálne lamely
- vertikálne lamely
- výstup vzduchu
- uchytenie vertikálnych lamiel
- kolieska
- uchytenie horizontálnych lamiel
- hlavná lamela - vertikálna
- predná strana
- držadlo
- zadná strana
- C-spona
- elektrický kábel
-
vzduchový kanál (dole)
-
navíjanie kábla
- vypúšťacia zátka
- sietovina filtra výparníka
- kryt sietoviny filtra výparníka
- jemná mriežka výstupu vzduchu
- siet'ovina filtra kondenzátora
- kryt sietoviny filtra kondenzátora
- základná doska (s odkladacím priestorom pre dial'kové ovládanie)
- dial'kové ovládanie
- zúženie odvetrávacej hadice
- odvetrávacia hadica
- okenný adaptér
- adaptér odvetrávacej hadice
Inštalácia
Prístroj by mal stát' na podlahe vo vzdialenosti 50 cm od ostatných objektov, pretože tie môžu výrazne ovplyvňovať jeho výkon (obr. 1).

Upozornenie : Pred použitím tohto zariadenia by ste ho mali nechat' stát' aspoň 24 hodín vo vzpriamenej polohe.
Prístrojom sa dá bez problému pohybovať medzi miestnosťami, rešpektujte však nasledujúce pokyny:
Zostavenie zúženia odvetrávacej hadice (obr. 1A) a jeho naskrutkovanie na odvetrávaciu hadicu (obr. 1)

- Obidve časti uchopte do ruky a spoj jednej polovice zúženia umiestnite do príslušného miesta druhej polovice zúženia. Následne potom obidve polovice opatrne stlačte, až do seba zacvaknú (obr. 1A).
- Vytiahnite niekol'ko centimetrov jedného konca odvetrávacej hadice. Tento koniec odvetrávacej hadice potom môžete naskrutkovat' (proti smeru otáčania hodinových ručičiek) do adaptéra (obr. 2A).
- Natiahnite aj druhý koniec odvetrávacej hadice. Na tento pretiahnutý koniec sa dá (proti smeru otáčania hodinových ručičiek) naskrutkovat zúženie hadice (obr. 1).
– Obrázok 2 ukazuje skompletizovanú odvetrávaciu hadicu so zúženým adaptérom.
Upozornenie: Obidve časti zostavujte postupne zvyšujúcim sa tlakom, aby nedošlo k ich poškodeniu. Hlasné cvaknutie upozorní na správnu inštaláciu. Adaptér a zúženie naskrutkujte aspoň na tri závity odvetrávacej hadice.
Inštalácia strmeňového uzáveru uchytenia odvetrávacej hadice

text_image
vodidlo C-spony miesto zaistenia C-spony čep otočná čast' sponyObr. 3
Obr. 4
– Vezmite C-sponu odvetrávacej hadice a odstráňte plastový sáčok.
- C-sponu upevnite spôsobom znázorneným na obrázku 3. C-sponu vyrovnajte, ako je znázornené na obrázku č. 3 a nasuňte ju na príslušný čap.
Poznámka: Ak vyčnieva kúsok konca čapu, znamená to, že je C-spona správne nainštalovaná.
- C-sponu otočte proti smeru hodinových ručičiek do príslušnej polohy. Dbajte na to, aby ste C-sponu umiestnili za príslušné vodidlo (obr. 3).
- Upozornenie: Ak nebola C-spona správne umiestnená, nesmie sa s ňou otáčat', aby sa zabránilo poškodeniu čapu.
Inštalácia odvetrávacej hadice, obr. 5 a 6
- L'avou rukou podržte koniec C-spony a druhou rukou potom koniec odvetrávacej hadice s nainštalovaným adaptérom. Odvetrávaciu hadicu umiestnite do príslušného miesta jej usadenia (obr. 5). Pri nasadzovaní dbajte na to, aby bol adaptér riadne usadený do príslušných drážok na dne vzduchového kanálu. C-sponu teraz stlačte tak, aby došlo k pevnému usadeniu odvetrávacej hadice i s adaptérom.

text_image
vodidlo spoj – spodný vzduchový kanálObr. 5
Obr. 6
- Aby ste hadicu predlžili, jednou rukou podržte prístroj a druhou pomaly odťahujte zúženie hadice smerom od prístroja (alebo s pomocou druhej osoby).
- Upozornenie: Pri predlžovaní hadice prístroj neprevrhnite
Montáž okennej sady
Okno pootvorte a sadu do neho umiestnite – zvislo alebo vodorovne (obr. 7 a obr. 8).

Umiestnenie klimatizácie
Prístroj by mal stát na podlahe vo vzdialenosti 50 cm od ostatných objektov, pretože tie môžu výrazne ovplyvňovat’ jeho výkon. Okrem toho odporúčame nainštalovat’ odvetrávaciu hadicu skôr, než budete klimatizáciu umiestňovat’ do požadovanej polohy (obr. 9).

Odvetrávaciu hadicu pripojte pomocou zúženia k okennej sade (obr. 9 a obr. 10).
Poznámka 1: Zúženie je k okennej sade správne nainštalované až vtedy, ked' zaskočí.
Poznámka 2: Aby bolo zaistené, že nedôjde k nadmernému obmedzeniu prietoku vzduchu odvetrávacou hadicou, nesmie byt táto hadica ohnutá vo väčšom uhle ako 45°.
Obr. 10

Dôležité upozornenie: Odvetrávacia hadica je dlhá 28 cm – 150 cm a bola vyrobená špeciálne pre kapacitu klimatizácie. Nepoužívajte žiadnu inú odvetrávaciu hadicu, pretože by to mohlo viest' k tomu, že nie všetky funkcie klimatizácie budú funkčné v plnom rozsahu. Odvod vzduchu je dôležitý a nesmie byt' za žiadnych okolností blokovaný. Predchádza sa tak poškodeniu zariadenia.
Ovládací panel

flowchart
graph TD
A["11"] --> B["TIMER"]
C["6"] --> B
D["7"] --> B
E["14"] --> B
F["8"] --> G["POWER"]
H["3"] --> I["MODE"]
J["12"] --> K["FAN"]
L["13"] --> K
M["10"] --> K
N["15"] --> K
O["9"] --> K
P["15"] --> K
Q["15"] --> K
R["15"] --> K
S["15"] --> K
T["15"] --> K
U["15"] --> K
V["15"] --> K
W["15"] --> K
X["15"] --> K
Y["15"] --> K
Z["15"] --> K
AA["15"] --> K
AB["15"] --> K
AC["15"] --> K
AD["15"] --> K
AE["15"] --> K
AF["15"] --> K
AG["15"] --> K
AH["15"] --> K
AI["15"] --> K
AJ["15"] --> K
AK["15"] --> K
AL["15"] --> K
AM["15"] --> K
AN["15"] --> K
AO["15"] --> K
AP["15"] --> K
AQ["15"] --> K
AR["15"] --> K
AS["15"] --> K
AT["15"] --> K
AU["15"] --> K
AV["15"] --> K
AW["15"] --> K
AX["15"] --> K
AY["11"] --> AZ["TIMER"]
BA["6"] --> BB["TIMER"]
BC["7"] --> BD["TIMER"]
BE["14"] --> BF["TIMER"]
BG["8"] --> BH["TIMER"]
BI["3"] --> BJ["TIMER"]
BK["12"] --> BL["TIMER"]
BM["13"] --> BN["TIMER"]
BO["10"] --> BP["TIMER"]
BQ["15"] --> BR["TIMER"]
BS["9"] --> BT["TIMER"]
BU["15"] --> BV["TIMER"]
BW["15"] --> BX["TIMER"]
BY["15"] --> BZ["TIMER"]
CA["15"] --> CB["TIMER"]
CC["15"] --> CD["TIMER"]
CE["15"] --> CF["TIMER"]
GD["15"] --> DH["TIMER"]
DI["15"] --> DJ["TIMER"]
DK["15"] --> DL["TIMER"]
DM["15"] --> DJ["TIMER"]
DB["15"] --> DC["TIMER"]
DD["15"] --> DL["TIMER"]
DV["15"] --> DW["TIMER"]
DX["TIMER"] --> DX["TIMER"]
DXT["TIMER"] --> DXT["TIMER"]
DXU["TIMER"] --> DXU["TIMER"]
DXV["TIMER"] --> DXV["TIMER"]
DXW["TIMER"] --> DXW["TIMER"]
DXX["TIMER"] --> DXX["TIMER"]
DXY["TIMER"] --> DXY["TIMER"]
DXZ["TIMER"] --> DXZ["TIMER"]
DXYT["TIMER"] --> DXYT["TIMER"]
DXZT["TIMER"] --> DXZT["TIMER"]
- Tlačidlo ZAP/VYP
- indikácia funkcie chladenia
- režim
- indikácia funkcie odvlhčovania vzduchu
- tlačidla hore/dole
- indikácia funkcie ventilátora
- ventilátor
- indikácia režimu spánku
- timer (časovač)
- senzor dial'kového ovládania
- displej
- indikácia nastavenia jednotiek °F/°C
- indikácia timeru
- indikácia rýchlosti otáčok ventilátora (nízka/vysoká)
-
indikácia stavu naplnenia zásobníka na vodu
-
Pri prvom zapojení prístroja zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazí teplota okolitého prostredia (rozsah zobrazenia teplôt od 10 °C do 35 °C). Zariadenie sa nachádza v pohotovostnom režime.
- Tlačidlo POWER (ZAP/VYP): Stlačením tohto tlačidla zariadenie zapínate alebo vypínate. Ak sa prístroj zapína prvý krát, spúšťa sa v režime chladenia. Je nastavená vysoká rýchlost' ventilátora. Štandardné nastavenie prístroja je 24 °C (75 °F). Pri zvyšovaní a znižovaní príslušne zaznie zvukový signál.
-
Tlačidlo MODE (vol'ba režimov): Pomocou tohto tlačidla sa prevádza vol'ba medzi režimom chladenia, ventilácie a odvlhčovania. Rozsvieti sa príslušný indikátor.
-
Režim chladenia: Pre volbu tohto režimu stlačte tlačidlo MODE alebo COOL (diaľkové ovládanie). V tomto režime stlačte pre nastavenie požadovanej teploty tlačidlá hore/dole. Teplotný rozsah robí 17°C \~ 30 °C (62 \~ 86 °F). Jedno stlačenie zvýši alebo zníži teplotu o 1 °C nebo 1 °F.
- Pri súčasnom stlačení tlačidiel hore/dole dochádza k striedaní medzi °C a °F. Rozsvieti sa príslušný indikátor.
- Pre nastavenie požadovanej rýchlosti ventilátora stlačte tlačislo FAN (ventilátor) alebo tlačidlá hore/dole.
- Pre prechod do režimu spánku stlačte súčasne tlačidlo TIMER a tlačidlo dole. Ak je vybratý tento režim, svieti príslušný indikátor a prístroj automaticky upravuje nasledujúce nastavenie teploty. Po dvoch hodinách prevádzky sa teplota automaticky zvýši o 1 °C/1°F, po d'alších dvoch hodinách sa teplota zvýši opät' o 1 °C/1 °F, potom už ostane stála. Pri súčasnom stlačení tlačidiel hore/dole prevádzate vol'bu medzi °C a °F (rozsvieti sa príslušná indikácia).
- Ak je vybratý režim odvhlčovania a teplota okolitého prostredia je ≥17 °C, spustí sa kompresor. Len čo sa teplota okolitého prostredia zníži pod 15 °C, kompresor sa vypne. Len čo sa teplota okolitého prostredia opäť zvýši nad 17 °C, kompresor sa znova zapne. Táto automatická funkcia štart/stop kompresora splňa požiadavky na bezpečnostné zdržanie v dĺžke 3 minút.
• V režime ventilácie pracuje len ventilátor. Na displeji sa objaví len teplota okolitého prostredia.
Nedá sa nastavit' žiadna teplota.
-
Tlačidlo FAN (ventilátor) Ventilátor môže byt' v prevádzke nasledovne:
-
V prevádzke chladenia (s výnimkou kl'udového režimu) a v režime ventilátora: otáčky vysoké → nízke → vysoké → atd.
-
Pri prepínaní medzi režimom chladenia, ventilácie a odvlhčovania ostáva zachovaná rýchlost' otáčok ventilátora z predošlého režimu.
-
Tlačidlo TIMER (časovač):
-
Po zapnutí prístroja môžete nastavit časom riadené vypnutie tým, že stlačíte tlačidlo TIMER. Po vypnutí prístroja môžete rovnako nadefinovať jeho spustenie riadené časom. Len čo je nastavený čas zapnutia, príp. vypnutia, rozsvieti sa indikátor timeru.
- Pre aktiváciu príslušnej funkcie stlačte tlačidlo timeru. Pomocou tlačidiel ↑ a ↓ môžete zvyšovať, príp. znižovať nastavenie času. Čas sa zobrazuje v postupnosti 1-2-3...24 alebo 24-23-22-..... 1-0-24 (vždy hodiny).
- Len čo ste čas nastavili, aktivuje sa funkcia časovača a prístroj sa v určený čas zapne, príp. vypne. Akonáhle čas uplynie, zhasne indikácia funkcie časovača a na displeji sa zobrazí teplota okolitého prostredia.
- Manipulácia s tlačidlom ZAP/VYP na ovládacom paneli alebo dialkovom ovládaní deaktivuje funkciu časovača.
- Pri aktivovanej funkcii timer si môžete zist'ovat' zostávajúci čas zapnutia/vypnutia, a to jedným stlačením tlačidla časovača. Pre deaktiváciu funkcie časovača stlačte tlačidlo timeru dvakrát po sebe behom 5 sekúnd.
Dial'kové ovládanie
-
Power: Stlačením tohto tlačidla klimatizáciu zapínate alebo vypínate.
-
Timer: Toto tlačidlo stlačte v pohotovostnom režime pre nastavenie doby, po ktorej uplynutí má byť zariadenie zapnuté. Pri zapnutom prístroji stlačte toto tlačidlo pre nastavenie doby, po ktorej uplynutí má byť zariadenie vypnuté.
-
High: Stlačením tohto tlačidla nastavujete vysokú rýchlost' otáčania ventilátora (okrem režimu odvlhčovania a spánku).
-
Low: Stlačením tohto tlačidla nastavíte nízku rýchlost' otáčania ventilátora.
-
Hore: Stlačením tohto tlačidla zvyšujete teplotu alebo hodnotu času timeru.
-
Dole: Stlačením tohto tlačidla znižujete teplotu alebo hodnotu času timeru.
-
°C/°F: Stlačením tohto tlačidla prechádzate medzi °C a °F.
-
Cool: Stlačením tohto tlačidla prejdete do režimu chladenia.
-
Fan: Stlačením tohto tlačidla prejdete do režimu ventilácie.
-
Dry: Stlačením tohto tlačidla prejdete do režimu odvlhčovania.
-
Sleep: Stlačením tohto tlačidla prejdete do režimu spánku.

text_image
5 6 3 4 10 8 11 9 7 2 Test In Test BusOchranné funkcie
- Funkcia protinárazovej ochrany
Ak by teplota v prístroji (v prevádzke chladenia) dosiahla 2 °C alebo menej, aktivuje sa funkcia protinámrazovej ochrany a prístroj sa vypne. Všetky tlačidlá, s výnimkou tlačidla POWER, sú deaktivované a na displeji sa objaví chybový kód E4. Akonáhle teplota v zariadení opát dosiahne 8°C, deaktivuje sa funkcia protinámrazovej ochrany a prístroj môže byť opát normálne prevádzkovaný (po bezpečnostnom zdržaní v dĺžke 3 minút).
Prístroj disponuje automatickým systémom odparovania vody. Kondenzačná voda sa používa na chladenie kondenzátora, čo nie len zvyšuje chladiaci výkon, ale aj sporí energiu.
- Akonáhle je zásobník na vodu plný, na displeji sa rozsvieti „FL“, automaticky sa zapne pohotovostný režim, zaznie výstražný zvukový signál a dôjde k zablokovaniu funkcie všetkých tlačidiel, dokiaľ nie je
- Pre vypustenie zásobníka vody odstráňte vypúšťaciu zátku na spodnej strane prístroja a vodu nechajte vytiečť do nejakej nádoby.
- Prístroj vypnite a vytiahnite sietovú zástrčku. Po novom spustení bude prístroj úpne normalne fungovať.

flowchart
graph TD
A["odtok vody"] --> B["Odtok vody"]
C["krytka odtoku"] --> B
D["zátka odtoku vody"] --> B
Údržba
Aby sa zabránilo poraneniu, prístroj pred zahájením údržby alebo čistením vypnite a vytiahnite jeho sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Čistenie
• Vytiahnite siet'ovú zástrčku zo zásuvky.
- Prístroj čistite navlhčenou handrou a potom ho otrite suchou handrou. Nepoužívajte žiadne chemické rozpúšťadlá (ako benzín, alkohol). Môže dôjst k poškodeniu povrchu a celého krytu prístroja.
- Prístroj nikdy nečistite vodou.
Vzduchové filtre
Vzduchové filtre čistite pravidelne (cca každé 2 týždne). Ak je vzduchový filter upchatý prachom, znižuje sa jeho účinnosť.
Z prístroja najprv vytiahnite rámček vzduchového filtra a filtra kondenzátora, a to smerom zobrazeným na obr. 15. Potom môžete vzduchový filter a filter kondenzátora vybrat' z prístroja, ako je zobrazené na obr. 16.

text_image
pozícia úchytu pozícia úchytu Obr. 15 pozícia úchytu pozícia úchytuVzduchové filtre umyte ponorením do asi 40 °C teplej vody s neutrálnym čistiacim prostriedkom, prepláchnite ich pod tečúcou vodou a potom ho vysušte hebkou handrou.
Prístroj nenechávajte bežat' bez vzduchových filtrov.
Dôležité: Dbajte na to, aby ste nepoškodili siet'ovinu alebo rámček.
Uloženie
- Siet'ovú zástrčku prístroja vytiahnite zo zásuvky a vyprázdnite zásobník na vodu alebo vodu vypustite l'ahký naklonením prístroja. Potom zariadenie uveďte do stavu prevádzky. Stlačte tlačidlo Fan (ventilátor) a ponechajte ho stlačené po dobu 5 sekúnd, až prístroj prepne na nízke otáčky ventilátora. V tomto režime prístroj ponechajte pol dňa, až vedenie vyschne. Vnútorná jednotka tak môže vyschnúť a nebude plesniviet'.
- Prístroj vypnite a vytiahnite sietovú zástrčku.
-
Naviňte kábel a upevnite ho na jeho držiaku.
-
Z prístroja demontujte odvetrávaciu hadicu a bezpečne ju uložte.
- Prístroj umiestnite do plastového obalu a uložte ho na suché miesto.
- Vyberte batérie z dial'kového ovládania a bezpečne ich uložte.
Chybné hlásenia
Prístroj sami neopravujte alebo nedemolujte. Nevhodnou opravou sa môže prístroj stat' nepoužitelným, môže zaniknút' nárok na záruku a taký postup môže dokonca viest' k trvalým poškodeniam užívatel'a alebo klimatizácie ako takej!
| Chybové hlásenie | Príčina | Riešenie |
| 1. Prístroj sa nespustí. | Chýbajúce napájanie elektrickým prúdom. | Zástrčku zastrčte do zásuvky a prístroj zapnite. |
| Svieti indikácia naplnenia zásobníka na vodu. | Vyprázdnite zásobník na vodu. | |
| Príliš nízka teplota okolitého prostredia. | Prístroj uveďte do prevádzky, ak sa teplota okolitého prostredia pohybuje medzi 10 °C a 35 °C. | |
| Teplota v miestnosti je nižšia ako požadovaná teplota. | Zmeňte požadovanú teplotu. | |
| 2. Prístroj sa stále znova zapína. | Okná a dvere sú otvorené, d’alšie zdroje tepla v miestnosti (vedie ku kolísaniu teploty). | Zavrite všetky okná a dvere, odstráňte zdroj tepla. |
| Priame slnečné lúče. | Prístroj umiestnite do tieňa alebo zatiahnite závesy. | |
| Odvetrávacia hadica nie je pripojená alebo je blokovaná. | Pripojte alebo vyčistite odvetrávaciu hadicu. | |
| Blokovaný prívod vzduchu | Prečistite upchaté miesto. | |
| 3. Prístroj je hlučný | Prístroj nestojí na rovnom podklade. | Prístroj postavte na tvrdý, rovný podklad (znižuje hluk). |
| 4. Nízky chladiaci výkon | Priame slnečné lúče | Zatiahnite záves. |
| Otvorené okná a/lebo sa v miestnosti nachádzajú d’alšie zdroje tepla. | Zatvorte okná a prípadne zapojte d’alšiu klimatizáciu. | |
| Znečistená siet’ovina filtra. | Siet’ovinu filtra vyčistite alebo vymeňte. | |
| Upchatý vstup alebo výstup vzduchu. | Odstráňte upchatie. | |
| 5. Prístroj je príliš hlučný. | Mobilná klimatizácia nestojí na rovnom podklade. | Mobilnú klimatizáciu postavte na rovný podklad (mohlo by to znížit’ hlučnosť). |
| 6. Nefunguje kompresor | Aktivovaná funkcia tepelnej ochrany. | Prístroj prosím vypnite a znova ho zapnite po 30 minútach. |
| 7. Dial’kové ovládanie nefunguje. | Príliš veľká vzdialenosť. | Choďte bližšie k prístroju. |
| Dial’kové ovládanie nie je nasmerované na mobilnú klimatizáciu. | Dial’kové ovládanie nasmerujte na klimatizáciu a znova stlačte jeho tlačidlo. | |
| Vybité batérie. | Batérie vymeňte za nové. | |
| 8. E1 | Chybný teplotný snímač (trubice) | Vyhl’adajte pomoc technika alebo prístroj prineste spät’ do predajne, v ktorej ste ho zakúpili. Za týmto účelom majte pripravený doklad o predaji. |
| 9. E2 | Chybný teplotný snímač (priestor) | Vyhl’adajte pomoc technika alebo prístroj prineste spät’ do predajne, v ktorej ste ho zakúpili. Za týmto účelom majte pripravený doklad o predaji. |
| 10. E4 | Funkcia protinámrazovej ochrany. | Akonáhle okolitá teplota opät' stúpne nad 8 °C, automaticky sa vypne funkcia protinámrazovej ochrany. |
| 11. Svieti indikátor naplnenia zásobníka na vodu | Zásobník na vodu je plný. | Vyprázdnite zásobník na vodu. |
Náhradné diely a príslušenstvo (rýchly a pohodlný odber)
Náhradné diely a príslušenstvo pre prístroj SUMMIT si môžete zaobstarat' cez lokálnu obchodnú siet'. Navyše nájdete na našej webovej stránke:
www.suntec-wellness.de
doplňujúce údaje k jednotlivým výrobkom príslušenstva a tiež informácie o rýchdom a pohodlnom odbere náhradných dielcov.
Takisto tu nájdete podrobné informácie (napr. FAQ – často kladené otázky, dokumenty na stiahnutie, atd.) týkajúce sa prístroja SUMMIT.
| NázovEAN | Popis | Funkčný náčrt |
| Air-Block Klima-Sail4250058312099 | Plachta univerzálnepoužiteľná pre všetkydruhy okien a dverí.Fixuje sa podobne akopri siet’ke proti hmyzusuchým zipsoma otvára sa klasickýmzipsom. Okno alebodvere sa dajúkedykol’vek zavriet’. | ![]() |
| Air-Extension-Kit4250058312105 | Svetová novinka, zapomoci ktorej môžeteklimatizovať takmerkaždý kútik domu,pričom je jedno, kde jeklimatizačná jednotkaumiestnená. Za pomocišpeciálnej vrtulemöžete hadicuna odvádzanie vzduchupredížit’ o 5 m. | ![]() ![]() ![]() |
| Window-Kit4250058312016 | Posuvné okno tesnenia a vzduchové hadice adaptér pre pripojenie, najmä pre posuvné okná. | ![]() |
| SUMMIT Wall-Kit4250058312471 | Čisté koniec stene alebo okna dieru vo vnútri a mimo so spojovacím prvkom pre vzduchové hadice. | ![]() |
Pre prípad reklamácie
- V prípade, že by ste chceli zariadenie reklamovať, môžete tak urobit' v priebehu 24 mesiacom od dátumu nákupu (platobný doklad).
- Bezplatná výmena alebo oprava je v prípade predchádzajúcej neodbornej manipulácie s výrobkom vylúčená.
- Závady dielov, podliehajúce rýchlemu opotrebovaniu, spotrebný materiál, ako i vyčistenie, údržba alebo výmena menovaných dielov je následne spoplatnená.
- V prípade uplatňovania záruky prineste prosím prístroj v pôvodnom obale a s dokladom o kúpe k Vášmu predajcovi. Za účelom aktuálneho a pohodlného nahlásenia služby, prosím navštívte našu webovú stránku www.suntec-wellness.de a dozviete sa viac.
- Bez dokladu o nákupe nebude zo zásady prevedená bezplatná oprava či výmena.
- V prípade, že reklamácia prebieha v súlade s našimi ustanoveniami pre servis, budú všetky závady prístroja alebo príslušenstvo spôsobené závadou materiálu alebo pri výrobe odstránené cestou bezplatnej opravy alebo, podľa nášho uváženia, výmenou prístroja.
- Poškodenie dielov príslušenstva nevedie automaticky k bezplatnej výmene celého prístroja. V týchto prípadoch kontaktujte Vášho špecializovaného predajcu. Rozbitie skla alebo dielov z plastickej hmoty je vždy spoplatnené.
- Po uplynutí záruky môže špecializovaný predajca alebo servis prevádzať opravy na Vaše náklady.
EU Prehlásenie o zhode
Prístroj zodpovedá zásadným požiadavkám Európskej únie na zdraví a bezpečnosť. EÚ Prehlásenie o zhode je základom pre označenie CE tohto prístroja.
S vydanim tohto návodu k obsluhe naberajú svoju platnosť všetky doterajšie návody na obsluhu. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slnka sú registrované známky. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH
Smernice ERP
U tejto vysoko kvalitnej mobilnej jednokanálovej klimatizačnej jednotky sa podľa nariadenia a smernice Európskej únie, najmä novej smernice ERP 626/2011 jedná o "lokálne klimatizačné zariadenie".
Chladiace medium
(CE) N 842/2006: Toto klimatizačné zariadenie obsahuje chladiace médium R410A. Množstvo chladiaceho média však činí menej ako 1 kg a nachádza sa v uzatvorenom chladiacom obehu. Chladiace médium síce nevykazuje žiadny potenciál pri degradácii ozónom, je ale podľa Kjótskeho protokolu tzv. skleníkovým plynom a môže tak prispievať ku globálnemu otepľovaniu, pokiaľ sa dostane do atmosféry. Preto len školení technici s certifikátom pre chladiace média môžu prevádzat’ plnenie, príp. vyprázdňovanie. Vaše klimatizačné zariadenie Suntec nemusí byť doplňované pri riadnom používaní a nepoškodenom obehu chladiaceho média.
GWP: R410A (R32/125: 50:50): 2087,5
Informácie k ochrane životného prostredia

Tento produkt nesmie byt' na konci svojej životnosti zneškodnený cez bežný komunálny odpad, ale musí byt' odovzdaný špeciálnemu zbernému dvoru na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Upozorňuje na to symbol nachádzajúci sa na výrobku, na návode na obsluhu alebo na obale. Použité materiály možno recyklovať v súlade s ich označením. Recykláciou, materiálnym zhodnotením alebo inou formou sekundárneho zhodnotenia starých prístrojov významne prispejete k ochrane životného prostredia. Prosím zistite si na Vašom obecnom úrade príslušné zberné miesta.
Zaväzujeme sa v priebehu tejto záručnej doby 24 mesiacov opravit' Vaše zariadenie bezplatne, prípadne, dať bezplatne Vášmu špecializovanému predajcovi k dispozícii náhradné diely, ak zlyhanie nastane v dôsledku poškodenia materiálu alebo chyby pri továrenskej výrobe. Ďalšie nároky voči nám sú vylúčené. Neručíme za poškodenia zapríčincné vyššou mocou, neprimeraným zaobchádzaním, nedodržaním návodu, opotrebovaním alebo pri preprave.
Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení.
V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi.
Popis tovaru:
Sériové číslo:
Meno kupujúceho:
Dátum zakúpenia:
Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu:
Výrobca:
Suntec Wellness s.r.o
Holzstraße 2
40221 Düsseldorf
Nemecko





