SDM 1500 B2 - Parný čistič SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SDM 1500 B2 SILVERCREST vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SDM 1500 B2 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SDM 1500 B2 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SDM 1500 B2 SILVERCREST
Úvod Informácie o tomto návode na obsluhu Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod naobsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania alikvidácie. Pred používaním výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu abezpečnostnými upozorneniami. Výrobok používajte iba podľa popisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky podklady. Autorské právo Táto dokumentácia je chránenáautorským právom. Akékoľvek rozmnožovanie alebo dotlač, aj čiastková, ako aj reprodukcia obrázkov, aj vzmenenej podobe, je povolená len spísomným súhlasom výrobcu. Používanie vsúlade surčením Tento prístroj slúži výlučne na čistenie podláh v interiéri. Iné alebo nad rámec presahujúce používanie sapovažuje zapoužívanie v rozpore surčením. Prístroj nie je určený na používanie v obchodných alebo komerčných oblastiach. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním mimo účelu určenia, neodbornými opravami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie sám prevádzkovateľ.SK
113 ■ SDM 1500 D2 Bezpečnostné upozornenia NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Prístroj zapojte len do zásuvky snapätím 220 – 240V ∼, 50/60 Hz, nainštalovanej podľa predpisov. ► Pri prevádzkových poruchách apred čistením prístroja vytiahnite zástrčku zosieťovej zásuvky. ► Sieťový kábel vyťahujte zosieťovej zásuvky vždy držaním za zástrčku, nikdy neťahajte za samotný kábel. ► Neohýbajte ani nestláčajte sieťový kábel, aveďte ho tak, aby naň nikto nemohol stúpiť, ani sa oň potknúť. ► Poškodenú elektrickú zástrčku alebo pripojovací kábel ne- chajte ihneď vymeniť len kvalifikovaným aautorizovaným personálom alebo vzákazníckom servise, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu. ► Dbajte na to, aby sieťový kábel počas prevádzky nenamokol ani nezvlhol. Veďte ho tak, aby sa nikde nemohol zovrieť alebo inak poškodiť. ► Ak sa prístroj poškodí, už ho viac nepoužívajte, aby ste zabránili možnému ohrozeniu. ► Skôr než do prístroja nalejete vodu, pred čistením alebo vý- menou dielov príslušenstva, vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Prístroj používajte len vsuchých auzavretých priestoroch, nie vonku. ► Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín! ► Nikdy nesmerujte prúd pary priamo na elektrické prístroje alebo zariadenia, ktoré obsahujú elektrické súčiastky, ako je napríklad vnútorný priestor pecí. ► Prístroj používajte len sosuchými rukami anepoužívajte ho bez obuvi (nie naboso). Tým vprípade poruchy znížite riziko nebezpečných prúdov prechádzajúcich telom. ► Nikdy nemierte prístrojom na predmety, ktoré sú citlivé na vlhkosť.■ 114
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo snedo- statočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak sú pod do- hľadom, alebo ak boli dostatočne poučené obezpečnom používaní prístroja achápu ztoho vyplývajúce riziká. Deti sa nesmú hrať sprístrojom. Deti nesmú vykonávať čistenie anipoužívateľskú údržbu bez dohľadu. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Niektoré časti prístroja sa pri používaní zahrievajú! Hrozí nebezpečenstvo obarenia! ► Nechajte používané diely príslušenstva vychladnúť predtým, než ich odmontujete. ► U tohoto prístroja používajte len originálne diely príslušen- stva. Iné príslušenstvo nemusí byť dostatočne bezpečné. ► Prístroj sa nesmie používať, ak spadol na zem, ak sú viditeľ- né poškodenia alebo ak netesní. ► Prístroj udržiavajte mimo dosahu detí, keď je zapnutý alebo sa ochladzuje. ► Nikdy nesmerujte paru na ľudí ani na zvieratá. Horúca para môže spôsobiť vážne poranenia! ► Pri každom prerušení používania, ako aj po jeho ukončení a pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Pozor! Horúci povrch! Tento symbol vás varuje pred vystupujúcou parou. Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia!SK
115 ■ SDM 1500 D2 POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Prístroj používajte výlučne na podlahy z mramoru, kameňa, keramické dlaždice, na parkety alebo podlahy z tvrdého dreva, ktoré sú spracované a neprepúšťajú vodu. ► Prístroj nikdy nepoužívajte... – … na nespracované podlahy alebo podlahy prepúšťajúce vodu, – … na sklenené povrchy, – … na mäkké plastové povrchy, – … na podlahy, ktoré boli opracované voskom, – … na kobercoch s podielom vlny. ► Vždy dodržiavajte pokyny na čistenie výrobcu koberca. Pred čistením dodatočne skontrolujte, či koberec je vhodný na čistenie parou. ► Prístroj používajte na parketovú podlahu, len ak je pevne tvrdená. ► Prístroj nenechávajte stáť zapnutý dlhšiu dobu na drevených podlahách. Drevo by mohlo napučať. ► Prístroj nepoužívajte sprázdnou nádržkou na vodu. V opačnom prípade môže bežať čerpadlo naprázdno a prehriať sa. ► Neplňte žiadny čistiaci prostriedok ani iné prísady do nádoby na vodu. ► Na prevádzkovanie prístroja nepoužívajte externý časový spínač, ani samostatný systém diaľkového ovládania. ► Počas prevádzky nenechávajte prístroj nikdy bez dozoru. ► Prístroj nepoužívajte vexteriéri. ► Zabezpečte, aby sa prístroj, prípojný kábel alebo zástrčka nemohli dostať do kontaktu s tepelnými zdrojmi, ako sú napr. varné platne alebo otvorený oheň.■ 116
117 ■ SDM 1500 D2 Vybalenie a zapojenie Bezpečnostné upozornenia VÝSTRAHA! Pri uvedení prístroja do prevádzky môže dôjsť k ohrozeniu zdravia a k vecným škodám! Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu: ► Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. Hrozí ne- bezpečenstvo udusenia. Rozsah dodávky akontrola po doprave Prístroj sa štandardne dodáva snasledovnými komponentmi (pozri roztváraciu stranu): ● hlavná jednotka ● parná hlavica ● nadstavec na čistenie kobercov ● 2 podložky (modrá a biela) ● návod naobsluhu UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky aprípadné viditeľné poškodenia. ► Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedosta- točným obalom alebo dopravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis). Vybalenie ♦ Vyberte všetky diely prístroja anávod na použitie zkartónového obalu. ♦ Odstráňte všetky obalové materiály, ako aj prípadné fólie análepky■ 118
Likvidácia obalu Obalové materiály sú zvolené z hľadiska ekologickej atechnickej likvidácie apreto ich možno recyklovať. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. Obal zlikvidujte ekologicky. Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály. Montáž prístroja ♦ Hlavnú jednotku 3 zastrčte do spojovacieho hrdla 4 na parnej hlavici 5 a zatlačte hlavnú jednotku 3 nadol, dokiaľ okrúhla západka nezaklapne. ♦ Zvoľte vhodnú podložku 6/o k čistenému povrchu: – modrá podložka o na koberce a citlivé povrchy, napr. parkety, – biela podložka 6 pre robustnejšie povrchy, napr. dlaždice. ♦ Podložku 6/o prichyťte odspodu na parnú hlavicu 5. UPOZORNENIE ► Ak chcete parným mopom čistiť kobercové podlahy, namontujte modrú podložku o a nasaďte parnú hlavicu 5 na nadstavec na kobercep. Dbajte pri tom na to, aby odistenie nadstavca na koberce a ležalo v jednej línii so spojovacím hrdlom 4. Parnú hlavicu 5 zatlačte do nadstavca na koberce p tak, aby táto citeľne zaskočila. Len tak môže modrá podložka o kĺzať po koberci. ► Na odstránenie nadstavca na koberce p stlačte svojou nohou odistenie nadstavca na koberce a a parnú hlavicu 5 opatrne odoberte z nadstavca na koberce p.SK
119 ■ SDM 1500 D2 Obsluha aprevádzka Vtejto kapitole sú uvedené dôležité informácie o obsluhe aprevádzke prístroja. Naplnenie vodou POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Nikdy nepoužívajte prístroj bez vody v nádobe na vodu 8! V opačnom prípade môže dôjsť k prehriatiu a poškodeniu čerpadla! ► Neplňte žiadny čistiaci prostriedok ani iné prísady do nádoby na vodu 8.
1) Posuňte odblokovacie tlačidlo „nádoba na vodu“ 9 nahor a súčasne
UPOZORNENIE Ak je v mieste Vášho bydliska voda z vodovodu príliš tvrdá, odporúčame ju zmiešať s destilovanou vodou. Inak by sa mohli naparovacie dýzy predčasne zaniesť vodným kameňom. Na predĺženie optimálnej funkcie parného rázu zmiešajte vodu z vodovodu s destilovanou vodou podľa tabuľky: Tvrdosť vody Podiel destilovanej vody kvode z vodovodu veľmi mäkká/mäkká 0 stredná 1:1 tvrdá 2:1 veľmi tvrdá 3:1 Tvrdosť vody môžete zistiť v miestnej vodárni.
4) Rukou pevne naskrutkujte uzáver.
5) Nádobu na vodu 8 znovu otočte a vložte ju do hlavnej jednotky 3: Najprv
vložte spodnú časť do hlavnej jednotky 3 a potom sklopte do prístroja hornú časť. Pevne ju pritlačte tak, aby nádoba na vodu 8 zaklapla a pevne držala v hlavnej jednotke 3.■ 120
Ak si nie ste istí, či je podlaha vhodná na čistenie, vopred otestujte zná- šanlivosť na nejakom skrytom mieste. ► Vždy dodržiavajte pokyny na čistenie výrobcu koberca. Pred čistením dodatočne skontrolujte, či koberec je vhodný na čistenie parou. ► Prístroj nikdy nepoužívajte bez podložky 6/o na parnej hlavici 5. Inak sa podlahy poškriabu! ► Nadstavec na koberce p používajte iba na čistenie kobercov. Nadstavec na koberce p nepoužívajte na čistenie tvrdých podláh. ► Nikdy nepoužívajte prístroj bez vody v nádobe na vodu 8! V opačnom prípade môže dôjsť k prehriatiu a poškodeniu čerpadla! UPOZORNENIE ► Pred čistením podlahy pomocou parného mopu odporúčame najprv vysať podlahu, aby sa odstránili voľné nečistoty. Keď je prístroj zmontovaný a voda naplnená:
1) Vyklopte rukoväť nahor tak, aby odblokovacie tlačidlo „rukoväť“ 1 citeľne
Na ľahšie odvinutie kábla môžete horný úchyt kábla z sklopiť dole tak, že ho trocha povytiahnete a súčasne otočíte.
3) Sieťový kábel veďte cez zárez t na zadnej strane rukoväte tak, aby kábel
nevisel v pracovnom priestore.
4) Zastrčte sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky.
5) Vypínač u nastavte na „I“. Vypínač u svieti, červená kontrolka POWER 0
bliká. Hneď ako je prístroj po cca 25 sekundách zohriaty, svieti červená kontrolka POWER 0 trvale.
6) Pomocou tlačidla MODE e vyberte požadovanú intenzitu tvorby pary:
– 1 x stlačené: nízka produkcia pary, zelená kontrolka w svieti. – 2 x stlačené: vysoká produkcia pary, červená kontrolka q svieti. – 3 x stlačené: žiadna para, pohotovostný režim, kontrolka POWER 0 svieti.SK
Parný stupeň s vysokou produkciou pary odporúčame predovšetkým na podlahové krytiny odolné voči vlhkosti a teplu, ako sú dlaždice. ► Parný stupeň s nízkou produkciou pary odporúčame predovšetkým na podlahové krytiny citlivé na vlhkosť a teplo, ako sú napr. parkety.
7) Stlačte tlačidlo „para“ r. Prístroj začne s produkciou pary a po krátkej
dobe vystupuje cez podložku 6/o para.
8) Utrite požadované plochy.
UPOZORNENIE ► Ak je nádoba na vodu 8 prázdna, dobieha čerpadlo ešte nejakú dobu, dokiaľ prázdna nádoba na vodu 8 nie je indikovaná súčasným blikaním červenej kontrolky q, zelenej kontrolky w a kontrolky POWER 0. Ak je počas používania nádoba na vodu 8 prázdna: – Znovu stlačte tlačidlo „para“ r na zastavenie produkcie pary. – Vypínač u nastavte na „O“. – Vyberte nádobu na vodu 8, naplňte ju a znovu nasaďte nádobu na vodu 8, ako to je popísané v kapitole „Naplnenie vodou“.s – Vypínač u nastavte na „I“. – Vyberte požadovanú intenzitu pary tak, ako je to opísané vyššie a stlačte tlačidlo „para“ r.
11) Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
UPOZORNENIE ► Ak sú vidieť po vyčistení prístrojom na podlahe šmuhy, môže to byť z dôvodu predtým použitého čistiaceho prostriedku. Podlahu jednoducho znovu otrite parným mopom. Šmuhy by mali následne zmiznúť.■ 122
1) Nechajte prístroj vychladnúť.
2) Odstráňte podložku 6/o.
3) Vyberte nádobu na vodu 8 z prístroja a vyprázdnite ju.
4) Horný úchyt kábla z trochu povytiahnite a otočte ním opäť smerom nahor.
Sieťový kábel naviňte okolo obidvoch úchytov kábla z/i. Koniec sieťového kábla upevnite pomocou úchytky kábla, ktorá sa nachádza na kábli. Čistenie aošetrovanie NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku! VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Po použití nechajte prístroj najprv vychladnúť, skôr ako ho začnete čistiť. Nebezpečenstvo popálenia!
► Na čistenie povrchov nepoužívajte ani agresívne abrazívne alebo chemické čistiace prostriedky, ani špicaté predmety alebo predmety, ktoré by ich mohli poškriabať. ■ Nádobu na vodu 8 vyprázdnite po každom použití. ■ Po každom použití zložte podložku 6/o z parnej hlavice 5 a vypláchnite ju. ■ Dodržiavajte nasledujúce pokyny pri praní, ak periete podložku 6/o v práčke: prať pri teplote max. 60 °C nebieliť nesušiť v sušičke nežehliť ■ V prípade potreby otrite prístroj vlhkou handrou. V prípade neústupných nečistotách pridajte na čistiacu handru jemný prostriedok na umývanie.SK
123 ■ SDM 1500 D2 Údržba/výmena filtra Po 4 – 6 mesiacoch alebo približne 100 čistiacich cykloch (jeden cyklus zodpovedá jednému naplneniu nádoby na vodu) sa musí filter 7 vymeniť. Kvôli náhradným filtrom kontaktujte, prosím, náš zákaznícky servis. NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Pred výmenou filtra 7 vytiahnite elektrickú zástrčku!
1) Na odstránenie filtra 7 vyberte najprv z prístroja nádobu na vodu 8.
Odstraňovanie porúch Program Možné príčiny Možné riešenia Prístroj nefunguje. Zástrčka nie je zapojená. Zapojte prístroj do sieťovej zásuvky. Prístroj neprodukuje paru. Nie je stlačené tlačidlo „para“r. Stlačte tlačidlo „para“ r. V nádobe na vodu 8 nie je voda. Naplňte nádobu na vodu 8 vodou. Filter 7 je upchatý. Vymeňte filter 7. Nie je zvolená intenzita pary. Pomocou tlačidla MODE e e vyberte požadovanú intenzitu pary. Čerpadlo vydáva nezvy- čajne hlasné zvuky. V nádobe na vodu 8 nie je voda. Naplňte nádobu na vodu 8 vodou. Na podlahe sa vytvoril belavý okraj na mieste, kde prístroj počas pre- vádzky zostal krátko stáť. Usadilo sa trochu vápe- natých usadenín. Vápenaté usadeniny utrite vlhkou handrou. V prípade potreby pridaj- te na utierku trocha odvápňovača.■ 124
125 ■ SDM 1500 D2 Informácie o podložkách 6/o Zloženie materiálu Biela podložka 6: 100% polyester Modrá podložka o: 80% polyester, 20% bavlna prať pri teplote max. 60 °C nebieliť nesušiť v sušičke nežehliť Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostat- kov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bez- platne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.■ 126
Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporú- čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr.IAN12345) ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 123456 otvoríte váš návod na obsluhu.SK
127 ■ SDM 1500 D2 Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 331382_1907 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
Objednanie náhradných dielov Pre produkt SDM 1500 D2 môžete objednať nasledovné náhradné diely: ► 2 x náhradná podložka (modrá a biela) ► 1 x filter Náhradné diely objednávajte cez našu servisnú telefonickú linku (pozri kapitolu Servis) alebo pohodlne na našej webovej stránke www.kompernass.com. UPOZORNENIE ► Pri Vašej objednávke majte pripravené číslo IAN, ktoré nájdete na obale tohto návodu na obsluhu.KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 11 / 2019 · Ident.-No.: SDM1500D2-102019-2 IAN 331382_1907
Notice-Facile