6H475X - Rúra FAGOR - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 6H475X FAGOR vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 6H475X - FAGOR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 6H475X značky FAGOR.
NÁVOD NA OBSLUHU 6H475X FAGOR
a nastavte čas (bod 2.3).
na 0 a nastavte čas (bod 2.3).
obdobnými kvalifi kovanými pracovníky, aby se
Dôležité: Pozorne si prečítajte tento návod na použitie predtým, než rúru prvýkrát použijete. Potrebné
dokumenty a príslušenstvo nájdete vo vnútri rúry.
Tento návod na použitie je vytvorený tak, že texty súvisia s príslušnými obrázkami.
Používanie Určite typ rúry (“a”, “b”, “c”, “d”, “e”, “f”) tak, že ovládací panel Vašej rúry porovnáte so zariadením z obrázkov. 1.1 Rozbalenie. Odstráňte všetky ochranné prvky. 1.2 Pripojenie k elektrickej sieti. Pozorne si pozrite štítok s údajmi (1.2.1) a rozmery nábytku, do ktorého budete inštalovať rúru (1.2.2, 1.2.3.) Samostatné rúry: Prístroj pripojte do siete jednofázovou pevnou prípojkou, súčasťou ktorej musí byť ochranný vodič (zeleno/žltý) (1.2.4). Rúru vložte do otvoru a dávajte pozor, aby prebytočný kábel nebol uložený na vrchnej časti rúry (1.2.5, 1.2.6). Pripevnite rúru k nábytku pomocou skrutiek, ktoré sú súčasťou balenia (1.2.7.) Polivalentné rúry v kombinácii so sklokeramickou varnou doskou: Rúry sa môžu montovať iba so sklokeramickými doskami, ktoré sú odporúčané výrobcom, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Sklokeramickú dosku položte na pracovnú dosku linky a odmontujte skrinku s vypínačmi (1.2.8). Vložte varnú dosku do otvoru v pracovnej doske. Dodržte inštrukcie pre montáž (viď návod na použitie dosky) (1.2.9). Vložte rúru do otvoru v nábytku tak, aby zostal potrebný priestor na manipuláciu (1.2.10). Pripevnite skrinku s vypínačmi k rúre (1.2.11, 1.2.12). Pripojte kábel dosky ku konektoru rúry. Rúru zasuňte do celého otvoru a prichyťte ju so skrutkami, ktoré sú súčasťou balenia (1.2.14, 1.2.15). Nasuňte krúžky pod gombíky tak, aby zodpovedali intenzite tepla (1.2.16) a polohe ovládačov (1.2.17). Súprava rúra + doska: Pripojte rúru do siete (1.2.4). Vložte sklokeramickú dosku do otvoru pracovnej dosky. Dodržte 0
Určenie typu inštrukcie pre montáž (viď návod na použitie dosky) (1.2.18). Vložte rúru do otvoru v nábytku tak, aby zostal potrebný priestor pre manipuláciu (1.2.10). Pripojte sklokeramickú dosku k rúre (1.2.19). Rúru úplne zasuňte a upevnite ju skrutkami, ktoré sú súčasťou balenia (1.2.14, 1.2.15).Pred prvým použitím rúry ju ešte prázdnu zahrejte. (bez pokrmu, v pozícii
, na 30 minút pri teplote 250ºC). Môže sa objaviť dym alebo zápach (sú to normálne javy, ktoré súvisia s tým, že sa zahrievajú zvyšky mastnoty a pod.). Po vychladnutí rúry ju vyčistite vlhkou handričkou. 2.1 Doplnky. Podľa typu rúry sú k dispozícii štandardný plech na pečenie
(2.1.1), hlboký plech na pečenie
(2.1.2) a štandardný rošt
(2.1.3), ktoré sa môžu používať samostatne. Navyše máte možnosť vytvoriť súpravu pomocou ktoréhokoľvek plechu na pečenie so štandardným roštom
(2.1.4). Rošt s čiastočným vysunutím (2.1.5) a rošt s úplným vysunutím (2.1.6, 2.1.7) slúžia ako podpora pre plechy na pečenie alebo pre súpravy vytvorené z plechu na pečenie a štandardného roštu (2.1.8). Pri vkladaní roštov do rúry dbajte na ich správnu polohu. Rošty majú zabezpečenie proti úplnému vysunutiu (2.1.9).2.2 Pozície príslušenstva. K dispozícii je 5 pozícií pre umiestnenie príslušenstva . 2.3 Nastavenie hodín. Bežné hodiny: Stlačte spodný ovládač a súčasne ním otáčajte (2.3.1).
Nastavte čas (2.3.2). Digitálne hodiny: Stlačte tlačidlo
. Po stlačení začne ikona
blikať (2.3.3). Pomocou tlačidiel , nastavte čas (2.3.4). Po uplynutí niekoľkých sekúnd, ikona
prestane blikať (2.3.5). Poznámka: Hodiny treba nastaviť po každom prerušení dodávky elektrickej energie a po každej zmene času. 2.4 Pečenie. Vložte potraviny do rúry. Vyberte vhodné príslušenstvo a zasuňte ho do pozícieslovensky
podľa tabuľky pre pečenie. Zatvorte dvierka.
2.5 Vyberte si funkciu pečenia.
vypínača pre výber zvoľte funkciu pečenia
pre výber zvoľte požadovanú teplotu pečenia.
2.7 Výber dĺžky trvania pečenia. Časovač
: Zvoľte počet minút otáčaním ovládača pre
výber (2.7.1). Ak chcete, aby rúra piekla bez
časovača, nastavte ovládač do manuálnej
Klasické hodiny: Otočte spodným ovládačom
doľava a vyberte počet minút (2.7.2). Ak chcete,
aby rúra piekla bez časovača, zvoľte manuálnu
, a dajte do rovnakej polohy červenú
šípku s hodinami, ktoré označujú hodinové
Digitálne hodiny: Stlačte tlačidlo
začne blikať (2.7.3). Trvanie pečenia
niekoľkých sekundách ikona
2.8 Výber hodiny začiatku pečenia.
a trvania pečenia, stlačte vrchný ovládač a
točte ním, až pokiaľ červená šípka nebude
ukazovať hodinu začiatku pečenia.
2.9 Výber hodiny ukončenia pečenia.
Digitálne hodiny: Po zvolení programu,
teploty a dĺžky trvania pečenia, stlačte tlačidlo
prestane blikať (2.9.1). Hodinu
ukončenia pečenia nastavte stláčaním tlačidiel
, (2.9.2). Po niekoľkých sekundách ikona
2.10 Funkcia „Časovač“.
Klasické hodiny: Ovládačom pre program
vyberte pozíciu 0 (2.10.1). Stlačte a otočte
vrchným ovládačom až pokiaľ červená šípka
neukáže želanú hodinu upozornenia (2.10.2).
Táto funkcia je funkčná iba ak je rúra vypnutá.
Digitálne hodiny: Viackrát stlačte tlačidlo
začne blikať (2.10.3). Nastavte dĺžku
, (2.7.4). Po niekoľkých
prestane blikať. Funkcia
je funkčná pri zapnutej aj vypnutej rúre.
2.11 Funkcia blokovania. Pre zabránenie
otáčajte ním až pokiaľ nevyberiete ikonu
Digitálne hodiny: Počas 3 sekúnd stláčajte
, a zobrazí sa ikona
Upozornenia pre používanie: Po ukončení
0 a časový ovládač do polohy
dvierka rúry – môže z nej vyjsť horúca para.
3.1 Čistenie príslušenstva. Príslušenstvo
sa môže umývať v umývačkách riadu. Pri
ručnom umývaní použite bežné čistiace
prostriedky. Pre uľahčenie čistenia môžete
príslušenstvo zamočiť.
3.2 Čistenie bočných vodiacich líšt. Vyberte
bočné vodiace lišty podľa obrázkov (3.2.1,
3.2.2), (3.2.3, 3.2.4). Je možné ich umývať
v umývačke riadu. Pri ručnom umývaní
použite bežné čistiace prostriedky. Pre
uľahčenie čistenia použite špongiu alebo
3.3 Čistenie vnútra rúry. Zažnite vnútorné
svetlo (3.3.1, 3.3.2). Typy rúr s hladkými
stenami: ručné umývanie. Rúru vyčistite
pri miernej teplote použitím handričky
namočenej v teplej vode a octe. Typy
rúr s katalytickými stenami: použitie
samočistiacu funkciu. Zvoľte funkciu
prostriedky s neutrálnym PH, jemne osušte
Upozornenie pre používanie. 1. Pred čistením
Sú problémy, ktoré môžete vyriešiť aj sami bez
4.1 Rúra nefunguje. Skontrolujte, či je rúra
zapojená do elektrickej siete a/alebo či
ovládač času nie je v polohe 0.
4.2 Dym počas pečenia. Znížte teplotu a/alebo
vyčistite rúru (bod 3.3).
4.3 Rúra po pečení robí hluk. Je to bežný
jav, ventilátor pracuje až pokiaľ sa vnútorná
teplota rúry temer nevyrovná s vonkajšou.
Typy s displejom majú zabudovaný diagnostický
systém, ktorý vyhľadáva a oznamuje niektoré
chyby. Na displeji sa zobrazí:
prevádzke nepretržite niekoľko hodín a z
bezpečnostných dôvodov sa automaticky
odpojila. Ovládač funkcií otočte do polohy 0
a nastavte čas (bod 2.3).
ktorékoľvek tlačidlo.
• Nemanipulujte rúrou, aby ste ju
opravili. Zavolajte servis.
Rúra bola vyrobená podľa zásad pre
ochranu životného prostredia.
Rešpektujte životné prostredie. Rúru
predhrievajte iba v prípadoch, kedy je to
skutočne potrebné (viď tabuľku). Používajte
najmä nádoby tmavej farby. Pri dlhej dobe
pečenia vypnite rúru 5 až 10 minút pred
plánovaným ukončením pečenia.
Vyradenie spotrebiča z prevádzky.
Vyradený spotrebič nemiešajte s bežným
netriedeným odpadom z domácnosti. Vyradenú
rúru odneste do špeciálneho zberného centra
pre zber elektroodpadu. Recyklovanie domácich
spotrebičov zabraňuje negatívnym vplyvom na
zdravie človeka, na životné prostredie a pomáha
šetriť energiu a prírodné zdroje. Viac informácií
získate na www.envidom.sk, prípadne
kontaktujte miestne úrady alebo predajné
miesto, kde ste spotrebič kúpili.
• Montáž rúry musí realizovať autorizovaný
servisný technik, ktorý sa bude riadiť
inštrukciami a nákresmi výrobcu.
• Elektrická inštalácia musí zohľadňovať
maximálny príkon spotrebiča uvedený na
typovom štítku a musí byť vykonaná podľa
• V obvode napájania musí byť zaradené
zariadenie, ktoré odpája všetky póly zdroja
a vzdialenosť jeho kontaktov v rozpojenom
stave je minimálne 3 mm.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí byť
vymenený autorizovaným servisom, aby sa
predišlo nebezpečenstvu.
• V prípade výmeny žiarovky sa uistite,
že prístroj je vypnutý, aby sa predišlo
prípadným zásahom elektrickým prúdom.
• Nepoužívajte brúsiace čistiace prostriedky
ani kovové drôtenky na čistenie dvierok rúry.
Mohol by sa nimi poškrabať a zničiť sklenený
• Dajte pozor, aby sa malé deti nepribližovali
k rúre. Počas pečenia sa môžu zahriať aj
zvonku prístupné časti rúry.
• Nedotýkajte sa ohrevných telies vo vnútri
• Spotrebič nie je určený na používanie ľuďmi
so zníženou mentálnou schopnosťou ani
Notice Facile