BMG2508B - Mikrovlnné rúry BRANDT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BMG2508B BRANDT vo formáte PDF.
Otázky používateľov k BMG2508B BRANDT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnné rúry vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BMG2508B - BRANDT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BMG2508B značky BRANDT.
NÁVOD NA OBSLUHU BMG2508B BRANDT
Instalace otočného stolu

Instalace a prípojení
Práve ste získali produkt BRANDT a chceli by sme vám pod'akovat'.
Tento produkt sme navrhli a vyrobili s ohl'adom na vás, vás Životné štól a vaš požiadavky tak, aby spínal vaše očakávania. Venovali sme naše know-how, náš inovatívy duch a vášěn, ktorá nás vedie už viac ako 60 rokov.
V snahe zabezpečit', aby naše produkty co najlepšie splínali văse požiadavyk, je vám k dispoźći naše oddelenie pre vzt'ahy so zákazníkmi, ktoré vám odpovie na vsetky văse otázky a vypočuje vsetky văse návrhy.
Navstívte našu webovú stránku www.brandt.com, kde najdete naše najnovsie inovácie, ak o užitočné a doplùnujúce informácie.
Dôležité: Pred použitím vášho spotrebica si pozorne prečitajte tuto používatel'skú príručku, aby ste sa rychlejsie oboznámili s jeho obsluhou.
1/UPOZORNENIA PRE POUZÍVATEL'A 4
DOLEZITÉ BEZPEÇNOSTNÉ POKNY. 5
CISTENIE 10
NÁDOBIE. 10
Materially, ktoré możete použit' v mikrovnnej rúre 12
Materialy, ktoré sa nesmú používat' v mikrovnnej rúre. 13
2/INS'TALACIA. 14
NASTAVENIE RURY 14
Instalacia a priopoenie 15
3/POUZIVANIE ZARIADENIA 19
Návod na obsluhu 20
1. Nastavenie hodin 20
2. Varenie v mikrovlnnej rure 20
3. Varenie na grille 21
4. Kombinované varenie 21
5. Kuchynsky chosovac 22
6.Rychle varenie 22
7. Rozmrazovanie podl'ahmotnosti 22
8.Rozmrazovanie podla casa. 23
9. Automatická ponuka 23
10. Funkcia uzamknutia pre deti 24
11. Funkcia dopytovania 24
12. Špecifikácia 25
4/Riešenie problémov 26
PREVENTIVNE OPATRENIA NA ZABRÁNENIE MOZNÉMU VYSTAVENIU NADMERNEJ MIKROVLNNEJ ENERGII
— Nepokúšajte sa používat tuto rúru s otvorenými dvierkami, pretože to može mat' za následok škodlivé vystavenie mikrovnnej energii. Je dôležité, aby ste neporušili alebo nezasahovali do bezpečnostných zámkov. — Medzi prednú stranu rúry a dvierka neumiestnujte Žiadne predmety a nedovol'te, aby sa na tesniacich plochách hromadili nečistoty alebo zvyšky Čistica.

POZOR:
Ak su dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, rúra sa nesmie prevádkovat', kým ju neopraví kompetentné osoba.
DODATOK
Ak zariadenie nie je udržiavané v dobrom stave Čistoty, jeho povrch by sa mohol znehodnotit' a ovplyvnit'Životnost' zariadenia a viest' k nebezpečnej situácii.
Technické paramètre
| Model: | BMG2508B |
| Menovité napëtie: | 230V ~ 50Hz |
| Menovitý príkon (mikrovlnná rúra): | 1250 W |
| Menovitý vystupný výkon (mikrovlnná rúra): | 800 W |
| Menovitý príkon (gril): | 1000 W |
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTné POKYNY

POZOR
Aby ste znizili riziko poziaru, urazu elektrickym prudom, poranenia osob alebo vystavenia nadmernej energii mikrovnnej rury pri pouzivaní vasho spotrebica, dodržujte základné opatrenia vrátane nasledujúcich:
— Precitajte si a dodržujte speficieké: „BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA NA ZABRÁNENIE MOZNÉMU VYSTAVENIU SAN NADMERNEJ MIKROVLNNEJ ENERGIT".
Tento spotrebić moźupoužívat' deti vo veku od8 rokov a starsie a osoby so zniženými fyzickymi,zmyslovými alebo duševnými schopnost'am alebo nedostatkom skúsenosti aznalostí, ak su pod dohl'adom alebo su poučené o použivaní spotrebiča bezpečnámspösobom a Rozumejú
súvisiace nebezpečenstvá.
Deti sa so spotrebicom nesmú hrat'.
Čistenie a užívatel'skú udrzbu nesmú vykonávat' deti,Pokial' nie su staršie ako 8 rokov a su pod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov samusia držat' mimo,Pokial' niesu nepretržite pod dozorom.
— Spotrebič a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladšich ako 8 rokov.
— Ak je napájací kabel poškodený, musí ho vymenit' vyrobca, jeho servisné zastupca alebo podobne kvalifikovanova osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
(Pre spotrebic typom pripojenia Y)

POZOR: Pred výmenou
iného ako kompetentnu osobu je nebezpečné vykonávat' akýkol'vek servis alebo opravu, ktorá zahrna odstránenie krytu, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mikrovnnej energia.

POZOR: Kvapaliny a inény viny sa nésmú ohrievat' avretych nadobách, Že možu explodovat'.
— Pri ohrievani Jedla v plastovych alebo papierovych nadobach davajte pozor na ruru kvôli možnosti vznietenia.
— Používajte iba nádoby, ktoré su vhodné na použitie v mikrovlných rúrach.
— Ak vychadza dym, vampite alebo odpojte spotrebič a nechajte dvierka zatvorené, aby ste udusili pripadné plamene.
— Mikrovlný ohrev napojoy može viest' k oneselfkorenému erupcnému varu, preto treba
- Obsah dojčenskych fliaš a pohárov na detskú vyživu sa pred konzumaciou premieša alebo pretrepe a skontrolujé sa teplota, aby sa predislo popáleniu.
— Vajcia v škrupine a celé natvrdo uvarené vajcia by sa nemali ohrievat' v mikrovlnn'ych rurach, pretože možu explodovat' aj po ukončeni mikrovlného ohrevu.
Neudržiavanie rúry v Čistom stave moźě viest' k poskodeniu povrchu, co by mohlo nepriaznivo ovplyvnit'Životnost' spotrebica a prípadne viest' k nebezpečnej situácii.
— Používajte iba teplotné sondu odporúčanú pre tutó rúru. (pre pece vybavené zariadením na použitie teplotnej sondy.)
Mikrovlná rúra musí byt
prevázdkovana s otvorenými
ozdobnými dvierkami. (pre
rúry s ozdobnými dvierkami.)
Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a na podobné účely, ako su:
- kuchynské priestory pre
zamestnancov v obchodoch,
kanceláriach a in'ych
pracovných prostrediach;
- pre klientov v hoteloch,
moteloch a in'ych
prostrediach rezidenčného
typu;
- hospodárske domy;
- prostredie typu nocl'ah s rañajkami.
Mikrovlná rúa je určená na ohrev jegál a nápojov. Sušenie jegla alebo oblečenia a zahrievanie ohrievácích podložiek, papúč, spongií, vlhkej handricky a podobné moźte viest' k riziku poranenia, vznietenia alebo požiaru.
— Počas mikrovlného varenia nie su povolené kovové nádoby na jaklo a nápoje.
Spotrebič sa nesmie Čistit' parným Čističom.
— Pri vyberani nádob zo spotrebica dávajte pozor, aby ste neposunuli otočné tanier. (Pre pevné spotrebice a vstavané spotrebice, ktoré sa používajú 900 mm nad podlahou alebo vyšsie a majú odnímatelné otočné taniere. To však neplatí pre spotrebice s horizontálnymi spodnými krédlovými dvierkami.)
Mikrovlná rúra je určená na použitie ako vstavaná.
— Povrch odkladacej zásuvky sa moźte zohriat'.

POZOR: Spotrebic a\ pristupné Časti sa počas\ ívania zahrievajú. Je\ ébné dávat' pozor, aby\ a nedotkli vykurovacích\ s. Deti mladšie ako 8\ v sa musia držat' mimo, al' nie su nepretržite pod rom.
— Počas používania sa spotrebič zahriva. Je potrebné dávat' pozor, aby ste sa nedotkli vykurovacích telies vo vnútri rúry.

— Spotrebič nesmie byt' instalovaný za ozdobnými dvierkami, aby sa predišlo prehriatiu. (Toto neplatí pre spotrebiče s ozdobnými dvierkami.)

POZOR: Ked' je
spotrebič v prevádzke v kombinovanom režime, deti by mali rúru používat' iba pod dohl'adom dospelej osoby z dôvodu vznikajúcich teplôt.
Aby sa znížilo riziko zranenia osôb, instalácia uzemnenia

NEBEZPECENSTVO
Nebezpečenstvo urazu elektrickým prudom Dotyk niedkortorych vnútornychkomponentov može spôsobit'važne zranenie alebo smrt'. Toto zariadenienero Rozoberajte.

POZOR
Zástrčka musí byt' zapojená do zásuvky, ktorá je správné nainstalovaná a uzemnená. Porad'te sa s kvalifikovaným elektráröm alebo servisnám technikom, ak pokyny na uzemnenie nie su uplne pochopené alebo ak existujú pochybnosti o tom, āj je spotrebič správné uzemnený. Ak je potrebné použit' predlžovác kabel, použite iba 3-žilový predlžovác kabel.
- Krátky napájací kabel slúži na zniženie rizík vyplývajúcich zo zamotania alebo zakopnutia o dlhší kabel.
- Ak používate supravudlhého kábla alebo predlžovací kabel:
1) Označený elektrický vykon
súpravy kábla alebo
predlžovacieho kábla by mal
byt' asponť taký vel'ky ako
elektrický vykon zariadenia.
2) Predlžovaci kabel musi byt' uzemnovaci 3-žilovy kabel.
3) Dlha snura by mala byt' usporiadaná tak, aby neprekrývala dosku pultu alebo stola, kde by ju mohli deti natiahnut' alebo o Žu neúmyselne zakopnút'.
ČISTENIE
Nebezpečenstvo urazu
Pre kohokol'vek iného ako
kompetentné osobu je
nebezpečné vykonávat
akýkol'vek servis alebo
opravu, ktorá zahrna
odstránenie krytu, ktorý
poskytuje ochranu pred
vystavením mikrovlnnej
energii.
Pozrite si pokyny v Časti „Materialy, ktoré możete použit' v mikrovnnej rúre alebo ktorým sa v mikrovnnej rúre vyhnút".“ Možu existovat' niedoby, ktoré niesz ubezpečné na použitie v mikrovnnej rúre. Ak mate pochybnosti, możete príslušné riad otestovat' podl'a nižsie uvedeného postupu.
Test náradia:
- Naplnte nádobu vchodné do mikrovnéj rúry 1 šalkou studenej vody (250 ml) spolu s príslušnám riadom.
- Varte pri maximálom výkone 1 minútu.
- Opatrne prehmatajte náčinie. Ak je prázdny riad teplý, nepoužívajte ho na varenie v mikrovnnej rúre.
- Neprekarujtechas varenia 1 minutu.
Materialy, ktoré możete použit' v mikrovnnej rúre
| Nádoby | Poznámky |
| Zhnednutá miska | Postupujte podl’aPokynov vyrobcu. Spodnáčast’ nádoby na hnednutie musí byt’ aspoř 3/16 palca (5 mm) nad otočnám tanierom. Nesprávné používanieMZE spôsobit’ zlemenie gramofónu. |
| Jedálenský riad | Iba vchodné do mikrovlnnej rúry. Postupujte podl’aPokynov vyrobcu. Nepoužívajte prasknutý alebo osúchaný riad. |
| Sklenené nádoby | Vždy odstrántyveko. Používajte iba na ohrievanie Jedla, kým nebude teplé. Väčsina sklenenych nádob nie je odolnávoči teplu aMZE sa Rozbit’. |
| Sklo | Len tepelne odolný sklenenyr diad. Uistite sa,Že nie je Žiadny kovový lem. Nepoužívajte prasknutý alebo osúchaný riad. |
| Vrecia na varenie do rúry | Postupujte podl’aPokynov vyrobcu. Neuzatvarajte kovovou kravatou. Urobte štrbiny,aby para mohla uniknú’. |
| Papierové taniere a poháre | Používajte len na krátkodobé varenie/ohrievanie. Počas varenia nenechávajte rúru bez dozoru. |
| Papierové uteráky | Použiva sa na príkrytie jedla na ohrievanie a absorpciu tuku. Používajte pod dozorom len na krátkodobé varenie. |
| Pergamenový papier | Používajte akoprikývku proti postriekaniu alebo akozábal na naparovanie. |
| Plastové | Iba vchodné do mikrovlnnej rúry. Postupujte podl’aPokynov vyrobcu. Mal bybyt' označený akO „bezpečné pre mikrovlnnú rúru". Niektoré plastové nádobyzmáknu,ked'sa{jidlo vo vnútri zohreje. „Varné vrecká“ a tesne uzavreté plastové vrecká by sa mali Rozrezat',prepichnú't alebo odvizdušnit' podl’aPokynov na obale. |
| Plastový obal | Iba vchodné do mikrovlnnej rúry. Používa sa na zakrytie jedla počas varenia,aby sa zachovala vlhkost'. Nedovol'te,aby sa plastový obal dotýkal potravin. |
| Teplomery | Len vchodné do mikrovlnnej rúry (teplomery na mäso a sladkosti). |
| Voskový papier | Používajte akokryt,aby ste zabránili postriekaniu a zadržali vlhkost’. |
Materialy, ktoré sa nesmú používat' v mikrovnnej rúre
| Nádoby | Poznámky |
| Hliníkový zásobník | Mõze spôsobit' iskrenie. Preneste jeglo do nádoby vchodnej do mikrovlnnej rúry. |
| Potravinový kartón s kovovou rukovăt'ou | Mõze spôsobit' iskrenie. Preneste jeglo do nádoby vchodnej do mikrovlnnej rúry. |
| Kovový riad alebo riad s kovovymi ozdobami | Kov chrani jeglo pred mikrovlnnou energiau. Kovové obloženiemöze spôsobit' iskrenie. |
| Kovové otočné kravaty | Mõze spôsobit' iskrenie a möze spôsobit' požiar v rúre. |
| Papierové tašky | Mõze spôsobit' požiar v rúre. |
| Plastová pena | Plastová pena sa möze pri vystavení vysokej teplote Roztopit' alebo kontaminovat' kvapalinu vo vnútri. |
| Drevo | Drevo pri použití v mikrovlnnej rúre vyschne a möze sa rožstiepit' alebo prasknú'. |
NASTAVENIE RURY
Vyberte rúru a všetky materiały z kartónu a vnútra rúry.
Vaśa rúa sa dodáva s nasledujúcim prisluşenstvom:
Skleneny podnos 1
Zostava otočného krúžku 1
Návod na použitie 1
A) Ovladací panel
B) Hriadel' otočného taniera
C) Zostava kruzku otočného taniera
D) Skleneny podnos
E) Pozorovacie okienko
F) Montáž dverí
G) Bezpečnostnéblokováci systém
Instalácia gramofónu

a. Nikdy neumiestnujte skleneny podnos hore dnom. Skleneny podnos by nikdy nemal byt' obmedzeny.
b. Počas varenia sa musí vždy použit' sklenény tanier a kruhová dostava otočného taniera.
c. Vsetky potraviny a nadoby s jedlom su vzdy umiestnene na sklenenom podnose na varenie.
d. Ak sklenená tácka alebo kruhová dostava otočného taniera praskne alebo sa rozbije,kontaktujte najblžšie autorizované servisné stredisko.
Instalácia a pripojenie
- Tento spotrebic je urceny len na domace použitie.
- Táto rúra je určená len na vstavané použitie. Nie je určený na použitie na doske ani na použitie v skrini.
- Dodržiavajte špecialnePokyny na instaláciu.
- Spotrebic je besoin nainstalovat' do 60 cm širokej nástennej skinky.
- Spotrebič je vybavený zástrčkou a smie byt' pripojený iba do správné nainstalovanej uzemnenej zásuvky.
- Napatie v sieti musí zodpovedat' napatiu uvedenému na typovom štítku.
- Zásuvku a prepojovác kábel smie vymenit' iba kvalifikované elektrikár.
Ak zastrocka po instalacii už nie je pristupná, musi byt' na strane instalacie k disposzicii odpojovacie zariadenie pre vsetky poly so vdialenost'ou kontaktov minimálne 3 mm.
- Nesmú sa používat' adaptéry, viaccestné pásiky a predlžovacie káble. Pret'aženie moze viest' k riziku požiaru.
Pristupny povrch moze byt' pochas prevadzky horuci.

Návod na instáláciu
Pred instalciou si pozorne precitajte navod

Upozornujeme
Rúra je vybavená zástrčkou a smie byt' pripojená len do správné nainstalovanej uzemnenej zásuvky. V súlade s prisluśnymi predpismi smie instalovat zásuvku a prepojevací kabel iba kvalifikovaný elektrikár. Ak zástrčka poštalacii už ne je pristupné a na strane instalacie musí byt' pritomný odpojevací věştkych polov so vzdialenost'u kontaktov minimalne 3 mm.
Ak spotrebic nie je vybaveny sie'tovym kablom a zastrkou alebo innym prostriedkom na odpojenie od siete s kontaktnym otvorom na každom pole, ktory spiña podmienky III. kategorie prepátia pre uplnu izoláciu, musi byt' do pvne instalovaného zariadenia zabadovanedojojavace zariadenie elektroninstalácie v sulade s instalačnými predpismi.
Ak spotrebič nie je vyavený sietovým káblom a zástrčkou alebo iným spôsobom, izolácia pevného vedenia musí byt'chránena, napriklad izolacným námlekom s vchodnou teplotnou odolnostou.
Na strane instalacie sa musi nachadzat' zariadenie na odpojenie vsetkych polov kontaktnou medzerou minimale 3 mm.
Spotrebič nesmie byt' umiestný v skrinke.
Vstavaná skriña nesmie mat' zadnú stenu za spotrebičom.
2) Ak poças procesu nestavovania hodín stlačité „ [11]", rúra sa automaticky vráti do predchádžajúceho stavu.
2. Varenie v mikrovlnnej rúre
Příklad: Ak chcete použit' 80% mikrovlnný vykon na varenie po dobu 20 minút, rúru možete ovládat' podl'ā nasledujúcich krokov.
1) Stlačte „ „ raz, na obravkse za zobráž „P100".
2) Otačanim „ vyberte mikrovlnný vykon 80 %.
3) Pre potvrdenie stlačte „ ́a na obrazovke sa zobraź „P80".
4) Otačaním „ „ upravte šas varenia, kým sa na rúre nezobrazí „20:00".
5) Stlacénim, spustite varenie.
Poznámka: množstvá krokov pre Čas nastavenia kódovacieho prepínača su nasledovné:
0---1 min: 5 sekünd
1---5 min: 10 sekund
5---10 minút: 30 sekünd
10---30 minút: 1 minúta
30---95 minút: 5 minút
3. Varenie na grille
1) Dvakrát stlačte „ „, na obravkse za zobráž „0:30".
2) Otáčaním „ nastavte šas varenia od 0:05 do 95:00.
3) Opatovným stlačením „spustíte varenie.
Poznámka: Po uplynuti polovice Času grilovania rúra dvakrát zaznie.
Aby ste dosiahli lepsie vysledky grilovania, mali by ste jaklo prevrátit', zavriet' dvierka a potom stlačit', _+305 ", aby stePokračovali vo varení.
Ak nepodnikete ziadne kroky, rura budePokračovat' vo varení.
4. Kombinované varenie
1) Stlacte „ UU“ trikrát, na obrazovke sa zobraź „C-1“, otočením „ Výberte vykon „C-1" alebo „C-2".
2) Potom stlačte „ +305 " na potvrdenie a otáčaním „“ nastavte Čas varenia od 0:05 do 95:00. Opātovnám stlačením „ +305 " spustíte varenie.
Príklad: Ak chcete použit' 55 % mikrovlný vykon a 45 % grilovaci vykon (C-1) na varenie po dobu 10 minút, možete rúru ovládat' podl'ā nasledujúcích krokov.
1) Stlacte trikrát „ UU „, na obravokse sa zobraź „C-1".
2) Pre potvrdenie stlačte „D.305" a na obrazovke sa zobráži „0:30".
3) Otáčaním „ Ü". upravte Čas varenia, kým sa na rúre nezobrázi „10:00".
4) Stlačením „ spustíte varenie
Ak su nastavené hodiny (24-hodinový systém), na obrazovke sa zobráží aktuálny Čas.
Poznámka: Po uplynuti polovice Času rozmrazovania rúra dvakrát zaznie.
Aby ste dosiahli lepsie vysledky rozmrazovania, mali by ste jaklo prevrátit', zavriet' dvierka a potom stlačit", _+305 ", aby stePokračovali vo varení.
Ak nepodnikete ziadne kroky, rura budePokračovat' vo varení.
1) Stlacte dvakrát, “a rúra zobrazi „0:30".
2) Otáčaním „ Žúž“ vyberte ācas rozmrazovania. MAX. ācas je 95 minút.
3) Stlačením „ spustíte rozmrazovanie.
Vykon Rozmrazovania je P30. Nedá sa to zmenit'.
9. Automatické menu
1) V Čakacom stave otočte doprava „ „ a vyberte ponuku a zobráź sa „A1“ až „A8".
2) Pre potvrdenie stlacte , +305^
3) Otačaním „ vyberte predvolenú hmotnost' ako tabul'ku ponuky.
4) Stlačením „ +305 spustíte varenie.
Tabul'ka menu:
| Ponuka | Hmotnost' | Displej |
| Pizza A1 | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| A2 Mäso | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A3 Zelenina | 200 g | 200 |
| 300 g | 300 | |
| 400 g | 400 | |
| Cestoviny A4 | 50 g (so 450 g studenej vody) | 50 |
| 100 g (s 800 g studenej vody) | 100 | |
| A5 Zemiak | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| 600 g | 600 | |
| A6 Ryby | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A7 Nápoj | 1 (120 ml) | 120 |
| 2 (240 ml) | 240 | |
| 3 (360 ml) | 360 | |
| A8 Praßená kukurica | 50 g | 50 |
| 100 g | 100 |
Priklad: Ak chcete pouzit' automatické menu na varenie r'yb na 250 g.
10. Funkcia uzamknutia pre deti
Zámok: V stave Čakania stlačte „ II“ na 3 sekundy, ozve sa dlhé pipnutie označujúce vstup do stavu detskjej zámky. Na obrazovke sa zobráž „ [ ]".
Ukončenie zámku: V uzamknutom stave stlačte „ [II]“ na 3 sekundy, ozve sa dlhé „pipnutie“, ktoré znamená,Že zámok je uvol'nený.
11. Funkcia dopytovania
1) V režime mikrovlného ohrevu, grilu a kombinovaného varenia stlačte „ „ na 3 sekundy sa zobrazí aktuálny vykon. Po 3 sekundách sa rúra vráti do pôvodného stavu;
2) V stave varenia stlačte „ L” na zistenie Času a Čas sa zobraźna 3 sekundy. Po 3 sekundách sa rúra vráti do pôvodného stavu.
12. Špecifikácia
1) Bzučiak zaznie raz pri otočeni „ „;
2) „ _+305 musité stlačit', aby ste mohliPokračovat' vo varení, ak sa počas varenia otvoria dvierka; počas varenia;
3) Po nastavení programu varenia nestlačité „ 📁+305 “ do 1 minúty, zobrazí sa aktuálny Čas. Nastavenie sa zruší.
4) Bzučiak zaznie raz učinným stlačením, neefektívine stlačenie nebude reagovat'.
5) Bzučiak zaznie pât'krát, aby vám pripomenul,Že je varenie ukončene.
| Normálne | |
| Mikrovlná rúra ruší televízny príjem | Pri prevákze mikrovlnnej rúrymöže byt'ruşený príjem rádia a TV. Je to podobné, aka rušenie malych elektrických spotrebičov, napráklad mixér, vysávača elektrický ventilátor. To je normálne. |
| Stlmit' svetlo rúry | Pri varení v mikrovlnnej rúre s nízkym vykonommöže svetlo v rúre stmavnúť. To je normálne. |
| Para sa hromadi na dverach,horúci vzduch vycházda vonz prieduchov | Pri varenímöže z jedla vychádžat' para. Váčsina sa dostane von z vetracích otvorov. Niektoré sa všakmöžu hromadit' na chladnom miesto, akou su dvierka rúry. To je normálne. |
| Rúra sa náhodne spustila bezjedla. | Zakazuje sa preváklovat', kým nie je vo vnútri Jedlo. Je to ve'lmi nebezpečné. |
Pod'á smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) by sa mal OEEZ zbierat' a spracovávat' oddelene. Ak kedykol'vek v budúcnosti budete musiet'tento vyrobok zlikvidovat', NELIKVIDUJTE ho spolu s domovým opdodom. Pošlite tento vyrobok na zberné miesta OEEZ, ak su k dispoźći.
Brandt

ANVÄNDARINSTRUKTIONER SV
MIKROVAGSUGN

Bästa kund,