P5 3800 BELLISSIMACERAMIC

P5 3800 - Sušič vlasov BELLISSIMACERAMIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P5 3800 BELLISSIMACERAMIC au format PDF.

Page 67
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BELLISSIMACERAMIC

Modèle : P5 3800

Catégorie : Sušič vlasov

Téléchargez la notice de votre Sušič vlasov au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P5 3800 - BELLISSIMACERAMIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P5 3800 de la marque BELLISSIMACERAMIC.

NÁVOD NA OBSLUHU P5 3800 BELLISSIMACERAMIC

ÚVOD Vážený zákazník, ďakujeme za zakúpenie nášho výrobku. Sme si istí, že oceníte jeho kvalitu a spoľahlivosť, pretože bol navrhnutý a vyrobený s cieľom uspokojiť požiadavky zákazníkov. Tento návod na použitie je v súlade s európskou normou EN 82079.

VAROVANIE! Pokyny a upozornenia pre bezpečné používanie. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a najmä bezpečnostné pokyny a upozornenia, ktoré musia byť dodržané. Uchovávajte tento návod spolu so svojím ilustračným sprievodcom pre budúce konzultácie. Pokiaľ prístroj postúpite inému užívateľovi, uistite sa tiež o odovzdaní tejto dokumentácie.

POZNÁMKA: Ak by niektorá časť tejto príručky bola ťažko zrozumiteľná alebo vznikli pochybnosti, pred použitím spotrebiča kontaktujte spoločnosť na adrese uvedenej na poslednej stránke. POZNÁMKA: osoby s poruchou videnia môžu tieto pokyny konzultovať v digitálnom formáte na webových stránkach www.tenactagroup.com OBSAH Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Bezečnostné poznámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Vysvetlivky symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Popis prístroja a príslušenstva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Údržba a čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Uschovávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Servisná služba a záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ilustrovaný sprievodca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I 65

SK BEZEČNOSTNÉ POZNÁMKY • Po rozbalení sa uistite, že prístroj je neporušený, kompletný so všetkými jeho časťami, ako je znázornené v ilustračnom sprievodcovi a nevykazuje žiadne známky poškodenia. V prípade akýchkoľvek pochybností výrobok nepoužívajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko. POZOR! Pred použitím odstráňte z prístroja všetok komunikačný materiál, ako napríklad štítky, značky atď. VAROVANIE! Nebezpečenstvo udusenia. Deti sa nesmú s obalom hrať. Udržujte igelitové vrecko mimo dosahu detí.

• Tento prístroj musí byť používaný iba na účel, pre ktorý bol navrhnutý, a síce ako sušič vlasov pre SK domáce použitie. Akékoľvek iné použitie nie je v súlade so zamýšľaným použitím, a teda je považované za nebezpečné. • Pred pripojením prístroja ku zdroju elektrickej energie sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené v technických údajoch prístroja súhlasia s napätím a frekvenciou elektrickej siete. Technické údaje sú na zariadení alebo na napájacom zdroji, ak je dodávaný (pozrite ilustračného sprievodcu). • Tento prístroj môže pracovať automaticky na frekvencii 50 Hz alebo 60 Hz. • Tento prístroj môžu používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo osoby bez potrebných skúseností a znalostí, pokiaľ je zabezpečený dohľad nad nimi alebo im boli poskytnuté pokyny týkajúce sa použitia prístroja bezpečným spôsobom a ak pochopili s tým súvisiace nebezpečenstvá. Deti sa nesmú s prístrojom hrať. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. 66

NEPOUŽÍVAJTE prístroj s mokrými rukami, vlhkými nohami alebo naboso. NEŤAHAJTE za prívodný kábel alebo samotný prístroj, keď chcete vytiahnuť zástrčku zo zásuvky. NEŤAHAJTE za prívodný kábel, ani zaň prístroj nezdvíhajte. NEVYSTAVUJTE prístroj vlhkosti a atmosférickým vplyvom (dážď, slnko, atď.) ani extrémnym teplotám. NENECHÁVAJTE prístroj bez dozoru, ak je pripojený k napájacej sieti. Pred čistením alebo vykonávaním údržby a keď nie je v prevádzke, prístroj vždy odpojte od elektrickej siete. V prípade, že je prístroj chybný alebo nefunguje správne, vypnite ho a zasahujte doň. Pre prípadné opravy sa obráťte na autorizované technické servisné stredisko. Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený v SK autorizovanom technickom servisnom stredisku, aby sa zabránilo všetkým rizikám. Pokiaľ prístroj používate v kúpeľni, odpojte ho po použití, pretože blízkosť vody predstavuje riziko, aj keď je prístroj vypnutý. Pre dodatočnú ochranu sa do elektrického obvodu kúpeľne odporúča inštalácia prúdového chrániča (RCD), ktorý má menovitý zvyškový prevádzkový prúd nepresahujúci 30 mA (ideálne 10 mA). O radu požiadajte svojho elektroinštalatéra.

VAROVANIE! NEPOUŽÍVAJTE tento prístroj v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel alebo iných nádob obsahujúcich vodu.

• Tento prístroj nesmie prísť do styku s vodou, inými tekutinami, sprejmi, parou. V prípade akéhokoľvek čistenia a údržby postupujte podľa pokynov v príslušnej kapitole. • Tento prístroj sa musí používať iba na ľudské vlasy. NEPOUŽÍVAJTE prístroj na zvieratá alebo na parochne 67

a príčesky zo syntetického materiálu. • NEZAKRÝVAJTE sací filter a chráňte ho pred prachom a vlasy. • Pre charakteristiky prístroja pozrite vonkajší obal. • Prístroj používajte iba s dodaným príslušenstvom, ktoré je jeho podstatnou súčasťou. VYSVETLIVKY SYMBOLOV Upozornenie

Prístroj triedy II Poznámka

Nie je vhodný na použitie vo vani, v sprche alebo v nádobe naplnenej vodou

POPIS PRÍSTROJA A PRÍSLUŠENSTVA SK Pozrite si ilustrovaného sprievodcu na strane I. pre kontrolu obsahu

balenia. Všetky obrázky sa nachádzajú na vnútorných stranách obálky. 1. Sací filter 1A. Filter 1B. Krytka filtra 2. Regulačné tlačidlá 2A. Tlačidlo prúdu studeného vzduchu 2B. Tlačidlo pre výber teploty vzduchu 2C. Tlačidlo pre výber prúdenia

vzduchu 3. Očko na zavesenie 4. Technické údaje 5. Predná mriežka 6. Príslušenstvo 6A. 8-mm nástavec 6B. 10-mm keramický nástavec 6C. Difuzér

Vlastnosti prístroja sú uvedené na vonkajšom obale. Používajte výhradne dodávané príslušenstvo.

PRÍSLUŠENSTVO Sušič na vlasy je vybavený príslušenstvom, ktoré je popísané vyššie. Pre montáž zatlačte požadované príslušenstvo do prednej časti (5) sušiča, až do jeho úplného zapadnutia. Po použití môžu byť odstránené ťahom silou. 8-mm a 10-mm nástavec (6A/6B) Používajte vybraný nástavec v priebehu stylingu a sušenia, aby ste dosiahli požadovaný smer prúdu vzduchu na vlasy.

Difuzér (6C) Ak je prístroj vybavený difuzérom, používajte ho namiesto nástavca, aby ste dosiahli väčší objem účesu. Rady: Používajte difuzér iba na vlhké vlasy, na dosiahnutie prirodzených účesov alebo efektu prirodzeného vysušenia: • Uchopte prameň vlasov a omotajte ho do difuzéra. Uistite sa, že vlsay sú dobre zasunuté až na koniec. • Zapnite sušič na vlasy na strednú rýchlosť a maximálnu teplotu a vlasy vysušte.

Pre väčší obejm: Zapnite sušič na vlasy na minimálnu rýchlosť a teplotu. Umiestnite difuzér priamo na vlasy a potom ním pohybujte zdola nahor, ako by ste jemne masírovali vlasovú pokožku.

DOLEŽITÉ: používajte iba originálne príslušenstvo prístroja.

POUŽITIE VAROVANIE! Tento prístroj sa nesmie používať, ak došlo k jeho pádu alebo ak vykazuje viditeľné známky SK poškodenia. VAROVANIE! NEPOUŽÍVAJTE tento prístroj v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel alebo iných nádob obsahujúcich vodu. Nikdy nedávajte prístroj do vody. UPOZORNENIE! RIZIKO POPÁLENIA. Pred odstránením príslušenstva zo spotrebiča po použití ich nechajte vychladnúť. VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru. NEPOUŽÍVAJTE horľavé výrobky na vlasoch alebo na prístroji. Pozrite sa na obrázok v ilustratívnom sprievodcovi v návode na obsluhu. Prístroj s oddelenými tlačidlami na vzduch (2C) a teplotu (2B) Dve samostatné tlačidlá sa používajú na nastavenie prúdenia vzduchu a teploty na nasledujúcich úrovniach: Tlačidlo prúdenia vzduchu (2C) 0 = VYPNUTÝ 1 = stredné prúdenie vzduchu 2 = silné prúdenie vzduchu 69

Tlačidlo teploty (2B) 1 = nízka teplota 2 = stredná teplota 3 = vysoká teplota

Tlačidlo prúdu studeného vzduchu (2A) Ak je prístroj vybavený týmto tlačidlom, toto sa môže používať na zafixovanie účesu. • Ak stlačíte toto tlačidlo, keď je prístroj zapnutý, teplý vzduch sa ochladí a dodá účesu lepšiu formu. • Akonáhle pustíte tlačidlo, prístroj bude znovu vydávať horúci vzduch, zodpovedajúci zvolenej úrovni.

ÚDRŽBA A ČISTENIE VAROVANIE! Pred čistením alebo vykonávaním údržby vždy odpojte prístroj z napájacej siete. VAROVANIE! Pred opätovným použitím prístroja sa uistite, či sú všetky čistené diely úplne suché.

SK Čistenie prístroja a príslušenstva

Vyčistite prístroj a jeho príslušenstvo (difuzér, usmerňovač vzduchu) v prípade potreby vlhkou handričkou. Nepoužívajte rozpúšťadlá alebo iné agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu povrchu. Pravidelne kontrolujte nasávacie otvory prístroja a odstráňte nahromadený prach a vlasy.

Čistenie sacieho filtra (1) Ak je prístroj vybavený sacím filtrom, pri čistení postupujte takto: • Otvorte krytku filtra (1B), ako je znázornené na obrázku. • Vyčistite vlhkou handričkou prednú a zadnú časť sieťky (1A) a krytku filtra (1B). • Nechajte diely vysušiť a znovu ich zmontujte v opačnom poradí. POZNÁMKA: čím prašnejšie je prostredie, v ktorom používate sušič na vlasy, tým väčšia je frekvencia potreby čistenia filtra.

USCHOVÁVANIE VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru. Pred uskladnením počkajte, až prístroj úplne vychladne. 70

VAROVANIE! Nenamotávajte napájací kábel okolo prístroja. VAROVANIE! Spotrebič ukladajte tak, aby sa dovnútra náhodne nedostal nežiaduci predmet. Došlo by k poškodeniu spotrebiča. LIKVIDÁCIA Obal prístroja je vyrobený z recyklovateľných materiálov. Zlikvidujte ho v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia.

V súlade so smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ)” symbol prečiarknutého odpadkového koša na spotrebiči alebo jeho obale znamená, že prístroj na konci svojej životnosti je potrebné likvidovať oddelene od ostatného odpadu.

Používateľ preto musí odovzdať spotrebič do špecifického recyklačného strediska pre elektrické a elektronické zariadenia. Alternatívne, namiesto likvidácie v zbernom stredisku užívateľ môže odovzdať prístroj predajcovi pri zakúpení nového ekvivalentného prístroja. Užívateľ môže odovzdať elektronické výrobky s veľkosťou menšou ako 25 cm predajcom elektronických výrobkov, ktorí majú predajnú plochu najmenej 400 m 2, a to bezplatne a bez záväzku na kúpu. Vhodne separovaný zber s cieľom zabezpečiť pre odovzdaný prístroj recykláciu, ktorá zahŕňa úpravu a ekologickú likvidáciu, napomáha predchádzať nepriaznivým vplyvom na životné prostredie a zdravie a podporuje opätovné využitie a/alebo recykláciu materiálov, z ktorých sa prístroj skladá.

SERVISNÁ SLUŽBA A ZÁRUKA Záruka na prístroj platí po dobu dvoch rokov od dátumu dodania. Je platný dátum uvedený na účtenke/faktúre (za predpokladu, že sú jasne čitateľné); v opačnom prípade iba vtedy, ak kupujúci môže preukázať, že dodávka bola vykonaná neskôr. V prípade vady výrobku, existujúcej pred dňom doručenia, sa zaručuje oprava alebo výmena prístroja bez akéhokoľvek poplatku, ak jedno z týchto dvoch nápravných opatrení nie je neprimerané v porovnaní s druhým. Kupujúci je povinný oznámiť servisnému autorizovanému stredisku vadu do dvoch 71

mesiacov od jej zistenia.

Záruka sa nevzťahuje na všetky časti, ktoré môžu byť chybné v dôsledku: a. poškodenia pri preprave alebo náhodných pádoch b. nesprávnej inštalácie alebo nevhodného elektrického systému c. opravy či úpravy vykonané nepovolanou osobou d. chýbajúcej alebo nesprávnej údržby a čistenia e. výrobok a/alebo časti výrobku, ktoré sú vystavené opotrebovaniu a/alebo spotrebu vrátane zníženia životnosti batérií v dôsledku používania alebo v priebehu času (ak sú dostupné), f. nedodržania pokynov pre prevádzku prístroja, nedbanlivosti alebo neopatrného zaobchádzania. g. Skrúteného, ohnutého alebo napnutého napájacieho kábla z nedbanlivosti. h. Prítomnosti vlasov vo ventilátore, i. Chýbajúceho čistenia vstupného filtra studeného vzduchu, čo vedie k prehriatiu motora, j. Náhodného pádu počas používania, k. Obštrukcie prívodu studeného vzduchu a výfuku teplého vzduchu (predná a zadná mriežka), SK l. Použitia neoriginálneho príslušenstva alebo dielov na údržbu, m. Použitia chemických prostriedkov na čistenie prístroja, n. Použitia lakov alebo iných sprejov počas používania. Vyššie uvedený zoznam slúži ako príklad a nie je vyčerpávajúci, keďže táto záruka sa nevzťahuje tiež na všetky tie prípady, keď nie je možné preskúmať výrobné chyby prístroja. Zo záruky sú tiež vylúčené všetky prípady nesprávneho použitia prístroja a prípady profesionálneho použitia. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za prípadné škody, ktoré môžu mať priamy alebo nepriamy vplyv na osoby, predmety a domáce zvieratá v dôsledku nedodržiavania všetkých pokynov uvedených v tejto príručke, pokiaľ ide o inštaláciu, použitie a údržbu prístroja. Týmto nie sú dotknuté akékoľvek zmluvné záväzky voči predávajúcemu. Spôsoby asistencie Oprava prístroja musí byť vykonávaná autorizovaným servisným strediskom. Chybný prístroj, ak sa naň vzťahuje záruka, musí byť zaslaný do servisného strediska spolu s potvrdením, ktoré preukazuje dátum predaja alebo dodávky.