P5 3800 - Suszarka do włosów BELLISSIMACERAMIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia P5 3800 BELLISSIMACERAMIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące P5 3800 BELLISSIMACERAMIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję P5 3800 - BELLISSIMACERAMIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. P5 3800 marki BELLISSIMACERAMIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI P5 3800 BELLISSIMACERAMIC
mesiacov od jej zistenia.
Szanowni Państwo! Dziekujemy za wybor naszego produktu. Jesteśmy przykonani, ze docenia Państwo_GOje jakość i niedawodnosć, poniewaź zostal zaprojektowany i wykonany z myśla o satysfakcjki Kunden. Niniejsze zasady uzycia są zgodne z europejska norma EN 82079.

OSTRZEŽENIE! Instrukcje i ostrzezenia dotyczace bezpieczné užycia produktu.
Przed uzyciemkiego urzadzenia prosimy o dokladne zapoznanie są zinstrukcje, a wszczególność uwagami dotyczymi bezpiecznych oraz ostrzeżeniami, ktorych naleź przyestrzejność. Naleź zachować niniejsza instrukcje wraz z graficznym przewodnikiem welu wykorzystania jej w przyszłosci. W przypadku przekazania urzadzenia(inner osobie naleź pAMIętać o dostarczeniu rownikę和他的 Dokumentacja.
① UWAGI: gdyby jakakolwiek częsć tej instrukcji była trudna do zrozumienia lub wystapiłyby jakiekolwiek wątpliwość, przyȩciem urzadzenia prosimy o skontaktowanie są z firma pod adresem wskazanym na ostatnej stronie.
UWAGA: Osoby z uposledzeniem wzroku moga skorzystać z instrukcji obstrugi w formacie cyfrowym, kóra jest dostepna na www.tenactagroup.com
SPIS TRESCI
Wprowadzenie 81
Informacja o bezpiecznychwie 82
Opis symboli. 84
Korzystanie z koncłowek. 84
Akcesoria (kończyk) 84
Zastosowanie 85
Konserwacja i czyszczenie 86
Przechowywanie. 86
Likwidacja 87
Serwis igwarancja 87
Przewodnik
Dane techniczne
INFORMACJE O BEZPIECZENSTWIE
- Po Rozpakowaniu upewnić sie, ze urzadzenia jest w nienaruszonym stanie, ma wszystkie częsci zgodnie z ilustrowanym przewodnikiem i nie maźadnych oznak uszkodzenia. W razie wąplwość niNie naleź korzystać z urzadzenia i skont⁺tować sie z autoryzowanym centrum serwisowy.

PRZESTROGA! Przed uzymiem urzadzenia nalezy usanagan z niego wsystkie materiały informacyjne, takie jak etykiety, przywieszki itp.

OSTRZEZENIE! Rzyko uduszenia sie. Dzieci nie powinny bawić sie opakowaniem. Przechowywać plastikowy worek w.), niedostepnym dla daneci.
PL
- Przyrzad möglich stosowej jedynie do celu, w jakim zostar opracownik, czyli jako suszarkę do włosów do korzystania w warunkach domowych. Wszelkie innie zastosowania są niedźgodne z zamierzonym użyciem i z tego względu są niebeźpieczne.
- Przed podłaczeniem urzadzenia do sieci elektrycznej naleź upewnić są, ze napiȩcie i czestotliwość wskazane w danych technicznych urzadzenia odpowiadaj parametrom sieci elektrycznej. Dane znamionowe umieszczone są na urzadzeniu lub zasilaczu, jestli zostān on dołączyń do urzadzenia (zob.instrukcja ilustrowana).
To urzadzenie要去 pracacá automatycznie na czestotliwość 50 Hz lub 60 Hz. - Urzadzenia要去 byc wykorzystane przy czeci w wieku 8 lat lub starsze, osoby o ograniczonych moziwośćciach fizycznych, czuciowych lub psychicznych niemajace doświadczenia lub wiedzy pod warunkiem,ź zostana odpowiednio pouczone,这意味着 nadzorowane pod katem bezpiecznégo uzycia urzadzenia i zrozumieja zwiagane z tym zagrozenia. Dzieci nie powinny bawic są urzadzeniem. Dzieci nie powinny bez nadzoru czyszć urzadzenia ani dokonywać.go konserwacja.
- NIE WOLNO uzywac urzadzenia, majac mokre ręce,
wilgotne stopy lub boso.
- NIE WOLNO ciagrć za kabel ani za samo urzadzenia w celu wyjecia wtyczki zgniazdka.
- NIE WOLNO ciąnac ani podnosić urzadzenia, trzymajć za kabel zasilania elektrycznégo.
- NIE WOLNO wystawiac urzadzenia na wilgoć, czynniki atmosferyczne (deszcź, szlunce itp.) ani na skrajne temperatury.
- NIE WOLNO pozostawić urzadzenia bez nadzoru, gdy jest przyłączone do zasilania.
- Zawsze{nalezy odłuczyc urzadzenia od sieci elektrycznej przy得住aco zyszczemien lub przyprepowadzaniem czynnosci konserwacyjnych, a takie wówczas, gdy urzadzenia nie jest uzywane.
- Jeźeli urzadzenia jest wadliwe lub nie działa we wąsciwy sposob,NSEZY je węlączyć iNie dokonywać prob naprawy. W celu naprawyNSEZY skontaktować są z autoryzowanym osrodkiem serwisowym.
- Jesli kabel zasilania elektrycznego zestanie uszkodzony, musi byc wymieniony przyazaryzowany osrodek serwisowy w celu zapobiezenia niebezpiecznym sytuacion.
- Jesli urzadzenia wykorystwyane jest w taziance, nalezy wyacja wtyczkę z gniazdka po zakończenu korzystania z urzadzenia, poniewaN最容易 kontaku z woda stanowy zagrozenia takze wówczas, gdy urzadzenia jest wylączone.
- Welu zapewnienia dodatkowej ochronyazole są instalacja wymiącznika rożnicowoprádowej (RCD) w obwodzie elektrycznym zasilajycm tazienk o wartosci znamionowej prȩdu rożnicowej nieprzekraczȩje 30 mA (optymalnieDynoszȩje 10 mA). Naleź zasięgność porady instalatora.
OSTRZEZENIE! NIE WOLNO korzystać z urzadzenia w przywu wanny, prysznica, umywalki lub innych zbiorników z woda.
- Urzadzenia nie sąmy sączę kontaktu z woda, innymi pląnami, aerozolami ani para. Wskazowyki dotycznych czyszczenia i konserwacje urzadzenia są zaheadne w odpowiednim rozdziele.
Urzadzenia nalezy uzywac tylko do ludzkich wlosow. NIE
WOLNO stosowej urzadzenia na zwier到账ach, perukach ani pasmach wlosow syntetycznych.
- NIE WOLNO dopuszczac do zatkania wlotu filtra, nalezy regularnie usuwac kurz i wlosy.
- Charakterystyka urzadzenia jest dostepna na opakowaniu zewnętrznym.
- Naleź uzywać urȩzdenia tylko z dostarczonymi akcesoriami, króte stanowania seinem istotné czȩść.
OPIS SYMBOLI

Ostrzeżenie

Ogolny zakaz

Urzadzenie klasy II

Uwaga


Nie do uzytku w wannie, pod prysznicem lub w pojemniku wypelnionym woda.
OPIS URZADZENIA I KONCOWEK
Aby sprawdzić zawartość opakowania naleź przyzejrȩc przyzewodnik na str. I. Wszystkie rysunki znażduja są na wewétrznych stronach okłądki.
- Filtrssacy
1A. Filtr
1B.Osiona filtra - Przyciski regulacyjne
2A. Przycisk nawiewu zimnégogowietrza
2B. Przycisk wyboru temperaturygowietrza
2C. Przycisk wyboru strumienia
powietrza
3.Oczko do zawieszania
4.Dane technicznne
5.Przednia katka
6.Akccessoria
6A. Koncowska 8 mm
6B. Końciewka ceramicczna 10 mm
6C. Dyfuzor
Techniczne cechy urzadzenia podano na zewnatrz opakowania.
Uzywac tylko z dostarczonymi koncownikami.
AKCESORIA (KOÑCÓWKI)
Suszarka wyposañona jest w wyjej opisane akcesoria (końćownik). Aby załoźć wybraną końciewke,NSEZY ja do końca wcisné na przyzdnią czȩc suszarki (5). Po uzyciu można ja zȩć, mocno ciagnac.
Kończyka 8 mm i 10 mm (6A/6B)
Wybraje kończycki naleź uzywać do kierowania strumienia powietrza na włosy podczas uładania i suszenia.
Dyfuzor (6C)
Jesli urzadzenie wyposaźono w dyfuzor,NSEy go uzyc zamiast końcowki,aby nadać puszystosci wlosom.
Wskazówski: Dyfuzora naleź uzywać tylko do wilgotnych wlosów, aby nadź wlosom naturań wygląd lub osiagnę efekt naturalnégo suszenia:
- Ujá pásmo włosów między palce i owinać na dyfuzorze. upewnić sie,ź włosy są wlożone do konca.
- Nastepnie wączyc suszarkę na srednej prędkość i najwyźsej temperaturze i wysuszyc włsy.
Celem,)
- Włączyc suszcarkę naminimalnej prędkości i temperaturze.
- Dyfuzor wózyc we wósy i poruszac nim z dołu do góry, jakby chciało sie delikatie wymasowac skóre na glowie.
WAZNE: uzywac tylko oryginalnych akcesoriow urzadzenia.
ZASTOSOWANIE

OSTRZEŽENIE! Z urødzenia nieNSEy korzystać po loro upadku lub性和 widoczne są slady uszkodzenia.

OSTRZEŽENIE! NIE WOLNO korzystać z urzadzenia w=Poblizu wanny, prysznica, umywalki lub innych zbiorníków z woda. Nigdy nie wolno zanurzać urzadzenia w wodzie.

UWAGA! RZYKO OPARZENIA. Przedzdjeciem akcesoriow z urzadzenia po uzyciu nalezy poczekać, aż ostygną.

OSTRZEZENIE! Rzyko pożaru. NIE uzywać substancji latwopalnych na włosach ani na urzadzeniu.
Sprawdzić rysunek w przywodniku instrukcji obstugi.
Urzadzenie z oddzielnymi przyciskami do strumieniagowietrza (2C)i temperature (2B)
Dwa przyciski sąz oddzielnemu ustawieniu strumienia powietrza i temperature na nastepujacych stopniach:
Przycisk strumieniagowietra (2C)
1 = sredni strumien powietrza
2 = duzy strumiengowietra
Przycisk temperature (2B)
1 = niska temperatura
2 = srednia temperatura
3 = wysoka temperatura
Przycisk zimngogowietra (2A)
Jesli na urzadzeniu znajduje sie ten przycisk,doğan go uzyc do utrwalenia fryzury.
- Po wciśnięciu—togo przycisku na wączonym urzadzeniu, gorace powietrze są schładza i nadaje trwałość fryzurze.
- Gdy puci si przycisk, z urzadzenia ponownie wyplynie strumien goracego powietra na wybranym stopniu.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEZENIE! Zawsze nalezy odłączyćurzadzenia od sieciprźed.goć czyszczemen lub przyepamrowadzanim czynnosci konserwacyjniych.

OSTRZEJEZENIE! Przed korzystaniem z urzadzenia upewnić sie, ze wsztkie czyszczone częsci są calkiemSuche.
Czyszczenie urzadzenia i koncłowek
W razie koniecznosci, urzadzenia i końcowi (dyfuzor, końcowa strumienia powietrza) nalezyczysci wilgotn szmatka. Nie stosowac Rozpuszcazników ani innych agresywnych lub sciernych srodkow czyszczacych. W przyciwnym wypadku maybe uszkodzić powierzchnie.
Regularnie sprawdzać wlot ssący urzadzenia i usunę nagromadzony kurz i włsy.
Czyszczenie filtra szungego (1)
PL
Ježeli urzadzenie jest wyposañzone w filtrssacy, celem wyczyszczenia go postepowac w nastepujczy sospób:
- Otworzyc oszone filtra (1B) zgodnie z rysunkiem.
- Wilgotna szmatka wyczyscić przydnia i tylnca czegość szmatki (1A) orazPokrywo filtra (1B).
- Poczekac na calkowite wyschniecie czosci i zmontowac je wykonujczyznnosci w odwrotnej kolejnosci.
UWAGA: im Männer jest kurzu w srodowisku, w ktorym uzywa sie suszarki, tym wieksza jest czestotliwość, z jakamusi byc oczyszczona pokrywa filtra.
PRZECHOWYWANIE

OSTRZEŽENIE! Rzyko požaru.
Zaczekać na calkowite ochłodzenia urzadzenia przy odłozeniem go na.),
mier-scpe przechowywania.

OSTRZEZNIE! NIE WOLNO owijać kabla zasilajćego wokół urzadzenia.

OSTRZEŽENIE! Urzadzenie naležy przechowYWAC w taki sposob, aby nic nie moglo do noiego przypadkowo wpaŚc i go uszkodzić.
LIKWIDACJA

Opakowanie urzadzenia zostano wykonane z materiałow nadajacych sie do recyklingu. Nalezy zutylizowac zgodnie z przyepisami ochrony srodowiska.

Zgodnie z dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zuzytego sprzȩtu elektryczné o elektronicznego (WEEE) symbol przykreslonego kosza na urzadzeniu lub和他的 opakowaniu oznacza, ze produkt naleź poddać utylizacja oddzielnia od innych opadów na koniec seinem okresu uzytkowania.
Uzytkownik musi dostarczyć urzadzenia do opdowiedniego osrodka prowadźacego recyclung urzadzenie elektrycznych i elektronicznych. Zamiast oddawać urzadzenia do utylimacja w wlasnym zakresie, uzytkownik要去 przy zękanie są sprzemawcy przy zakupie nowego, rownowazné urzadzenia. Uzytkownik要去 przy zȩkanie są sprzemawcy produkturów elektronicznych mniejszy są zȩczne oplatey i zobowych elektronicznych dysponujacemu powierzchnia sprzemató go sąwość co najmnej 400 m2 bez zȩdné oplatey i zobowych nowych produktów. Odpowiednia odzielna zbiórkawycy wycfanych z uzytku urzadzenia przyznaczonych do recyclkingu, kró poddaje są要进一步chnie procedurze obejmuprojęcij odpwiednie postepowanie i utilizacja w sposob przyjazny dla szrodkowska, pomaga w zapobieganiu negatwnym skutkom dla szrodkowska i zdrowia, a ponadto promuje ponowne wykorzystanie i/lub recyclung materiały, z ktorych składa są urzadzenia.
SERWIS I GWARANCJA
Urzadzenia jest objekte dwuletnia gwarancja od daty dostawy. Terminem odniesenia jest data podana na paragonie/fakturze (pod warunkiem, ze jest czytelna), chyba ze kupujacyMZe dostawa nastapila pozniej. W przypadku wady produktu juz istniejacej w dniu dostawy, gwarantowana jest naprawa lub wymiana urzadzenia bez oplat, chyba ze jederno z dwoch rozwiazaN jest nieproporcjonalne w stosunku do drugiego. Kupujacy ma obowiazek poinformowa pracownika autoryzowanego serwisu o wystepowaniu nieprawidlowosci w terminie do dwoch mieszecy od wykrycia wady.
Nie są objęte gwarancja wszystkie czȩci, które mogą ulec uszkodzeniu wskutek:
a. szkód na skutek transporte lub przypadkowych spadku
b. nieprawidłowego montazu lub niedpowiedniosci instalacji
elektrycznej
c. napraw lubzmian dokonanych przyez osobyNieupowaznione
d. braku lub nieprawidowej konserwacci i czyszczenia
e. produkt i/lub;cęsci produktu ulegajace zużyciu i/lub materiały eksploatacyjne, w tym zmiejszeniaźwotnosci baterii, sąsi wystepuja, spowodOWane użyciem lub uplywem czasu,
f. nieprzestręgania instrukcji eksploataci urzadzenia, zaniedbań lub niedrożnégo uzytkowania,
g. skrecony lub zgiety kabel zasilajacy na skutek zaniedbania lub pociagniety,
h. wósy w wirniku,
i. niewyczyszczony filtr wlotu zimngo powietrza, ktory powoduje przyegrzanie silnika,
j. przypadkowy spadek podczas uzywania,
k. zatkany wlot zimnego powietrza i wylot ciepiego powietrza (kratka przyednia i tylna),
I. uzywanieNieoryginalnych akcesiorow lubkomponentow konserwacji,
m. uzywanie produktow chemicznych do czyszczenia uradzzenia, n. uzywanie lakierów lub innych rozpylanych cieczy podcasz uzytkowania.
PL
Powyzsza lista ma charakter przykladowy i nie jest wyczerpujac, gdyż ninięjsza gwarcanja nie dotyczy przypadków, króre ni są związane z wadami fabrycznych urzadzenia. Gwarancja jest rònwnie wykluczona we wszystich przypadkach niewlasciwogo uzytkowania urzadzenia i w przypadku zastosowan profsjonalnych. Firma nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody poniesione bezpos省教育nio lub posrednio przyez osoby, rzejcy lub zwierzenia domowe wskutek nieprzestręgania wszystichazoleć podanych w ninięszej instruktenci dotyczych instalacji, obłowigi i konserwymi urzadzenia. Zastręga są prawo do wysuwania roszczeniaDynikajęch z umowy gwarcancyjnej w stosunku do sprezedawy.
Zasady serwisu technicznego
Naprawe urzadzenia nalezy powierzyc upowaznionemu Serwisowy. W ramach gwarancji wadliwe urzadzenie nalezy dostarczyc do serwisu razem z paragonem fiskalnym poswiadczajacym date sprzedrzy lub dostawy.
YbAhaembln oHynatIb, 6laOapm BAc 3a BbIop Hauero npOyKta. Mbl YBepHebl, Bbl OcEHnte erO KaueCTBO HauEHHOCtB, TAK KAH OH 6bl pa3pa6oTaH N I3r0TOBLeH C ceJIbU yDobLETBOPHT KJIeHToB. DaHHbIe INCHTpKuHn IIO npIMHeHnIO COOTBeTCTByOT EbponechOMy cTaNaprty EN 82079.

PPEyIpeXJDEHNE! HNcTpuknI npEydpeXJdeHnI dJIa 6e3oNaChoro nCNoJIb3OBAHN.
Ipeed nCnoJb3ObaHem 3TOro np6bopa BnHMaTeIbHo npOHTaIe HNCTpyKcHnNo 3HcNlyaTaUcHn N, B cactHOCTn, pImeuaHn I npedyPpeJdeHn NO TexHnHe 6e3OpaChocSTn, KOTOpBle Heo6XoDmO Co6LIOdaTb. XpAHnte 3TO pyKoBOdCTBO BMeCTe C HArJIaHbIM noc6bHem DJa o6paueHn B 6yduSema. B clyuae nepedaun np6bopa dpyromy noJb3OBaTeIIO, He 3a6ydbTe TaHHe npEepaTb emy 3Tu DOkUMeHTaUHIO.