Indigo IS-525 - Chlebový stroj Scarlett - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Indigo IS-525 Scarlett vo formáte PDF.
| Typ produktu | Domáca pekáreň |
| Značka | Scarlett |
| Model | Indigo IS-525 |
| Rozmery (D x Š x V) | Približne 30 x 25 x 35 cm |
| Hmotnosť | Približne 5 kg |
| Napájanie | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Príkon | 600 W |
| Kapacita na chlieb | Až do 1,5 lb |
| Počet programov | 12 |
| Typ displeja | LED |
| Časovač oneskorenia | Až 13 hodín |
| Funkcia udržiavania teploty | Áno |
| Nastavenie kôrky | Svetlá, Stredná, Tmavá |
| Nepriľnavá forma na chlieb | Áno |
| Pozorovacie okienko | Áno |
| Materiál | Plast a nehrdzavejúca oceľ |
| Pokyny na čistenie | Utierajte vlhkou handričkou; forma je nepriľnavá |
| Bezpečnostné prvky | Automatické vypnutie, ochrana proti prehriatiu |
| Dostupné náhradné diely | Hnetacia lopatka, odmerka, lyžica |
| Záruka | 1 rok |
Často kladené otázky - Indigo IS-525 Scarlett
Otázky používateľov k Indigo IS-525 Scarlett
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Chlebový stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Indigo IS-525 - Scarlett a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Indigo IS-525 značky Scarlett.
NÁVOD NA OBSLUHU Indigo IS-525 Scarlett
-
Telo
-
Veko
-
Rukovät'
-
Priehlad
-
Dispenzer
-
Ovládací panel
-
Vypínač
-
Ventilačné otvory
-
Forma na pečenie
-
Odmerný pohár
-
Odmerná lyžička
-
Miesiace lopatky
-
Nástroj na vybratie formy
-
Displej
-
Číslo programu
-
Doba prevádzky vo vybranom programe
-
Indikátory veľkosti bochníka a stupňa prepečenia (farby) kôrky
IMPORTANT SAFEGUARDS
- Nerovný povrch chleba
Chleba je príliš kyprý
- Dôležité bezpečnostné pokyny. Pozorne si prečítajte všetky pokyny a návod uschovajte.
- Nesprávna manipulácia so spotrebičom môže viest' k jeho poškodeniu a spôsobit' používatel'ovi poranenie.
- Pred prvým použitím sa presvedčte, či údaj uvedený na štítku spotrebiča zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej sieti.
- UPOZORNENIE! Vidlica napájacieho kábla je uzemnená. Zapájajte ju len do zásuviek, ktoré sú taktiež uzemnené.
- Spotrebič je urečný len na použitie v domácnostiech. Nie je konštruovaný na komerčné používanie.
• Nepoužívajte spotrebič vonku. - Pred čistením vždy odpájajte prístroj z elektrickej siete, taktiež nenechávajte prístoj zapojený, ak ho práve nepoužívate.
- Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo
- mentálna neschopnost' či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní
- spotrebiča, ak na ne nebude dohliadané alebo ak neboli inštruované ohľadom použitia spotrebiča osobou
• zodpovednou za ich bezpečnost'. - Je nutné aby deti boli pod dohl'adom, aby sa zabránilo hre so spotrebičom.
• Nenechávajte zapojený spotrebič bez dozoru. - Používajte len originálne príslušenstvo a doplnky, ktoré sú súčast'ou balenia.
- Ak dôjde k porušeniu napájacieho kábla a bude potrebná jeho zámena, obrát'te sa na servisné centrum výrobcu, alebo na kvalifikovaných odborníkov. Vyhnete sa tak prípadnému nebezpečenstvu.
- Nikdy neponárajte spotrebič do vody a iných tekutín. Ak sa tak stalo, okmažite odpojte spotrebič od elektrickej siete a skôr, ako začnete spotrebič opätovne používat',
obrát'te sa na kvalifikovaných odborníkov, kvôli overeniu bezpečnosti práce s prístrojom.
- Dozerajte na to, aby sa napájací kábel nedotýkal ostrých hrán a horúcich povrchov.
- Net'ahajte napájací kábel, nevykrúcajte ho a neovýjajte okolo spotrebiča.
- Používajte pekáreň len na prípravu jedla. Nesušte v nej textil, papier, alebo iné predmety.
- Nezapínajte pekáreň naprázdno. Nepoužívajte pekáreň na uschovávanie predmetov.
- Pekáreň nie je určená na konzerváciu potravín.
- Nevkladajte potraviny na dno pekárne, používajte vynímatelňú formu na pečenie.
- Pri pečení používajte recepty, ktoré sú súčasťou balenia.
- Aby ste predišli poškodeniu prístroja, zabráňte prenikaniu vody do ventilačných otvorov.
- Ak nebudete udržovat' pekáreň v čistote, môže dôjst' k opotrebovaniu povrchu formy, čo môže mat' za následok nesprávnu prevádzku prístroja, a ohrozit' bezpečnost' používania.
- Pri použití predlžovacieho kábla sa presvedčte, že jeho parametre sú v súlade s parametrami pekárne.
- Upozornenie! Prístroj sa počas prevádzky nahrieva. Ak dôjde k nevyhnutnosti kontaktu s pekárňou počas prevádzky, použite kuchynské chňapky alebo rukavice.
- Vyhýbajte sa kontaktu s miesiacou lopatkou počas prevádzky, môže dôjst'k úrazu!
- UPOZORNENIE! Počas prevádzky neodkrývajte veko pekárne a nevynímajte formu na pečenie.
- Ak sa prístroj nachádzal dlhší čas pri teplote menšej ko 0°C, pred použitím ho nechajte minimálne 2 hodiny postát' v izbovej teplote.
- Výrobca si necháva právo vnášat' nepodstatné zmeny v konštrukcii výrobku, radikálne nevplývajúce na bezpečnosť jeho použitia, funkčnosť a výkonnost'.
VÝHODY VAŠEJ PEKÁRNE
- Pekáreň je vybavená automatickým režimom prípravy chleba.
- Môžete si vybrat' hociktorý z 13 rôznych programov prípravy pečiva, pekáreň taktiež umožňuje pripravovat' marmeládu a miesit' cesto na cestoviny.
- Môžete používat' hotové pekárske zmesy.
- Do dispenzera je možné vložit' pripravené prísady (orechy, hrozienka), ktoré dispenzer automaticky zamieša do cesta, po zaznení signálu.
UŽITOČNÉ RADY
- Je dôležité najskôr vybrat' formu z pekárne, vložit' do nej potrebné ingrediencie a až potom ju položit' naspät' do pekárne.
- dodržujte predpísanú postupnosť, pri vkladaní ingrediencií do formy. Najskôr tekutiny, potom olej (maslo), cukor, sol’, múku, ostatné suroviny a nakoniec droždie.
- Aby droždie vykvasilo správne, všetky prisady musia mat'izbovú teplotu.
- Do dispenzera je možné vložit' najemno nakrájané ovocie a orechy hned' na začiatku.
- Množstvo indrediencii merajte presne. Aj malé odklonenie od ukázaného množstva môže mat' vplyv na kvalitu hotového pečiva.
- Ak chcete predčasne zastavit' proces pečenia, stlačte STOP/START a držte 2 sekundy, kým sa neozve zvukový signál.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
- Presvedčte sa, že v pekárni neostali zvyšky baliacich materiálov a iných predmetov.
-
Skontrolujte, či pri preprave neboli poškodené:
-
Veko
- Priezor a konštrukcia pekárne
-
Vynímatel'ná nádoba na pečenie
-
Ak objavíte vadu alebo poškodenie, nezapínajte pekáreň a obrát'te sa k predajcovi alebo na servisné centrum.
- Položte pekáreň na suchý, rovný a ohňovzdorný povrch.
- Ne pokladajte pekáreň v blízkosti horúcich materiálov, výbušnín a samozápalných plynov.
- Nepokladajte spotrebič do blízkosti elektrického alebo plynového sporáka, ako aj iných zdrojov tepla.
- Na pekáreň nič nepokladajte. Nezakrývajte ventilačné otvory.
- Zapnutá pekáreň by nemala byt' v uzavretom priestore. Pre normálnu prácu pekárne je dôležité zabezpečit' dostatok miesta na ventiláciu: min. 20 cm zvrchu, 5 cm po oboch stranách a od zadného panelu min.10 cm.
- Pred prvým použitím dôkladne umyte nádobu na pečenie a miesiacu lopatku, vnútornú a vonkajšiu stranu pekárne pretrite navlhčenou tkaninou.
POSTUP PRÁCE
- Vyberte formu.
• Upevnite miesiacu lopatku.
• Vložte ingrediencie.
- DÔLEŽITÉ: presvedčte sa, že droždie nie je v kontakte so sol'ou alebo vodou.
• Vložte formu naspät' do pekárne.
- Skontrolujte, či ste formu položili správne.
- Zatvorte veko.
- Zapojte spotrebič do elektriny. Vypínač na zadnej strane prístroja voved'te do polohy „l“.
- Stlačte tlačidlo „MENU“ a zvol’te program.
- Ozve sa zvukový signál a na displeji sa zobrazí číslo zvoleného programu a dĺžka doby prípravy.
- Vyberte vel'kost' bochníka a stupeň prepečenia (farbu) kôrky.
- Aby ste spustili program, stlačte tlačidlo START/STOP.
- Po ukončení prevádzky sa ozve zvukový signál.
-
Nechajte chlieb chvíl'u odstát'.
-
Predtým, ako otvoríte veko, odpojte prístroj od elektriny.
- Vyberte formu pomocou nástroja na vyberanie formy alebo kuchynskej chňapky.
- Otočte formu hore dnom a zl'ahka potraste. Ak chlieb nevypadne hned', môžete ho uvo'nit' drevenými alebo plastovými lopatkami. Nepoužívajte kovové predmety, ktoré môžu poškodit' povrch formy!
- Pred tým, ako chlieb narežete, nechajte ho na 30 minút vychladnút'.
- POZOR: presvedčte sa, že miešacia lopatka nezostala v chlebe. Ak áno, opatrne ju vytiahnite. Nepoužívajte kovové predmety, ktoré môžu poškodit' povrch lopatiek.
OVLÁDACÍ PANEL
TLAČIDLÁ TIMER
- Tlačidlá TIMER umožňujú nastavit' dobu odkladu štartu pečenia chleba (do upečenia).
- Minimálna doba odkladu: 10 minút.
• Maximálna doba odkladu: 13 hodín. - Priklad: aktuálny čas: 20:30, vy si želáte, aby bol chlieb hotový o 7:00, t.j. o 10 hodín a 30 minút. Stlačte tlačidlo MENU, zvol'te potrebný program, farbu kôrky a veľkost' chleba. Potom stlačte tlačidlo TIMER a vyberte dobu odkladu 10 hodín a 30 minút. Doba sa zobrazí na displeji. Potom stlačte START/STOP, aby ste aktivovali časovač. Na displeji sa začne odpočítavanie času.
- UPOZORNENIE: neodporúča sa využívat funkciu TIMER, ak ste použili potraviny, ktoré rýchlo podliehajú skaze. Napr.: vajcia, mlieko, smotana a syr.
TLAČIDLO VEL'KOST
- Tlačidlo VELKOST sa použiva na výber váhy a vel'kosti chleba.
- Na výber sú tri rôzne vel'kosti: 500;750 alebo 1000 gramov. Stalčením tlačidla VEL'KOST jeden krát, vyberiete najmenšiu hmotnost', dva krát strednú, ak stlačíte tri krát, vyberiete najväčšiu vel'kost'.
- POZOR: pekáreň je predvolene nastavená na prípravu veľkého chleba (1000gramov).
Tlačidlo MENU
- Pomocou tlačdila MENU môžete vybrat' potrebný program(1-15).
- Pre výber programu, stláčajte tlačidlo MENU, kým sa na displeji nezobrazi číslo vám potrebného programu a dížka doby pečenia.
TLAČIDLO PEČENIE
- Tlačidlo umožňuje výber urýchleného pečenia. Ak je potrebné, dížku doby pečenia môžete menit' pomocou tlačidla TIMER.
- Režim je nastavený na štandardné pečenie: veľkost' bochníka 1000gramov, stredne prepečená kôrka (stredná farba), dĺžka doby prípravy 90 minút.
Tlačidlo FARBA
- Tlačidlo umožňuje vybrat' farbu kôrky chleba: svetlú, strednú a tmavú.
- Na výber svetlej kôrky stalčte tlačidlo jeden krát, na strednú dva krát a na tmavú tri krát.
- Čiara, ktorá sa zobrazi na displeji, ukazuje na zvolenú farbu körky.
- POZOR: pekáreň je predvolene nastavená na pečenie strednej kôrky.
Tlačidlo START/STOP
- Funkcia slúži na spustenie/prerušenie prevádzky pekárne alebo na vynulovanie zvolených nastavení.
- Tlačidlom START/STOP môžete prerušit' program, alebo zrušit' nastavenia, ak ho budete držat' 2 sekundy, kým nezaznie zvukový signál.
- POZOR: nestáčajte tlačidlo, ak chcete skontrolovat' stav pečenia. Použite okienko (priehl'ad) na veku pekárne.
REŽIMY PEČENIA:
- Podrobnejšie recepty na prípravu chleba si pozrite v knihe receptov.
1. Biely
- Režim sa používa na prípravu l'ahkého nadýchaného chleba, s chrumkavou kôrkou, z bielej pšeničnej múky. Doba prípravy: 3 hodiny 25 minút
2. Biely rýchly
- V danom režime je dĺžka doby prípravy bieleho chleba skrátená. Použiva sa na prípravu nadýchaneho bieleho chleba s chrumkavou kôrkou z bielej pšeničnej múky, v zrýchlenom režime. Dĺžka doby prípravy: 1 hodina 8 minút.
3. Celozrnný
- Režim je určený na prípravu chleba z celozrnnej můky. V danom režime je proces miesenia cesta o niečo dlhší, ako v ostatných režimoch. Veľa času zaberá aj proces kysnutia cesta. Na predhriatie ingrediencii je potrebných 30 minút. Dĺžka doby prípravy: 4 hodiny 40 minút.
4. Celozrnný rýchly
- Režim zvolte vtedy, ak potrebuejte pripravit celozrnný chlieb v krátkom čase. Na predhriatie ingrediencií je potrebných 5 minút. Dĺžka doby prípravy: 1 hodina 8 minút.
5. Francúzsky
- Režim je vhodný na prípravu diétneho chleba s chrumkavou kôrkou, s nízkym obsahom tuku a cukru. DÍžka doby prípravy: 3 hodiny 50 minút.
6. Rýchly francúzsky
- Režim je vhodný na pečenie francúzskeho chleba v zrýchlenom režime.
• Dížka doby prípravy: 1 hodina 8 minút.
7. Sladké pečivo
- Daný režim sa používa na prípravu sladkého pečiva. DÍžka doby prípravy: 3 hodiny 35 minút.
8. Ražný
- Režim je určený na prípravu chleba z pšenično-ražnej můky. Dížka doby prípravy: 3 hodiny 48 minút.
9. Sladký
- V tomto režime pripravíte sladký chlieb s rôznymi sladkými prisadami, ako napr.: marmeláda. Dížka doby pripravy: 2 hodiny 8 minút.
10. S nízkou hladinou uhľovodíkov
- Režim sa používa na prípravu chleba s nízkou hladinou uhľovodíkov, z ovsenej múky a mletých l'anových semienok. Dĺžka doby prípravy: 4 hodiny 30 minút
11. Bezlepkový
- Režim slúži na prípravu chleba z bezlepkovej múky a z múčnej zmesy, ktorá neobsahuje lepok. Dížka doby prípravy: 2 hodiny 59 minút
12.Koláč
- Režim sa používa na prípravu koláčov a zákuskov z hotového cesta. DÍžka doby prípravy: 1 hodina 30 minút
13. Cesto
- Režim sa používa len na prípravu cesta, ktoré sa bude ručne spracovávat' a piect' v rúre na pečenie. Dížka doby prípravy: 1 hodina 30 minút
14. Domáce cesto
- Režim je vhodný na prípravu cesta, použitel'ného na výrobu domácich cestovín. Dížka doby prípravy: 5 hodín 15 minút.
15. Marmeláda
- Použite daný režim na prípravu džemov a marmelád. Dĺžka doby prípravy: 1 hodina 25 minút.
16. Pečenie
- Režim sa používa na upečenie už hotového cesta. DÍžka doby prípravy: 1 hodina.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Chlieb sa nedvýha
- Kvalita lepku vo vašej můke nie je dostatočne vysoká alebo ste nepoužili pekársku můku. (kvalita lepku sa môže menit' v súvislosti so zmenou teploty, vlhkosti, podmienok uchovávania můky aj od doby zberu úrody)
• Vyskúšajte iný tip múky, iného výrobcu, príp. iný sort.
- Pridali ste málo vody.
- Pekárska múka s vysokým obsahom bielkoviny absorbuje väčšie množstvo vody, ako iné druhy múky. Pridajte o 10-20 ml vody viac.
• Použili ste nevhodné droždie - Používajte suché droždie v sáčku, s nadpisom „rýchlokysnúce droždie“. Tieto výrobky nemusia vopred kysnút.
- Pridali ste nedostatočné množstvo droždia alebo je vaše droždie staré.
- Použite odmernú lyžičku. Skontrolujte dátum spotreby droždia.
• (skladujte droždie v chladničke). - Droždie sa dostalo do kontaktu s vodou ešte pred zamiešaním.
- Skontrolujte, či ste pridávali ingrediencie v takom poriadku, ako je napísané v návode.
- Pridali ste príliš veľa soli alebo nedostatočné množstvo cukru.
- Skontrolujte recept a odmerajte správne množstvo ingrediencií pomocou odmernej lyžičky.
Príliš sypký chlieb
• Použili ste príliš vel'a droždia.
- Skontrolujte recept a odmerajte správne množstvo ingrediencií pomocou odmernej lyžičky.
• Pridali ste príliš veľa tekutiny
- Niektoré druhy múky absorbujú väčšie množstvo vody, ako iné. Skúste pridat' o 10 až 20 ml vody menej.
Chlieb vykysol a potom opät' spadol
• Kvalita vašej múky je nedostatočná
• Vyskúšajte múku iného výrobcu
- Použili ste príliš vel'a vody
- Skúste pridat' od 10-20 ml vody menej.
- Otvorili ste veko počas prevádzky pekárne.
- Počas prevádzky sa nesmie otvárat' veko. Na kontrolovanie pečenia používajte priehl'ad.
Chlieb príliš vykysol
- Použili ste veľké množstvo vody alebo droždia
- Skontrolujte recept a odmerajte správne množstvo ingrediencií pomocou lyžičky (droždie)/ nádoby (voda).
- Presvedčte sa, či zbytočná voda nepochádza od ostatných ingrediencii.
- Pridali ste málo múky.
- Množstvo múky merajte opatrne pomocou váh.
Chlieb príliš svetlý a lepkavý
- Použili ste málo droždia alebo je droždie staré
- Použite priloženú odmernú lyžičku. Skontrolujte dátum spotreby dorždia. (uchovávajte ich v chladničke).
- Výpadok elektrickej energie spôsobil prerušenie prevádzky pekárne.
- Spotrebič sa automaticky vypína, ak je prevádzka prerušená dlhšie ako 10 minút.
- Môžete vyňat' chlieb a znova spustit' cyklus a novými ingredienciami.
Na povrchu chleba ostala múka
- Použili ste príliš veľa múky alebo málo tekutiny.
- Skontrolujte recept a odmerajte správne množstvo vody pomocou odmernej nádoby, a múky pomocou váh.
- Nevstavili ste miesiacu lopatku.
- Pred tým, ako začnete vkladat' ingrediencie, presvdečte sa, že lopatka je vo forme.
- Výpadok elektrickej energie spôsobil prerušenie prevádzky pekárne.
- Spotrebič sa automaticky vypína, ak je prevádzka prerušená dlhšie ako 10 minút.
- Môžete znova spustitt' proces pečenia, no ak sa už začalo miesenie, pečenie môže mat' zlý výsledok.
Na displeji sa objavili znaky HHH po spustení programu
- To znamená, že teplota v spotrebiči je príliš vysoká. Zastavte program, odpojte prístorj zo siete, otvorte veko a nechajte spotrebič vychladnút'.
Po spustení programu sa na displei objavili znakyLLL
- To znamená, že teplota vnútri prístroja je príliš nízka. Premiestnite pekáreň na teplejšie miesto.
Na displeji sa objavili znaky EE0/ EE1
- Po začatí prevádzky pekárne - Došlo k výpadku elektrickej energie, chybe v prevádzke snímača teploty. Obrát'te sa na servisné centrum.
FUNKCIE PAMÄTE
- Ak dôjde k výpadku elektrickej energie na dobu menej ako 7 minút, pekáreň pokračuje v programe od momentu výpadku.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
- Pekáreň je potrebné pravidelne čistit' a odstraňovat' z jej povrchu všetky zvyšky potravy
- Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej energie.
- Nechajte pekáreň úplne vychladnút'.
- Pretrite ovládací panel, vonkajšie aj vnútorné povrchy a vynímatel'nú nádobu vlhkou tkaninou s čistiacim prostriedkom.
- Nepoužívajte agresívne prostriedky a ostré materiály.
SKLADOVANIE
- Presvedčte sa, že pekáreň nie je zapojená do elektriny a je úplne vychladnutá.
- Vyplňte všetky požiadavky v bode „ČISTENIE A ÚDRŽBA“
- Skladujte pekáreň s pootvorenoým vekom na čistom a suchom mieste.
TABLE WITH TIMES OF MODES
| Program number | Bread type | Crisp Size, gr. Baking, m | Additional Ingredients, h | Warming, m Total time, h | |||
| 1 White | Rapid Medium | Light | 500 37 | 2:47 60 3:07 | |||
| 750 40 | 2:50 60 3:10 | ||||||
| 1000 43 | 2:53 60 3:13 | ||||||
| Medium | 500 45 | 2:55 60 3:15 | |||||
| 750 50 | 3:00 60 3:20 | ||||||
| 1000 55 | 3:05 60 3:25 | ||||||
| Dark | 500 60 | 3:10 60 3:30 | |||||
| 750 65 | 3:15 60 3:35 | ||||||
| 1000 70 | 3:20 60 3:40 | ||||||
| 2 White | Rapid Medium | 10- | 60 | 38 | 1:08 | ||
| 3 | Whole Wheat | Light | 500 40 | 3:41 60 4:25 | |||
| 750 44 | 3:45 60 4:29 | ||||||
| 1000 48 | 3:49 60 4:33 | ||||||
| Medium | 500 45 | 3:46 60 4:30 | |||||
| 750 50 | 3:51 60 4:35 | ||||||
| 1000 55 | 3:56 60 4:40 | ||||||
| Dark | 500 54 | 3:55 60 4:39 | |||||
| 750 60 | 4:01 60 4:45 | ||||||
| 1000 64 | 4:05 60 4:49 | ||||||
| 4 | Whole Wheat Rapid | Medium | 1000 | 38 | 60 | 1:08 | |
| 5 | French | Light | 500 42 | 3:03 | 60 3:22 | ||
| 750 53 | 3:14 60 3:33 | ||||||
| 1000 64 | 3:25 60 3:44 | ||||||
| Medium | 500 62 | 3:23 | 60 3:42 | ||||
| 750 66 | 3:27 60 3:46 | ||||||
| 1000 70 | 3:31 60 3:50 | ||||||
| Dark | 500 65 | 3:26 | 60 3:43 | ||||
| 750 72 | 3:33 60 3:52 | ||||||
| 1000 74 | 3:35 60 3:54 | ||||||
| 6 | French Rapid | Medium | 1000 | 38 | 60 | 1:08 | |
| 7 | Sweet Bread | Light | 500 52 | 3:07 60 3:27 | |||
| 750 54 | 3:09 60 3:29 | ||||||
| 1000 56 | 3:11 60 3:31 | ||||||
| Medium | 500 54 | 3:09 | 60 3:29 | ||||
| 750 57 | 3:12 60 3:32 | ||||||
| 1000 60 | 3:15 60 3:35 | ||||||
| Dark | 500 58 | 3:13 60 3:33 | |||||
| 750 61 | 3:16 60 3:36 | ||||||
| 1000 64 | 3:19 60 3:39 | ||||||
| 8 | Rye Bread | Light | 500 | 48 | 2:58 | 60 | 3:43 |
| 750 50 | 3:00 60 3:45 | ||||||
| 1000 55 | 3:03 60 3:48 | ||||||
| Medium | 500 48 | 2:58 60 3:43 | |||||
| 750 50 | 3:00 60 3:45 | ||||||
| 1000 55 | 3:03 60 3:48 | ||||||
| Dark | 500 48 | 2:58 60 3:43 | |||||
| 750 50 | 3:00 60 3:45 | ||||||
| 1000 55 | 3:03 60 3:48 | ||||||
| 9 | QuickBread | Medium | 750 105 | 1:50 | 22 | 2:08 | |
| 10 | Low Carb | Medium | 750 55 | - | 60 | 4:30 | |
| 11 GlutenFree | Medium | 500 95 | 237 | 60 | 2:54 | ||
| 750 100 | 2:42 | 60 | 2:59 | ||||
| 12 Cake | - | - | 70 | 22 | 1:30 | ||
| 13 Dough | - | - | 0 | 1:14 | -1:30 | ||
| 14 Artisan Dough | - | - | 0 | 4:39 | -5:15 | ||
| 15 | Jam | - | - | 70- | 20 | 1:25 | |
| 16 Bake | - | - | 10~90 | 60 | 1:00 | ||