Scarlett

Indigo IS-525 - машина за хлеб Scarlett - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj Indigo IS-525 Scarlett u PDF formatu.

📄 83 страница Српски SR Preuzmi 💬 AI питање 10 питања ⚙️ Спецификације
Notice Scarlett Indigo IS-525 - page 38
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta proizvoda Mašina za hleb
Marka Scarlett
Model Indigo IS-525
Dimenzije (D x Š x V) Pribl. 30 x 25 x 35 cm
Težina Pribl. 5 kg
Napajanje 220-240 V, 50/60 Hz
Potrošnja energije 600 W
Kapacitet hleba Do 1,5 lb
Broj programa 12
Tip displeja LED
Tajmer kašnjenja Do 13 sati
Funkcija održavanja topline Da
Kontrola kore Svetla, Srednja, Tamna
Posuda za hleb sa nelepljivim premazom Da
Prozor za posmatranje Da
Materijal Plastika i nerđajući čelik
Uputstva za čišćenje Obrišite vlažnom krpom; posuda je nelepljiva
Sigurnosne karakteristike Automatsko isključivanje, zaštita od pregrevanja
Dostupni rezervni delovi Lopatica za mešenje, merica, kašika
Garancija 1 godina

Često postavljana pitanja - Indigo IS-525 Scarlett

Kako da pokrenem mašinu za hleb?
Uključite mašinu u struju, izaberite željeni program pomoću dugmeta meni, podesite boju kore i tajmer ako je potrebno, zatim pritisnite start.
Koji je maksimalni kapacitet brašna?
Mašina može da podnese do 1,5 lb brašna, što daje veknu od oko 2 lb.
Mogu li da koristim integralno brašno?
Da, ali možda ćete morati da prilagodite odnos tečnosti. Program za integralno brašno je dizajniran za tu svrhu.
Kako da očistim posudu za hleb?
Izvadite posudu nakon hlađenja. Operite toplom vodom sa sapunom koristeći mekani sunđer. Nemojte koristiti abrazivna sredstva niti stavljati u mašinu za pranje sudova.
Zašto moj hleb ima tvrdu koru?
Podešavanje kore je možda previše tamno. Pokušajte da izaberete 'Svetla' za mekšu koru. Takođe, vodite računa da ne koristite previše brašna.
Mogu li da odložim vreme početka?
Da, koristite dugme tajmer da podesite kašnjenje do 13 sati. Pritisnite start da aktivirate tajmer.
Šta da radim ako lopatica za mešenje ostane u hlebu?
To je normalno. Izvadite lopaticu nakon pečenja tako što ćete je izvući. Možete koristiti plastični alat da izbegnete grebanje nelepljivog premaza.
Kako da napravim hleb bez glutena?
Koristite program bez glutena ako je dostupan. Pratite recept bez glutena i uverite se da su svi sastojci na sobnoj temperaturi.
Mašina je stala tokom rada. Šta se dogodilo?
Možda ima funkciju zaštite od pregrevanja. Isključite iz struje, ostavite da se hladi 15 minuta, pa ponovo pokrenite. Ako se nastavi, pogledajte priručnik.
Gde mogu da kupim rezervne delove?
Rezervni delovi poput lopatica za mešenje, merica i kašika su dostupni putem korisničke službe Scarlett-a ili ovlašćenih prodavaca.

Pitanja korisnika o Indigo IS-525 Scarlett

0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.

Постави ново питање о овом уређају

E-pošta ostaje privatna: koristi se samo da vas obavesti ako neko odgovori na vaše pitanje.

Још нема питања. Будите први који пита.

Preuzmite uputstvo za vaš машина за хлеб u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Indigo IS-525 - Scarlett i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. Indigo IS-525 marke Scarlett.

KORISNIČKI PRIRUČNIK Indigo IS-525 Scarlett

  1. Кућиште

  2. Поклопац

  3. Ручка поклопца

  4. Прозор

  5. Посуда за дозирање

  6. Контролна плоча

  7. Прекидач

  8. Отвори за вентилацију

  9. Посуда

  10. Мерна шоља

  11. Мерна кашика

  12. Лопатица за мешање

  13. Кука за вађење посуде

  14. Екран

  15. Број програма

  16. Време трајања програма

  17. Показивачи боје корице и величине векне

EST KIRJELDUS

  • Важни безбедносни поступци. Прочитајте пажљиво и сачувајте за убудуће
  • Погрешно руковање мини пекаром може довести до њеног квара и до повређивања руковаоца.
  • Пре него што први пут употребите мини пекару, постарајте се да техничке спецификације на етикети удовољавају параметрима мреже за снабдевање струјом.
  • ПАЖЊА: Прикључак за струју има кабл и уземљење. Укључите мини пекару само у одговарајућу утичницу са уземљењем.
  • Користите само за кућне намене у складу са Упутством за употребу. Мини пекара није намењена за индустријску употребу.
    • Немојте је користити напољу.
  • Увек искључите уређај пре чишћења, или уколико га не користите.
  • Мини пекару не треба да користе особе (укључујући и децу) са ограниченим физичким, емоционалним или менталним способностима или уколико немају животног искусства и знања, нису под контролом особе одговорне за њихову безбедност или их она није обучила како да користе уређај.
  • Деца треба да буду под надзором како се не би играла са мини пекаром.
  • Немојте остављати укључен уређај без надгледања.
  • Немојте користити додатни прибор који није испоручен заједно са мини пекаром.
  • Немојте користити мини пекару уколико је кабл или утикач за струју оштећен. Да бисте избегли опасност, оштећени кабл треба заменити у овлашћеном сервису.
  • Не стављајте уређај и кабл за струју у воду или неку другу течност. У случају да се тако нешто деси,

одмах искључите уређај и пре поновне употребе проверите његову исправност и безбедност код квалификованог мајстора.

  • Побрините се да кабл за напајање не додирује неку оштру ивицу или врелу површину.
  • Не истежите кабл, не уврћите га нити обмотавајте око мини пекаре.
  • Користите мини пекару искуључиво за њену намену. Немојте је користити за сушење одеће, папира или других ствари.
  • Не укључујте празну мини пекару. Немојте користити мини пекару за складиштење нечега.
  • Мини пекара није намењена за конзервирање намирница.
  • Не стављајте састојке на дно мини пекаре, користите модлу за печење.
  • Следите рецепте.
  • Да бисте спречили да дође до кратког споја или квара уређаја, пазите да вода не уђе у отворе.
  • Неправилно чишћење мини пекаре може изазвати хабање површине, што би утицало на функционисање уређаја и представљало ризик по корисника.
  • Када користите продужни кабл, проверите да ли енергетски капацитет кабла одговара енергетском капацитету мини пекаре.
  • Избегавајте да додирујете мешалице током рада мини пекаре јер би тиме изазвали повреде!
  • ПАЖЊА! Не отварајте поклопац и не извлачите модлу за хлеб током печења. Поклопац се може отворити искључиво на звучни сигнал само да би се умешали неопходни састојци.
  • Уколико је уређај неко време био изложен температури испод 0°C, неопходно је да најмање

два сата стоји на собној температури пре него што се укључи.

- Произвођач задржава право да унесе мале измене у дизајн производа без претходног обавештења, осим ако би такве промене значајно утицале на безбедност, карактеристике и функције производа.

ПРЕДНОСТИ ВАШЕ МИНИ ПЕКАРЕ

  • Ова мини пекара има аутоматски режим за печење хлеба.
  • Можете изабрати било који од 13 програма за печење; мини пекара може да прави и щем и да умеси тесто.
  • Можете да користите готове смеше за печење.
  • Унапред припремљене састојке (језграсте плодове, суво грожђе) можете да ставите у посуду за дозирање и они ће аутоматски бити сипани у посуду након давања сигнала.

КОРИСНИ САВЕТИ

  • Прво извадите посуду и у њу ставите све потребне састојке, а затим је вратите назад у мини пекару.
  • Приликом стављања састојака увек следите предвићени распоред. Прво сипајте течност, затим додајте путер, шећер и со, а потом сипајте брашно и друге састојке; на крају ставите квасац.
  • Сви састојци треба да имају собну температуру; тиме ће се обезбедити оптимално нарастање квасца.
  • Прецизно измерите количину састојака. Чак и незнатно одступање од количина предвиђених у рецепту утицаће на резултат печења.
  • У посуду за дозирање на почетку можете ставити језграсте плодове и воће, али пре тога морате их ситно исецкати.
  • Отварање поклопца ће утицати на температуру унутар мини пекаре, што може да се одрази на квалитет печења хлеба.

- Притисните дугме "STOP/START" да бисте искључили апарат, и држите исто дугме притиснутим 2 секунде све док не чујете звучни сигнал.

ИНСТАЛАЦИЈА

- Пазите да се у мини пекари не налази нешто од материјала у који је била упакована, ни страни предмети. - Проверите да се нешто од наведеног није оштетило током транспорта:

  • поклопац;
  • кућиште и провидни део поклопца;
  • зидови коморе;
  • растављива посуда.

- У случају да запазите било какво оштећење, немојте укључивати апарат, контактирајте дистрибутера или сервис.

- Инсталирајте уређај на сувој, равној површини и отпорној на топлоту.

- Немојте користити апарат близу запаљивих материјала, експозивних супстанци и самозапаљивих гасова.

- Немојте користити апарат близу шпорета на струју или гас, нити близу других извора топлоте.

- Не стављајте ништа на мини пекару. Не затварајте вентилационе одводе.

- Мини пекара не сме да буде смештена у оgraђеном простору. За нормално функционисање потребно је обезбедити слободан простор за вентилацију: најмање 20 см изнад уређаја, 10 см од задње плоче и најмање 5 см са страна.

- Пре прве употребе, очистите влажном крпом посуду, лопатице за мешење, унутрашње и спольашње делове мини пекаре.

  • Извадите посуду.
  • Поставите лопатицу за мешање.
    • Ставите састојке у посуду.
  • ПАЖЊА: Пазите да квасац не дође у контакт са сољу и течношћу.
    • Ставите посуду у мини пекару.
    • Проверите да ли сте посуду добро поставили.
    • Затворите поклопац апарата.
  • Гурните утикач у утичницу. Прекидач који се налази на задњем делу мини пекаре ставите у положај "1".
  • Притисните дугме "MENU" и изаберите број програма.
  • Огласиће се звучни сигнал, а на екрану ће бити приказан број програма и време трајања припреме.
    • Подесите боју корице и величину векне.
  • Притисните дугме "START/STOP" да бисте покренули програм.
  • Звучни сигнал ће се огласити када програм буде готов.
    • Оставите хлеб да мало одстоји.
  • Извуците утикач из утичнице пре него што отворите поклопац.
  • Извадите посуду помоћу куке или држача за посуђе.
  • Изврните посуду и лагано је протресите. Ако хлеб не испадне, можете га извадити из посуде користећи дрвену или пластичну спатулу. Немојте да користите металне предмете јер они могу да изгребу површину посуде!
  • Оставите хлеб да се хлади 30 минута након чега га можете исећи.
  • ПАЖЊА: Проверите да ли је лопатица за мешање остала у хлебу. Ако јесте, пажљиво је извадите. Немојте да користите металне предмете јер они могу да изгребу површину лопатице!

КОНТРОЛНА ПЛОЧА

ДУГМАД "TIMER"

- Дугмад «TIMER» користе се да би се одложило време печења хлеба (све док не буде готов).

• Максимално време одлагања је 13 сати.

- На пример: сада је 20:30 и ви бисте желези да хлеб буде печен ујутру у 7:00, то јест за 10 сати и 30 минута. Притисните дугме MENU, изаберите програм, изаберите боју корице хлеба и величину векне. Затим притисните дугме за подешавање времена и наместите време на 10 сати и 30 минута. Време ће бити показано на LCD екрану. Притисните дугме «START/STOP» да бисте активирали тајмер и на екрану ће почети одбројавање.

- УПОЗОРЕЊЕ: Не препоручујемо да се користи функција за подешавање времена уколико се употребљавају брзо кварљиве намирнице као што су јаја, млеко, павлака или сир.

ДУГМЕ "SIZE"

• Дугме "SIZE" служи за одабир величине векне.
- Дугме "SIZE" притисните једном, двапут или трипут да бисте изабрали векну од 500, 750 или 1000 грама.
- На LCD екрану појавиће се линија која ће означити изабрану величину.
- ПАЖЊА: Мини пекара је фабрички подешена да прави велику векну од 1000 грама.

ДУГМЕ "MENU"

  • Дугме "MENU" служи за одабир жељеног програма (1-15).
  • Да бисте изабрали програм, притисните дугме "MENU" онолико пута колико је то потребно.
  • Ha LCD ekranу ће се појавити број програма и време трајања печења у изабраном програму.

ДУГМЕ "BAKING ONLY"

  • Ово дугме служи за активирање програма "BAKE"; ако је потребно, време припреме подесите користећи дугмад "TIMER".
  • У овом програму хлеб се пече по стандардним поставкама у убрзаном режиму: величина векне је 1000 грама, боја корице је средња, време припреме је 1 сат и 30 минута.

ДУГМЕ "COLOUR"

  • Дугме "COLOUR" служи за програмирање печења хлеба са светлом, средњом или тамном корицом.
  • Дугме притисните једном, двапут или трипут да бисте добили светлу, средњу или тамну корицу.
  • На LCD екрану појавиће се линија која ће означити изабрану боју корице.
  • ПАЖЊА: Мини пекара је фабрички подешена тако да корица буде средње боје.

ДУГМЕ "START/STOP"

  • Притисните дугме "START/STOP" да бисте укључили/подесили рад мини пекаре или да бисте поништили изабрану функцију.
  • Дугме држите притиснутим 2 секунде све док се не огласи звучни сигнал да бисте завршили с радом или поништили поставку.
  • ПАЖЊА: Ово дугме немојте да притискате ако само желите да проверите у каквом је стању хлеб који печете. За то користите прозор на поклопцу мини пекаре.

ПРОГРАМИ ПЕЧЕЊА:

- За опширнији опис прављења различитих врста хлеба погледајте кувар.

1. Бели

- Овај програм се користи за печење белог хлеба хрскавих корица од белог пшеничног брашна. Време печења је 3 сата и 25 минута.

2. Брзи бели

- Овај програм скрађује потребно време припреме за бели хлеб. Користи се као брзи програм за печење белог хлеба хрскавих корица од белог пшеничног брашна. Време печења је 1 сат и 08 минута.

- Овај програм се користи за печење хлеба од интегралног пшеничног брашна. Овај програм обухвата знатно продужено време мешења и дизања теста. Претходно загревање умешаних састојака траје 30 минута. Време печења је 4 сата и 40 минута.

- Овај програм се користи за брзо печење хлеба од брашна од целог зрна. Претходно загревање траје 5 минута. Време печења је 1 сат и 08 минута.

5. Француски

- Овај програм се користи за печење хлеба хрскавих корица; погодан је за печење француског хлеба који има низак садржај масноће и шећера. Време печења је 3 сата и 50 минута.

6. Брзи француски

- Овај програм се користи за брзо печење француског хлеба. Време печења је 1 сат и 08 минута.

7. Мафин

- Овај програм се користи за печење финих пецива. Време печења је 3 сата и 35 минута.

8. Ражани

- Овај програм се користи за печење раканог хлеба са додатком пшеничног брашна. Време печења је 3 сата и 48 минута.

9. Слатки

- Овај програм се користи за печење слатког хлеба са различитим слатким додацима, на пример, мармеладом. Време печења је 2 сата и 08 минута.

10. Ниско калоричан

- Овај програм се користи за печење хлеба са ниским садржајем угљених хидрата од овсеног брашна и ланеног семена. Време печења је 4 сата и 30 минута.

11. Без глутена

- Овај програм се користи за печење хлеба од брашна без глутена и хлеба од мешавине састојака без глутена. Време печења је 2 сата и 59 минута.

12. Колач

- Овај програм се користи за печење колача и пита од већ припремљеног теста. Време печења је 1 сат и 30 минута.

13. Тесто

- Овај програм се користи за мешење теста које је потребно додатно обликовати руком и пећи у пећници. Време мешења је 1 сат и 30 минута.

14. Сельачко тесто

- Овај програм се користи за прављење сельачког теста од ког се прави тестенина. Време мешења је 5 сати и 15 минута.

15. Пекмез

- Овај програм се користи за прављење пекмеза. Време прављења је 1 сат и 25 минута.

16. Печење

- Овај програм се користи за печење готовог теста. Време печења је 1 сат.

РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Хлеб се не подиже

- Глутен у брашну је лошег квалитета, или нисте користили брашно за печење. (Квалитет глутена може варирати у зависности од температуре , влажности, услова складиштења брашна и времена жетве)

- Покушајте с другом врстом брашна, другим произвођачем или другом смешом.

  • Тесто је постало превише тврдо јер сте ставили премало течности.
  • Брашно за хлеб с високим садржајем протеина захтева више воде у односу на друге врсте брашна, покушајте додати још 10-20 ml воде.
    • Користите неадекватан квасац.
  • Користите суви квасац на чијем паковању пише да је „брзо делујући квасац“. Оваква врста квасца не захтева претходну ферментацију.
    • Ставили сте мало квасца, или је квасац стар.
  • Користите кашику за мерење. Проверите рок употребе квасца. (Држите га у фрижидеру)
  • Течност је доспела у додир с квасцем пре мешења.
  • Потрудите се да састојке стављате исправним редоследом према рецепту.
  • Ставили сте превише соли, или нисте ставили довольно шећера.
  • Следите рецепт и мерите количину са кашиком за мерење.
  • Пазите да други састојци не садрже со и шећер.

Хлеб је превише растресит

• Користили сте превише квасца.
- Следите рецепт и мерите количину са кашиком за мерење.
• Ставили сте превише течности.
- Неке врсте брашна захтевају више воде у односу на друге, покушајте смањити количину воде за 10-20 ml.

Хлеб се удубио након издизања

• Квалитет брашна је незадовољавајући.
- Покушајте са брашном другог произвођача.
• Ставили сте превише течности.
- Покушајте да смањите количину воде за 10-20 ml.

Хлеб је превише нарастао

• Користили сте превише квасца/воде.

  • Следите рецепт и мерите кашиком за мерење количину (квасца) / шољом за мерење количину (воде).
  • Проверите да други састојци не дају додатну количину воде.
    • Нисте ставили довольно брашна.
  • Мерите пажљиво брашно уз помоћ скале.

Хлеб је светао и лепљив

  • Нисте ставили довољно квасца, или је квасац стар.
  • Користите кашику за мерење. Проверите рок употребе квасца. (Држите га у фрижидеру)
  • Дошло је до престанка напајања струјом или је мини пекара престала с радом током процеса печења.
  • Мини пекара ће се искључити уколико је дошло до прекида рада више од десет минута. Треба да извадите хлеб из модле и почнете процес испочетка са новим састојцима.

На хлебу се задржало брашно

  • Користили сте превише брашна, или премало течности.
  • Следите рецепт и измерите исправну количину брашна помоћу скале или исправну количину течности помоћу шоље за мерење који су испоручени заједно са мини пекаром.

Хлеб се није добро замесио

  • Нисте ставили мешалице у модлу за печење.
  • Пре него што почете да стављате састојке, проверите да ли су мешалице стављене у модлу.
  • Дошло је до престанка напајања струјом или је мини пекара престала с радом током процеса печења.
  • Мини пекара ће се искључити уколико је дошло до прекида рада више од десет минута.
  • Можете поново укључити мини пекару, али уколико је мешење хлеба већ почело то неће бити добро.

На екрану се појављује ННН након што отпочне програм

- То значи да је температура у мини пекари превише ниска. Зауставите програм, искључите мини пекару из струје, отворите поклопац и пустите да се уређај охлади пре него што наставите програм.

На екрану се појављује LLL након што отпочне програм

- То значи да је температура у мини пекари превише висока. Преместите мини пекару у топлију просторију.

На екрану се појављује ЕЕ0/ ЕЕ1 након што мини пекара отпочне са радом

- Постоји проблем с напајањем, грешка у функционисању сензора за температуру. Контактирајте сервис.

ЧИШТЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ

  • Редовно чистите мини пекару и уклањајте све остатке хране са њених површина.
  • Пре чишћења искључите мини пекару и извадите кабл из утичнице.
  • Оставите уређај да се потпуно охлади.
  • Са влажном крпом и детерцентом обришите контролну таблу, спольашње и унутрашње површине и модлу за печење.
  • Немојте користити превише јака средства и абразиве.

ЧУВАЊЕ

  • Побрините се да мини пекара буде исључена из утичнице за струју и потпуно хладна.
  • Следите прописе из дела ЧИШТЕЊЕ И ОДРЖАВАНЬЕ.
  • Мини пекару држите са полуотвореним поклопцем и на сувом и чистом месту.

OHUTUSNÕUANDED

Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : Scarlett

Model : Indigo IS-525

Kategorija : машина за хлеб