58G495 - Пила Graphite - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 58G495 Graphite в формате PDF.
| Тип продукта | Погружная пила с направляющей |
| Модель | 58G495 |
| Бренд | Graphite |
| Электропитание | 230 В переменного тока, 50 Гц |
| Номинальная мощность | 1200 Вт |
| Частота вращения без нагрузки | 2200 – 5200 мин⁻¹ |
| Диаметр пильного диска | 165 мм |
| Посадочное отверстие диска | 20 мм |
| Глубина резания (без направляющей шины) | 0 – 57 мм |
| Глубина резания (с направляющей шиной) | 0 – 52 мм |
| Диапазон наклона | 0° – 47° |
| Вес | 4,6 кг |
| Класс защиты | II (двойная изоляция) |
| Уровень звукового давления | 90,73 дБ(А) (K=3 дБ) |
| Уровень звуковой мощности | 101,73 дБ(А) (K=3 дБ) |
| Вибрация (основная рукоятка) | 3,249 м/с² (K=1,5 м/с²) |
| Вибрация (дополнительная рукоятка) | 2,828 м/с² (K=1,5 м/с²) |
| Функции безопасности | Защита диска, блокировка шпинделя, кнопка блокировки, защита от отдачи |
| Пылеудаление | Поворотный патрубок для подключения пылесоса |
| Совместимость с направляющей шиной | Да (направляющая шина не входит в комплект) |
| Регулировка скорости | Электронное колесо (1-7) |
| Индикатор питания | Светодиод на основной рукоятке |
Часто задаваемые вопросы - 58G495 Graphite
Вопросы пользователей о 58G495 Graphite
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 58G495 - Graphite и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 58G495 бренда Graphite.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 58G495 Graphite
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГРУЖНАЯ ПИЛА 58G495
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ РУЧНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ МАШИНЫ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЬ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДИСКОВЫХ ПИЛ БЕЗ РАСКЛИНИВАЮЩЕГО НОЖА
a. ОПАСНО: Не допускайте попадания рук в зону пиления и не прикасайтесь к пильному диску. Держитесь второй рукой за дополнительную рукоятку или за корпус двигателя. При удержании пилы обеими руками они будут защищены от пореза пильным диском.
в. Не держите руки ниже обрабатываемого изделия. Защитный кожух не может защищать от пильного диска снизу обрабатываемой детали.
с. Отрегулируйте глубину пропила в зависимости от толщины обрабатываемой детали. Из обрабатываемой детали пильный диск должен выступать не более чем на полную высоту зуба.
d. Никогда не удерживайте распиливаемую деталь в руках или на коленях. Закрепляйте обрабатываемую деталь на устойчивой подставке. Это является важным условием минимизации опасности от контакта с пильным диском, в том числе при его заклинивании или при потере контроля над пилой.
e. Удерживайте пилу только за изолированные поверхности захвата в случае, если выполняется работа, при которой возможно касание режущим инструментом скрытой электропроводки или своего шнура питания. Контакт с проводкой, находящейся под напряжением, приводит к тому, что металлические части пилы так же оказываются под напряжением, что, в свою очередь, ведет к поражению оператора электрическим током.
f. При продольной распиловке всегда применяйте упор или прямую направляющую планку. Это улучшает точность пропила и снижает возможность заклинивания пильного диска.
g. Всегда используйте пильные диски нужного размера и имеющие соответствующее посадочное отверстие. Пильные диски, которые не подходят к соответствующим деталям пилы, вращаются с радиальным биением, что ведет к потере управления пилой.
h. Никогда не применяйте поврежденные или неверно подобранные подкладные шайбы или винты для крепления пильного диска. Подкладные шайбы и винты для крепления пильного диска сконструированы специально для данной пилы с целью получения оптимальных эксплуатационных характеристик и безопасности в работе.
Причины отдачи и соответствующие предупреждения.
- Отдача – это внезапная реакция вследствие блокирования, заклинивания или перекоса пильного диска, приводящая к неконтролируемому подъему пилы с выходом пильного диска из пропила в направлении оператора.
- При сильном защемлении пильного диска или ограничении его хода реактивная сила, создаваемая двигателем, отбрасывает пилу в направлении оператора.
- Если пильный диск искривляется или перекашивается, то зубья диска задней кромкой цепляются за обрабатываемую деталь, из-за чего пильный диск может перемещаться в направлении выхода из пропила, а пила – отбрасываться в направлении оператора.
Отдача является следствием неверной или ошибочной эксплуатации пилы, нарушения правил выполнения работ; она может быть предотвращена принятием соответствующих мер
предосторожности, указанных далее.
а. Надежно удерживайте пилу обеими руками, а руки располагайте так, чтобы можно было противодействовать силам отдачи. Всегда находится в стороне от пильного диска, не допускайте нахождения пильного диска на одной линии с вами. Отдача может вызвать «скачок» пилы назад, но при принятии указанных мер предосторожности оператор способен компенсировать возникающие усилия и не потерять способности управления.
b. Если происходит заклинивание пильного диска или работа прерывается по какой-либо другой причине, отпустите выключатель и удерживайте пилу в материале до полной ее остановки. Ни в коем случае не пытайтесь извлечь пилу из распиливаемой детали или вести ее в обратном направлении, пока пильный диск вращается и может произойти отдача. Найдите причину заклинивания пильного диска и устраните ее.
с. Прежде чем включить пилу, находящуюся в заготовке, выровняйте пильный диск в пропиле, проверьте, не соприкаются ли зубья пилы с торцевой поверхностью реза. Если имеет место заклинивание пильного диска, то при повторном пуске пилы он может выскочить или может произойти отдача.
d. При распиловке больших тонких заготовок с целью снизить риск отдачи из-за заклинивания пильного диска надежно закрепляйте обрабатываемые детали на опорах. Длинные заготовки при распиловке могут прогибаться под действием собственной массы. Поддерживающие опоры должны располагаться с обеих сторон доски, рядом с линией реза и около края доски.
e. Не пользуйтесь пильными дисками с тупыми, неразведенными или поврежденными зубьями. Использование пильных дисков с тупыми или неразведенными зубьями ведет к образованию «узкого» пропила, повышенному трению пильного диска о материал, заклиниванию и отдаче пилы.
f. До начала пиления надежно зафиксируйте рычаги установки глубины пропила и угла наклона диска. Если во время пиления произойдет изменение этих настроек, то может произойти заклинивание пильного диска и обратная отдача пилы.
- При врезании в пазуху за существующей стеной и в другие скрытые места будьте особо осторожны. Погружающийся пильный диск может начать резание скрытых предметов, что может стать причиной отдачи пилы.
Работа защитного кожуха
a. Перед началом использования пилы каждый раз проверяйте правильность закрытия нижнего защитного кожуха. Не применяйте пилу, если нижний защитный кожух свободно не открывается и/или закрывается с задержками и заеданием. Никогда не фиксируйте нижний защитный кожух в открытом положении. Если пила случайно упадет, нижний защитный кожух может погнуться. Откройте защитный кожух за рычаг его отвода и убедитесь, что он перемещается свободно и при любом угле, и любой глубине пропила не касается ни пильного диска, ни других частей пилы.
в. Проверяйте, как функционирует пружина нижнего защитного кожуха. При отсутствии нормальной работы нижнего защитного кожуха и его возвратной пружины, прежде чем приступить к работе, выполните техническое обслуживание машины. Замедленное срабатывание может быть обусловлено повреждением деталей, наличием клейких отложений или попаданием в механизм обломков.
с. Не допускайте смещения направляющей плиты при «погружной» распиловке, когда угол наклона диска не равен 90°. При поперечном смещении диска возможно заклинивание с отдачей.
d. Не кладите пилу на верстак или на пол, если пильный диск не закрыт нижним защитным кожухом. Незащищенный кожухом и движущийся по инерции пильный диск перемещает пилу в направлении, противоположном направлению пиления и PILIT все, что попадается ему на пути. Обратите внимание, что для полной остановки диска после выключения необходимо некоторое время.
Дополнительные указания по безопасности
- Не применяйте поврежденные или деформированные пильные диски.
- Разрешается работать с пильными дисками, рекомендованными производителем и отвечающими требованиям стандарта EN 847-1.
- Не применяйте пильные диски без твердосплавных пластин из карбина кремния.
- Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты, такими как:
- защитные наушники, для снижения риска потери слуха; - средства защиты глаз;
- средства защиты дыхательных путей, для снижения риска вдыхания вредной пыли;
- рабочими перчатками для работы с пильными дисками и острыми материалами (диски держите за посадочное, если это возможно);
- Подключайте систему вытяжки пыли на время распиловки древесины.
Безопасная работа
- Пильный диск подбирайте в зависимости от типа материала, предназначенного для распила.
- Запрещается использовать пилу для распиливания других материалов, кроме древесины и материалов на ее основе.
- Запрещается работать с пилой без защитного кожуха, либо если защитный кожух заблокирован.
- Пол в зоне работы с пилой сохраняйте в чистоте, не допускайте скопления материалов и торчащих элементов.
- Позаботьтесь о достаточном освещении рабочей зоны.
- Оператор должен быть ознакомлен с правилами эксплуатации пилы и правилами ухода за ней.
- Пользуйтесь острыми пильными дисками.
- Обращайте внимание на максимальную скорость, указанную на пильном диске.
- Убедитесь, что применяемые комплектующие соответствуют указаниям производителя.
- Если пила оснащена лазерным устройством, замена его лазером другого типа категорически запрещена, а его ремонт должен выполняться в сервисной мастерской.
- Всегда перед включением пилы в розетку убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному в паспортной табличке пилы.
- Всегда перед включением пилы проверяйте шнур питания, а в случае его повреждения обратитесь в сервисный центр для замены шнура.
- Шнур питания электроинструмента держите с безопасной стороны, чтобы предотвратить его случайное повреждение работающим электроинструментом.
- Не разрешайте прикасаться к пиле или шнуру питания посторонним лицам, прежде всего, детям; не разрешайте им находится в рабочей зоне пилы.
ВНИМАНИЕ! Инструмент служит для работы внутри помещений. Несмотря на безопасную конструкцию, предпринятые защитные меры и использование средств защиты, всегда существует некоторый остаточный риск получения травмы во время работы. Расшифровка пиктограмм:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10
- ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте
специальные
меры
предосторожности!
- Прочитайте инструкцию по эксплуатации, соблюдайте указания и правила техники безопасности, приведенные в инструкции!
- Класс защиты II.
- Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты (защитными очками, наушниками, пылезащитной маской).
- Отключайте электрическую машину перед ремонтными работами.
- Пользуйтесь защитной одеждой.
- Берегите электрическую машину от влаги.
- Не разрешайте детям прикасаться к электрической машине.
- Внимание риск повреждения кисти руки и пальцев
- Опасность, связанная с отдачей.
КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ
Погружная пила – это ручная электрическая машина II класса безопасности, оборудована однофазным коллекторным двигателем, частота вращения которого регулируется посредством зубчатой передачи. При использовании соответствующей оснастки пила может применяться для продольного или поперечного пиления древесины, мебельных древесностружечных плит, панелей, фанеры и аналогичных материалов на базе древесины. Машина сочетает в себе функциональность дисковой и погружной пилы, позволяя регулировать погружение пильного диска в вышеуказанные материалы. Благодаря специальным направляющим планкам электрическая машина данного типа может применяться для выполнения прямолинейных распилов.
Область применения погружной пилы – всевозможные отделочные работы. Возможность подключения к пиле пылесоса для работы без пыли облегчит работу в помещениях, в которых отделочные работы уже завершены.

Электрическая машина предназначена только для пиления и работы с сухими материалами. Пила не предназначена для работы с корундовыми или алмазными дисками. Запрещается применять электрическую машину не по назначению.
ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ
Перечисленная ниже нумерация касается элементов ручной электрической машины, представленных на страницах с графическими изображениями.
-
Патрубок для отвода пыли
-
Основная рукоятка
-
Вспомогательная рукоятка
-
Указатель линии перпендикулярного распила
-
Указатель линии распила под углом
-
Отверстие в защитном кожухе
-
Пильный диск
-
Защитный кожух пильного диска
-
Рычаг блокировки
-
Кнопка блокировки
-
Включатель
-
Кнопка блокировки шпинделя
-
Контрольная лампочка электропитания
-
Вороток блокировки основания
-
Регулятор частоты вращения
-
Основание
-
Указатель угла
-
Угловая шкала
-
Вороток ограничителя глубины пропила
-
Шкала глубины пропила
-
Ограничитель глубины пропила А, В
-
Болты точной регулировки
-
Направляющая планка
-
Антискользящий материал
-
Кромочная резина
-
Скользящая накладка
-
Соединитель
-
Монтажный паз
-
Упорные винты
-
Фиксатор
-
Направляющий паз
-
Крепежный винт пильного диска
^x Внешний вид приобретенной электрической машины может незначительно отличаться от изображенной на рисунке
РАСШИФРОВКА ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ЗНАКОВ

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

СБОРКА/НАСТРОЙКА

ИНФОРМАЦИЯ
ОСНАЩЕНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- Ключ шестигранный - 1 шт.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
УДАЛЕНИЕ ПЫЛИ
i К погружной пиле прикреплен вращающийся патрубок для отвода пыли (1), который обеспечивает удаление пыли и стружки, образующихся в процессе работы. Если необходимо воспользоваться более эффективным методом удаления особо опасной для здоровья канцерогенной пыли, подключите к патрубку для отвода пыли (1) шланг отсасывающего пыль оборудования.
Погружную пилу можно вести по направляющей планке (23) (рис. А). Снизу направляющей планки имеется антискользящее покрытие (24) (рис. В), которое предотвращает перемещение планки во время работы. Край пропила защищает кромочная резина (25), чтобы во время пиления не отлетали осколки. При первом пропиле отрезается излишек резины на краю и, тем самым, происходит точная подгонка кромочной резины к линии распила. Погружная пила плавно перемещается по направляющей благодаря скользящим накладкам (26). Для повышения точности выполняемой работы планки можно соединять друг с другом, либо прикреплять к обрабатываемому материалу.
Направляющие планки (23) можно соединять друг с другом с помощью соединителя (27) (рис. С).
- Половину соединителя (27) вставьте в монтажный паз (28) одной из соединяемых направляющих планок.
- На оставшуюся часть соединителя наденьте вторую направляющую планку.
- Придвиньте планки друг к другу (рис. D).
- Поверните планки в другую сторону и, если требуется, выровняйте соединитель (27), а затем затяните упорные винты (29) (рис. Е).
Направляющие планки можно прикрепить к обрабатываемому материалу с помощью фиксатора (30) (рис. F).
• Вставьте фиксатор (30) в монтажный паз (28).
- Установите направляющую и фиксатор на обрабатываемом материале в нужном положении.
- Затяните фиксатор (30) так, чтобы планка не перемещалась.
- Для стабилизации направляющей планки лучше всего воспользоваться двумя фиксаторами (30), располагая их на противоположных концах планки и материала.
Для того чтобы вести погружную пилу по направляющей планке (23), вставьте край основания пилы (16) в направляющий паз (31) (рис. А) направляющей планки.
- Введите основание погружной пилы в направляющую планку. - Поворачивая регулирующие болты-эксцентрики (22), устраните зазоры между основанием пилы (16) и направляющей планкой (23) для обеспечения точного распила (рис А).
Направляющие планки с соединителем и фиксаторы не входят в комплект погружной пилы. Их можно купить отдельно.
РАБОТА / НАСТРОЙКА
ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному в паспортной табличке погружной пилы. Включая пилу, держите ее двумя руками, так как вращающийся момент двигателя может вызвать неконтролированный поворот электроинструмента. Помните, что после выключения погружной пилы подвижные элементы продолжают вращаться в течение некоторого времени.
Течение некоторого времени. Погружную пилу можно включить, только если пильный диск не прикасается к материалу, предназначенному для обработки.

Перед началом работы с электрической машиной проверьте состояние пильного диска. Запрещается работать потрескавшимися, выщербленными или поврежденными какимлибо другим образом дисками. Изношенный или поврежденный пильный диск сразу замените новым.

Кнопки блокировки (10) играют двойную роль:
Предохраняют включатель (11) от случайного включения.
- Блокируют пильный диск, предотвращая его непреднамеренное опускание.
Включение:
Включение:
• Переместите кнопку блокировки (10) вверх.
• Нажмите кнопку включателя (11) (рис. G).
Выключение:
- Отпустите кнопку включателя (11), электроинструмент остановится.
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА, СИГНАЛИЗИРУЮЩАЯ ПОДАЧУ НАПРЯЖЕНИЯ

В задней части корпуса основной рукоятки (2) расположена контрольная лампа (13), которая своим свечением сигнализирует о том, что электроинструмент подключен к электрической сети (рис. Н).

РЕГУЛИРОВКА ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ
В нижней задней основной рукоятке (2) расположен регулятор частоты вращения (15) (рис. Н). Диапазон регулировки частоты составляет от 1 до 7. Частоту можно менять в зависимости от нужд.
После включения электрической машины дайте пильному диску набрать максимальную скорость, и только после этого приступайте к работе. Во время работы запрещается пользоваться кнопкой включения, включать или выключать электрическую машину. Пользоваться кнопкой включения можно лишь тогда, когда электрическая машина не прикасается к обрабатываемому материалу.
НАСТРОЙКА ГЛУБИНЫ ПРОПИЛА

Глубину пропила на шкале глубины пропила (20) указывает ограничитель глубины пропила (21).
Чтобы задать глубину пропила, ослабьте указанный на фотографии винт блокировки ограничителя глубины пропила (19), а затем нажмите, как показано на рис. I, и переместите ограничитель (плавно, без сопротивления зубчатой планки) в нужное положение на шкале глубины пропила (20). Если вы работаете без направляющей планки, заданную глубину пропила проверяйте на указателе A., а если работаете с направляющей планкой – на указателе В ограничителя глубины пропила (21). Разница между показаниями составляет 5 мм.
Зубчатая планка позволяет быстро изменить глубину. После регулировки затяните винт блокировки ограничителя глубины пропила (19).

РАСПИЛ
Линию пропила указывает указатель линии пропила (4) и (5).
Чтобы обеспечить самое высокое качество работы, пильный диск должен выступать из обрабатываемого материала приблизительно на 5 мм. Таким образом, при настройке глубины пропила для материала известной толщины следует учитывать эти 5 мм. Кроме настройки глубины на шкале рекомендуется проверить погружение отрезного диска в материал, не включая электрическую машину, либо выполнить пробный пропил.
Приступая к работе, приложите переднюю плоскую часть основания погружной пилы (16) к материалу.

- Включите электрическую машину и дайте диску набрать полную скорость.
- Держа за обе рукоятки, медленно нажимайте (преодолевая сопротивление пружины) так, чтобы пильный диск опустился в сторону материала до упора, заданного на шкале глубины пропила (20).
- К работе можно приступить после того, как пильный диск погрузится в материал, при этом прижимайте пильный диск до упора.
- Закончив распил, выключите электрическую машину и дайте диску полностью остановиться, после этого ослабьте нажим на рукоятки, чтобы пильный диск вернулся в исходное верхнее положение.
- Снимите электрическую машину с обрабатываемого материала.

Ослабление нажима на рукоятки во время распила вызывает автоматическое возвращение пильного диска в верхнее положение в результате срабатывания возвратной пружины, что может привести к неточному распилу.

- Распил можно производить только по прямой линии. - Не следует распиливать заготовку, держа ее в руке.

Следует использовать только такой рабочий инструмент, допустимая скорость вращения которого больше или равна максимальной скорости электрической машины при работе без нагрузки, а диаметр – не больше диаметра, рекомендованного для данной модели электрической машины.

Если размер обрабатываемого материала небольшой, закрепите его в столярных тисках. Если основание погружной пилы не перемещается по обрабатываемому материалу, а приподнимается, это может привести к отдаче.

Закрепляйте распиливаемый материал соответствующим образом и держите погружную пилу двумя руками, это обеспечит полный контроль над электрической машиной и позволит избежать травм. Не пытайтесь придерживать короткие куски обрабатываемого материала рукой.

РАСПИЛ С ПОГРУЖЕНИЕМ ДИСКА В ЗАГОТОВКУ
Перед регулировкой отключите пилу от сети.

Если требуется, распил можно начинать с середины заготовки. При погружных распилах рекомендуется пользоваться направляющей планкой, прикрепленной к обрабатываемому материалу, чтобы свести к минимуму опасность отдачи.

- Ослабьте винт ограничителя глубины пропила (19).
- Задайте глубину пропила на шкале глубины пропила (20).
- Затяните винт ограничителя глубины пропила (19).
РАСПИЛ ПОД УГЛОМ

- Ослабьте винты блокировки основания (14) (рис. J).
- Установите основание (16) под необходимым углом (от 0° до 47°) с помощью шкалы (18) и указателя угла (17) (рис. К).
- Затяните винты блокировки подошвы (14).

Помните, что при распиле под углом повышается риск отдачи пилы (повышается риск заклинивания пильного диска), поэтому следует обращать особое внимание на то, чтобы основание пилы прилегало к обрабатываемому материалу всей своей поверхностью. Ведите пилу плавно.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Приступая к каким-либо действиям, связанным со сборкой, настройкой, ремонтом или техническим обслуживанием, выньте вилку шнура питания пилы из розетки.
ЗАМЕНА РАБОЧЕГО ИНСТРУМЕНТА

При замене рабочего инструмента следует пользоваться защитными перчатками.

Кнопка блокировки шпинделя (12) служит исключительно для блокировки шпинделя электрической машины на время крепления или демонтажа рабочего инструмента. Запрещается использовать данную кнопку для торможения вращающегося диска. Это может привести к поломке электрической машины или причинить телесные повреждения оператору.
ЗАМЕНА ПИЛЬНОГО ДИСКА

- Поставьте основание пилы на поверхность рабочего стола так, чтобы пильный диск выходил за его кромку.
- Переместите рычаг блокировки (9) вперед и переместите вверх кнопку блокировки (10) (рис. L).
- Надавите на рукоятки (2 и 3), чтобы сработал блокиратор, фиксирующий положение пильного диска.
- Вставьте шестигранный ключ (входит в комплект) в головку крепежного винта пильного диска (32), который виден через отверстие в защитном кожухе (6) (рис. М).
- Нажмите кнопку блокировки шпинделя (12), отвинтите крепежный винт (правая резьба) и снимите наружный фланец.
- Вытащите пильный диск (7) через отверстие в защитном кожухе пильного диска (8).
- Установите новый пильный диск так, чтобы положение зубьев пильного диска и положение стрелки на пильном диске соответствовало направлению, указываемому стрелками на кожухе.
- Вставьте новый пильный диск через отверстие в кожухе пильного диска (8) и закрепите его на шпинделе так, чтобы он был прижат
к поверхности внутреннего фланца и находился по центру его проточки.
- Наденьте внешнюю фланцевую шайбу, нажмите кнопку блокировки шпинделя (12) и затяните крепежный винт пильного диска (32), поворачивая вправо.
- Переместите рычаг блокировки (9) в исходное положение, что вызовет автоматическое возвращение пильного диска в верхнее положение.

При установке пильного диска обращайте внимание на правильное направление зубьев. Направление вращения шпинделя электрической машины показывает стрелка на кожухе пильного диска.
УХОД И ХРАНЕНИЕ
- Рекомендуется чистить электрическую машину после каждого использования.
- Для чистки запрещается использовать воду и прочие жидкости.
- Чистите электрическую машину сухой тряпочкой или сжатым воздухом под небольшим давлением.
- Запрещается использовать для чистки чистящие средства и растворители, так как они могут повредить пластмассовые элементы электрической машины.
- Систематически очищайте вентиляционные отверстия, чтобы не допустить перегрева электрической машины.
- При повреждении шнура питания замените его шнуром питания с аналогичными параметрами. Замену шнура питания поручите квалифицированному специалисту, либо передайте электрическую машину в сервисную мастерскую.
- В случае сильного искрения на коллекторе поручите специалисту проверить состояние угольных щеток двигателя.
- Всегда храните электрическую машину в сухом и недоступном для детей месте.
Изношенные угольные щетки двигателя (длиной менее 5 мм), щетки с обгоревшей поверхностью или царапинами следует немедленно заменить. Заменить следует обе щетки одновременно. Замену угольных щеток поручайте квалифицированному специалисту, используйте только оригинальные запасные части.

Все неполадки должны устраняться авторизованной сервисной мастерской производителя.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НОМИНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Погружная пила 58G495 | |
| Параметр Величина | |
| Напряжение питания 230V AC | |
| Частота сети 50Hz | |
| Номинальная мощность 1200W | |
| Диапазон частоты вращения пильного диска (без нагрузки) | 2200-5200 min^-1 |
| Внешний диаметр пильного диска 165 mm | |
| Внутренний диаметр пильного диска | 20 mm |
| Глубина пропила без направляющей планки | 0 ÷ 57 mm |
| Глубина пропила с направляющей планкой | 0 ÷ 52 mm |
| Диапазон распила под углом 0^ ÷ 47^ | |
| Класс защиты II | |
| Масса 4,6 kg | |
| Год выпуска 2021 | |
| 58G495 означает как тип, так и обозначение машины | |
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ШУМА И ВИБРАЦИИ
| Уровень акустического давления | Lp_A = 90,73 dB(A) K= 3 dB(A) |
| Уровень акустической мощности | Lw_A = 101,73 dB(A) K= 3 dB(A) |
| Виброускорение: основная рукоятка | a_n = 3,249 m/s^2 K = 1,5 m/s^2 |
| Виброускорение: вспомогательная рукоятка | a_n = 2,828 m/s^2 K = 1,5 m/s^2 |
Список критических ошибок
- Повреждение корпуса или рукояти инструмента
- Появление дыма из корпуса инструмента
- Повреждение или оголение шнура питания инструмента
- Попадание воды в корпус инструмента
- Появление сильной электрической дуги
- Появление сильной вибрации
Действия персонала в случае отказа или фатальной ошибки
• В случае поломки или несчастного случая немедленно прекратите работу с инструментом, отключите источник питания, обратитесь в сервисный отдел, следуйте инструкциям сервисного отдела, не позволяйте людям работать с этим инструментом, если вы не получили одобрения от сервиса
Критерии предельных состояний
- Повреждение шнура питания или штепсельной вилки
• Повреждение корпуса инструмента
Информация об уровне шума и вибрации
Уровень шума, генерируемый электрической машиной, описан с помощью уровня звукового давления Lp_A и уровня звуковой мощности Lw_A (где К означает значение неопределенности измерения). Уровень генерируемой электрической машиной вибрации описан с помощью виброускорения ah (где К означает значение неопределенности измерения).
Указанные в данной инструкции уровень звукового давления Lp_A , уровень звуковой мощности Lw_A , а также виброускорение a_h измерены в соответствии со стандартом EN 60745-1:2009+A11. Указанный уровень вибрации a_h можно использовать для сравнения электрических машин, а также для предварительной оценки вибрационной экспозиции.
Заявленная вибрационная характеристика представительна для основных рабочих заданий электрических машины. Вибрационная характеристика может измениться, если электрическая машина будет использоваться для других целей. На вибрационную характеристику может повлиять недостаточный или слишком редко осуществляемый технический уход. Приведенные выше причины могут вызвать увеличение длительности вибрационной экспозиции за период работы.
Для точной оценки вибрационной экспозиции следует учесть время, в течение которого электрическая машина находится в отключенном состоянии, либо во включенном, но не работает. После точной оценки всех факторов значение полной вибрации может быть значительно ниже.
Для защиты оператора от вредного воздействия вибрации необходимо применять дополнительные меры безопасности, а именно: обеспечивать технический уход за электрической машиной и рабочими принадлежностями, поддерживать температуру рук на приемлемом уровне, соблюдать режим труда.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними отходами. Их следует передать в специальный пункт утилизации. Информацию на тему утилизации может предоставить продавец изделия или местные власти. Электронное и электрическое оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, содержит опасные для окружающей среды вещества. Нетулизированное оборудование представляет потенциальную угрозу для окружающей среды и здоровья людей.
* Оставляем за собой право вводить изменения.
Компания „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka kommandytowa, расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4 (далее „Grupa Topex“) сообщает, что все авторские права на содержание настоящей инструкции (далее „Инструкция”), в т.ч. текст, фотографии, схемы, рисунки и чертежи, а также компоновка, принадлежат исключительно компании Grupa Topex и защищены законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах (Вестник законодательных актов РГ № 90 поз. 631 с послед. изм). Копирование, воспроизведение, публикация, изменение элементов инструкции без письменного согласия компании Grupa Topex строго запрещено и может повлечь за собой граждanskую и уголовную ответственность. Информация о дате изготовления указана в серийном номере, который находится на изделии
ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ
УКАЗАНА В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ,
КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА ИЗДЕЛИИ
Порядок расшифровки информации
2XXXYYG*****
где
2XXX – год изготовления,
YY – месяц изготовления
G- код торговой марки (первая буква)
***** - порядковый номер изделия
ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ

УВАГА!

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ

ІНФОРМАЦІЯ
ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ
ЗАМІНА ПИЛЬНОГО ДИСКУ

НОМИНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЬПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА ПРОЧЕТЕТЕ НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ДА Я ЗАПАЗИТЕ С ЦЕЛ ПО-НАТАТЬШНО ИЗПОЛЗВАНЕ.
ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБАТА НА ПОТАПЯЩИ СЕ ЦИРКУЛЯРИ БЕЗ РАЗЦЕПВАЩ КЛИН
ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

МОНТАЖ / НАСТРОЙКИ

ИНФОРМАЦИЯ
ОБОРУДВАНЕ И АКСЕСОАРИ
- Шестостенен ключ - 1 бр.
- Представлява блокада от неумишлено спускане на режещия диск.

Включване:
- Преместете бутона на блокадата (10) нагоре.
• Натиснете пусковия бутон (11) (фиг. G).
Изключване:
РЯЗАНЕ ЧРЕЗ ВРЯЗВАНЕ В МАТЕРИАЛА
ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
СМЯНА НА РАБОТНИТЕ НАКРАЙНИЦИ
СМЯНА НА РЕЖЕЩИЯ ДИСК
ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ