Vitek VT-4203 SR - Мультиварка

VT-4203 SR - Мультиварка Vitek - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно VT-4203 SR Vitek в формате PDF.

📄 64 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Vitek VT-4203 SR - page 17
Просмотреть руководство : Беларуская BE Čeština CS Deutsch DE English EN Қазақша KK Română RO Русский RU Українська UK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Мультиварка
Модель VT-4203 SR
Бренд Vitek
Размеры (Ш x Г x В) Приблизительно 300 x 300 x 280 мм
Вес Приблизительно 4,5 кг
Электропитание 220-240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность 700-900 Вт
Объем 5 литров
Функции Варка, тушение, варка на пару, выпечка, жарка, рис, суп, медленное приготовление, поддержание тепла
Панель управления Электронная с ЖК-дисплеем и кнопками
Материал внутренней чаши Алюминий с антипригарным покрытием
Тип крышки Откидная с паровым клапаном
Таймер Отложенный старт до 24 часов
Чистка Протирать внешнюю поверхность влажной тканью; внутренняя чаша и корзина для пароварки пригодны для мытья в посудомоечной машине
Функции безопасности Защита от перегрева, автоматическое отключение, холодные ручки
Доступность запасных частей Внутренняя чаша, уплотнительное кольцо, шнур питания (обратиться в поддержку Vitek)
Ремонтопригодность Средняя; профессиональное обслуживание электроники

Часто задаваемые вопросы - VT-4203 SR Vitek

Как установить таймер на Vitek VT-4203 SR?
Нажмите кнопку Таймер, затем используйте + и - для настройки часов и минут. Подтвердите, нажав Старт.
Можно ли использовать мультиварку без крышки?
Нет, крышка должна быть закрыта и заблокирована во время работы для обеспечения правильного приготовления и безопасности.
Что делает функция «Поддержание тепла»?
После приготовления устройство автоматически переключается в режим Поддержание тепла, поддерживая температуру пищи до 12 часов.
Как чистить внутреннюю чашу?
Внутреннюю чашу можно мыть в посудомоечной машине. В качестве альтернативы мойте мягкой губкой с мягким моющим средством. Избегайте абразивных чистящих средств.
Почему на дисплее отображается «E1»?
Код ошибки E1 указывает на проблему с датчиком. Отключите прибор, дайте ему остыть и перезапустите. Если проблема сохраняется, обратитесь в сервисный центр Vitek.
Можно ли готовить замороженные продукты напрямую?
Да, можно готовить замороженные продукты, но увеличьте время приготовления на 50% и убедитесь, что внутренняя чаша не переполнена.
Какова максимальная емкость для риса?
Не превышайте 1,5 кг сырого риса, чтобы избежать перелива. Используйте прилагаемый мерный стакан.
Как заменить уплотнительное кольцо?
Снимите старое кольцо с крышки, очистите канавку и плотно вставьте новое силиконовое кольцо.
Можно ли использовать металлические приборы?
Нет, используйте только пластиковые или деревянные приборы, чтобы не повредить антипригарное покрытие.
Что делать, если крышка закрывается неправильно?
Убедитесь, что уплотнительное кольцо установлено правильно, а внутренняя чаша размещена правильно. Проверьте, нет ли остатков пищи на ободке.

Вопросы пользователей о VT-4203 SR Vitek

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Мультиварка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VT-4203 SR - Vitek и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VT-4203 SR бренда Vitek.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VT-4203 SR Vitek

Инструкция по эксплуатации

GB Manual instruction 4
DE Die betriebsanweisung 10
RUS Инструкция по эксплуатации 17
кз Пайдалану нускасы 24
RO/MD Instructiune de exploatare 31
CZ Návod k použití 38
UA Інструкція з експлуатації 44
BEL Інструкцыя па эксплуатацыі 51
uz Foydalanish qoidalari 58

www.vitek.ru

Vitek VT-4203 SR - Инструкция по эксплуатации - 1

  1. Корпус мультиварки
  2. Дисплей
  3. Панель управления
  4. Клавиша открытия крышки
  5. Крышка мультиварки
  6. Крышка пароотвода
  7. Отверстие выхода пара
  8. Ручка для переноски
  9. Разъем для подключения сетевого шнура
  10. Нагревательный элемент
  11. Датчик температуры
  12. Чаша
  13. Защитный экран с силиконовым уплот- нителем
  14. Фиксаторы защитного экрана
  15. Лоток для готовки на пару
  16. Половник
  17. Лопатка
  18. Мерный стаканчик

Дисплей и панель управления

  1. Кнопка «Поддержание температуры»
  2. Индикатор режима поддержания температуры
  3. Кнопка «Часы»
  4. Индикаторы установок времени
  5. Кнопка «ВКУС»
  6. Индикатор включения/работы
  7. Кнопка «СТАРТ/СТОП»
  8. Кнопка «МЕНЮ»
  9. Кнопка «ВРЕМЯ»
  10. Индикаторы выбранной программы
  11. Индикатор настроек программы приготовления «РИС»
  12. Показания времени*
  13. Кнопка «МИНУТЫ»
  14. Кнопка «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ»
    * Под показаниями времени подразумева- ется:
    – текущее время;
    – оставшееся время приготовления продуктов;
    – время, к которому продукт должен быть приготовлен;
    – время работы в режиме поддержания температуры.

- Для дополнительной защиты целе- сообразно установить в цепи питания устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и сохраните его для использования в качестве справочного материала.

Используйте устройство только по его пря- мому назначению, как изложено в данном руководстве. Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.

  • Перед использованием прибора внимательно осмотрите сетевой шнур и разъем для подключения сетевого шнура, расположенный на корпусе прибора, убедитесь, что они не имеют повреждений. Не используйте прибор при поврежденном сетевом шнуре или разъеме сетевого шнура.
  • Перед включением устройства убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства.
  • Сетевой шнур снабжен «евровилкой»; включайте ее в розетку, имеющую надежный контакт заземления.
  • При подключении устройства к сети не используйте переходники.
  • Следите за тем, чтобы сетевой шнур был плотно вставлен в разъем на корпусе устройства и в сетевую розетку.
  • Используйте только сетевой шнур из комплекта поставки и не используйте сетевой шнур от других устройств.
  • Используйте только съемные детали, входящие в комплект поставки.
  • Размещайте устройство на ровной тепло- стойкой поверхности вдали от источников влаги, тепла и открытого огня.
  • Устанавливайте устройство так, чтобы доступ к сетевой розетке был свободным.

русский

  • Используйте устройство в местах с хорошей вентиляцией.
  • Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей.
  • Не размещайте прибор в непосредственной близости от стены и стенок мебели.
  • Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими поверхностями и острыми кромками мебели. Избегайте повреждения изоляции сетевого шнура.
  • Запрещается браться за сетевой шнур и вилку сетевого шнура мокрыми руками.
  • Не погружайте устройство, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости.
  • В случае падения прибора в воду, немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем случае не опускайте в воду руки. По вопросу дальнейшего использования прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
  • Не вставляйте посторонние предметы в отверстия или между деталями устройства.
  • Следите за тем, чтобы края одежды или посторонние предметы не попали между крышкой и корпусом прибора.
  • Не оставляйте устройство без присмотра, всегда выключайте прибор и отключайте его от сети, если Вы им не пользуетесь.
  • Во избежание опасности получения травм не наклоняйтесь над отверстиями выхода пара и над открытой крышкой.
  • Не касайтесь крышки во время работы, открывайте крышку, нажимая на клавишу открытия крышки.
  • Соблюдайте крайнюю осторожность, открывая крышку мультиварки.
  • Содержите в чистоте крышку пароотвода, в случае загрязнения, очищайте ее.
  • Категорически запрещается эксплуатация прибора без установленной чаши, а также запрещается включать мультиварку без продуктов и без наличия достаточного количества жидкости в чаше для приготовления продуктов.
  • Запрещается использовать мультиварку без установленного на крышке защитного экрана.
  • Запрещается использовать мультиварку при поврежденной силиконовой прокладке на защитном экране.

  • При приготовлении продуктов, соблюдайте рекомендации, приведенные в книге рецептов, по количеству сухих продуктов и количеству необходимой жидкости.

  • Не вынимайте чашу во время работы устройства.
  • Не накрывайте мультиварку во время работы.
  • Запрещается переносить устройство во время работы. Используйте ручку для переноски, предварительно отключив устройство от сети и дав ему остыть.
  • Во время работы крышка, чаша для приготовления продуктов, а так же детали корпуса сильно нагреваются, не прика-сайтесь к ним, при необходимости вынуть горячую чашу, используйте кухонные рукавицы.
    • Регулярно проводите чистку прибора.
  • Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.
  • Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или пленкой. Опасность удушья!
  • Не разрешайте детям использовать прибор в качестве игрушки.
  • Данное устройство не предназначено для использования детьми и людьми с ограниченными возможностями, если только лицом, отвечающим за их безопасность, им не даны соответствующие и понятные им инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном пользовании.
  • Дети и люди с ограниченными возможностями должны пользоваться прибором только под наблюдением взрослых.
  • Запрещается использовать прибор вне помещений.
  • Отключая устройство от электросети, никогда не дergайте за сетевой шнур, возьмитесь за сетевую вилку и аккуратно извлеките ее из розетки.
  • Запрещается использовать устройство при повреждении сетевой вилки или сетевого шнура, если оно работает с перебоями, а также после его падения. Не

русский

пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. По всем вопросам ремонта обращайтесь в авторизованный сервисный центр.

ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЧАШЕЙ (12)

  • Устройство и его детали используйте строго по назначению. Запрещается использовать чашу для приготовления продуктов (12), устанавливая ее на нагревательные приборы или варочные поверхности.
    • Не заменяйте чашу (12) другой емкостью.
  • Следите за тем, чтобы поверхность нагревательного элемента и дно чаши (12) всегда были чистыми и сухими.
  • Не используйте чашу (12) в качестве емкости для смешивания продуктов. Никогда не измельчайте продукты непосредственно в чаше (6) во избежание повреждений антипригарного покрытия.
  • Никогда не оставляйте и не храните в чаше (12) какие-либо посторонние предметы.
  • Во время приготовления продуктов в чаше (12) перемешивайте их только пластиковым половином (16) или лопаткой (17).
  • Не используйте металлические предметы, которые могут поцарапать антипригарное покрытия чаши (12).
  • При приготовлении блюд с использованием приправ и специй, сразу после приготовления рекомендуется вымыть чашу (12).
  • После окончания приготовления продуктов, во избежание повреждения антипригарного покрытия, не помещайте чашу (6) сразу под холодную воду, дайте ей сначала остыть.

КНОПКИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ (3)

Каждое нажатие активных кнопок панели управления (3) сопровождается звуковым сигналом.

Кнопка (19) «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРА-ТУРЫ»

После окончания программы приготовления продуктов, устройство автоматически пере- ходит в режим поддержания температуры. Вы можете самостоятельно активировать функцию поддержания температуры. Для

этого нажмите кнопку (19) «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ» один раз, загорится индикатор (20), на дисплее (2) будет отображаться время подогрева продуктов.

Для отмены функции поддержания температуры нажмите кнопку (25) «СТАРТ/СТОП», индикатор (20) погаснет.

Примечание: Не используйте функцию поддержания температуры для разогрева холодных продуктов. Для этой цели используйте программу «ПОДОГРЕВ».

Кнопки (21) и (31) используются для установки текущего времени, время завершения приготовления и продолжительности работы программ «ГОТОВИТЬ НА ПАРУ», «ТУШИТЬ», «СУП» и «БУЛЬОН».

Кнопка (23) «ВКУС»

Выбрав программу «РИС», последовательными нажатиями кнопки (23) «ВКУС» выберите степень готовности риса, на дисплее (2) при этом отображается индикатор (29) «TASTE»:

«SOFT» – липкий рис, каша;

«MODERATE» – рис упругий, но не сырой в центре (al dente);

«HARD» – рассыпчатый рис, для гарнира.

Степень готовности риса зависит от сорта риса, который Вы используете. Необходимые настройки программы приготовления риса подбирайте опытным путем.

Кнопка (25) «СТАРТ/СТОП»

Нажмите кнопку (25) «СТАРТ/СТОП» один раз для запуска выбранной программы, индикатор (24) будет гореть постоянно. Для остановки программы нажмите кнопку (25) «СТАРТ/СТОП» повторно, индикатор (24) будет мигать.

Примечание: при нажатии кнопки (25) «СТАРТ/СТОП» без предварительного выбора программы приготовления, устройство начинает работу в программе «ЭКСПРЕСС-РЕЖИМ».

Кнопка (26) «МЕНЮ»

Повторными нажатиями кнопки (26) выберите программу приготовления продуктов, на дисплее (2) напротив названия выбранной программы отобразится индикатор «▼» (28).

русский

Программа Продолжительность программы(час/мин)
РИС Автоматическаяпрограмма
ЭКСПРЕСС-РЕЖИМАвтоматическаяпрограмма
МОЛОЧНАЯ КАША 0:30
ВЫПЕЧКА 0:50
С КОРОЧКОЙ Автоматическаяпрограмма
МАЛЫЙ ОБЪЕМ Автоматическаяпрограмма
ПОДОГРЕВ 0:25
ГОТОВИТЬ НАПАРУ0:05 - 1:30
ТУШИТЬ 1:00 – 12:00
СУП 1:00 - 4:00
БУЛЬОН 1:00 - 4:00

Примечание:

  • Время приготовления продуктов можно установить только в программах «ГОТОВИТЬ НА ПАРУ», «ТУШИТЬ», «СУП» и «БУЛЬОН».
  • Варианты использования программ приготовления смотрите в книге рецептов (входит в комплект поставки).
    • Время приготовления для собственных рецептов подбирайте опытным путем.
  • Вы можете использовать программу «С КОРОЧКОЙ», например, для приготовления риса с мясом. Сначала засыпьте в чашу (12) рис и добавьте необходимое количество воды, включите мультиварку и выберите программу «С КОРОЧКОЙ», включите мультиварку, услышав звуковой сигнал, откройте крышку и добавьте тонко нарезанные кусочки мяса, разложив их поверх риса. Закройте крышку и дождитесь окончания программы приготовления.

Кнопка (27) «ВРЕМЯ»

Кнопкой (26) «МЕНЮ» выберите одну из программ («ГОТОВИТЬ НА ПАРУ», «ТУШИТЬ», «СУП», «БУЛЬОН»), для установки времени приготовления нажмите кнопку (27) «ВРЕМЯ»,

накатием и удержанием кнопок (21) и (31) установите время приготовления продуктов.

Кнопка (32) «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ» используется для включения режима установки времени, к которому процесс приготовления будет завершен. Установка времени осуществляется кнопками (21) и (31).

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

  • Выньте устройство из упаковки, удали- те все упаковочные материалы и любые наклейки.
  • Установите мультиварку на ровную тепло- стойкую поверхность вдали от всех кухон- ных источников тепла (газовая, электро- плита или варочная панель).
    – Установите устройство так, чтобы от стены до корпуса мультиварки оставалось расстояние не менее 20 см, а свободное пространство над ней составляло не менее 30-40 см.
  • Не размещайте устройство в непосредственной близости к предметам, которые могут быть повреждены высокой температурой выходящего пара.

Внимание! Не размещайте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей, наполненных водой.

  • Снимите крышку пароотвода (6), потянув ее вверх.
  • Откройте крышку мультиварки (5), нажав на клавишу (4).
  • Снимите защитный экран (13) с силико- новым уплотнителем, нажав на фиксаторы (14).
  • Вымойте все съемные детали защитный экран (13) с силиконовым уплотнителем, крышку пароотвода (6), чашу (12), лоток для готовки на пару (15), половин (16), лопатку (17) и мерный стаканчик (18) мягкой губкой с нейтральным моющим средством, ополосните проточной водой и просушите.
  • Корпус устройства протрите влажной тканью, после чего вытрите насухо.
  • Установите защитный экран (13) с силико- новым уплотнителем на место.
  • Установите крышку пароотвода (6) на место.

русский

Установка текущего времени

  • Вставьте разъем сетевого шнура в гнездо (9).
  • Вилку сетевого шнура вставьте в розетку, прозвучит звуковой сигнал и индикатор работы (24) будет мигать.
  • Нажмите и удерживайте кнопку (21) «Часы» или (31) «Минуты» около 3 секунд, раздастся короткий звуковой сигнал, и цифровые значения времени на дисплее (2) будут мигать.
    – Последовательно нажимая или удерживая кнопки (21) «Часы» и (31) «Минуты», установите текущее время (время устанавливается в формате 24 часов).
  • Для завершения установки времени нажмите кнопку (25) «СТАРТ/СТОП».
    – На дисплее (2) отобразится текущее время и разделительные точки «:» будут мигать.

Примечание: Если в течение 1 минуты не произведено никаких действий по установке текущего времени и не была нажата кнопка (25) «СТАРТ/СТОП», то показания на дисплее останутся без изменений.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИВАРКИ

– Загрузите продукты в чашу, следуя рекомендациям в рецепте (см. книгу рецептов).

Примечание: Следите за тем, чтобы ингредиенты и жидкости не превышали уровня максимальной отметки «10» и не были меньше отметки минимального уровня «2».

– Установите чашу (12) в рабочую камеру устройства. Убедитесь, что чаша (12) установлена без перекосов и плотно соприкасается с поверхностью нагревательного элемента (10).

Примечание:

  • Не используйте чашу (12) для мытья круп и резки продуктов, это может повредить антипригарное покрытие.
  • Убедитесь, что в рабочей камере и на дне чаши (12) нет посторонних предметов, загрязнений и влаги.
    • Перед использованием вытрите внешнюю поверхность и дно чаши (12) насухо
  • В середине нагревательного элемента (10) находится датчик температуры (11). Следите за тем, чтобы свободному перемещению датчика ничто не мешало.

  • Если Вы готовите продукты на пару, налейте в чашу (12) воду, так чтобы кипящая вода не касалась дна лотка (15). Установите лоток (15) с продуктами в чашу (12).

  • После приготовления продуктов на пару не вынимайте продукты руками, пользуйтесь кухонными аксессуарами и принадлежностями.
  • Закройте крышку мультиварки (5) до щелчка.
  • Вставьте разъем сетевого шнура в гнездо (9), а вилку сетевого шнура вставьте в розетку.

Программы автоматического приготовления продуктов

– Для выбора программы автоматического приготовления продуктов, повторными нажатиями кнопки (26) «МЕНЮ» установите индикатор «▼» напротив необходимой программы приготовления продуктов (28).
– В программе приготовления «РИС» можно выбрать степень готовности риса, последовательно нажимая кнопку (23) «ВКУС РИСА», выбранные настройки отражаются на дисплее (2) символами (29):

«SOFT» – липкий рис, каша;

«MODERATE» – рис упругий, но не сырой в центре (al dente);

«HARD» – рассыпчатый рис, для гарнира.

- При выборе программ с возможностью установки времени приготовления («ГОТОВИТЬ НА ПАРУ», «ТУШИТЬ», «СУП» и «БУЛЬОН») на дисплее (2) отобразится символ (22) «COOKING TIME». Для установки времени приготовления нажмите кнопку (27) «ВРЕМЯ», показания времени (30) будут мигать. Далее последовательно нажимайте или удерживайте кнопки (21) «ЧАСЫ» и (31) «МИНУТЫ».

Примечание: время работы программ «ГО- ТОВИТЬ НА ПАРУ», «ТУШИТЬ», «СУП» и «БУ- ЛЬОН», указано в таблице.

  • Для включения режима приготовления нажмите кнопку (25) «СТАРТ/СТОП», при этом индикатор (24) будет светиться постоянно.
    – После завершения приготовления, прозвучат 5 звуковых сигналов, устройство перейдет в режим поддержания температуры, загорится индикатор (20), в режиме

русский

поддержания температуры на дисплее (2) будет отображаться время подогрева продуктов.

– Для отмены функции поддержания температуры нажмите кнопку (25) «СТАРТ/СТОП» один раз, индикатор (24) будет мигать, а на дисплее (2) отобразится текущее время.

Для установки времени, к которому продукт должен быть приготовлен:

– Если текущее время не установлено, то установите его, как описано выше.
- Для установки времени, к которому приготовление продуктов будет завершено, нажмите кнопку (26) «МЕНЮ» и выберите необходимую программу приготовления продуктов (28), нажмите кнопку (32) «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ», на дисплее (2) отобразится символ (22) «PRESET TIME». Кнопками (21) «ЧАСЫ» и (31) «МИНУТЫ» установите время, к которому блюдо должно быть приготовлено.

Примечание: шаг установки времени: часы – один час; минуты - 5 минут.

– Для включения программы нажмите кнопку (25) «СТАРТ/СТОП» один раз, при этом индикатор (24) будет светиться постоянно.
- Во время работы программы на дисплее (2) с интервалом в 1 минуту будут меняться показания текущего времени «CURRENT TIME» и времени к которому выбранная программа приготовления будет завершена «PRESET TIME».
– Для остановки программы, еще раз нажмите кнопку (25) «СТАРТ/СТОП», при этом на дисплее (2) отобразится текущее время и индикатор (24) будет мигать.

Пояснения:

– Если, к примеру, продолжительность работы выбранной программы приготовления составляет 30 минут, а блюдо должно быть приготовлено к 7:30, то устройство будет находиться в режиме ожидания до 7:00. В режиме ожидания на дисплее (2) показания текущего времени «CURRENT TIME» и установленного времени к которому блюдо будет приготовлено «PRESET TIME», будут меняться через каж-

дую минуту. Затем начнется процесс приготовления. Процесс приготовления будет завершен к 7:30. После завершения приготовления включится режим поддержания температуры.

Примечание:

  • Несмотря на то, что устройство поддерживает температуру готового блюда до 24 часов, не рекомендуется оставлять приготовленные продукты надолго в чаше скороварки, так как это может стать причиной порчи продуктов.
    – Не используйте режим поддержания температуры для разогрева продуктов.

Функция памяти

– Если в процессе приготовления продуктов произойдет аварийное отключение электропитания, то устройство сохранит настройки программы приготовления в течение 2 часов, при появлении электропитания, устройство автоматически продолжит работу.
- При отключении электропитания более чем на 2 часа, необходимо повторно установить программу приготовления продуктов.
– Если аварийное отключение произойдет в режиме «отложенного старта» и восстановится в течение 2 часов, то устройство продолжит работу в режиме «отложенного старта» (если установленное время начала работы еще не пришло) либо включиться процесс приготовления продуктов (если время начала работы программы уже наступило).
– Следите за готовностью продуктов в процессе приготовления, при необходимости помешивайте продукты пластиковым половином (16) или лопаткой (17).

Внимание!

  • Во избежание ожогов, открывая крышку мультиварки (5), соблюдайте крайнюю осторожность, не наклоняйтесь над крышкой пароотвода (6) в процессе работы скороварки, не располагайте открытые участки тела над чашей (12)!
    – При первом использовании мультиварки возможно появление постороннего запа-

русский

ха от нагревательного элемента, это допустимо.

- Следите за готовностью продуктов в процессе приготовления, при необходимости помешивайте продукты пластиковым половином (16) или лопаткой (17). Не используйте металлические предметы, которые могут поцарапать антипригарное покрытие чаши (12).

ЧИСТКА И УХОД

  • Выньте вилку сетевого шнура из розетки и дайте устройству остыть.
  • Слегка протрите корпус (1) и крышку (5) влажной тканью, после чего вытрите насухо.
  • Все съемные детали, в том числе и чашу для приготовления продуктов, вымойте мягкой губкой с нейтральным моющим средством, ополосните проточной водой.

- Запрещается помещать чашу для приготовления продуктов (6) в посудомоечную машину.

- Для полноценной чистки крышки пароотвода (6) снимите ее с крышки (5).

- Разберите крышку (6), повернув нижнюю часть против часовой стрелки в положение ☐, и снимите нижнюю часть.

- Промойте верхнюю и нижнюю части крышки пароотвода (6) с нейтральным моющим средством, ополосните и просушите.

- Соберите крышку пароотвода (6), повер- нув нижнюю часть в положение

- Установите крышку пароотвода (6) на место.

- Снимите защитный экран с силиконовым уплотнителем (13), тщательно промойте его с использованием небольшого количества нейтрального моющего средства; особое внимание уделите силиконовому уплотнителю.

- Протрите поверхность нагревательного элемента (только в остывшем состоянии), ни в коем случае не допускайте попадания воды вовнутрь корпуса прибора.

  • Не погружайте корпус прибора, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости.
  • Не используйте для чистки прибора и аксессуаров абразивные и агрессивные моющие вещества.
  • Храните скороварку в сухом, прохладном, недоступном для детей месте.

КОМПЛЕКТАЦИЯ

Мультиварка (со съемным защитным экраном и крышкой пароотвода) – 1 шт.

Чаша – 1 шт.

Лоток для готовки на пару – 1 шт.

Половник – 1 шт.

Лопатка – 1 шт.

Мерный стаканчик – 1 шт.

Инструкция – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Напряжение питания: 220-240В \~50 Гц Максимальная потребляемая мощность: 1050 Вт

Объем чаши: 5 л

Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления.

Срок службы прибора – 3 года.

Vitek VT-4203 SR - Срок службы прибора – 3 года. - 1
ME 61

Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.

Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия

Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия

Сделано в Китае.

KA3AK

МУЛЬТИПІСІРГІШ

СИПАТТАМАСЫ

БАСКАРУ ТАКТАСЫНЫЙ (3) БАТЫРМАЛАРЫ

Баскару тактасының (3) белсенді

«КЕЙІНГЕ КАЛДЫРЫЛГАН СТАРТ»

батырмасы (32)

пелускаулык – 1 дн. 5)

ТЕХНИКАЛЫК СИПАТТАМАЛАРЫ

«SOFT» – липкий рис, каша;

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Установка поточного часу

«SOFT» – липкий рис, каша;

Кнопка (19) «ПАДТРЫМАННЕ ТЭМПЕРАТУРЫ»

«HARD» - рассыпісты рыс, для гарніру.

Кнопка (32) «АДКЛАДЗЕНЫ СТАРТ»

ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ

«HARD» - рассыпісты рыс, для гарніру.

Мерная шкляначка - 1 шт.

Инструкцыя - 1 шт.

ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ

Электрасілкаванне: 220-240 В \~ 50 Гц

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606xxxxxxx означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

KZ

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Vitek

Модель : VT-4203 SR

Категория : Мультиварка