VT-4208 CL - Мультиварка Vitek - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно VT-4208 CL Vitek в формате PDF.
| Тип продукта | Мультиварка |
| Бренд | Vitek |
| Модель | VT-4208 CL |
| Питание | 220 В ~ 50/60 Гц |
| Макс. потребляемая мощность | 1100 Вт |
| Объем чаши | 5 л |
| Программы приготовления | 16 (Жарка, Варка, Тушение, Суп, Каша, Выпечка, Рис, Русская печь, Желе, Варенье, Плов, Пароварка, Йогурт, Подогрев, Мультиповар) |
| Диапазон температур | 35–150 °C (в режиме Мультиповар) |
| Приготовление под давлением | Да, с регулируемым давлением (низкое, среднее, высокое) |
| Отсрочка старта | Да, до 24 часов |
| Функция поддержания тепла | Да, до 24 часов |
| Дисплей | Цифровой |
| Панель управления | Сенсорные кнопки со звуковыми сигналами |
| Антипригарное покрытие | Да, на чаше для приготовления |
| Функции безопасности | Блокировка крышки, кнопка сброса давления, защита от перегрева |
| Комплектация | Чаша для приготовления, корзина для пароварки, половник для супа, лопатка, мерный стакан, 6 чашек для йогурта, шнур питания |
| Материал чаши | Алюминий с антипригарным покрытием |
| Уход | Мойте съемные части мягкой губкой с мягким моющим средством; не погружайте корпус в воду; чаша не предназначена для посудомоечной машины |
| Гарантия | Условия от дилера; срок службы устройства 3 года |
| Дата производства | Указана в серийном номере (первые 4 цифры: месяц/год) |
Часто задаваемые вопросы - VT-4208 CL Vitek
Вопросы пользователей о VT-4208 CL Vitek
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Мультиварка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VT-4208 CL - Vitek и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VT-4208 CL бренда Vitek.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VT-4208 CL Vitek
Инструкция по эксплуатации
GB Manual instruction 3
DE Die betriebsanweisung 9
RUS Инструкция по эксплуатации 16
кз Пайдалану нускасы 23
RO/MD Instructiune de exploatare 30
CZ Návod k použití 36
UA Інструкція з експлуатації 42
BEL Інструкцыя па эксплуатацыі 49
uz Foydalanish qoidalari 56

ENGLISH
MULTICOOKER
Основное предназначение мультиварки – быстрое и качественное приготовление пищи.
Описание
- Корпус мультиварки
- Клавиша открытия крышки
- Чаша для приготовления продуктов
- Нагревательный элемент
- Датчик температуры
- Клапан с системой блокировки крышки
- Клапан регулировки давления
- Фиксатор защитного экрана
-
Защитный экран
-
Крышка мультиварки
-
Ручка для переноски
-
Разъём для подключения сетевого шнура
-
Ёмкость для сбора конденсата
-
Панель управления
-
Дисплей
-
Ручка блокировки крышки
-
Паровой клапан
-
Лоток для готовки на пару
-
Мерный стакан
-
Половник
-
Лопатка
-
Сетевой шнур
-
Стаканчики для йогурта
Панель управления
-
Кнопка «Отложенный старт»
-
Кнопка «Время»
-
Кнопка «Мультиповар»
-
Кнопка «—»
-
Кнопка «Старт»
-
Кнопка «Меню»
-
Кнопка «+»
-
Кнопка «Стоп/Подогрев»
-
Кнопка «Давление/Выпуск пара»
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепи питания целе-сообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для использования в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данной инструкции. Не-правильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
• Перед использованием устройства внимательно осмотрите сетевой шнур и разъём для подключения сетевого шнура, расположенный на корпусе устройства, убедитесь в том, что они не имеют повреждений. Не используйте устройство при наличии повреждений сетевого шнура или разъёма сетевого шнура.
• Перед включением устройства убедитесь в том, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства.
- Сетевой шнур снабжён «евровилкой»; включайте её в электрическую розетку, имеющую надёжный контакт заземления.
- При подключении устройства к электрической сети не используйте переходники.
- Следите за тем, чтобы сетевой шнур был плотно вставлен в разъём на корпусе устройства и в электросетевую розетку.
- Используйте только тот сетевой шнур, который входит в комплект поставки и не используйте сетевой шнур от других устройств.
- Во избежание пожара не используйте переходники при подключении устройства к электрической розетке.
- Размешайте устройство на ровной теплостойкой поверхности, вдали от источников влаги, тепла и открытого огня.
- Устанавливайте устройство так, чтобы доступ к электросетевой розетке был свободным.
- Используйте устройство в местах с хорошей вентиляцией.
- Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей.
- Не размещайте устройство в непосредственной близости от стены и мебели. Расстояние от корпуса мультиварки до стены или до предметов мебели должно быть не менее 20 см, свободное пространство над мультиваркой должно быть не менее 30-40 см.
- Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими поверхностями и острыми кромками мебели. Не допускайте повреждения изоляции сетевого шнура.
- Запрещается прикасаться к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура мокрыми руками.
- Отключая устройство от электросети, никогда не дёргайте за сетевой шнур, возьмитесь за сетевую вилку и аккуратно извлеките её из электрической розетки.
- Не используйте устройство вблизи ёмкостей с водой, в непосредственной близости от кухонной раковины, в сырых подвальных помещениях или рядом с бассейном.
- Не погружайте устройство, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости.
русский
- В случае падения устройства в воду немедленно отключите его от электрической сети, вынув вилку сетевого шнура из электрической розетки. При этом ни в коем случае не опускайте в воду руки. По вопросу дальнейшего использования устройства обратитесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр.
- Не вставляйте посторонние предметы в отверстия или между деталями устройства.
- Следите за тем, чтобы края одежды или посторонние предметы не попали между крышкой и корпусом устройства.
- Используйте только те съёмные детали, которые входят в комплект поставки. Не оставляйте устройство без присмотра, если вы устройством не пользуетесь, обязательно выключайте устройства и отключайте его от электрической сети.
- Не оставляйте открытой крышку устройства во время работы, кроме программы «Жарить».
- При работе устройства в программе «Жарить» во избежание ожога брызгами горячего масла не наклоняйтесь над чашей мультиварки.
- Во избежание ожогов не наклоняйтесь над отверстием для выхода пара и над открытой крышкой. Соблюдайте крайнюю осторожность, открывая крышку мультиварки во время и непосредственно после приготовления продуктов. Риск ожога паром!
- Не прикасайтесь к поверхности крышки во время работы мультиварки, открывайте крышку за ручку, предварительно нажав на кнопку открытия крышки.
- Во избежание ожогов горячим паром соблюдайте крайнюю осторожность, открывая крышку мультиварки.
- Содержите в чистоте клапан регулировки давления и клапан системы блокировки крышки, в случае загрязнения очищайте их.
- Категорически запрещается эксплуатация устройства без установленной чаши и парового клапана, запрещается включать мультиварку без продуктов и без наличия достаточного количества жидкости в чаше для приготовления продуктов.
- Соблюдайте рекомендации по количеству сухих продуктов и жидкости.
- Внимание! При готовке продуктов на пару следите за уровнем жидкости в чаше, доливайте воду в чашу по мере необходимости. Не оставляйте устройство без присмотра!
- Запрещается использовать мультиварку при наличии повреждений силиконовой прокладки на внутренней стороне крышки.
- Не вынимайте чашу во время работы устройства.
- Не накрывайте мультиварку во время работы.
- Соблюдайте крайнюю осторожность, открывая крышку мультиварки. Перед тем как открыть крышку, нажмите на кнопку «Давление/Выпуск пара» и дождитесь полного сброса давления.
- Запрещается переносить устройство во время работы. Используйте ручку для переноски, предварительно отключив устройство от электрической сети, вынув чашу с продуктами из устройства и дав ему остыть.
- Во время работы корпус устройства и внутренние детали нагреваются. Не прикасайтесь к ним незащищёнными участками тела или руками, чтобы вынуть горячую чашу, используйте кухонные термозащитные рукавицы.
• Регулярно проводите чистку устройства.
- Запрещается использовать устройство вне помещений.
- Не разрешайте детям прикасаться к корпусу устройства и к сетевому шнуру во время работы.
- Данное устройство не предназначено для использования детьми младше 8 лет.
- Данное устройство не предназначено для использования людьми (включая детей старше 8 лет) с физическими, нервными, психическими нарушениями или без достаточного опыта и знаний. Использование устройства такими лицами возможно только в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, при условии, что им были даны соответствующие и понятные инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном использовании.
- Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использования устройства в качестве игрушки.
- Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.
- Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
- Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке.
- Запрещается использовать устройство при наличии повреждений сетевой вилки или сетевого шнура, если устройство работает с перебоями, а также после падения устройства. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. По всем вопросам ремонта обращайтесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр.
- Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями.
- При использовании прибора ребенок должен находиться в сопровождении взрослого.
русский
- Если шнур поврежден, он должен быть заменен специальным шнуром или комплектующими от производителя или сервисной службы.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЧАШЕЙ ДЛЯ ПРИГО- ТОВЛЕНИЯ ПРОДУКТОВ (3)
- Используйте мультиварку и её съёмную чашу (3) только по назначению. Чашу (3) для приготовления продуктов запрещается устанавливать на нагревательные приборы или варочные поверхности.
- Не заменяйте чашу (3) на другую ёмкость.
- Следите за тем, чтобы поверхность нагревательного элемента (4) и дно чаши (3) всегда были чистыми и сухими.
- Не используйте чашу (3) в качестве ёмкости для смешивания продуктов. Никогда не измельчайте продукты непосредственно в чаше (3) во избежание повреждений антипригарного покрытия.
- Никогда не оставляйте и не храните в чаше (3) какие-либо посторонние предметы.
- Продукты в чаше (3) перемешивайте только половином (20) или лопаткой (21), также можно использовать деревянные, пластиковые или силиконовые аксессуары.
- Не используйте металлические предметы, которые могут повредить антипригарное покрытие чаши (3).
- Не стучите по внутренней поверхности чаши (3).
- После приготовления блюд с использованием приправ и специй необходимо сразу вымыть чашу (3) (см. раздел «Чистка и уход»).
- Во избежание повреждения антипригарного покрытия после окончания приготовления продуктов не помещайте чашу (3) сразу под холодную воду, дайте ей сначала остыть.
- Чаша (3) не предназначена для мытья в посудомоечной машине.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре не включайте устройство, дайте ему нагреться до комнатной температуры.
- Извлеките устройство из упаковки, удалите все упаковочные материалы и наклейки, мешающие нормальной работе мультиварки.
- Установите мультиварку на ровной теплостойкой поверхности, вдали от всех источников тепла (таких как газовая плита, электроплита или варочная панель).
- Установите устройство так, чтобы от стены до корпуса оставалось расстояние не менее 20 см,
а свободное пространство над ним составляло не менее 30-40 см.
- Не размещайте устройство в непосредственной близости к предметам, которые могут быть повреждены высокой температурой выходящего пара.
Внимание! Не размещайте устройство вблизи ванн, раковин или других ёмкостей, наполненных водой.
- Установите ручку блокировки крышки (16) в положение ⚙️.
- Откройте крышку мультиварки (10), нажав на клавишу (2).
- Открутите фиксатор (8) и снимите защитный экран (9).
- Снимите паровой клапан (17) и раскрутите его, повернув нижнюю его часть против часовой стрелки.
- Снимите ёмкость для сбора конденсата (13).
- Вымойте все съёмные детали, а именно: части парового клапана (17), защитный экран (9), чашу (3), лоток для готовки на пару (18), половин (20), лопатку (21), мерный стакан (19), стаканчики и крышечки для йогурта (23) мягкой губкой с добавлением нейтрального моющего средства, ополосните проточной водой и просушите.
- Перед тем как готовить йогурт, продезинфицируйте стаканчики и крышечки для йогурта (23) обдав их кипятком.
- Корпус устройства протрите влажной тканью. Дайте устройству высохнуть.
- Соедините части клапана, совместив выступы на нижней части с углублениями на верхней части и поверните нижнюю часть по часовой стрелке до фиксации.
- Установите защитный экран (9) и закрепите его с помощью фиксатора (8), закрутив его, поворачивая по часовой стрелке.
- Установите ёмкость для сбора конденсата (13) и паровой клапан (17) на место.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Панель управления
- Каждое нажатие кнопок панели управления сопровождается звуковым сигналом.
Режим «МУЛЬТИВАРКА»
Внимание!
- Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра.
- Во избежание ожогов соблюдайте осторожность, открывая крышку (10), не наклоняйтесь над отверстиями для выхода пара в процессе работы, не располагайте открытые участки тела над чашей (3)!
- При первом использовании мультиварки возможно появление постороннего запаха от нагревательного элемента, это допустимо.
русский
- Не используйте металлические предметы, которые могут поцарапать антипригарное покрытие чаши (3).
- Установите ручку блокировки крышки (16) в положение 📞.
- Откройте крышку мультиварки (10), нажав на клавишу (2). Извлеките чашу (3) из рабочей камеры мультиварки.
- Осуществите закладку продуктов в чашу (3) согласно рецепту (см. Книгу рецептов).
Примечания:
- Следите за тем, чтобы помещённые в чашу (3) ингредиенты и жидкости были не выше отметки максимального уровня «10» и не ниже отметки минимального уровня «2».
- Отметка максимального уровня для каш (кроме риса) – «8».
- Ознакомьтесь с общим примером закладки продуктов и воды (в качестве примера рассмотрен рис): отмерьте рис мерным стаканом (19) (в одном мерном стакане помещается приблизительно 160 г риса), промойте его и поместите рис в чашу (3); уровень воды, необходимый для определенного количества риса (измеренного в стаканчиках «CUP»), указан на шкале внутри чаши (3); налейте воду до соответствующей отметки.
Пример:
- Насыпав четыре мерных стаканчика риса, воду необходимо налить до отметки «4 CUP».
-
Для жидких молочных каш рекомендуем использовать рис и воду в пропорции 1:3.
-
Установите чашу (3) в рабочую камеру устройства. Убедитесь в том, что внешняя поверхность чаши чистая и сухая, а сама чаша установлена без перекосов и плотно соприкасается с поверхностью нагревательного элемента (4).
Примечания:
- Не используйте чашу (3) для мытья круп и не режьте в ней продукты, это может повредить антипригарное покрытие.
- Убедитесь в том, что в рабочей камере и на дне чаши (3) нет посторонних предметов, загрязнений или влаги.
• Перед использованием вытрите внешнюю поверхность и дно чаши (3) насухо. - В середине нагревательного элемента (4) находится датчик температуры (5). Следите за тем, чтобы свободному перемещению датчика ничто не мешало.
- Если вы готовите продукты на пару, налейте воду в чашу (3) так, чтобы кипящая вода не касалась дна лотка (18). Поместите продукты в лоток (18) и установите его в чашу (3).
- Закройте крышку (10) до щелчка.
- Вставьте разъём сетевого шнура в гнездо (12), а вилку сетевого шнура вставьте в электрическую
розетку. При этом прозвучит звуковой сигнал, на дисплее (15) появятся символы «--:--».
Примечание:
- Если устройство не используется в течение 30 секунд, оно автоматически перейдёт в режим ожидания, прозвучит звуковой сигнал, символы рабочих программ погаснут, на дисплее появятся символы «- -».
- Установите ручку блокировки крышки (16) в положение 🔒.
- Нажмите на кнопку (29) «МЕНЮ», на дисплее отобразится мигающий символ программы приготовления «Жарить», и появятся символы времени «0:25».
- Выберите программу приготовления, последовательно нажимая на кнопку (29) «МЕНЮ», или сделайте выбор с помощью кнопок (27) «-» и (30) «+». Индикатор соответствующей программы будет мигать, также на дисплее будут отображаться продолжительность работы программы, установленная по умолчанию, и давление, при котором будет проходить приготовление продукта (см. таблицу «Программы приготовления»).
- Время приготовления в предложенных программах установлено по умолчанию, но может варьироваться. Для изменения продолжительности приготовления нажмите на кнопку «Время» (25), на дисплее появится индикатор « 📁 », цифровое значение часов будет мигать.
- Установите цифровое значение часов с помощью кнопок (27) «-» и (30) «+», для подтверждения выбора нажмите на кнопку «Время» (25), затем установите цифровое значение минут.
Примечание:
- Настройка времени приготовления недоступна для программ «Рис» и «Плов».
- С помощью кнопки «Давление/Выпуск пара» (32) вы можете включить или отключить функцию приготовления при повышенном давлении (см. таблицу «Программы приготовления»). Индикатор «☑» свидетельствует о том, что внутри рабочей камеры есть давление.
- При необходимости настройте функцию отложенного старта. Для этого нажмите на кнопку (24) «Отложенный старт», при этом на диспле начнёт мигать индикатор « Ⓜ» и цифровое значение часов. Кнопками (27) «-» и (30) «+» установите цифровое значение часов, для подтверждения выбора нажмите на кнопку (24) «Отложенный старт», затем установите цифровое значение минут.
- Пропустите данный шаг, если хотите начать приготовление немедленно.
Примечание:
- Функция отложенного старта недоступна для программ «Выпечка», «Жарить» и «Разогрев».
русский
- Для включения программы приготовления продуктов нажмите на кнопку (28) «СТАРТ». На дисплее (15) будет отображаться оставшееся время работы, а разделительные точки будут мигать.
- Если вы активировали функцию отложенного старта, на дисплее (15) отобразится символ отложенного старта «☑», после включения устройства в режим приготовления продуктов символ «☑» погаснет.
Примечание:
- Чтобы выключить программу приготовления нажмите и удерживайте кнопку (31) «СТОП/Подогрев» в течение 3 секунд.
- По окончании программы приготовления продуктов прозвучат 4 звуковых сигнала, и мультиварка автоматически перейдёт в режим поддержания температуры, на дисплее (15) отобразятся символы «00h» и будет отображаться продолжительность работы мультиварки в режиме поддержания температуры (в часах).
Примечание:
- Функция поддержания температуры недоступна для программы «Йогурт».
- По завершении времени поддержания температуры, прозвучит звуковой сигнал и устройство перейдёт в режим готовности.
Примечание:
- Несмотря на то, что устройство поддерживает температуру готового блюда до 24 часов, не рекомендуется оставлять приготовленные продукты в чаше надолго, так как это может стать причиной порчи продуктов.
- Для отмены поддержания температуры нажмите и удерживайте кнопку (31) «СТОП/Подогрев» в течение 3 секунд.
- Не используйте режим поддержания температуры для разогрева продуктов.
- Следите за готовностью продуктов в процессе приготовления, при необходимости помешивайте продукты пластиковым половином (20) или лопаткой (21).
- Нажмите и удерживайте кнопку (32) «Давление/Выпуск пара» в течение 3 секунд, паровой клапан откроется, и излишнее давление будет удалено из рабочей камеры.
- Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки и отсоедините сетевой шнур от гнезда (12), расположенного на корпусе мультиварки (1).
- Установите ручку блокировки крышки (16) в положение 📞.
- Откройте крышку (10), нажав на клавишу (2).
- Извлеките чашу (3), взявшись за ручки на чаше, используя кухонные рукавицы.
- Дайте мультиварке остыть и произведите её чистку.
Программы приготовления и их продолжительность
| Программа | Без давления, °C | С давлением, °C | Время по умолчанию (в часах) | Продолжительность (в часах) | Поддержание температуры | Отложенный старт |
| Жарить | 145 | - | 00:25 | 00:05-00:45 | + | - |
| Варить | 100 | 108 (среднее) | 00:30 | 00:15-3:00 | + | + |
| Тушить | 99 | 102 (низкое) | 00:30 | 00:15-06:00 | + | + |
| Суп | 100 | 108 (среднее) | 00:30 | 00:30-02:00 | + | + |
| Каша | 95 | 102 (низкое) | 00:40 | 00:15-2:00 | + | + |
| Выпечка | 145 | - | 00:30 | 00:30-03:00 | + | - |
| Рис | 100 | 108 (среднее) | - | - | + | + |
| Русская печь | - | 106 (среднее) | 00:30 | 00:30-03:00 | + | + |
| Холодец | 100 | 108 (среднее) | 02:00 | 01:00-06:00 | + | + |
| Варенье | 100 | 102 (низкое) | 01:00 | 01:00-06:00 | + | + |
| Плов | 110 | 112 (высокое) | - | - | + | + |
| Пароварка | 105 | 108 (среднее) | 00:30 | 00:20-2:00 | + | + |
| Йогурт | 40 | - | 04:00 | 04:00-10:00 | - | + |
| Разогрев | 120 | - | 00:30 | 00:15-01:00 | + | - |
| Мультиповар | 35-150 | 00:30 | 00:10-06:00 | + | + | |
| 105(низкое)110 (среднее)115 (высокое) | 00:15 | 00:15-02:00 |
русский
Примечания:
- Следите за процессом приготовления и отключайте мультиварку, когда продукты будут приготовлены. Не оставляйте устройство без присмотра.
- Для готовки на пару используйте программу «Пароварка».
- В режиме «Выпечка» не открывайте крышку мультиварки до окончания процесса приготовления.
- В программе «Жарить» устройство работает по аналогии с кухонной плитой, обязательно следите за процессом приготовления.
- Приготовление в программах «Рис» и «Плов» проходит в 2 этапа. 1-й этап – стандартное приготовление, 2-й этап – тушение в течение 8 минут. Во время второго этапа на дисплее появится обратный отсчёт, по окончании 2-го этапа приготовления устройство перейдёт в режим поддержания температуры.
- Рецепты блюд содержатся в Книге рецептов (входит в комплект поставки). Все рецепты носят рекомендательный характер, так как требуемые для рецептов объемы и соотношения ингредиентов могут варьироваться в зависимости от региональной специфики продуктов и высоты над уровнем моря.
Режим «МУЛЬТИПОВАР»
Режим «Мультиповар» предназначен для опытных пользователей, обладающих достаточными знаниями в области кулинарии. Благодаря данному режиму вы можете установить температуру в диапазоне от 35°C до 150°C или давление внутри рабочей камеры, а также продолжительность приготовления продукта в зависимости от своих предпочтений.
- Нажмите на кнопку (26) «Мультиповар», на дисплее (15) отобразятся символы «130°C», кнопками (27) «-» и (30) «+» установите желаемую температуру приготовления продуктов в диапазоне от 35°C до 150°C.
- Время приготовления установлено по умолчанию, но может варьироваться. Для изменения времени приготовления нажмите на кнопку «Время» (25), на дисплее появится индикатор «», цифровое значение часов будет мигать.
- Установите цифровое значение часов с помощью кнопок (27) «-» и (30) «+», для подтверждения выбора нажмите на кнопку «Время» (25), затем установите цифровое значение минут.
-
С помощью кнопки «Давление/Выпуск пара» (32) вы можете включить функцию приготовления при повышенном давлении (см. Книгу рецептов). Индикатор «♡» свидетельствует о том, что внутри рабочей камеры есть давление.
-
При необходимости настройте функцию отложенного старта. Для этого нажмите на кнопку (24) «Отложенный старт», при этом на дисплее начнёт мигать индикатор « Ⓛ», и появится цифровое значение часов. Кнопками (27) «-» и (30) «+» установите цифровое значение часов, для подтверждения выбора нажмите на кнопку (24) «Отложенный старт», затем установите цифровое значение минут.
- По окончании программы приготовления продуктов прозвучат 4 звуковых сигнала, и мультиварка автоматически перейдёт в режим поддержания температуры, на дисплее (15) отобразятся символы «00h» и будет отображаться продолжительность работы мультиварки в режиме поддержания температуры (в часах).
- Если вы хотите остановить приготовление, нажмите и удерживайте кнопку (31) «СТОП/Подогрев».
- Нажмите и удерживайте кнопку (32) «Давление/Выпуск пара» в течение 3 секунд, паровой клапан откроется, и излишнее давление будет удалено из рабочей камеры.
- Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки и отсоедините сетевой шнур от гнезда (12), расположенного на корпусе мультиварки (1).
- Установите ручку блокировки крышки (16) в положение 📂.
- Откройте крышку (10), нажав на клавишу (2).
- Извлеките чашу (3), взявшись за ручки на чаше, используя кухонные рукавицы.
- Дайте мультиварке остыть и произведите её чистку.
РЕКОМЕНДАЦИИ
Вы можете использовать программу «Мультиповар» для расстойки теста.
Расстойка теста - это этап приготовления теста не- посредственно перед выпечкой. Во время расстой- ки происходит интенсивное брожение, восстанав- ливается структура теста, при этом оно значительно увеличивается в объёме. Одним из основных усло- вий успешного процесса расстойки теста является отсутствие сквозняков и поддержание постоянной температуры (около 40°C), что и обеспечивается программой «Мультиповар».
Рецепт теста:
400 г муки
350 мл молока (можно смешать с водой)
Соль
Caxap
1,5 чайной ложки сухих дрожжей
1,5 столовой ложки сливочного масла
русский
- Все сухие ингредиенты следует смешать, затем добавить молоко. Тесто тщательно вымесить и выложить в чашу (3).
- Для программы «Мультиповар» установите температуру 35°C-45°C (см. раздел «Кнопка (26) «Мультиповар»).
- Нажмите на кнопку (25) «Время» и кнопками (27) «-» и (30) «+» установите продолжительность работы 1 час.
Примечание: Для получения наилучшего результата не открывайте крышку мультиварки (10) до окончания работы программы.
Чистка и уход
- Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки и дайте устройству остыть.
- Протрите корпус (1) и крышку (10) слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо.
-
После каждого использования мультиварки сли- вайте воду из сборника конденсата (13) и про- мывайте его.
-
Все съёмные детали вымойте мягкой губкой с нейтральным моющим средством, ополосните проточной водой.
- Тщательно просушите паровой клапан (17) перед тем, как установить его на место.
- Запрещается помещать чашу (3) в посудомоечную машину.
- Протрите поверхность нагревательного элемента (только в остывшем состоянии), ни в коем случае не допускайте попадания воды внутрь корпуса.
- Не погружайте корпус устройства, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости.
- Не используйте для чистки устройства и аксессуаров абразивные и агрессивные моющие вещества.
- Для очистки клапана для выброса пара регулярно используйте тонкую проволоку или другие материалы для очистки отверстия для обеспечения беспрепятственного выхода пара.
Хранение
- Отключите устройство и произведите его чистку.
- Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей.
Комплект поставки
Мультиварка – 1 шт.
Сетевой шнур – 1 шт.
Чаша – 1 шт.
Лоток для готовки на пару – 1 шт.
Половник – 1 шт.
Лопатка – 1 шт.
Мерный стакан – 1 шт.
Стаканчики для йогурта с крышечками – 6 шт.
Инструкция – 1 шт.
Технические характеристики
Электропитание: 220 В \~ 50/60 Гц
Максимальная потребляемая мощность: 1100 Вт
Объём чаши: 5 л
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления
Срок службы прибора - 3 года
EAC Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия Сделано в Китае.
КАЗАКША
МУЛЬТИПІСІРГІШ
Элект куат көзі: 220 В \~ 50/60 Гц
Максималды тутынатын куаты: 1100 Вт
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
1,5 ст. ложки вершкового масла
Мережний шнур – 1 шт.
Чаша – 1 шт.
- Кнопка «Адкладзены старт»
- Кнопка «Час»
- Кнопка «Мультыповар»
- Кнопка «—»
- Кнопка «Старт»
- Кнопка «Меню»
- Кнопка «+»
- Кнопка «Стоп/Падагрэў»
- Кнопка «Ціск/Выпуск пары»
ЎВАГА!
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
Сеткавы шнур – 1 шт.
Чара – 1 шт.
Мерная шкляначка – 1 шт.
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606xxxxxxx означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013