ZSB4850 - кухонный прибор Zelmer - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ZSB4850 Zelmer в формате PDF.
| Тип продукта | Многофункциональный кухонный прибор |
| Модель | ZSB4850 |
| Бренд | Zelmer |
| Потребляемая мощность | 800 Вт |
| Напряжение | 220-240 В ~ 50/60 Гц |
| Объем основной чаши | 3.5 л |
| Объем кувшина блендера | 1.5 л |
| Количество скоростей | 8 + Пульс |
| Функции | Смешивание, Блендирование, Измельчение, Замешивание теста, Взбивание, Помол |
| В комплекте | Крюк для теста из нержавеющей стали, венчик, кувшин блендера, насадка для измельчения |
| Материал чаши | Нержавеющая сталь |
| Материал корпуса | Пластик |
| Размеры (Ш x Г x В) | 350 x 250 x 300 мм |
| Вес нетто | 4.5 кг |
| Длина шнура | 1.2 м |
| Функции безопасности | Защита от перегрузки, противоскользящие ножки, блокировка насадок |
| Очистка | Съемные части можно мыть в посудомоечной машине; корпус протирать влажной тканью |
| Наличие запасных частей | Да, через авторизованные сервисные центры |
| Гарантия | 2 года |
Часто задаваемые вопросы - ZSB4850 Zelmer
Вопросы пользователей о ZSB4850 Zelmer
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего кухонный прибор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ZSB4850 - Zelmer и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ZSB4850 бренда Zelmer.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ZSB4850 Zelmer
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ ZELMER. МЫ УВЕРЕНЫ В ТОМ, ЧТО ЭТО ИЗДЕЛИЕ БУДЕТ ДОЛГО ПРИНОСИТЬ ВАМ ПОЛЬЗУ И УДОВОЛЬСТВИЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед использованием изделия рекомендуем внимательно ознакомиться с этой инструкцией, которую следует хранить в надежном месте для обращения к ней в будущем.
ОПИСАНИЕ
- Мерный стакан
- Крышка
- Стеклянная чаша
- Уплотнительное кольцо
- Основание лезвия
- Узел двигателя
- Регулятор скорости
- Резиновые ножки
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Если кабель питания поврежден, в целях безопасности он должен быть заменен производителем, его авторизованным сервисным агентом или специалистом с аналогичной квалификацией.
Соблюдайте время работы аксессуаров, указанное в соответствующих разделах руководства.
Выполняйте очистку в соответствии с указаниями, приведенными в разделах данного руководства, посвященных техобслуживанию и очистке прибора.
Предупреждение: потенциальный риск травмы в случае неправильной эксплуатации!
Во время опорожнения стеклянной чаши и чистки следует соблюдать осторожность при обращении с острыми режущими лезвиями.
Будьте осторожны, если в блендер наливается горячая жидкость, так как она может выталкиваться из прибора вследствие резкого давления пара.
RU
Всегда отсоединяйте блендер от источника питания, если он оставляется без присмотра, а также перед его сборкой, разборкой или чисткой.
Перед сменой аксессуаров или касанием вращающихся во время работы деталей прибор следует выключить и отсоединить от сети.
Прибор не предназначен для использования детьми. Храните прибор и его шнур в не доступном для детей месте.
Допускается использование приборов людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, только под присмотром или если они были обучены безопасному пользованию прибором и осознают возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не позволяйте детям играть с прибором.
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Этот прибор предназначен для домашнего использования и никогда и ни при каких обстоятельствах не может быть использован в коммерческих или промышленных целях. Любое ненадлежащее использование или неправильное обращение с прибором делает гарантию недействительной.
Перед подключением устройства убедитесь в том, что напряжение в сети соответствует значению, указанному на этикетке изделия.
Следите за тем, чтобы сетевой кабель не был запутан или намотан на прибор во время его эксплуатации.
Запрещено эксплуатировать прибор, подключать или отключать его от сети, касаясь его влажными руками или ногами.
Чтобы обеспечить эффективность уплотнения лезвия блендера, не допускайте работу лезвия блендера без нагрузки.
Не тяните за сетевой кабель, чтобы отключить прибор, и не используйте его как ручку
При поломке или повреждении незамедлительно отключите устройство от сети и обратитесь в официальную службу технической поддержки. В целях безопасности не открывайте устройство. Только квалифицированный технический персонал из официальной службы технической поддержки компании может выполнять ремонт или другие виды технических операций на устройстве.
Компания Eurogama Sp. z o.o. снимает с себя всякую ответственность за ущерб, который может быть нанесен людям, животным или предметам вследствие несоблюдения приведенных инструкций.
Перед первым использованием
Перед эксплуатацией парового утюга прочитайте руководство пользователя и удостоверьтесь в том, что понимаете назначение всех деталей и функций парового утюга. Перед первым использованием снимите всю упаковку и бирки.
Во время первого использования прибора может появиться пар или запах, которые быстро улетучатся. При первом включении не распыляйте пар на одежду, поскольку на подошве утюга могут быть следы грязи
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Смешивание с помощью ручки скорости
Влейте ингредиенты и закройте чашу, а затем разместите ее на узле двигателя и поверните по часовой стрелке. Приподнимите чашу, чтобы проверить, зафиксирована она или нет.
- Подключите прибор и установите ручку пуска на нужную скорость.
- По завершении приготовления поверните ручку пуска в положение «0», отключите прибор от сети и дождитесь полной остановки лезвий.
- Снимите чашу и откройте крышку, а затем вылейте ингредиенты.
Для приготовления плодово-ягодного джема
Порежьте фрукты на маленькие кусочки, добавьте немного молока, воды или сока и перемешайте ингредиенты в импульсном режиме. Чтобы перемешать фрукты, вращайте кнопку пуска до достижения требуемого результата.
Для измельчения льда
Рекомендуется использовать функцию «импульс» и добавить ко льду немного воды.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
Перед очисткой всегда выключайте прибор и извлекайте его вилку из розетки.
Не погружайте прибор и шнур питания в воду или другую жидкость и не мойте их под проточной водой.
Вытирайте тостер влажной тканью с небольшим количеством моющего средства. Не используйте абразивные обезжириватели, стальные мочалки, металлические предметы, горячие чистящие вещества или дезинфицирующие вещества, поскольку они могут повредить прибор.
Во время процесса чистки особое внимание следует уделить лезвиям, поскольку они очень острые.
Прибор рекомендуется регулярно чистить и удалять все остатки пищи.
Если прибор не поддерживается в хорошем состоянии, его поверхность может испортиться, что неизбежно повлияет на срок службы прибора и создаст опасную ситуацию.
Для чистки в посудомоечной машине подходят следующие детали: чаша, крышка чаши, мерный стакан.
Функция самоочистки
Налейте в чашу воду и небольшое количество моющего средства.
Выберите положение «Р» (импульс)
Съемные лезвия для эффективной очистки
Ослабьте фиксирующее кольцо лезвий, повернув его по часовой стрелке.
Снимите фиксирующее кольцо с лезвий и очистите все детали.
После очистки поставьте на место узел лезвия и поверните фиксирующее кольцо лезвия в противоположном направлении.
Таблица рецептов
| Блендер со стеклянным сосудом | Нагрузка | Время | Скорость |
| ZSB4850 (1250W) | замоченная морковь: 700gВода: 1 050 г | 2 минуты | МАКСИМАЛЬНАЯ |
| ZSB4845 (750W) | замоченная морковь: 600gWater: 900 г | 2 минуты | МАКСИМАЛЬНАЯ |
УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА

Изделие соответствует Директиве Европейского парламента и Совета Европейского союза 2012/19/EC (WEEE) об отходах электрического и электронного оборудования, устанавливающей правовые рамки, применимые в Европейском союзе для утилизации и повторного использования отработанных электронных и электрических устройств. Не выбрасывайте это изделие вместе с бытовыми отходами. Его следует утилизировать в ближайшем к вам пункте сбора электрических и электронных приборов.
Мы надеемся, что вы останетесь довольны нашей продукцией.
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА РАБОТА И УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ.
ВНИМАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
Компания EUROGAMA Sp. Z o.o. гарантирует, что данное изделие прослужит в течение двух лет, если будет применяться по назначению. В случае поломки во время гарантийного срока пользователи имеют право на бесплатный ремонт или замену изделия, если ремонт будет невозможен, за исключением случаев, когда один из этих вариантов будет невозможно выполнить или он будет несоразмерным. В этом случае покупатель имеет право выбрать снижение цены или отмену покупки, что следует обсуждать напрямую с продавцом. Эта гарантия также включает замену запчастей, если в обоих случаях изделие эксплуатировалось согласно рекомендациям, указанным в этом руководстве, и не было отремонтировано сторонними специалистами, не уполномоченными компанией EUROGAMA Sp. Z o.o.. Гарантия не распространяется на запчасти, подверженные эксплуатационному износу. Эта гарантия не влияет на права потребителя согласно условиям Директивы 1999/44/EC для стран — членов Европейского союза.
ПРИМЕНЕНИЕ ГАРАНТИИ
Клиенты обязаны связаться с сервисным центром, уполномоченным компанией EUROGAMA Sp. Z o.o. на проведение ремонта изделий.
Любые манипуляции с изделием специалистами, не уполномоченными компанией EUROGAMA Sp. Z o.o., небрежное или нецелевое использование изделия приведут к аннулированию гарантии.
Гарантию следует полностью заполнить и прислать вместе с чеком или товарной накладной для эффективного осуществления прав по этой гарантии.
Пользователь обязан хранить эту гарантию, а также счет, чек или товарную накладную, чтобы облегчить процесс выполнения гарантийных работ. Для получение технического обслуживания и послепродажного обслуживания за пределами Польши следует передать запрос в точку продажи, где была выполнена покупка товара, или уточнить информацию по послепродажному обслуживанию на сайте www.zelmer.com